всё о любом фильме:

451º по Фаренгейту

Fahrenheit 451
год
страна
слоган«What if you had no right to read?»
режиссерФрансуа Трюффо
сценарийФрансуа Трюффо, Жан-Луи Ришар, Рэй Брэдбери, ...
продюсерЛьюис М. Аллен, Мириам Брикман, Майкл Даламар, ...
операторНиколас Роуг
композиторБернард Херрманн
художникСид Кэйн, Тони Уолтон
монтажТом Ноубл
жанр фантастика, драма, ... слова
бюджет
$1 500 000
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время112 мин. / 01:52
Мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных-огнеметчиков, а интерес к книгам и их хранение преследуются по закону.

Сержант Гай Монтэг слепо выполняет приказы по уничтожению литературы, но встреча с юной Клариссой заставляет его переосмыслить свою жизнь. Он становится инакомыслящим — отщепенцем в тоталитарном обществе, читающем только комиксы.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
81%
26 + 6 = 32
7.4
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Впервые роман «451 градус по Фаренгейту» был напечатан в журнале Playboy.
    • Прежде чем Сирил Кьюсак получил роль капитана пожарной команды, на нее приглашали Лоуренса Оливье, Стерлинга Хэйдена и Майкла Редгрейва.
    • По словам продюсера Льюиса М. Аллена, Трюффо вообще плохо знал английский, и на съемочной площадке по-французски говорили все — даже англичане Джули Кристи и Николас Роуг. Сам Аллен знал французский в пределах школьной программы, а вот монтажер Том Ноубл вовсе его не знал.
    • Среди сожженных книг можно обнаружить произведения Рэя Брэдбери — «Марсианские хроники» и, собственно, «451 по Фаренгейту».
    • Съемочный период: 13 января — 15 апреля 1966.
    • Пожарные также жгут журнал «Кайе дю синема», в котором работал Франсуа Трюффо. На обложке можно заметить кадр из фильма Годара «На последнем дыхании» (1960), для которого Трюффо написал сценарий.
    • Первый цветной фильм Франсуа Трюффо.
    • Первый и единственный англоязычный фильм Трюффо.
    • Трюффо так загорелся идеей снять экранизацию романа, что начал писать сценарий, еще толком не освоив английский язык. Позже он признавался, что диалоги на английском казались ему очень корявыми, и больше предпочитал версию, дублированную на французский.
    • Трюффо говорил, что мечтал снять «451 по Фаренгейту» потому, что его всегда привлекала идея заставить актеров читать книги прямо в кадре.
    • Все титры в фильме прочитаны, а не написаны. Это полностью соответствует идее нового мира, в котором нет места печатному тексту.
    • Трюффо сжег в фильме свои самые любимые книги. Продюсер иронично отмечал, что, возможно, Трюффо сам и бросал их в огонь.
    • На съемках фильма Трюффо поругался с актером Оскаром Вернером, который до этого снялся у него в фильме «Жюль и Джим» (1962). Они долгое время не говорили друг с другом, а Трюффо явно не простил обиду, поместив фотографию Вернера в склепе для усопших в драме «Зеленая комната» (1978) — за шесть лет до настоящей смерти актера.
    • Оскар Вернер специально остриг волосы, и в финале его герой появляется коротко стриженым, тем самым, нарушая целостность сюжета. Таким образом Вернер мстил Трюффо.
    • По словам продюсера, юристы предлагали сжечь в фильме только те книги, чьи авторы уже давно ушли на тот свет, дабы не обидеть живых. Трюффо проигнорировал просьбу, поскольку считал, что каждый сожженный автор должен быть польщен, что его книга попала в фильм.
    • По словам продюсера, это ему принадлежит идея отдать обе женских роли Джули Кристи. Идея пришла к нему в самый последний момент.
    • Роль Гая Монтага должен был сыграть Теренс Стэмп. Льюис М. Аллен говорил, что Стэмп отказался от роли, так как посчитал, что Джули Кристи затмит его.
    • На роль Монтага также приглашали Пола Ньюмана, Жан-Поля Бельмондо, Шарля Азнавура и Питера О`Тула. Говорят, также Монтгомери Клифт отказался от этой роли.
    • В эпиграфе романа говорится, что температура воспламенения бумаги — «451 градус по Фаренгейту». На самом деле, бумага горит при 450 градусах по Цельсию.
    • Когда жгут книги в доме Монтага, крупным планом горит «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
    • Горящие страницы в одной из сцен — это страницы книг «Нет орхидей для мисс Блэндиш» Джеймса Хэдли Чейза, «Лолита» Набокова, «Братья Карамазовы» Достоевского (на английском).
    • В конце фильма среди «живых книг» присутствует книга «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.
    • еще 19 фактов
    Трейлер 02:20

    файл добавилvic1976

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 8.5/10
    Этот фильм, созданный в Великобритании в 1966 году французским режиссёром Франсуа Трюффо, мне довелось пересмотреть как раз перед наступлением 2000 года, отмеченного всей планетой в качестве «миллениума», хотя это был, на самом-то деле, последний год XX века и второго тысячелетия. Но всё равно было приятно пересечь своеобразную границу эпох вместе с героями, по-старинному преданными печатному слову. Иногда полезно возвращаться к когда-то виденным лентам — не только для того, чтобы спустя десятилетия скорректировать своё мнение о том или ином кинопроизведении, которое, как и время, меняется: что-то утрачивает, а что-то, наоборот, приобретает. И благодаря давней картине вдруг постигаешь, как стремительно всё изменилось вокруг нас — и то, что казалось далёким будущим, внезапно превратилось в ностальгическое прошлое. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 1 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Буквально вчера я закончил читать Рея Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Книга настолько шедевральна, что мне сразу захотелось посмотреть экранизацию. Зайдя на «кинопоиск» и увидев этот фильм, я, всё же, решился его посмотреть. О чём, в скором времени, я пожалел. Как и многие режиссёры, Франсуа Трюффо убрал из сюжета очень многое. Начиная с того, что он изменил имя жены Монтега, заканчивая отсутствием Фабера, как одного из главных действующих лиц.

    Я, как человек 21 века могу придраться к ленте, в плане отсутствия тех же железных псов, телевизионных гостиных(в таком виде, какими их описал автор), да в конце концов, к качеству картинки, но я этого делать не стану. Единственное, что я не могу простить режиссёру — это «саламандру». Неужели автомобиль, развивающий скорость под 100 миль\час должен выглядеть, как, не знаю, детская машинка из картона, на которой стоят большие дяди пожарники!?

    Так же, меня абсолютно не устроил актёрский состав. На мой взгляд, в книге все описаны по-другому. По-этому то моё воображение противиться картинки, которую я вижу на экране.

    При просмотре экранизации я придерживаюсь такого правила. Фильм заслуживает уважения, только в том случае, если после его просмотра хочется прочитать книгу. Если бы я посмотрел этот фильм перед прочтением книги, то он бы отбил у меня всё желание читать этот бестселлер.

    Я высказал своё мнение! К просмотру фильм не советую, во всяком случае, лучше сначала прочитайте книгу.

    Приятного просмотра!

    25 ноября 2013 | 17:52

    С момента написания книги прошло много времени, но описанная в ней жизнь мало изменилась. Скажете, что в книге описано будущее и фильм претендует на футуристичность. Ан нет! Брэдбери описывал именно США и именно «наши дни», только, с несколькими «но» (запрещены книги, а это для развития человека не последнее и пожарные стали не тушить пожары, а уничтожать книги) и кто знает как живут в США увидев фильм скажет: «что это за европейский пригород»? Даже пожарное депо в угоду парижским архитектурным традициям режиссер зажал кварталами с глухими кирпичными стенами, в которых никто не живет, но есть кафе. Изобразительная часть фильма очень посредственная — единственная интересная сцена — одевание термостойкого костюма, как некий церковный ритуал.

    Задаешься вопросами: где оправдание данному строю и скучной жизни… В книге есть всё: женщины дома потому что их мужья на далекой войне — эхо которой не слышно, т. к. по теле-стенам идут только сериалы, начала и конца им не видно как и войне. Ограничение скорости снято — есть штрафы за медленную езду — для забитых малолитражными автомобилями парижских улиц это нонсенс, как и для режиссера!!

    В общем американцы живут обычной для себя жизнью: гоняют на скоростных авто, смотрят преследования подозреваемых в прямом эфире, а если если становится скучновато — охотятся на тех же авто за ночными прохожими (лучший момент в книге, отражающий дух люде, ведь за рулем может быть обычный тихий семьянин или старшеклассник сорви-голова — не имеет значения их уравняла скорость и жажда безнаказанного убийства). Поэтому лишь один вопрос к постановщику: «где это всё в фильме»? Европейца интересовали на тот момент другие вещи, показанные в тех же «400 ударов»: переезд в новую квартиру из малогабаритной старой и пока только мечты о покупке телевизора. Тогда на кой черт было снимать, то что ни отражало жизнь не тех не других?

    2 ноября 2013 | 17:37

    ……. или 450 градусов Цельсия — истинная температура воспламенения бумаги.

    «Мы все должны быть одинаковыми. Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а… просто одинаковыми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют своё ничтожество. Книга — это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почём знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека». (с) «451 градус по Фаренгейту»

    Литературный XX век — это время страхов. Евгений Замятин ("Мы»), Олдос Хаксли ("О дивный новый мир»), Джордж Оруэлл ("1984»), Уильям Голдинг ("Повелитель мух») — каждый из них вложил свою лепту в жанр антиутопии. Их книги весьма умные, затрагивающие актуальные проблемы, которые так беспокоили авторов. Большинство антиутопий очень мрачны, однако Рэй Дуглас Брэдбери исхитрился, написав довольно милую, но не менее умную книгу — его первое романное произведение «451 градус по Фаренгейту» (1953). Этот человек прославился преимущественно, как автор фантастических произведений (сборник «Марсианские хроники»), однако его перу принадлежат и совсем не фантастические книги. Например, его повесть, гимн лету и радости «Вино из одуванчиков» (1957), представляет собой сборник историй, произошедших в городке Гринтаун. В данной повести чётко вырисовывается романтический стиль Брэдбери, кроющийся, в основном, в природных пейзажах.

    В антиутопии тоже уделено несколько страниц, например, романтичной натуре Клариссы Маклеллан. Меня очень тронула сцена, когда она спросила Гая Монтэга (альтер-эго писателя), гулял ли он когда-нибудь под дождём, подставлял ли своё лицо дождевым каплям. Как только она скрылась за дверью своего дома, пожарник, запрокинув голову, раскрыл рот навстречу дождю. Это один из шагов пути Монтэга от «робота» к человеку.

    Жители высокотехнологичного города в художественном мире Брэдбери, забыли, что такое душа, и превратились в тех, кто делает всё на автомате. Так называемое critical thinking преследуется по закону. Однако сожжение книг — это всего-навсего наглядная метафора; ведь в жизни существуют такие люди, которые совсем не любят читать, или читают, но с неохотой. Им никакие пожарники-то и не требуются. Однако стоит на минуту задуматься, что любая хорошая книга не только рассказывает нам историю людей, которой никогда не существовало, но и помогает примерить на себя некие ситуации, взглянуть на себя со стороны, задаться важными вопросами и задуматься в поисках ответов. Книги — это неотъемлемая часть человека, ведь каждое из прочитанных хороших художественных произведений (или, что важно, какой-нибудь духовной литературы) формирует душу и мысли каждого из нас.

    Фильм Франсуа Трюффо имеет несколько явных отличий от книги, однако они не помешали режиссёру донести до зрителя идею книги, а это самое главное для экранизации. Антиутопичное общество, читающее комиксы и привязанное к большим экранам — более мягкая картина, чем безлико-послушная Океания из «1984» Оруэлла, однако читатель или зритель всё равно задумывается над своей жизнью. Мне кажется, получился очень милый фильм, с приятной атмосферой старины. Однако за ней скрывается явный тоталитаризм, навязывающий «счастье». Фильм замечательно передаёт выраженный в оригинале дух тоталитаризма, сторонником которого является антагонист брандмейстер Битти.

    Больше скажу — те отличия от оригинала, что присутствуют в фильме, на мой взгляд, в целом кинокартину не портят. Однако справедливо замечу, что из-за них теряется символичный подтекст финала романа Брэдбери (в общем-то, грустного). Кто читал — поймёт. Также в романе упоминалась Библия, в частности, — книга Екклесиаст и Откровения Иоанна Богослова. В экранизации подобные упоминания отсутствуют, а ведь они важны в контексте произведения. Ведь именно Священное Писание пробуждает душу человека для совершенствования и становления его как личности.

    Порадовала главная пара актёров, даже очень. Дело вот в чём: читая книгу, я относился к жене Монтэга Миллдред (в фильме она стала Линдой) с неприязнью. Она показалась мне серым персонажем, безжизненным. К Клариссе же у меня возникли самые тёплые чувства. Однако в экранизации перед нами предстаёт Джули Кристи в роли миссис Монтэг, и она… в общем-то такого отвращения не вызывает. Более того, Линда кажется в чём-то человечной, при этом будучи членом технологичного зомби-общества. На мой взгляд, Кристи сумела показать, что Линда любит своего мужа и боится его потерять (хотя всё-таки не выдерживает); у Миллдред такого и в помине никогда не было. Всё, что её беспокоило, — это её «родственники».

    Что же касается книжной Клариссы, я представлял её себе несколько иначе (более милой что ли), чем экранную. И тогда в моей голове возникла одна мысль: «Вот если бы на место Клариссы поставить Линду, то было бы просто идеально!» На момент просмотра я был абсолютно не в курсе того, что Кристи достались обе эти роли… Как вы понимаете, узнав это, я был весьма удивлён (из разряда: «вот это поворот!»). Отсюда довольно иронично слышится фраза из уст Клариссы по телефону: «Это миссис Монтэг». Харизматичной актрисе мастерски удалось показать два разных типажа, и это говорит только в пользу её таланта. Сам Брэдбери считал, что Кристи не стоило брать двойную роль, хотя он, в общем-то, фильмом был доволен.

    Оскар Вернер мне запомнился, и его персонаж мне понравился, однако ему не особо удалось передать книжного Монтэга-бунтаря, зато он создал романтичный образ. Дело в том, что при первом разговоре с Клариссой Монтэг сразу представляется читателю, как робот, не отступающий от своей программы жечь книги. Фильм же показывает нам самого обычного, но всё же человека, которого ждёт дома любимая жена (в начале романа и в фильме опять же тронула сцена, когда Монтэг пытается спасти жену). Его взгляд, охватывающий библиотеку в доме старушки, говорит не только о том, что ему стала чужда его работа. В глазах читалась глубина и жажда к познанию. Это не персонаж из романа Брэдбери, но это не делает его двойника в фильме плохим. Он просто другой.

    Мой вердикт: «451 градус по Фаренгейту» — это тот пример экранизации, когда фильм в чём-то расходится с оригиналом, но это не страшно. Самое главное — переданы идеи Бредбери о том, как живёт тоталитарное общество. О его принципах, на которых оно строится. Приятный фильм с добротной атмосферой и западающими в душу актёрами. Английская экранизация американского романа, снятая французским режиссёром. Весьма колоритно. Сам же роман является одним из моих любимых в жанре антиутопии. Я читал несколько самых известных произведений этого направления, и могу сказать, что захватывающая и такая умная книга Брэдбери отличается от них по характеру — она даёт надежду. Это такое редкое качество для подобного жанра.

    10 из 10

    21 марта 2015 | 14:06

    Первый и единственный англоязычный фильм культового французского режиссера Франсуа Трюффо на мой взгляд вышел очень посредственным по исполнению, масштабности, реалистичности, да и по духу, за исключением разве что последней сцены в лесу.

    Совершенно не реалистичное будущее, где телефоны с баранкой, но зато летающие реактивные полицейские, к тому же выглядело это все не очень впечатляюще с технической точки зрения, не смотря на то, что это середина 60-х.

    Но все это лишь незначительные минусы, а главный минус в том, что Трюффо просто на просто не удалось показать такой необходимый (для анти-утопичных фильмов) страх простого человека перед тоталитарной системой, масштабность протеста свободномыслящих личностей, правда была попытка показать утопичность общества, но она на мой взгляд не удалась. При таком интересном первоисточнике вышел какой то полу-самодельный фильм, однако очень хорошо выстроенный в последовательности, надо заметить.

    Еще мне понравился главный актер Оскар Вернер, не смотря на то, что у Трюффо с ним было много конфликтов в процессе съемок.

    6 из 10

    28 марта 2011 | 00:11

    Пожарный Монтег по роду своей деятельности занимается тем, что «стерилизует мозги»: сжигает книги и отлавливает тех, кто их читает или просто хранит у себя в доме. Литература находится под тотальным запретом, поскольку заставляет людей думать о смысле жизни. Однажды Монтег знакомится с девушкой Клариссой, которая задаёт ему простой вопрос: «Вы счастливы?». В поиске ответа на него Монтег обращается к томику Диккенса, который конфисковал во время недавней зачистки. Отныне слепой исполнитель аутодафе начинает выпадать из общего строя и скоро сам становится обвиняемым. В итоге ему приходится бежать из мира всеобщей унификации. И вот Монтег оказывается в девственном лесу, где живут люди-книги. Каждый из них выучил наизусть и хранит в своей памяти один том. Здесь есть «Критика чистого разума» Канта, «Государство» Платона, «Размышления» Марка Аврелия, «Откровения Иоана Богослова»…

    Уже в названии фантастического романа Рэя Брэдбери, написанного в 1953-м, обнажена его ключевая метафора: 451 по Фаренгейту — это примерно 250 градусов по Цельсию, то есть температура, при которой воспламеняется бумага. По духу роман более всего напоминает антиутопию, перекликаясь главным образом с антитоталитарными фантазиями Джорджа Оруэлла. Желание экранизировать Брэдбери пришло к Франсуа Трюффо ещё до того, как он прочёл роман. После продолжительного поиска денег на производство удача улыбнулась режиссёру в лице английского продюсера. «451 по Фаренгейту» — единственная картина французского постановщика, поставленная за пределами родины, и первая, снятая им в цвете. Но главная особенность заключается в том, что в тематическом и в стилистическом плане она явно выпадает из всего того, что Трюффо делал до и после.

    Роман Брэдбери дал ему возможность встать на защиту классической культуры и искупить личную вину перед книгами, которым он с детства предпочитал просмотры фильмов. И хотя уничтожение книг казалось уделом военных режимов (что Трюффо уже отобразил при помощи хроникальных кадров в «Жюле и Джиме», показав как в 1933-м в Германии в массовом порядке литературу жгли нелюди в коричневых рубашках), агрессия средств массовой коммуникации привела к тому, что книги стали читать всё меньше, задушив их изображением, звуками и вещами. Как настоящий творческий мазохист, Трюффо в огромном количестве сжигает в фильме свои любимые книги: «Лолиту», «Мадам Бовари», Марка Твена, Кафку, де Сада, Тургенева, Достоевского, биографию Чаплина и главный французский журнал о кино «Кайе дю Синема», не раз показывая, как загибаются, корчатся под огнём странички великого наследия. Однако он остается собой и отпускает шутку даже при таком трагическом раскладе: в финале один из людей-книг сообщает, что он — «Марсианские хроники» Брэдбери…

    По признанию режиссёра, он попытался сделать здесь своего рода «антидайджест», смешав средневековую эпоху с «Бондианой». Вот почему в фильме уживаются ультрасовременная монорельсовая дорога и старый бретонский сервиз, допотопные телефоны начала XX века и автоматически открывающиеся двери, за которыми прячутся люди-сомнамбулы, смотрящие холодным взором на телевизионных фантомов. Вместо очевидной брэдберовской аллегории: «запрет на книгу — это посягательство на свободу», — в фильме первостепенной становится совсем другая идея. Будучи проповедником сильных чувств, Трюффо больше всего боялся их атрофии, или даже их исчезновения вместе с книгами, то есть классической культурой. Поэтому, предупреждая об опасности окончательно утратить эмоции, он рисует картину мира, где люди уже начали впадать в летаргическое состояние тотального довольства, проще говоря — превратились в потребителей-зомби.

    В итоге у Трюффо получилась не социальная фантастика, а, скорее, «поэтическая утопия» об идеалистах. Они не пустые материалисты, а одухотворенные уникальные создания, поскольку каждый из них существует в единственном экземпляре той самой книги, которую выучил наизусть. Финал, искупающий дефицит эмоций основной части фильма, позволяет Трюффо высказаться о своём личном отношении к культуре: чтобы не разорвалась связь времен, её надо передавать как личный опыт. Во имя этого проекта режиссёр, известный, прежде всего, как лирик, пожертвовал уже сложившимся авторским стилем, поэтической реальностью и любимыми персонажами. Может, поэтому герои фильма выглядят чрезмерно замороженными и отстранёнными, что ранее никогда не было свойственно Трюффо. И, вероятно, поэтому фильм «451 по Фаренгейту» поклонники режиссёра обычно не относят к его главным достижениям.

    13 декабря 2013 | 11:17

    В начале рецензии вынужден признаться, что я не знаком с литературным произведением. Так что можете отнести меня к основной массе персонажей данного творения. Но от трех главных составляющих фильма сценарий, сценарий и еще раз сценарий уйти нельзя, а в данном фильме как раз на смысловую часть и ложиться основная ноша (спецффектам в 60-е слава богу уделялось не так много внимания, к счастью), тем более по многим комментариям можно сделать вывод, что он все же отличается от первоисточниками.

    Мой выбор при просмотре пал на этот фильм, так как я являюсь поклонникам утопий и анти утопий, попробую изложить основные плюсы и минусы подмеченные мной во время просмотра

    +

    1) Идея людей-книг достаточно оригинальна и ясно выражена

    2) Несмотря на то что была попытка показать общество глупеющее от запретов, создалось ощущение, пародии на современное общество, где их гораздо меньше, а результат не многим лучше. Жена главного героя очень ярко отражает современных представительниц слабого пола из благополучных семей, которые в принципе ни в чем не нуждаются, однако и стремления к чему-то не сильно развиты, так сказать получают удовольствие от жизни.

    3) Роль телевидения. несколько бы не удивился если бы вместо семейного телешоу, показали дом 2 или что-то наподобие, в интерактивной игре даже было что-то похожее на смс голосование. Вообще сложилось ощущение, что разница не в том читаешь ты или нет, а смотришь ли ты зомбоящик и насколько ты на нем зациклен.

    4) Поезда идущее вверх ногами, пожалуй единственное новшество будущего.

    5) Находка с плоским экраном телевизора и 2-3 телевизорами в доме (угадал)

    -

    1) Кроме запрета на книги и на длинные стрижки тоталитарное общество практически больше себя никак не проявляет, да выдает таблетки стимуляторы от которых улучшается настроение и пропадает память, но дает спокойно курить, не запрещает какие-то виды спорта, хотя могло бы ввести огромное количество запретов в столь послушном обществе.

    2) Форма пожарных и т. д. недостаточно продумана.

    3) Почему нет автомобилей на дорогах?

    4) Показано слишком мало сцен общественной жизни, показывающей повернутость данного общества.

    5) Спецэффекты (летающая полиция на тросах).

    6) Достаточно мало футуристических новинок, не было угадано появление какой либо дистанционной связи, зато телефоны по всему дому.

    Итог. Вместо того чтобы показать тоталитарное общество с его запретами автор показал современное общество, современного поколения я-я.

    За оригинальность

    7 из 10

    9 декабря 2013 | 18:32

    Я читала книгу Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» несколько раз и каждый раз находила в ней что то новое для себя. В фильме же, сколько раз его не пересматривай, ничего нового не найдешь… Я долго откладывала просмотр этого фильма и когда, наконец, решила его посмотреть, я поняла, что лучше бы не смотрела его совсем. В этом фильме нет и половины того, что хотел нам сказать Брэдбери. В отличие от книги этот фильм очень эмоциональный и чувственный, а должно быть наоборот, ведь без книг люди остаются практически без эмоций, они как роботы, они «мертвы», в фильме же все совсем не так…

    Главным разочарованием для меня стало то, что они не включили в фильм механического пса, а он все-таки, как бы глупо это не звучало, один из главных героев фильма. А Кларисса — учительница? Это вообще полный бред. И жену Монтега звали Милдред, а не Линда…

    Я считаю, что смысл книги лучше передает фильм Эквилибриум, фильм 2002 года. Советую всем посмотреть, не разочаруетесь.
    По моему мнению, фильм сняли слишком рано и не в той стране, а сейчас снимают новую экранизацию книги, которая выйдет в 2010 году. Будем ждать…

    Может, если бы я не читала книгу, моя оценка была бы выше, а пока что

    3 из 10

    4 ноября 2008 | 20:07

    Рей Бредберри и его поистине великая книга «451 градус по Фаренгейту» достойна куда лучшей и более точной экранизации; и дело вовсе не в том, что картина была выпущена в 1966 году, и даже дело не в отсутствии спецэффектов, а в том, что Франсуа Трюффо никак не смог передать всю идею автора, всего напряжения, того, — немого страха перед тоталитарным высшим слоем правления, и всю беззаботность людей, ставшими словно игрушками на ниточках в руках одного большого «злодея» вселившим им в головы то, что с каждым днем их губит, но не физически, а истребляя все моральные ценности и устои!

    И это далеко не главная проблема картины! Нет того образа Милдред, жены Монтега, вселявшая полную безразличность ко всему, ее отношения к мужу, — ЭТО не то, что я видел в книге.

    И куда вообще делся пес?? пусть это не главный составляющий персонаж, но писатель немало уделил ему строк,- его описанию, его безжалостному послушанию запрограммированной машины зла. Так же не хватает пугливого старика — Фабера, с собственными, еще давно «уложенными» принципами, которые только и позволяли ему не «плясать» под тоталитарную «дудку».

    В общем, мною книга была прочитана с превеликим удовольствием, а фильм я решил лишь посмотреть дабы сравнить образы моего воображения всех персонажей книги с тем как их выразил режиссер! и делаю после всего этого вывод: могу сказать о том, что не удалось этому фильму продемонстрировать весь антиутопический мир Рея Бредберри!

    5 из 10

    16 апреля 2012 | 16:15

    Разочарование. Общепризнано, что сравнивать книгу и кинопостановку, не стоит. В ходе чтения у каждого читателя формируются определенные образы, а представления о сюжете и сопутствующих мыслях автора, как правило, шире, чем в тот момент, когда на экране прокручивается «прочтение» книги конкретного режиссера.

    В данном случае сложно удержаться от сопоставления. Ведь книга Р. Брэдбери настолько интересна, настолько предвосхищает время, что поневоле ждешь подобного эффекта и от фильма, да еще подразумевая талантливого режиссера. Однако, фильм суховат, линеен, даже скучен. Из всех смысловых подтекстов и аналогий, которые встречаются в книге, в фильме реализована лишь одна центральная идея (о запрете чтения и популяризации тв), да и то слишком буквально. Соглашусь, что не всегда экранизация требует дотошного переложения книжного повествования, но здесь-то благодарный материал для расстановки акцентов хоть в глубь, хоть в ширь, хоть в сторону от генеральной линии.

    Справедливости ради надо сказать, что сама эта центральная идея для зрителя совершенно понятна, убедительна в своем исполнении и не вызывает сомнений. Здесь не нужно думать, что хотели донести создатели фильма, как толковать те или иные эпизоды, что значит тот или иной символ. В какой-то степени это плюс, и для тех, кто не знаком с оригинальным художественным произведением, сюжет и основная мысль покажутся нестандартными и актуальными.

    Удивление. Кларисса, как героиня второго плана (но не значения — ведь именно встреча с ней является для гл. героя толчком для переосмысления бытия), впечатления не производит. Да что скрывать, игру Джули Кристи и в роли жены Монтега трудно назвать блестящей (как и саму идею отдать обе женских роли одной актрисе). В то же время главный герой Монтег (соответственно актер Оскар Вернер) мил, симпатичен и не раздражает.

    Ликование. К очевидным достоинствам фильма, на мой взгляд, необходимо отнести удачную стилизацию: декорации, интерьеры, костюмы — все это не выглядит вычурным — излишне футуристичным и образцово в стиле 60-х, но радует глаз и создает атмосферу.

    Эпизоды, в которых огонь поглощает обложки популярных классических литературных произведений, трудно не отметить. Качественная и подробная съемка вызывает в памяти первые фразы культовой книги: «Жечь было наслаждением. Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются». И действительно, кадры тлеющих страниц завораживают.

    Итог.

    Велика вероятность, что фильм не оправдает ожидания тех, кто роман Р. Брэдбери читал.

    Велика вероятность, что фильм подвигнет к чтению тех, кто роман Р. Брэдбери не читал.

    7 из 10

    P.S. И да, я тоже пол фильма ждала механического пса.

    5 июня 2013 | 12:22

    Идея фильма кажется мне очень интересной. Приравнять книги к наркотику.

    По сути так и есть, ведь взяв одну книгу, остановиться практически невозможно. Книги действительно приносят много проблем!

    Это как болезнь которая полностью заполняет твою голову, ты забываешь на время себя и живешь жизнью героя, и после отделаться от этого не так то просто.

    «Каждый кто прочтет будет мнить себя выше того, кто не читал». Они заставляют мечтать о том чего никогда не случиться, дают ложные надежды, отрывают от реальной жизни, совершенно не нужные знания… И я могу подписаться под всем этим. Действительно, без книг жизнь была бы проще.

    Но какой бы она была?

    Жизнь перед плазменным экраном, успокоительные таблетки на все случаи жизни, и полное отсутствие эмоций и мыслей. В общем — жизнь Линды.

    А ведь если приглянуться, таких Линд вокруг очень и очень много. И наша система приветствует людей, у которых нет воли, ведь ими гораздо проще управлять.

    Этот фильм совсем не о будущем, он о нашем настоящем..

    Я считаю что фильм снят достойно, в соответствии со своим временем. Такие фильмы конечно не могут поразить своей картинкой или спецэффектами, они просто созданы для другого. И оставляют после себя только приятные ощущения, в отличии от современных фильмов.

    В нем нет ни пошлости, ни грубых слов, ни кровавых убийств… Конечно кого-то это может разочаровать, НО если вы хотите провести приятный вечер за фильмом, который заставляет подумать — вы не ошиблись с выбором.

    9 из 10

    14 января 2012 | 19:25

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>