Так это же русский мультфильм, почему он уже по-английски озвучен?:) Зачем давать вообще английский вариант? Да и трейлер на русском вроде есть, нормальный голос, к чему эта морока вообще?:)
Ну так это правильно называется дубляж, а не озвучка. Озвучка и дубляж разные вещи. Дубляж это перевод с иностранного на русский. А озвучка, это когда мультик начинают озвучивать актёры. Это разные вещи озвучка и дубляж. Почему вы постоянно путаете озвучку с дубляжом?
На странице указаны ссылки на трейлеры фильма «Крякнутые каникулы». Файлы роликов можно сохранить к себе на компьютер (правый щелчок мыши по ссылке, далее пункт меню — Сохранить объект как…)
Вроде в документе, регламентирующем данным конкурс, сказано, что имя победителя будет опубликовано, а в итоге нет никакого подведения итогов.
«8.1. Подведение итогов Конкурса состоится путем размещения информации о Победителе по адресу http://www.kinopoisk.ru/level/46/besplatno/1500/.»
Я думаю нужного человека оповестили, просто странно, что в приказе одно, а на деле…
Новый комментарий...
#Алёна Черняева 20 ноября 2015, 18:08 пожаловатьсяДжентельмен, девченки.
Девченки, Карл!
М-да-а…
ответить
#shady8108 20 ноября 2015, 18:46 пожаловатьсяИ как это озвучивать, поверх оригинала что ли? или после скачивания можно отключить дорожку?
ответить
#Аким Асланов 21 ноября 2015, 17:43 пожаловатьсяДорожку — нет. Увы. Получается, поверх оригинала. Да, выходит, что именно так.
ответить
#shurik492 20 ноября 2015, 20:12 пожаловатьсяИ как тут скачать?
ответить
#Аким Асланов 21 ноября 2015, 17:44 пожаловатьсяПравой кнопкой мыши на выбранную строчку. Далее «Сохранить как».
ответить
#shurik492 21 ноября 2015, 19:53 пожаловатьсяЕсли бы все было так просто))) Ладно, я уже разобрался. Спасибо
ответить
#Nesteroid 20 ноября 2015, 21:00 пожаловатьсяТак это же русский мультфильм, почему он уже по-английски озвучен?:) Зачем давать вообще английский вариант? Да и трейлер на русском вроде есть, нормальный голос, к чему эта морока вообще?:)
ответить
#Nesteroid 20 ноября 2015, 21:01 пожаловатьсяПо-моему, это просто замануха:)))
ответить
#Alex24 21 ноября 2015, 00:03 пожаловатьсяНу так это правильно называется дубляж, а не озвучка. Озвучка и дубляж разные вещи. Дубляж это перевод с иностранного на русский. А озвучка, это когда мультик начинают озвучивать актёры. Это разные вещи озвучка и дубляж. Почему вы постоянно путаете озвучку с дубляжом?
ответить
раскрыть комментарий ↓ 2Alex24
#Владислав Напьер 21 ноября 2015, 11:42 пожаловатьсяКак скачать то?!??!!
ответить
#audiovideofil 21 ноября 2015, 15:29 пожаловатьсяНа странице указаны ссылки на трейлеры фильма «Крякнутые каникулы». Файлы роликов можно сохранить к себе на компьютер (правый щелчок мыши по ссылке, далее пункт меню — Сохранить объект как…)
ответить
#Владислав Напьер 21 ноября 2015, 18:03 пожаловатьсяspasibo
ответить
#tuxwalker 21 ноября 2015, 22:42 пожаловатьсяНужно озвучивать только персонажа своего пола или сразу обоих?
ответить
#Haperion 22 ноября 2015, 23:21 пожаловатьсяАриша = Эрика)))…
А
Адаптация)))…
ответить
#triple admiral 24 ноября 2015, 12:05 пожаловатьсяА как вообще скачать это видео, а то чет не совсем ясно. Подскажите плиз.
ответить
#literally 2 декабря 2015, 17:49 пожаловатьсядевчЕнки
позор
ответить
#Dasha-sda 8 декабря 2015, 23:58 пожаловатьсяВроде в документе, регламентирующем данным конкурс, сказано, что имя победителя будет опубликовано, а в итоге нет никакого подведения итогов.
«8.1. Подведение итогов Конкурса состоится путем размещения информации о Победителе по адресу http://www.kinopoisk.ru/level/46/besplatno/1500/.»
Я думаю нужного человека оповестили, просто странно, что в приказе одно, а на деле…
ответить
#3dskif 28 марта 2016, 01:14 пожаловатьсяхех.. идею конкурса стянули с wizart (снежная королева 2.)
ответить