всё о любом фильме:

Три метра над небом

Tre metri sopra il cielo
год
страна
слоган-
режиссерЛюка Лючини
сценарийФедерико Моччиа, Тереза Чьябатти, Джеро Джильо
продюсерМарко Кименц, Джованни Стабилини, Риккардо Тоцци, ...
операторМанфредо Арчинто
композиторФранческо Де Люка, Алессандро Форти
художникМарко Беллуцци, Сабина Маглия, Синция Дель Негро, ...
монтажФабрицио Россетти
жанр мелодрама, ... слова
бюджет
€2 500 000
зрители
Италия  162.8 тыс.
премьера (мир)
время101 мин. / 01:41
Баби — 18-летняя студентка-отличница, прекрасная дочь, но прежде всего она — безнадежный романтик, и ждет дня, когда в солнечных лучах появится ее рыцарь в сияющих доспехах. Степу — 19, и он бродит по улицам с шайкой хулиганов: он ушел из дома, и его считают юным агрессором. Когда они видят друг друга, то встречаются два разных мира, и их владельцы инстинктивно ненавидят друг друга. Однако проходит всего лишь год — и они безумно влюблены, и их история превращается в мечту. Но этому не суждено продлиться долго…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Федерико Моччиа «Три метра над небом» (Tre metri sopra il cielo, 1992).
    Трейлер 01:32

    файл добавилvic1976

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 341 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Наверное, главной моей ошибкой было то, что я вначале посмотрела испанскую версию «Три метра над небом». Поэтому эту версию фильма мне было нудновато смотреть.

    Не хватало в фильме очень много — переживаний, какой-то чувственности, блеска в глазах главных героев. Но самое главное, чего мне не хватало на протяжении всего фильма — это эмоций, эмоций и ещё раз эмоций.

    Главные герои внешне мне понравились, но Степ не очень уж был похож на хулигана, какой-то всё время весь в себе, никакой мимики на лице (и сразу же вспоминает Марио Касас с испанской версии этого фильма). Такое чувство, что для Степа не существует таких чувств как: боль, любовь, обида, злость, разочарование. Эти чувства и эмоции вообще не выражались ни как! Он как робот, без эмоций! Взять хотя бы тот момент в конце фильма, когда показывают, как он собирает вещи и говорит брату, что они с Баби расстались. Не так человек переживает расставание, даже если ты с виду спокоен и уравновешен, то глаза всегда выдадут твою боль, ту, которая на самом деле в душе. Но боли в глазах Спета я не увидела. Можно много подобных моментов перечислять.

    Что касается Баби… Баби более менее мне понравилась. Такая спокойная, воспитанная, интеллигентная девочка. Здесь уж с эмоциями получше, чем у Степа. Но опять же не то… Вспомнился тот момент, когда были гонки на мотоциклах и она первый раз в них участвовала. В том моменте, когда началась гонка, она даже не вскрикнула, не было видно, что ей хоть чуть-чуть страшно, такое чувство что она каждый день гоняет на мотоцикле.

    В общем-то фильм неплохой. И несмотря ни на что, он запоминается. Музыка очень красивая, удачно подобранная, особенно понравилась песня Lamb — Gabriel.

    Что касается природы Италии, то я не могу вспомнить ни одного красивого вида, мне ничего не запомнилось.

    Опять же повторюсь, что наверно главной причиной того, что я не смогла в полной мере оценить этот фильм, является то, что испанская версия «Три метра над небом» затмила итальянскую. Затмила всем — игрой актёров, своим драйвом в некоторых моментах, эмоциональностью, природой Испании, музыкой и т. д.

    5 из 10

    8 августа 2011 | 18:12

    Удивительная и необычайно красивая история любви. В Италии умеют снимать трогательные мелодрамы. Актеры прекрасно подобраны, жесты, движения, речи — все превосходно. Впечатляют также художественные приемы фильма, например сравнение опасных гонок с маленькой собачкой на примере страха Баби. Хорошо показан внутренний мир героев, все чувства и переживания. Фильм наполнен множеством романтических моментов и сцен, потрясающее музыкальное сопровождение.

    Насчет концовки. По моему мнению она вполне логичная, и другой концовки я по крайней мере не вижу для этого сюжета. Все так как должно было быть. Если бы было по другому, фильм потерял бы свою изюминку, я считаю.

    Книгу пока не читал, но уже заказал, скоро должны привезти.

    Красивая романтическая итальянская мелодрама, что тут ещё скажешь.

    9 из 10

    15 июля 2009 | 21:17

    Прежде всего хочется отметить, что из-за отсутствия родной речи, фильм особо не пострадал, так как каким-то непостижимым образом итальянский язык очень легко воспринимается, и общий смыл ясен.

    Теперь о фильме. Книгу, по которой он снимался, я читала и поэтому могу судить о нем как об экранизации. Как это обычно бывает, фильм не превзошел рассказ: слишком уж уменьшены все эпизоды, а отношения главных героев не прописаны как требовалось. Но зато получился очень милый фильм, а актеры неплохо смотрелись в кадре.

    Однако большая ошибка — это замятый конец, что делает большой промах сценаристам. Просто здесь акцент ставился на итальянских зрителей, а там каждый второй считает «Tre metri sopra il cielo» своей любимой книгой…

    В принципе, получилось нормально, но без предварительного прочтения может показаться скучновато, так что

    6 из 10

    15 августа 2008 | 00:29

    В двух словах о сюжете: примерная девушка из хорошей семьи встречает совсем противоположного ей юношу — хулигана и бунтаря. И, конечно же, влюбляется в него. «Как это банально…» — подумаете Вы. Но я сразу же хочу Вас уверить — эта история отличается от всех других. В данном фильме мы видим настоящую любовь, ту, которая окрыляет, поднимает на небеса, которая позволяет чувствовать себя «в трёх метрах над небом».

    Так как я умудрилась посмотреть испанскую версию раньше, то хотелось бы сказать, что обе киноленты достойны Вашего внимания и потраченного времени. Хотя они рассказывают одну и ту же историю, смотрятся они совершенно по-разному. Самым огромные отличием, на мой взгляд, является поведение Баби. В испанской версии я совершенно не понимала эту девушку, зачем и почему она совершала те или иные действия, не объясняя причины? Неясно. Что же касается итальянской киноленты, то здесь всё стало на свои места. Главная героиня — довольно благоразумная девушка и все её поступки понятны и разумны.

    Игра актёров немного разочаровала, быть может потому что в Испании сыграли более эмоционально? Так или иначе, не хватило Риккардо Скамарчио и 

    Кэти Луиз Саундерс чувственности. Но от этого фильм не становится плохим. «Три метра над небом» стоит потраченного времени.

    8 из 10

    P.S. Моя первая рецензия, надеюсь не слишком ужасна.

    2 июня 2012 | 18:53

    После просмотра итальянской драмы «Три метра над небом» у меня остались смешанные чувства. Я не получил большой дозы удовлетворения от этой картины. Мне не понравилась работа оператора и монтажёра, на завели эмоции актёров. Конечно, я понимаю, что для первой полнометражной работы Луки Лючини фильм достоин высоких похвал, но я сдерживался от них. Тем более, что до этого я уже успел посмотреть ремейк этого фильма, датированный 2010-ым годом. В общем, сразу чётких определений «Три метру над небом» у меня не было.

    Лишь спустя несколько месяцев стремление киномана познать глубину фильма, возможно изменить свой первоначальный взгляд, взяло верх и я вновь запустил проигрыватель с этой молодёжной драмой.

    Я даже с большей предвзятостью подошёл к оценке игры молодых актёров. В целом, кроме двух основных героев (Риккардо Скамарчио и Кэти Луиз Саундерс), исполняющих влюблённую пару, я добавил туда и ещё двоих: сестру героини и лучшего друга главного героя. Конечно же, весь сюжет выстраивается вокруг довольно драматических отношений между Степом и Баби. Но их окружение по сценарию сыграет немаловажную роль в последующих событиях: от любви до ненависти…

    Я пересмотрел игру актёров. Молодые исполнители как могли работали со своими персонажами и добились того, что зритель их запоминает, по фильму им сочувствует и откровенно сопереживает.

    Но качество операторской работы, как и качество монтажа явно тянут картину вниз. Весь фильм словно пронизан серостью, которая не является стилистикой Италии, есть сцены, которые чрезмерно затянуты, есть те, которые сменяют друг друга, словно это фотосет.

    В общем, я остался доволен сюжетом (это в первую очередь), неплохой режиссурой, добротной игрой молодых актёров, но не понравилась операторская работа и монтаж. Но такие фильмы являются толчковыми для развития жанра молодёжной драмы.

    6 из 10

    2 сентября 2011 | 10:36

    Сразу скажу главное: мне, в отличие от большинства зрителей, итальянская версия понравилась больше!

    Да, картинка не так красива, как испанская. Нет здесь лазурно-голубого неба, кубиков пресса Марио Касаса. Но! Этот фильм намного более душевный, открытый, подкупающий своей правотой и правдоподобностью.

    Актёрская игра ничуть не хуже! А Кэти Луис Саундерс лучше справилась с ролью, чем её испанская коллега (ИМХО). Она сумела прочувствовать свою героиню, передать кроткий взгляд, нежную женственность и открытое для любви сердце. Нет здесь этих истерических воплей, которые демонстрировала Мария Вальверде.

    Актёрский талант Марио Касаса переоценить трудно. Он гениален в своей эмоциональности, агрессивности и страстной влюблённости. Но именно его слишком яркая внешность даёт ощущение нереальности происходящего.

    У Риккардо Скамарчио нет тех пресловутых «испанских» мускулов, от которых теперь теряет голову всё женское население планеты, но в нём я увидела некую внутреннюю мужественность, нежность, упрямство и любовь. Он ведёт себя, как настоящий мужчина, а не как мальчишка с трудным детством, которого обидела мама!

    Да и вообще в итальянской экранизации больше любви. Именно глубокой любви, которая выше страсти.

    И ещё один последний плюс перед испанцами: итальянские актёры не стали изображать пару в жизни, чтобы привлечь к себе внимание аудитории. Потому как, играть в «реальную любовь» на камеру — это уже пОшло! Жаль, испанские продюсеры не поняли, что этот пиар-ход уже устарел.

    8 из 10

    2 снимаю за качество операторской работы и озвучивание.

    17 августа 2015 | 15:08

    Еще одна прекрасная итальянская комедия, к сожалению, мало «раскрученная» в России… Одноименную книгу я, к сожалению, не прочитала, да и вообще, посмотрела сначала вторую часть («Я хочу тебя»), и только потом — первую… Поэтому, грубо говоря, смотрела, зная, что будет дальше… И на самом деле ожидала, что фильм тронет меня куда меньше! Но к счастью, это оказалось совсем-совсем не так!

    О любом итальянском фильме, что я видела (а их, к сожалению мало — в итальянском кинематографе я новичок!), могу сказать три факта, с которыми, думаю, никто не будет спорить: а) красивые актеры; б) красивая природа; в) красивая любовь… А когда красивая любовь красивых актеров (вернее, их персонажей) «случается» на фоне красивой природы — это сказочно… Это завораживает!

    Фильм «Три метра над небом», несмотря на вполне простенький сюжет, который я уже знала наперед, влюбил меня в себя… Завораживают глаза Баби и Стэпа, в которых такая любовь к друг другу и такая нежность, что хочется «заразиться» их чувствами, так же мчать на мотоцикле по столь прекрасной Италии, так же жить, мечтать и любить!

    Конечно, рекомендую смотреть два этих фильма — «Три метра над небом» и «Я хочу тебя» в хронологическом порядке, хотя, как я уже писала выше, мое впечатление от того, что я посмотрела «наоборот» ничуть не изменилось!

    8 из 10

    30 октября 2010 | 10:27

    Самый трогательный, самый искренний фильм о любви двух людей из противоположных миров.

    Изначально я просмотрела испанский фильм 2011 года. Да, современная обработка, качественная музыка, «сладкий-плохой» мальчик.. НО! Испанская версия не смогла передать именно ту идею, которую заложил режиссер в итальянскую версию фильма.

    После просмотра нового фильма, у меня возник один вопрос: за что? за что она его бросила в самую трудную минуту? И только итальянская ответила мне на этот вопрос.

    Дело в том, что Стефан жил последние годы не просто «автогонками», а именно в трущобах, где презирали богатых детишек и единственная сладость жизни — гонки с выпивкой. Этот мир полон ярости и разочарований, поэтому главный герой решает почти все проблемы «силой». Баби же, весьма принципиальная натура, была воспитана в другом обществе, и для нее пойти в разногласие с родителями считалось невозможным. По уши влюбившись, Баби ломается между двумя мирами, она долго вставала на сторону Стефана, но… увидев все разочарование в этом мире, для нее наступает момент «И ты знаешь, что все изменится. Уже меняется.»

    Потрясающая игра актеров… Их взгляды, прикосновения — все заставляет бросать в дрожь. Нет никакого голого торса, который виден каждую минуту, образ плохого парня проявляется в его поведении, взгляде.

    Я рекомендую каждому заинтересованному именно в сюжете фильма, а не красивых телах, посмотреть этот фильм.

    15 сентября 2012 | 19:32

    «- Тебе нужна информация? — спросил я ее. Голос у меня дрожал, хрипел. — Так я дам тебе информацию, нужна она тебе или нет. Идет? Ты разбиваешь мне сердце. Вот тебе ИНФОРМАЦИЯ. Ты разбиваешь мое дерьмовое сердце.
    - Да нет, — сказала она. — Сердца же очень крепки. Пит. Чаще всего они не разбиваются. Чаще всего они только чуть проминаются.
    - Вы думаете это имеет значение для людей, которые вынуждены подбирать клочки и как-то жить дальше? Сердца способны разбиваться. Да, сердца способны разбиваться. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы мы умирали, когда они разбиваются. Но мы не умираем.»
    Стивен Кинг.

    Почему-то именно эти слова, принадлежащие перу «короля ужасов», вспомнились мне сразу после просмотра. Ведь Кинг не только мастерски изображает на бумаге страх, на мой взгляд, он с не меньшим талантом описывает любые ощущения своих героев. А «Три метра над небом» — кино на 90% состоящее из ощущений.

    В первой любви есть своя прелесть, своя бесшабашность, своя индивидуальность. Именно поэтому первая любовь не забывается и никогда не повторяется. На то она и первая. Сумасшедшая, взрывная, опасная, лишающая нас здравомыслия и делающая либо самым счастливым человеком на планете, либо самым несчастным.

    Но для первой любви так же есть правило — она конечна, обречена в каком-то смысле. Она заставляет гореть слишком ярко и порой сжигает своих обладателей или угасает, теряет силу и разбивается о суровую правду жизни. Конечно, и из этого правила есть исключения, но всё-таки в большинстве случаев происходит именно так.

    Потом приходит другая — более взрослая, спокойная, приземлённая, но от этого не менее волшебная. Просто в ней уже учтены ошибки молодости, отсутствует юношеский максимализм и сердце хотя бы немного прислушивается к советам разума. Наверное, так и должно быть, как бы грустно это не звучало и как бы грустно не было это осознавать. Ведь на том нервном пределе, на тех сумасшедших всплесках чувств, на той грани чёрного и белого невозможно существовать долго.

    Сейчас мне ближе другая любовь, в которой взвешены все компоненты: и страсть, и нежность, и разум, и уважение, и сознательность. Однако, у каждого из нас когда-то была первая любовь: ненормальная и не забываемая.

    Фильм «Три метра над небом» повествует нам историю о такой любви. О чём же ещё может быть произведение с таким названием? Честно, именно название побудило меня посмотреть творение Лука Лючини.

    Стеф и Баби главные герои киноленты. Они молоды, красивы и безумно увлечены друг другом. Проблема только в том, что они совершенно разные: он — бесшабашный хулиган, способный в порыве гнева избить человека до полусмерти, она — прилежная ученица и послушная дочь. Но между ними вспыхивают чувства, которые меняют обоих, открывая в них, другие стороны личности. Он превращается в заботливого, нежного, любящего парня, в её поведении всё чаще появляются отчаянность и беспечность. С одной стороны они дополняют друг друга, с другой — происходит столкновение двух разных по укладу, жизненным ценностям и установкам личностей. И их одержимость, увлечённость, нужда друг в друге сталкиваются с проблемами и законами реально мира, где, к сожалению, не всё зависит от чувств. Грустно, но закономерно…

    Не скажу, что это лучшая любовная история, из просмотренных мной на голубых экранах. В моей коллекции мелодрам есть более личные и любимые фильмы, однако, несмотря на это, поклонникам жанра я бы смело рекомендовала к просмотру «Три метра над небом». Соглашусь, сюжет не нов, история не уникальна, в целом ничего выдающегося, но есть Италия, океан, средневековый замок, молодость, чувственность, гонки на мотоциклах и Риккардо Скамарчио и Кэти Луиз Саундерс. Да-да актёры являются одним из главных плюсов киноленты. Они потрясающе вошли в роли, прекрасно смотрелись в паре и именно их чувственность и страстность держит зрителя у экрана. В отношениях Стефа и Баби каждый найдёт капельку личного, немного своего: во взглядах, поцелуях, прикосновениях и даже ссорах.

    Не буду так же утверждать, что это самая красивая love story в кинематографе, но чисто субъективно Риккардо Скамарчио и Кэти Луиз Саундерс одна из красивейших влюблённых экранных пар. А на любовь красивых людей вдвойне приятно смотреть.

    Для кого этот фильм? Для безумных романтиков, для любителей жанра, для впервые влюблённых и для всех тех, кто хотя бы раз в жизни был в трех метрах над небом.

    Приятного просмотра.

    30 августа 2011 | 18:37

    Добрый вечер, сегодня я хотела бы рассказать о предшественнике испанского фильма, о фильме «Три метра над небом»… Итальянская картина мне очень понравилась и впечатлила! Главный Герой Стеф да, не буду скрывать, он, конечно… хорош, да и актер сам очень талантлив, юноша бурно переживает все эмоции, горяч, иногда порывист и несдержан, а вот эта девушка Баби мне сразу не понравилась. Впервые в жизни Стеф полюбил да не кого-то, а девушку воспитанную, мечтательную Не понимаю я ее. Зачем она выбросила его из жизни, его и свою лучшую подругу, когда та потеряла любимого?!Вот она истинная женская дружба…Выбрасывать двух людей из жизни потому что просто надоело, он мог измениться ради нее, надо было немного подождать, но Баби ждать не стала. Любила ли она его? Не думаю, скорее это была легкая влюбленность, возникает другой вопрос — любил ли Стеф Баби? Несомненно да.

    В итальянской картине все по другому…итальянцы настолько смогли передать все чувства, тут вам и пожалуйста: и любовь, и красивые парни и пейзажи, зеленое море и пасмурное небо (в отличие от солнечного испанского неба), и линии сюжета переставлены, все однозначно не так, как в испанском ремейке, но несомненно, мне понравилось! Начинаешь действительно сопереживать героям этого фильма, переживать до глубины души, радоваться вместе с ними, грустить, мыслить.

    Стеф и Баби очень красивая пара, очень жаль конечно, что вместе им не суждено было быть, но такова жизнь.

    Все это сопровождается красивыми песнями, музыкой, динамикой сюжета а не его растяжкой на часа 3 чтобы все порыдали…

    За I can Fly отдельное спасибо… когда закрываю глаза -вижу море… небо… и главных героев. Вот что значит настоящая романтика. Вот что значит подняться на три метра над небом по-настоящему!

    10 из 10

    26 марта 2013 | 07:59

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>