всё о любом фильме:

451º по Фаренгейту

Fahrenheit 451
год
страна
слоган«What if you had no right to read?»
режиссерФрансуа Трюффо
сценарийФрансуа Трюффо, Жан-Луи Ришар, Рэй Брэдбери, ...
продюсерЛьюис М. Аллен, Мириам Брикман, Майкл Даламар, ...
операторНиколас Роуг
композиторБернард Херрманн
художникСид Кэйн, Тони Уолтон
монтажТом Ноубл
жанр фантастика, драма, ... слова
бюджет
$1 500 000
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время112 мин. / 01:52
Мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных-огнеметчиков, а интерес к книгам и их хранение преследуются по закону.

Сержант Гай Монтэг слепо выполняет приказы по уничтожению литературы, но встреча с юной Клариссой заставляет его переосмыслить свою жизнь. Он становится инакомыслящим — отщепенцем в тоталитарном обществе, читающем только комиксы.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
81%
26 + 6 = 32
7.4
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Горящие страницы в одной из сцен — это страницы книг «Нет орхидей для мисс Блэндиш» Джеймса Хэдли Чейза, «Лолита» Набокова, «Братья Карамазовы» Достоевского (на английском).
    • Роль Гая Монтага должен был сыграть Теренс Стэмп. Льюис М. Аллен говорил, что Стэмп отказался от роли, так как посчитал, что Джули Кристи затмит его.
    • Трюффо говорил, что мечтал снять «451 по Фаренгейту» потому, что его всегда привлекала идея заставить актеров читать книги прямо в кадре.
    • Среди сожженных книг можно обнаружить произведения Рэя Брэдбери — «Марсианские хроники» и, собственно, «451 по Фаренгейту».
    • Съемочный период: 13 января — 15 апреля 1966.
    • Пожарные также жгут журнал «Кайе дю синема», в котором работал Франсуа Трюффо. На обложке можно заметить кадр из фильма Годара «На последнем дыхании» (1960), для которого Трюффо написал сценарий.
    • Первый цветной фильм Франсуа Трюффо.
    • Первый и единственный англоязычный фильм Трюффо.
    • Трюффо так загорелся идеей снять экранизацию романа, что начал писать сценарий, еще толком не освоив английский язык. Позже он признавался, что диалоги на английском казались ему очень корявыми, и больше предпочитал версию, дублированную на французский.
    • По словам продюсера Льюиса М. Аллена, Трюффо вообще плохо знал английский, и на съемочной площадке по-французски говорили все — даже англичане Джули Кристи и Николас Роуг. Сам Аллен знал французский в пределах школьной программы, а вот монтажер Том Ноубл вовсе его не знал.
    • Все титры в фильме прочитаны, а не написаны. Это полностью соответствует идее нового мира, в котором нет места печатному тексту.
    • Трюффо сжег в фильме свои самые любимые книги. Продюсер иронично отмечал, что, возможно, Трюффо сам и бросал их в огонь.
    • На съемках фильма Трюффо поругался с актером Оскаром Вернером, который до этого снялся у него в фильме «Жюль и Джим» (1962). Они долгое время не говорили друг с другом, а Трюффо явно не простил обиду, поместив фотографию Вернера в склепе для усопших в драме «Зеленая комната» (1978) — за шесть лет до настоящей смерти актера.
    • Оскар Вернер специально остриг волосы, и в финале его герой появляется коротко стриженым, тем самым, нарушая целостность сюжета. Таким образом Вернер мстил Трюффо.
    • По словам продюсера, юристы предлагали сжечь в фильме только те книги, чьи авторы уже давно ушли на тот свет, дабы не обидеть живых. Трюффо проигнорировал просьбу, поскольку считал, что каждый сожженный автор должен быть польщен, что его книга попала в фильм.
    • Прежде чем Сирил Кьюсак получил роль капитана пожарной команды, на нее приглашали Лоуренса Оливье, Стерлинга Хэйдена и Майкла Редгрейва.
    • По словам продюсера, это ему принадлежит идея отдать обе женских роли Джули Кристи. Идея пришла к нему в самый последний момент.
    • На роль Монтага также приглашали Пола Ньюмана, Жан-Поля Бельмондо, Шарля Азнавура и Питера О`Тула. Говорят, также Монтгомери Клифт отказался от этой роли.
    • В эпиграфе романа говорится, что температура воспламенения бумаги — «451 градус по Фаренгейту». На самом деле, бумага горит при 450 градусах по Цельсию.
    • Впервые роман «451 градус по Фаренгейту» был напечатан в журнале Playboy.
    • Когда жгут книги в доме Монтага, крупным планом горит «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
    • В конце фильма среди «живых книг» присутствует книга «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.
    • еще 19 фактов
    Трейлер 02:20

    файл добавилvic1976

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 8.5/10
    Этот фильм, созданный в Великобритании в 1966 году французским режиссёром Франсуа Трюффо, мне довелось пересмотреть как раз перед наступлением 2000 года, отмеченного всей планетой в качестве «миллениума», хотя это был, на самом-то деле, последний год XX века и второго тысячелетия. Но всё равно было приятно пересечь своеобразную границу эпох вместе с героями, по-старинному преданными печатному слову. Иногда полезно возвращаться к когда-то виденным лентам — не только для того, чтобы спустя десятилетия скорректировать своё мнение о том или ином кинопроизведении, которое, как и время, меняется: что-то утрачивает, а что-то, наоборот, приобретает. И благодаря давней картине вдруг постигаешь, как стремительно всё изменилось вокруг нас — и то, что казалось далёким будущим, внезапно превратилось в ностальгическое прошлое. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 1 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Идея фильма кажется мне очень интересной. Приравнять книги к наркотику.

    По сути так и есть, ведь взяв одну книгу, остановиться практически невозможно. Книги действительно приносят много проблем!

    Это как болезнь которая полностью заполняет твою голову, ты забываешь на время себя и живешь жизнью героя, и после отделаться от этого не так то просто.

    «Каждый кто прочтет будет мнить себя выше того, кто не читал». Они заставляют мечтать о том чего никогда не случиться, дают ложные надежды, отрывают от реальной жизни, совершенно не нужные знания… И я могу подписаться под всем этим. Действительно, без книг жизнь была бы проще.

    Но какой бы она была?

    Жизнь перед плазменным экраном, успокоительные таблетки на все случаи жизни, и полное отсутствие эмоций и мыслей. В общем — жизнь Линды.

    А ведь если приглянуться, таких Линд вокруг очень и очень много. И наша система приветствует людей, у которых нет воли, ведь ими гораздо проще управлять.

    Этот фильм совсем не о будущем, он о нашем настоящем..

    Я считаю что фильм снят достойно, в соответствии со своим временем. Такие фильмы конечно не могут поразить своей картинкой или спецэффектами, они просто созданы для другого. И оставляют после себя только приятные ощущения, в отличии от современных фильмов.

    В нем нет ни пошлости, ни грубых слов, ни кровавых убийств… Конечно кого-то это может разочаровать, НО если вы хотите провести приятный вечер за фильмом, который заставляет подумать — вы не ошиблись с выбором.

    9 из 10

    14 января 2012 | 19:25

    Мой первый из фильмографии Трюффо.

    Появившийся в начале 50-ых годов прошлого века на полках книжных магазинов роман Рэя Бредбери «451 градус по Фаренгейту» стал эталоном классической фантастики, был хорошо принят кругом любителей фантастики, как и самим большинством читателей по всему миру. Обусловлено это по многим на это причинам. Некоторые из деталей мира описанного в романе, перешли в наше время, особенно это касается интерактивного общения через плазменные экраны. Занимательна сюжетная канва, в которой ведается о будущем где книги сжигаются пожарными (а раньше они тушили огонь). Причина же происходящего объясняется якобы сохранением равенства и равноправия всех живущих на земле, — всех под одну гребенку без своего мнения, полное стремление к уничтожению индивидуальности. Наверняка из-за этого текст книги подвергался цензуре, что и на Западе, что и в СССР, и у них из этого ничего не получилось, автору у себя на родине удалось отстоять издание своего творения без сокращений, а в СССР сами читатели добились разрешения.

    Когда дело дошло до экранизации данного произведения, в кресло режиссера сел представитель «новой французской волны» выдающийся мастер Франсуа Трюффо, картина уже по этому пункту была обречена на статус культовой. Недавно мне посчастливилось её увидеть, скажу сразу с самим первоисточником знаком лишь поверхностно, то есть не читал, но если же верить фактам из источников в интернете, сам писатель был вполне доволен кинофильмом. А что для меня? Для меня фильм стал поэтической кинофантастикой, в коей режиссеру за три месяца работы в Великобритании удалось сохранить основной подтекст книги, поставить на главные роли замечательных актеров Оскара Вернера и Джули Кристи, подчеркнуть всё отснятое своей кистью настоящего художника. Тем самым кинофильм стал мне как «Заводной апельсин» Стэнли Кубрика, судя по высокому качеству сценария, и самой постановки, здесь в работу также вложили достаточно стараний, стараясь довести её до совершенства, что у них в итоге и вышло. Снятое содержание картины Трюффо и всё сама окружающая обстановка вызывает восхищение и поражает продуманностью и вместе с тем некой легкостью и нежностью. Из экрана на тебя глядит мир с ретро-стилистикой в тонах времен 60-ых годов, но всё же это мир будущего. Сама вся эстетика картины как я уже указал веет уютом, и вместе с тем, там, где требовалось передать напряжение и переживание героев, истории получалось продемонстрировать несправедливость общества по отношению к инакомыслящим, коим книги приходятся прятать даже в тостерах. Одна из сцен ближе к финалу, где во время ареста происходит сожжение крупного количества книг, среди которых сможете узнать названия многих произведений классиков, в буквальном смысле слова сжигает человека… И на фоне таких событий, превосходная, красивая музыка Бернарда Херрмана, всей своей мелодией, на фоне данной историей звучит композицией трагедии потерянного поколения променявшего печатный источник мудрости на плазменные экраны. Только немногие из числа большинства решаются противостоять против сожжения человеческой мысли.

    И в этой среде значим способ сохранения книг заучиванием прочитавших их наизусть, этим аспектом сам автор книги и сам режиссер, сделали великое дело, высекли очевидную, но очень нужную истину. Ведь самым лучшим чипом сохранения информации, является собственно человеческая память. Книги же по мнению функционирующей системы, всего лишь материал возгорающийся при температуре в 451 градус по фаренгейту, материал на котором многие оставляли ненужное, они так и не смогли понять, что не нем кроется важный смысл, память. Именно против сжигания самой памяти пошёл Монтэг, тот кто сам ранее сжигал печатные издания до того случая как сам открыл книгу. Поняв, что с помощью напечатанного на бумаге умные, великие люди своего времени оставляли переживания, высказывания, погружали читателя в мир, который ему не заменит взгляд с телеэкрана. Книга пока что остаётся лучшим способом и помощником чтобы понять саму человеческую природу, вселенную, всё. И именно благодаря книгам наш главный герой сумел пробудиться от сна, переродиться.

    Несомненно к самой книге, как и к её прекрасной экранизации не пропадёт интерес, как и сам интерес к чтению книг уж точно никуда не исчезнет. К тому же книга как и сама её экранизация от Трюффо серьёзно повлияла на жанр антиутопии, что говорить стала важной частью механизма фантастического киноискусства, да в целом и самой культуры. Вспомним хотя бы «Эквилибриум» и ещё с десяток картин, книг подобной тематики, о противостоянии личности с существующей системой запретов, желающей сохранить ясность разума, способность к критическому мышлению, и что самое важное остаться человеком с большой буквы, человеком читающим и любящим книги, понимающим заложенный в них смысл и бережно относящийся к каждому написанному слову. Ведь именно это слово сделало нас такими кем мы на сегодня являемся, людьми!

    Извиняйте за мой сумбур в словах, всего доброго и не забывайте читать хорошие книги.

    10 из 10

    30 сентября 2015 | 19:42

    Оно уже практически наступило. Вы всё меньше и меньше читаете. Сдаете в школе книги на макулатуру. Вас поощряют, естественно, это ведь социально ответственный поступок, вторсырье идет на пользу экологии… Всё больше зависите от зомбоящика, беспрекословно веря всему, о чем говорится с экрана. Вы радуетесь, когда вам сообщают об «аресте очередных асоциальных элементов на западе города», совершенно не задумываясь кто они и что они. Разве может быть иначе? Ведь жизнь стала ещё спокойнее и безопаснее — это же прекрасно! Монтэг: «Вы четверо не живете, вы просто убиваете время!». Убиваете СВОЁ время, убиваете СЕБЯ, просиживая часами перед телевизором, лакая из грязной лужи экрана идиотские телешоу и выпуски придуманных новостей. О, посмотрите, на вашем доме нет телеантенны! Что ж, мои поздравления — вы один из немногих особенных.

    И для вас это будет отличная картина о системе промывки мозгов сегодня.

    15 ноября 2009 | 17:01

    Разочарование. Общепризнано, что сравнивать книгу и кинопостановку, не стоит. В ходе чтения у каждого читателя формируются определенные образы, а представления о сюжете и сопутствующих мыслях автора, как правило, шире, чем в тот момент, когда на экране прокручивается «прочтение» книги конкретного режиссера.

    В данном случае сложно удержаться от сопоставления. Ведь книга Р. Брэдбери настолько интересна, настолько предвосхищает время, что поневоле ждешь подобного эффекта и от фильма, да еще подразумевая талантливого режиссера. Однако, фильм суховат, линеен, даже скучен. Из всех смысловых подтекстов и аналогий, которые встречаются в книге, в фильме реализована лишь одна центральная идея (о запрете чтения и популяризации тв), да и то слишком буквально. Соглашусь, что не всегда экранизация требует дотошного переложения книжного повествования, но здесь-то благодарный материал для расстановки акцентов хоть в глубь, хоть в ширь, хоть в сторону от генеральной линии.

    Справедливости ради надо сказать, что сама эта центральная идея для зрителя совершенно понятна, убедительна в своем исполнении и не вызывает сомнений. Здесь не нужно думать, что хотели донести создатели фильма, как толковать те или иные эпизоды, что значит тот или иной символ. В какой-то степени это плюс, и для тех, кто не знаком с оригинальным художественным произведением, сюжет и основная мысль покажутся нестандартными и актуальными.

    Удивление. Кларисса, как героиня второго плана (но не значения — ведь именно встреча с ней является для гл. героя толчком для переосмысления бытия), впечатления не производит. Да что скрывать, игру Джули Кристи и в роли жены Монтега трудно назвать блестящей (как и саму идею отдать обе женских роли одной актрисе). В то же время главный герой Монтег (соответственно актер Оскар Вернер) мил, симпатичен и не раздражает.

    Ликование. К очевидным достоинствам фильма, на мой взгляд, необходимо отнести удачную стилизацию: декорации, интерьеры, костюмы — все это не выглядит вычурным — излишне футуристичным и образцово в стиле 60-х, но радует глаз и создает атмосферу.

    Эпизоды, в которых огонь поглощает обложки популярных классических литературных произведений, трудно не отметить. Качественная и подробная съемка вызывает в памяти первые фразы культовой книги: «Жечь было наслаждением. Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются». И действительно, кадры тлеющих страниц завораживают.

    Итог.

    Велика вероятность, что фильм не оправдает ожидания тех, кто роман Р. Брэдбери читал.

    Велика вероятность, что фильм подвигнет к чтению тех, кто роман Р. Брэдбери не читал.

    7 из 10

    P.S. И да, я тоже пол фильма ждала механического пса.

    5 июня 2013 | 12:22

    Рей Бредберри и его поистине великая книга «451 градус по Фаренгейту» достойна куда лучшей и более точной экранизации; и дело вовсе не в том, что картина была выпущена в 1966 году, и даже дело не в отсутствии спецэффектов, а в том, что Франсуа Трюффо никак не смог передать всю идею автора, всего напряжения, того, — немого страха перед тоталитарным высшим слоем правления, и всю беззаботность людей, ставшими словно игрушками на ниточках в руках одного большого «злодея» вселившим им в головы то, что с каждым днем их губит, но не физически, а истребляя все моральные ценности и устои!

    И это далеко не главная проблема картины! Нет того образа Милдред, жены Монтега, вселявшая полную безразличность ко всему, ее отношения к мужу, — ЭТО не то, что я видел в книге.

    И куда вообще делся пес?? пусть это не главный составляющий персонаж, но писатель немало уделил ему строк,- его описанию, его безжалостному послушанию запрограммированной машины зла. Так же не хватает пугливого старика — Фабера, с собственными, еще давно «уложенными» принципами, которые только и позволяли ему не «плясать» под тоталитарную «дудку».

    В общем, мною книга была прочитана с превеликим удовольствием, а фильм я решил лишь посмотреть дабы сравнить образы моего воображения всех персонажей книги с тем как их выразил режиссер! и делаю после всего этого вывод: могу сказать о том, что не удалось этому фильму продемонстрировать весь антиутопический мир Рея Бредберри!

    5 из 10

    16 апреля 2012 | 16:15

    Я читала книгу Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» несколько раз и каждый раз находила в ней что то новое для себя. В фильме же, сколько раз его не пересматривай, ничего нового не найдешь… Я долго откладывала просмотр этого фильма и когда, наконец, решила его посмотреть, я поняла, что лучше бы не смотрела его совсем. В этом фильме нет и половины того, что хотел нам сказать Брэдбери. В отличие от книги этот фильм очень эмоциональный и чувственный, а должно быть наоборот, ведь без книг люди остаются практически без эмоций, они как роботы, они «мертвы», в фильме же все совсем не так…

    Главным разочарованием для меня стало то, что они не включили в фильм механического пса, а он все-таки, как бы глупо это не звучало, один из главных героев фильма. А Кларисса — учительница? Это вообще полный бред. И жену Монтега звали Милдред, а не Линда…

    Я считаю, что смысл книги лучше передает фильм Эквилибриум, фильм 2002 года. Советую всем посмотреть, не разочаруетесь.
    По моему мнению, фильм сняли слишком рано и не в той стране, а сейчас снимают новую экранизацию книги, которая выйдет в 2010 году. Будем ждать…

    Может, если бы я не читала книгу, моя оценка была бы выше, а пока что

    3 из 10

    4 ноября 2008 | 20:07

    Сюжет — наивный; должен поражать глубиной детишек и подростков. На серьезную антиутопию не тянет ни книга, ни кино. Но образ глубже идеи, поэтому почти случилась злая комедия, сатира на общество, которое может организовать табу на что угодно, да хоть на книги; поп культуру, проводники которой могут за здорово живешь дать почувствовать себя умным и исключительным, обывателей «смотрящих устрицами» и прочие порочности социума. Можно было бы оторваться на неофитской невоздержанности пожарника, но фильм снимали не об этом, уж слишком серьезный настрой был у ребят. Хорошее в нем вышло случайно, за что случаю спасибо.

    Так что два в одном: скучная наивная антиутопия мне не нравится.

    А комедия которую могли снять но не сняли — очень даже нечего.

    8 из 10

    И это заслуга моего воображения, а не Бредбери, Трюффо и прочих.

    30 октября 2013 | 21:45

    Пожарный Монтег по роду своей деятельности занимается тем, что «стерилизует мозги»: сжигает книги и отлавливает тех, кто их читает или просто хранит у себя в доме. Литература находится под тотальным запретом, поскольку заставляет людей думать о смысле жизни. Однажды Монтег знакомится с девушкой Клариссой, которая задаёт ему простой вопрос: «Вы счастливы?». В поиске ответа на него Монтег обращается к томику Диккенса, который конфисковал во время недавней зачистки. Отныне слепой исполнитель аутодафе начинает выпадать из общего строя и скоро сам становится обвиняемым. В итоге ему приходится бежать из мира всеобщей унификации. И вот Монтег оказывается в девственном лесу, где живут люди-книги. Каждый из них выучил наизусть и хранит в своей памяти один том. Здесь есть «Критика чистого разума» Канта, «Государство» Платона, «Размышления» Марка Аврелия, «Откровения Иоана Богослова»…

    Уже в названии фантастического романа Рэя Брэдбери, написанного в 1953-м, обнажена его ключевая метафора: 451 по Фаренгейту — это примерно 250 градусов по Цельсию, то есть температура, при которой воспламеняется бумага. По духу роман более всего напоминает антиутопию, перекликаясь главным образом с антитоталитарными фантазиями Джорджа Оруэлла. Желание экранизировать Брэдбери пришло к Франсуа Трюффо ещё до того, как он прочёл роман. После продолжительного поиска денег на производство удача улыбнулась режиссёру в лице английского продюсера. «451 по Фаренгейту» — единственная картина французского постановщика, поставленная за пределами родины, и первая, снятая им в цвете. Но главная особенность заключается в том, что в тематическом и в стилистическом плане она явно выпадает из всего того, что Трюффо делал до и после.

    Роман Брэдбери дал ему возможность встать на защиту классической культуры и искупить личную вину перед книгами, которым он с детства предпочитал просмотры фильмов. И хотя уничтожение книг казалось уделом военных режимов (что Трюффо уже отобразил при помощи хроникальных кадров в «Жюле и Джиме», показав как в 1933-м в Германии в массовом порядке литературу жгли нелюди в коричневых рубашках), агрессия средств массовой коммуникации привела к тому, что книги стали читать всё меньше, задушив их изображением, звуками и вещами. Как настоящий творческий мазохист, Трюффо в огромном количестве сжигает в фильме свои любимые книги: «Лолиту», «Мадам Бовари», Марка Твена, Кафку, де Сада, Тургенева, Достоевского, биографию Чаплина и главный французский журнал о кино «Кайе дю Синема», не раз показывая, как загибаются, корчатся под огнём странички великого наследия. Однако он остается собой и отпускает шутку даже при таком трагическом раскладе: в финале один из людей-книг сообщает, что он — «Марсианские хроники» Брэдбери…

    По признанию режиссёра, он попытался сделать здесь своего рода «антидайджест», смешав средневековую эпоху с «Бондианой». Вот почему в фильме уживаются ультрасовременная монорельсовая дорога и старый бретонский сервиз, допотопные телефоны начала XX века и автоматически открывающиеся двери, за которыми прячутся люди-сомнамбулы, смотрящие холодным взором на телевизионных фантомов. Вместо очевидной брэдберовской аллегории: «запрет на книгу — это посягательство на свободу», — в фильме первостепенной становится совсем другая идея. Будучи проповедником сильных чувств, Трюффо больше всего боялся их атрофии, или даже их исчезновения вместе с книгами, то есть классической культурой. Поэтому, предупреждая об опасности окончательно утратить эмоции, он рисует картину мира, где люди уже начали впадать в летаргическое состояние тотального довольства, проще говоря — превратились в потребителей-зомби.

    В итоге у Трюффо получилась не социальная фантастика, а, скорее, «поэтическая утопия» об идеалистах. Они не пустые материалисты, а одухотворенные уникальные создания, поскольку каждый из них существует в единственном экземпляре той самой книги, которую выучил наизусть. Финал, искупающий дефицит эмоций основной части фильма, позволяет Трюффо высказаться о своём личном отношении к культуре: чтобы не разорвалась связь времен, её надо передавать как личный опыт. Во имя этого проекта режиссёр, известный, прежде всего, как лирик, пожертвовал уже сложившимся авторским стилем, поэтической реальностью и любимыми персонажами. Может, поэтому герои фильма выглядят чрезмерно замороженными и отстранёнными, что ранее никогда не было свойственно Трюффо. И, вероятно, поэтому фильм «451 по Фаренгейту» поклонники режиссёра обычно не относят к его главным достижениям.

    13 декабря 2013 | 11:17

    От многих школьных воспоминаний не так уж и легко отделаться. Вот у меня имеется такое, что рассказ знаменитого американского писателя Рэя Брэдбери «451? по Фаренгейту» входил в обязательную программу по русской литературе. В те году был ветер в голове и пожар в глазах, хотелось гулять, а не проводить время дома с книжкой в руках (хотя, признаюсь, читать любил, но только не школьные задания, там часто были неинтересные для меня произведения). Но всё-таки не было никакого желания получить двойку, а потом получить за это дома, поэтому всё же взялся за чтение. И был поражён той атмосферой, в которую с первых строк погружает писатель. Она мрачная, стягивающая, чернота так и стучится в душу. А эти новшества с участием в транслируемых сериалах не выходя из дома, эти машинки, с помощью которых доктора теперь лечат пациентов и это кардинальное перевоплощение профессии пожарника, которые теперь сжигают, а не гасят.

    Страшное будущее нам обрисовал в «451? по Фаренгейту» Рэй Брэдбери. Антиутопия, альтернативное развитие истории, тотальный контроль над людьми, наказание за любое проявление свободомыслия, а также вранье с телеэкранов. Кстати, в чём-то Брэдбери ошибся, ну на то он и фантаст, а в чём-то был прав. Например, в той лжи, что льётся с экранов сплошным и мощным потоком. Я представлял себе полнейший мрак в экранизации произведения, что-то на подобие «Бразилии» от Терри Гиллиама, но был несколько ошарашен, когда знаменитый и признанный всеми французский режиссёр Франсуа Трюффо решил, что «451? по Фаренгейту» по внешнему облику имеет схожий мир, который привычно видеть в фильмах 50-х и 60-х годов прошлого столетия. Франсуа Трюффо лишь немного поэкспериментировал в изображении технологий будущего, а в остальном всё очень даже узнаваемо. Кстати, Трюффо — француз, Брэдбери — американец, а сняли фильм на деньги английской студии. Вот такой вот интернационализм в «451? по Фаренгейту».

    Главную роль пожарника Гая Монтага сыграл австрийский актёр Оскар Вернер. Его задача — сжигать запрещённую литературу и находить тех, кто хранит её у себя. Но он сам хранит книги у себя, но тщательно это скрывает. А после встречи с девушкой Клариссой (Джули Кристи, родившаяся в Индии) его взгляды на нынешнее существование мира разительно меняются. Можно будет увидеть в фильме, как Монтаг ехал на работу и с неё будучи винтиком в авторитарной схеме жизни, а после той роковой встречи он изменился и на его лице наконец-то проявляются хоть какие-то эмоции. Вера в то, что он делал у него окончательно рухнет, когда одна из хранительниц запретного чтива, отказывается уйти и погибает в огне вместе со своими драгоценными книгами. Теперь Монтаг ищет лазейки, чтобы вырваться из контролируемого системой мира и наконец-то вдохнуть свободного воздуха. И вроде бы такое место есть, только надо найти силы в себе, чтобы оставить всё, чем жил доселе. Все эти изменения в характере героя выразительно показал Оскар Вернер, очень подошедший на эту роль.

    Отображение тоталитарной системы было показано при помощи капитана пожарного отряда в исполнении Сирила Кьюсака (родился в Южной Африке). Он гордится тем, что он — часть системы, он не может и представить себе, что в этом мире что-то не так, он считает, что всё, что происходит вокруг — это наилучшее благо, которое могло придумать человечество. Эти утопические взгляды каким-то образом нынче переплетаются с твёрдой уверенностью некоторых в святые идеалы демократии. Этот строй хорош только на бумаге, а вот его исполнение — это ещё те махинации. Сирил Кьюсак сыграл свою роль отточено и по уровню её он полностью соответствует тому, как сыграл и Оскар Вернер. Джули Кристи берёт чистотой и привлекательностью своей Клариссы. И вот под её миловидностью, оказывается, скрывается очень сильная личность, которая чуть ли не в одиночку бросила вызов нынешнему состоянию вещей. И остаётся в воспоминаниях те встречи, которые ожидали Гая Монтага, когда он совершит самый мужественный поступок в жизни. Какие встречи? Это лучше Вам увидеть самим, если соберётесь посмотреть экранизацию классики литературы.

    Вроде бы как готовится новая современная экранизация произведения Рэя Брэдбери и адаптацией сценария занимается Фрэнк Дарабонт, создавший «Побег из Шоушенка» и «Зелёную милю». А пока что фильм Франсуа Трюффо является единственным, поставленным по книге. И пускай он снят был в далёком уже в 1966-ом году, мода на ретро никогда не сгинет, поэтому очень даже стоит познакомиться с видением тогдашних кинематографистов на антиутопию-фантастику.

    8 из 10

    26 октября 2015 | 20:10

    Буквально вчера я закончил читать Рея Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Книга настолько шедевральна, что мне сразу захотелось посмотреть экранизацию. Зайдя на «кинопоиск» и увидев этот фильм, я, всё же, решился его посмотреть. О чём, в скором времени, я пожалел. Как и многие режиссёры, Франсуа Трюффо убрал из сюжета очень многое. Начиная с того, что он изменил имя жены Монтега, заканчивая отсутствием Фабера, как одного из главных действующих лиц.

    Я, как человек 21 века могу придраться к ленте, в плане отсутствия тех же железных псов, телевизионных гостиных(в таком виде, какими их описал автор), да в конце концов, к качеству картинки, но я этого делать не стану. Единственное, что я не могу простить режиссёру — это «саламандру». Неужели автомобиль, развивающий скорость под 100 миль\час должен выглядеть, как, не знаю, детская машинка из картона, на которой стоят большие дяди пожарники!?

    Так же, меня абсолютно не устроил актёрский состав. На мой взгляд, в книге все описаны по-другому. По-этому то моё воображение противиться картинки, которую я вижу на экране.

    При просмотре экранизации я придерживаюсь такого правила. Фильм заслуживает уважения, только в том случае, если после его просмотра хочется прочитать книгу. Если бы я посмотрел этот фильм перед прочтением книги, то он бы отбил у меня всё желание читать этот бестселлер.

    Я высказал своё мнение! К просмотру фильм не советую, во всяком случае, лучше сначала прочитайте книгу.

    Приятного просмотра!

    25 ноября 2013 | 17:52

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>