Замечательный документальный фильм о советских ветеранах закадрового дубляжа зарубежных фильмов. Очень интересно было видеть на экране этих мастеров озвучания, большинство из которых узнаваемы только по голосу. Фильм достаточно плотно насыщен информацией, в отличие от многих современных документальных фильмов, когда, чтобы увеличить хронометраж, разбавляют фильм излишним многословием об одном и том же. В данном фильме этого нет. Наоборот, очень много интересных подробностей.
Меня всегда интересовало: как это нашим актёрам удавалось так замечательно озвучивать зарубежные фильмы, что очень часто их голоса точно соответствовали зарубежным актёрам и воспринимались как их натуральные голоса. Многих этих легенд кинодубляжа уже нет в живых, кто-то трудится в этой, во многом неблагодарной, профессии до сих пор и большинство из них незаслуженно забыты.
Рудольф Панков, Артем Карапетян, Александр Белявский, Лариса Данилина, Антонина Кончакова, Ольга Гаспарова, Алексей Золотницкий поделились секретами своей профессии, рассказали много интересного. Могу с уверенностью утверждать, что успех многих зарубежных фильмов у советских зрителей - заслуга во многом авторов качественного дубляжа. Спасибо им за это.
Порадовала музыка звучащая за кадром. В качестве саундтрека авторы фильма использовали музыку из известных зарубежных кинохитов прошлого, которая очень точно передавала настроение фильма. Без сомнения они также как и я любят и ценят знаменитый 'советский дубляж'. Их тоже хочу поблагодарить за этот восхитительный фильм.
В конце фильма была анонсирована 2-я часть. Ждём-с...