Мастер и Маргарита

год
страна
слоган«Здесь укрылась нечистая сила»
режиссерЮрий Кара
сценарийЮрий Кара, Михаил Булгаков
продюсерВладимир Скорый, Ирина Минеева, Александр Пашкевич, ...
операторЕвгений Гребнев
композиторАльфред Шнитке
художникЮрий Устинов, Борис Кузовкин
жанр драма, детектив, фэнтези
сборы в России
зрители
Россия  294.2 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-ray
релиз на DVD
время113 мин. / 01:53
Действие происходит в 1920-1930-е годы в сталинской Москве и в годы жизни Иисуса Христа в Ершалаиме. Мастер с гениальным озарением описал последние дни жизни Спасителя в своем романе о Понтии Пилате, за который поплатился свободой. Его тайная возлюбленная Маргарита готова на сделку с дьяволом, лишь бы спасти Мастера. В это время некто Воланд, посетивший Москву со своей свитой, наводит ужас на обывателей. Но в мире, где укоренилось зло, и засела нечистая сила, проделки сатаны, окрашенные искрометным юмором, оборачиваются возмездием за людские грехи и пороки.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Трейлер 02:54

    файл добавилArmenKnayzev

    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (дописан в 1940 году, опубликован в 1966 году).
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Семнадцать лет лента «Мастер и Маргарита» Юрия Кары была классическим мифом о «великом шедевре, который никто не видел», схожее место в культуре долгое время делил с ней «Тихий Дон» Сергея Бондарчука. До выхода сериала Бортко фильм Кары оставался главным аргументом в другом мифе — мифе о «проклятом неэкранизируемом романе». Но наступила весна 2011-го и мифов в российском кино не осталось. Интересно, что и с «Тихим Доном», и с версией Бортко фильм Кары имеет поразительно много общего. Путь «Тихого Дона» на экран был долог и тернист, а конечный результат оказался кинематографически настолько беспомощен, что в голову приходили мысли о том, что некоторым мифам и легендам лучше таковыми и оставаться. А экранизация «Мастера и Маргариты» в формате сериала представляет собой идеальный пример того, как не надо снимать экранизации.

    И то, и другое справедливо для фильма Кары. Как миф он представлял хоть какую-то ценность, а как экранизация не выдерживает никакой критики. Хотя проблемы у фильма прямо противоположные, чем у сериальной версии. Если у Бортко получилось слепое побуквенное перенесение оригинала на экран без какой-либо интерпретации, то создатели фильма сосредоточились на второстепенных сюжетных линиях. С центральными беда. Линия Пилата пунктирна и поверхностна. Линии Мастера и Маргариты уделено чуть больше времени, но она зачем-то превращена в фарс. Примерно такой трюк провернул Овчаров с Чеховым, с той лишь разницей, что там фарс был изначально избранным художественным методом. У Кары судя по всему комический эффект вышел случайно.

    Основной сюжетной линией режиссёр выбрал московскую сатирически-инфернальную буффонаду. Как наиболее зрелищную, наиболее зрительскую. Но и тут произошёл провал, 15 миллионов американских долларов образца 1994-года, якобы потраченных на фильм, на экране не чувствуются совсем. Эпизоды романа вырваны из контекста и напоминают экранизированные бородатые анекдоты. Гафт, Филлипенко, Говорухин, Брондуков отчаянно переигрывают. Их игра похожа скорее на тюзовскую постановку, чем на работу людей с несколькими десятилетиями стажа перед камерой. Визуально фильм напоминает кооперативное кино конца 80-х — начала 90-х, в духе Анатолия Эйрамджана.. Местами настигает такое чувство, что вот-вот и появятся на экране Михаил Кокшенов, Панкратов-Чёрный и прочие демонические сущности того времени. Не видно на экране Москвы 30-х. Даже визуально. Зато тут и там проскальзывают постперестроечное режиссёрское ёрничество. Присутствие Сталина на балу Воланда можно хоть как-то понять, но вот фюрер в хронологию совсем не вписывается.

    Общую маловменяемость постановки подчёркивает стопроцентное попадание в образ Сергея Гармаша. Перед нами идеальный Иван Бездомный. Пока заслуженные и народные особо не напрягаются, молодой (в 1994) Гармаш играет именно того Бездомного, который был у Булгакова. Видимо поэтому в кинотеатральной версии 2011 «Мастера и Маргариты» пролетарский поэт выглядит едва ли не центральным персонажем фильма. Некоторым фильмам идёт на пользу полежать на полке, некоторым — там и остаться. «Мастер и Маргарита» Юрия Кары из числа последних. «Мученический» звучит лучше, чем «вымученный».

    2 из 10

    30 мая 2011 | 14:29

    В Москву двадцатых-тридцатых годов изучать нравы и одновременно повеселиться (будет бал) приезжает дьявол Воланд (Валентин Гафт). Поэт Иван Бездомный (Сергей Гармаш) устраивает крестовый поход против нечистой силы, а Маргарита (Анастасия Вертинская) ищет мастера (Виктор Раков). В то же время (а именно пару тысяч лет назад) прокуратор Иудеи, всадник Понтийский Пилат (Михаил Ульянов) не находит себе места от того, что отправляет Иешуа Га-Ноцри (Николай Бурляев) на смерть.

    Пересказ сюжета этого хрестоматийного произведения требуется здесь ровно для того, чтобы в скобочках расставить имена исполнителей (из неупомянутых: Коровьев — Александр Филиппенко, Левий Матвей — Лев Дуров, Босой — Леонид Куравлев и другие). Все остальное — уже история, которая прет с экрана самым ностальгическим образом.

    «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — это послание в бутылке, письмо, открытое с опозданием, китчевая валентинка из прошлого века. В чехарде с выпуском картины в широкий прокат можно, конечно, углядеть скрытый мистический смысл (сначала у режиссера возникли разногласия с инвестирующей ленту компанией «ТАМП», затем вмешались неурядицы с наследниками Булгакова), а можно проблемы российского кинопроизводства девяностых. Их фильм иллюстрирует, пожалуй, в не меньшей степени, чем собственно сам роман.

    Что до его экранизации, то она, конечно, не такая выхолощенная, как у Владимира Бортко в сериале 2005 года. Однако постановка Бортко тоже, скажем прямо, не идеал. Поразительно то, как при всей кинематографичности прозы Булгакова, экранизации по «Мастеру и Маргарите» получаются гораздо хуже того, что можно было бы выжать из такого материала.

    Тут можно, разумеется, вернуть тезис о сложности текста Михаила Афанасьевича, его громоздкости и синкретичности, но почему-то не хочется. Может от того, что амбивалентность (т. е. двойственность) добра и зла в книге Булгакова как-то удачно (пусть, скорее всего и ненарочно) рифмуется с амбивалентностью добра и зла девяностых, когда моральные ориентиры были потеряны («Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо») и когда был снят фильм Кары. И пусть режиссеру Каре в дежурном порядке изменяет вкус (сцена бала — это нечто), зато у него есть мощный актерский ансамбль. Гафт, молодой Гармаш («Мне — 23!», хотя на самом деле, конечно, 36) и особенно Ульянов — движущая сила картины. Та точка опоры, что не позволяет ей опуститься ниже того уровня, что задает собой роман Булгакова, который, в частности, говорит о том, что «рукописи не горят». Поэтому, наверное, фильмы по нему пусть и с сильным опозданием, но все же выходят в прокат.

    8 апреля 2011 | 14:34

    После выхода в 2005 году сериала Владимира Бортко только ленивый не говорил о том, что когда-то в далёком 1994 году гениальным режиссёром был снят совершенно гениальный фильм с не менее гениальными актёрами.

    И вот свершилось, пришёл я с супругой в кинотеатр и… чуть не уснул через первые полчаса фильма. Это «зрелище» никак в моей голове не ассоциировалось с книгой, персонажи с героями, а сюжета я не смог уловить вообще.

    Нужно сказать, что книгу я перечитывал не менее десяти раз и сюжет знаю практически наизусть. И после ярчайших впечатлений от просмотра экранизации Бортко я ждал, что будет вообще что-то из ряда вон выходящее, поражающее, берущее за душу.

    Действительно, из ряда вон у Кара получилось, в общем, как и поражающее тоже. При таком «Созвездии» из замечательного романа получилось посмешище. Как я и не старался себе представить, ни один из актёров не ассоциировался у меня с конкретным персонажем. Весь фильм каждый из них был просто человеком в костюме, который на фоне декораций бессмысленно проговаривает текст. Исключения составили разве что Иешуа, Мастер и Азазелло, но и они недалеко ушли. Не было ни одной паузы, актёры проговаривали свои реплики, как будто не просто торопились, но ещё и хотели перебить своего партнёра.

    Воланд — Согласен, что типаж Гафта больше подходит на эту роль, нежели Басилашвили, но у Басилашвили получился настоящий дьявол, спокойный, страшный, таинственный, а у Гафта вышел какой-то торопыжка, который чуть что наигранно смеётся. Впечатление, что это скорее какой-то психически нездоровый человек, но никак не Воланд.

    Фагот — Худшая роль фильма. Сплошная наигранность, какое-то жеманство. Я понимаю, что хотели сделать персонажа смешным. Но это можно было сделать разнообразив Коровьева шутками, которые есть в романе, но никак не ужасной игрой.

    Кот — Откуда взялся в свите дьявола дяденька в костюме кота, которого забрали с какого-то детского утренника? Не понимаю.

    Бездомный — хамло, Маргарита — вообще непонятно зачем взялась и об этом можно говорить сколько угодно. Чтобы сильно не растягивать скажу просто, что абсолютно все актёры не смогли раскрыть своих персонажей. Всё вышло чересчур наигранно, напыщенно, пафосно, но игрой это назвать нельзя.

    И фильм Кара, и фильм Бортко я смотрел по прочтении Н-ного количества раз. Книгу уже тогда знал досконально. А когда читаешь книгу, в голове всегда рождаются какие-то образы, представления о героях. И когда начинаешь смотреть фильм велика вероятность того, что образы на экране не совпадут с теми, которые сам себе представляешь. Так и получилось с фильмом Юрия Кара. Нужно отдать должное тому, что герои Бортко полностью совпали с моими представлениями, а герои Кара не только не совпали, но и вызвали отвращение.

    Теперь о режиссёрской работе. Хочется сказать отдельное «спасибо» за дополнение сценария «гениальными режиссёрскими идеями». Если сам Булгаков вырезал из своего романа сцену с растаптыванием образа Иисуса, значит он считал её ненужной. Зачем этот энтузиазм? Лучше бы сняли сцену пожара в Грибоедове. Ленин, Сталин, Гитлер? Зачем всё это? Возможно Кара хотел улучшить и без того гениальное произведение Булгакова, но получился детский лепет на лужайке.

    Огромное количество ляпов. Как в 30-е годы 20-го века Никанор Босой мог жить в теснейшей «хрущёвке» с обшарпанным сортиром? Тарелки, каструля и вся атрибутика явно не из того времени. В то время жили в шикарных квартирах с высокими потолками. Сцена разговора Маргариты и Азазелло заслуживает отдельного внимания. На заднем плане около кремля стремительно проезжают две машины, одна из которых «девятка». Они явно не из 30-х.

    Общий итог, на этот фильм не стоит тратить два часа своей жизни, потому что если вы не читали книгу, вы не поймёте ни сюжета, ни характера героев и вообще ничего не поймёте, а если читали, то вас ждёт глубокое разочарование от зверски искалеченного романа. Очень трудно перечислить список всех неснятых сцен, потому что гораздо легче назвать то, что режиссёр всё-таки решил оставить, а это лишь маленькая частичка того, что действительно должно быть.

    Хочу сказать, что если вы действительно хотите насладиться сюжетом, режиссурой, игрой актёров, музыкой, то смотрите экранизацию Владимира Бортко.

    А фильму Юрия Кара я поставлю такую оценку:

    2 из 10

    21 апреля 2011 | 13:11

    Честно говоря, не оставляло смутное ощущение, что «что-то не то»…. Не знаю, пока не сформировалось четкое понимание, что именно.

    Очень понравились Гафт и Филипенко (но он хорош и в роли Азазелло, да и вообще везде хорош), исключительно совпадают с моим видением героев Мастер и Иешуа.

    Не понравились вечно полуоткрытый рот Маргариты и ее (ИМХО) некоторая вульгарность, не понравилась отсебятина в виде присутствия на балу Ленина, Гитлера, Сталина и Петра 1го, не понравилось придание некоторым персонажам-писателям черт русских классиков (Рюхин — Гоголь? Бездомный — Маяковский?).

    Удручало выпадение целых кусков сюжета, но, м. б., в трехчасовой версии они воскреснут?

    В заключение хочу сказать, что, безусловно, появись фильм в 1994 г., он стал бы и сенсацией, и откровением, и вызывал бы восторги зрителей и злопыхание критики, а сейчас.. . идет постоянное сравнение с фильмом Бортко, с его режиссурой, его актерским составом, его техническими возможностями, наконец….

    10 апреля 2011 | 19:50

    Несомненно, знаменитый роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргаритта» является одним из ярчайших примеров достояния русской литературы. Вместе с этим, экранизировать его довольно сложно из-за специфики самого произведения. Тем не менее, сериал 2005 года более или менее подошёл к сути романа, и даже снабдил его замечательной атмосферой и причудливыми нотками повествования. А большего и не надо. Но, тем не менее, из недр явилось чудо — очередная экранизация в виде 2-х часового (в оригинале — 4-х часового) фильма, да ещё с довольно шикарным актёрским составом. Именно последнее заставило обратить на сие чудо внимания, ибо сразу бросается в глаза столь малый хронометраж для довольно обширного произведения. И не зря.

    Я понимаю, что фильм был жестоко порезан, и что в сети гуляет якобы полная версия фильма. Но, во-первых, её смотреть нереально из-за невероятно низкого качества, а во вторых даже это ничтожно мало для того, чтобы в полной мере передать все самые ключевые моменты романа, да так, чтобы снова захотелось взять в руки книжку. Но да ладно, имеем что имеем. А судить буду самую распространённую версию — 2-х часовую.

    И я не зря переживал. Авторы хоть и постарались уместить более или менее значимые моменты, но все они были безнадёжно испорчены рваным монтажем. То диалоги внезапно прервутся, то наоборот возобновятся с середины, то вот персонаж есть, то вот его резко нет, и так везде! Самое весёлое то, что по какой то причине в малую продолжительность запихнули в большей степени именно 1-ую часть романа про похождения Воланда в Москве (правда без многих интересных моментов), в то время как во второй более или менее цельным выглядит знаменитый Бал Сатаны. То, что произошло дальше почему то уместили в 5 минут. То есть: смерть героев, похождения Коровьева и Бегемота (это вообще вырезали), полёт при полной луне, встреча с Понтием Пилатом уместили до 5-ти минут! И выглядит то как ужасно. Кадр отсюда, кадр оттуда, герои произносят пару реплик, а фильм вообще обрывается на полу-слове. И когда на экране медленно плывут титры, то ничего, кроме как чесать голову от недоумения не остаётся.

    Особенно весело обстоит с некоторыми персонажами. Например, «сюжетная линия» Геллы, Лиходеева, Бегемота, Коровьева и Бездомного попросту обрывается, а первая вообще появляется в пару сценах, и кто она такая никто объяснять не собирается.

    Короче говоря, просмотр этого фильма рекомендуется для тех, кто не хочет читать роман в силу лени (но учительница заставляет), но ему будет достаточно краткого содержания. Хотя даже они вряд ли поймут концовку.

    Другая и уже более серьёзная беда этого фильма — актёры. Не ведитесь на актёрский состав, ибо такого разочарования вы ещё нигде не увидите. Теперь понятно, почему фильм долго хранился на полке, ведь кому охота смотреть на жутко переигрывавшего Гармаша, на абсолютно ужасную Вертинскую (походу режиссёр забыл сказать актрисе, что нужно делать, иначе как объяснить вечно расширенные от непонимания глаза на лице женщины? А как она наигранно говорит, Боже…). Другие, как ни странно, вроде бы и стараются, но в то же время по их лицам легко угадывается непонимание происходящего (Куравлёв и Дуров тому пример). Зато Гафт с удивительной точностью передал «шарм» и мистичность своего персонажа, благодаря чему за ним просто приятно наблюдать. Хороший из него вышел Воланд, это точно, особенно с вечно ироничной ухмылкой на лице. Также понравился и Раков, который в точности передал всю суть своего персонажа. Ну и отдельным стоит упомянуть Филлипенко: его «Коровьев» превратился в вечно орущего и кривляющегося клоуна, что кстати только пошло на пользу, ведь едва ли не он получился самым интересным персонажем фильма (он и появляется дольше всех).

    «Мастер и маргарита» — серьёзное разочарование. Рваный монтаж, оборванные куски вместо внятных сцен, вечно пропадающие персонажи… Не таким хотелось бы видеть очередную экранизацию знаменитого романа. Тем не менее, оставаться равнодушным к нему довольно сложно. Тому виной несколько актёров и шизофреничная мелодия, играющая в течении всего фильма по поводу и без. Мелочь, а… приятно!

    Смотреть не рекомендуется. Есть надежда на полноценную режиссёрскую версию, которую никак не выпустят. Да и выпустят ли? Да и есть ли в этом смысл?

    5 из 10

    19 марта 2018 | 22:08

    По верхушкам, не успевая за сменой сюжетных линий, протянута нить этого кино. Когда один эпизод сменяет другой, то поневоле возникает мысль, что не всё в предыдущем эпизоде досказано, не все мысли готовы к перемене сюжета. Вот Маргарита прилетает на бал к Сатане, а в следующем эпизоде она уже хозяйка… предварительной беседы с Воландом нет. Вырезали проезд кота на трамвае, купание Бездомного в Москве-реке. Очень много времени уделено появлению Воланда со свитой в Москве, но абсолютно не показано, как он исчез и какие последствия имели место быть. Мне кажется, что если уж через столько лет выпускать кино в свет, то разумнее было бы показать всю трехчасовую версию, может, с перерывами в показе, а то логическая связка происходящего с различными героями, и так смутная в фильме Юрия Кара, совсем теряется.

    С другой стороны, даже этот двухчасовой фильм был несколько тосклив и тянулся-тянулся. Мало получилось персонажей с огоньками в глазах, с актерским секретом, когда думаешь — а вот как сейчас сыграет, а сейчас чего отчебучит?

    Мне понравился Николай Бурляев. По-моему мнению, это и есть настоящий Иешуа: большие глаза (хотя в первой сцене беседы с Пилатом мне показалось, что много косметики, брови как накрашенные, глаза слишком подчеркнуты), заостренные черты лица, спокойствие, но не мумиеобразное и не снисходительное, а то, которое идет изнутри при осознании сокровенного. И сцены на кресте тоже идеальны — Николай достаточно худ и именно таким, немного изможденным, мне видится Иешуа (а у Бортко некто Сергей Б. всё же слишком жирком выделялся).

    И Александр Филиппенко понравился. Не переигрывал он совсем, а очень даже живо изобразил Коровьева, вот здесь действительно «глаз горел, зуб блестел». И не во всех сценах он кривляющийся паяц — в нужное время он и серьезен, и обстоятелен. Я за такого Коровьева.

    Кот Бегемот в исполнении Виктора Павлова миляга (грим хоть и 90х, но создает нужный образ), но у него преступно мало реплик в фильме и не всегда они выстреливают, хотя в книге у кота что ни фраза, то перл. Больше всего кот помурлыкал-поехидничал в диалоге с Азазелло о Лиходееве.

    Азазелло (Владимир Стеклов) внешне я так себе и представляла, только не таким интеллегентным и более рыжим.

    Валентин Гафт — Воланд, казалось бы, Воплощение с большой буквы. Но мне немного не хватило чертовщинки, куража в исполнении. Хотя в сцене на Патриарших Воланд был впечатляющ и прогулка его со свитой по ночной Москве действительно веет мистикой.

    Мастер (Виктор Раков) — его тоже было мало, в лечебнице беседа с Бездомным трогала, но дальше абсолютно невнятно.

    Маргарита (Анастасия Вертинская). Как по мне, Анастасия внешне — почти идеальная Маргарита. Почему почти? Потому что всегда кажется, что можно ещё чуть-чуть лучше. В отношении игры можно сказать, что танец перед намазыванием кремом и поведение сразу после применения крема, полет на метле открывают чувственную и алчную до жизни Маргариту, но потом большую часть фильма она ходит с широко открытыми изумленными глазами и полуоткрытым ртом. А ведь после того, как Марго стала ведьмой, она ничего не боялась и ничему не удивлялась — наслаждалась она свободой, возможностями тела после крема. Так что, несмотря на красоту Анастасии, всё же бОльшую часть экранного времени её трактовка образа мне была не близка.

    И ещё один герой фильма — конечно, Москва 90х. Особенно запомнился полет Марго — как будто паришь с ней над тротуаром, автомобилями, мостами, горожанами…

    Итого. Отреставрировали и представили публике фильм ни в коем случае не зря, крайне занимательно увидеть все актерские работы, представленные в этом кино, но фильм не поражает, не оставляет тебя ошломленным, а просто повествует по тексту оригинала. За эту некоторую тоскливость, но учитывая несколько выдающихся созданных образов (Иешуа, Коровьев, иногда Воланд и Маргарита) и проскакивающие мистические ощущения

    7 из 10

    8 апреля 2011 | 19:48

    Я пожалуй начну с того, что в далеком 2005 году смотрела мини-сериал «Мастер и Маргарита», который мне очень нравился, хотя все его ругали. Но тем не менее год назад я пошла в кино на фильм, 17 летней давности, Юрия Кары — «Мастер и Маргарита». Шла я с надеждой, что фильм мне понравится и оправдает все ожидания. В принципе так и было, за исключением некоторых мелочей. В последствии я прочитала книгу, а еще позднее решила пересмотреть фильм.

    Я — историк. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!©

    Москва. 20-е годы. Патриаршие пруды. На скамейке сидит поэт Иван Бездомный и вместе с председатель МАССОЛИТа Михаилом Берлиозом обсуждают существования Иисуса. К ним подходит солидный иностранец, который представляется консультантом по черной магии, и интересуется их разговором. Молодой поэт и его собеседник даже представить и не могут кого им довелось встретить и во что это выльется в будущем.

    Та же Москва. Те же года. Молодой Мастер пишет роман о небезызвестном римском прокураторе Понтии Пилате. Его возлюбленная Маргарита считает этот роман гениальным, но один критик так не считает и именно он становится виноват в том что Мастера и Маргариту разлучают, и Мастер лишается свободы. А Маргарита готова пойти на всё, лишь бы вернуть возлюбленного.

    Милиция? Милиция? Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. Что? Заезжайте за мною, я сам с вами поеду. Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома… Вы слушаете? Алло! Безобразие!©

    По идеи в фильме должно быть уделено время в равных пропорциях как Воланду и его свите, так и Мастеру и Маргарите. Но вышло всё так, что фильм можно было бы спокойно назвать: Воланд и КО. Не то чтобы мне не нравится Воланд и его свита, наоборот, это необычные и интересные персонажи, а то что они натворили в Москве, так вообще описанию моему не поддается. Но ведь они не самые главные герои. Мастер и Маргарита — вот две составляющих всего романа. Булгакову удалось немного необычным способом показать настоящую любовь. Им не важно где они и что с ними, им важно лишь только чтоб они были вместе.

    Актерский состав безусловно хорош. За исключением одного но — это но — Анастасия Вертинская(Маргарита), которая мало того что совсем не подходит под образ Маргариты, так еще и переигрывает на каждом шагу. По сравнению с ней Ковальчук в экранизации 2005 года прям идеал. Мастер же мне казался чуть старше, хотя это «старше» полностью компенсирует борода на лице Виктора Ракова, который прекрасно справился со своей роль.

    Прочитав книгу, я так и не смогла определить какой образ Воланда(Валентина Гафта или Олега Басилашвили(экранизация 2005года)) лучше. Оба образа такие разные. Воланд Гафта более хитрый, более властный, более язвительные, но в тот же время нельхя не отметить насколько он умный и как он интригует. У Басилашвили более спокойный, более старый, но в тоже время в нем видно на сколько он властен. Про Бегемота(кота) мало что можно сказать т. к его мало показали, и очень обидно что его и Фагота-Коровьев(Александр Филиппенко) похождения по Москве не показали. Зато Фаготу-Коровьеву уделили достаточно внимания. Филиппенко же отдельное «Браво» за прекрасное исполнение такого этакого хитрого шута. Владимиру Стеклову же отдельно «Спасибо» за исполнение несравненного Азазело, жаль только что опять же уделили мало внимания столь интересному и необычному персонажу.

    Ну а игра Сергея Гармаша(поэт Иван Бездомный) вообще не поддается описанию, ему всегда удавались немного сумашедшие персонажи, а тут вспыльчивый поэт, которому ни кто не верит.

    -Вы писатель?

    -Я мастер.©


    Неудивительно что этот фильм запретили в далеком 1994году. Уж как ни как времена такие были и Кара местами слишком переборщил(конкретно на балу у Воланда). На самом деле книга «Мастер и Маргарита» не такая уж большая, но в ней буквально каждая строчка важна, и поэтому хорошо экранизировать всё в 2 часа просто нереально.

    Первый просмотр оставил какие то приятные впечатления, повторный же просмотр не оставил положительных впечатлений(кроме актерского состава). Создалось впечатление, что создатели не поняли книгу и в конечном итоге просто запортили её.

    Если вы хотите посмотреть на похождения Дьявола и его компании по Москве, то можете посмотреть этот фильм. Если же вы хотите посмотреть экранизацию романа Михаила Булгакова — «Мастер и Маргарита», то рекомендую вам экранизацию 2005года. А вообще лучше всего прочитайте книгу, потому что она поистине гениальна.

    Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!©

    5 мая 2012 | 17:36

    Экранизировать всегда трудно, а книгу такого масштаба, как «Мастер и Маргарита» Булгакова, сложней вдвойне. Естественно, свои ассоциации после прочтения мешают просмотру, так что я постараюсь оценить этот фильм объективно.

    Думаю не стоит говорить о том, что сюжет изрезан просто нещадно. Это довольно закономерно, учитывая что авторы старались уложиться в определенное время. Поэтому многого нет, что-то добавлено лишнего, дабы сгладить огрехи сюжета. Как и многие «резаные» экранизации фильм страдает тем, что если кто-то не знаком с оригиналом книги, то может не сразу понять кто был тот или иной персонаж и что он хотел сказать миру своим появлением на экране.

    Персонажи заслуживают отдельного рассмотрения. Разумеется у каждого свое представление, но… Допустим Воланд. Да, Валентин Гафт замечательный актер, но его Воланд вышел каким-то… чудным. Чрезмерно эмоциональный, импульсивный, так и норовящий рассмеяться в камеру демоническим смехом. Как-то не хватает этому образу величия. Где этот всезнающий, гордый образ Сатаны? Не хватает ему какой-то тонкости, прочувствованности, мистичности, если хотите это слово.

    Коровьев в исполнении Александра Филиппенко тоже какой-то излишне суетливый, даже для Коровьева. Несколько наигран… Я считаю, что в сериальной версии роль Азазелло ему удалась намного лучше, хотя там он и не каноничен. Но там хоть чувствуется — да, это Азазелло.

    Бегемота как такового не было. Демон-шут остался где-то за кадром, лишь мелькнув пару раз и сказав свое коронное: «Разве я могу предложить даме водки — это чистый спирт!» Грустно, потому что Бегемот один из ярких персонажей книги. Жаль что шутки Бегемота и Коровьева были вырезаны, в частности сцена в Грибоедове. Очень жаль.

    Критиковать можно много, но нужно сказать и о тех ролях которые удались, на мой взгляд. Прекрасно вышел Иешуа и Азазелло. Иешуа бы чуть больше тихого спокойствия странствующего философа и вообще было бы отлично. Владимир Стеклов довольно органично смотрелся в роли Азазелло — котелок, зуб, бельмо на глазу, небрежная грубоватость убийцы, немногословного, но деятельного… Отличный образ!

    Если честно, позабавил в фильме момент, когда на Бале Сатаны к Маргарите подходят Петр I, Ленин, Сталин и Гитлер. Совершенно искренний хохот и мысль о том, что уже за это можно было бы запретить фильм в то время. Но задумка занятная, спасибо авторам, посмешило.

    Ну что ж, вернемся дальше. Концовка фильма тоже оставила небольшой осадок, потому что фильм окончился, можно сказать, не досказанным. Осталось куча вопросов о том, а что же случилось с…? Ладно те кто знакомы с книгой, но, опять же, если вы не читали, значит вы не поймете определенных моментов и нюансов. А это очень печально. Потому что многие идеи книги могут пройти стороной зрителя.

    И вот, как итог, я скажу, что в целом экранизация интересная в плане авторских задумок. Я понимаю, что для того времени было трудно учесть все тонкости, в частности что Бегемот именно кот, а не человеко-кот, но все равно для такой книги эта экранизация слабовата и проигрывает на фоне своей родственницы, снятой в 2005, которая более полная и более точно отображает книгу, хотя и со своими погрешностями.

    Ставлю нейтральную рецензию и мой вердикт

    8 из 10

    20 апреля 2011 | 18:31

    Посмотрел и разочаровался, фильм мне не понравился, но я не знаю кто виноват больше создатели фильма, или те кто монтировал фильм, для кинотеатров, сократив хронометраж с 240 до 120 минут. Больше всего разочаровали две вещи: плохая игра актёров и сумбурность действий.

    Актёрская игра или её отсутствие, меня поразила, ведь все актёры задействованные в фильме умеют играть и делают это замечательно. Тот же Валентин Гафт (воланд), и Александр Филиппенко (Коровьев-Фагот), сыграли в другой версии «Мастера и Маргариты» и там их игра была блестящей (в сериале первый сыграл первосвященника Каифа и человека во во френче, а второй сыграл Азазелло). У меня сложилось впечатление, что все актёры до последней секунды не знали какого персонажа им предстоит играть, и поэтому не успели вжиться в роль и как следует её отрепетировать. Кроме того не покидало ощущение, что все сцены фильма снимались с первого дубля, мол сняли плохо хорошо неважно поехали дальше.

    Сумбурность заключалось в том, что в фильме не было не каких перерывов между фразами и драматических пауз, все диалоги которым полагалось быть медленными, растянутыми и таинственными, были прочитаны с такой быстротой, что Андрей Малахов посинел бы от зависти. Второй актёр начинал читать свой диалог, моментально после того как первый закончил, не делая ни каких естественных пауз на раздумье и переваривание услышанного. Посмотрите любой фильм в ускоренном воспроизведение (с таким ещё писклявым голосом) и вы поймёте, что я имею в виду. Все действия также, происходят очень быстро, мельтеша сменяя друг друга, и если даже не брать в расчёт тот факт, что я хотел спать от скуки, и время тянулось утомительна медленно, я думал что прошло часа три, но ощущение было будто прошёл час, а на деле оказалось прошли два (со мною такое в первые), уж очень много информации пролетело за это время, к примеру в этом фильме за 15 минут было показано действие на которое в сериале 2005 года ушла целая серия в 45 минут. Всё это выглядело так как будто лёгкую прогулку, пытались изобразить бегом трусцой, проще говоря из фильма выкачали весь воздух.

    Также было вырезано очень много интересных и важных в своей философии и поучительности сцен, при этом фильм изобилует, совершенно неважными для сюжета событиями, и что больше всего поражает вопреки названию «Мастер и Маргарита» и главной идеей книги (мне кажется, что главной темой книги была всё таки любовная история, история о преданность и самопожертвование любви, а всё прочее немаловажное, но всё же второстепенное), так вот вопреки всему этому, сцены где разворачивается любовь главных героев отсутствует вовсе, нам её только в двух словах повествуют, нет конечно и Мастера и Маргариту нам показывают, но большей части по отдельности и только пять минут вместе. А вот сцену где буфетчик приходит жаловаться, на исчезнувшие деньки, нам показывают, лично я не могу понять мотивацию такого выбора.

    Странно, но ровном счётом больше нечего не могу сказать про этот фильм, просто не о чем больше говорить. Могу лишь дать совет, если соберётесь смотреть экранизацию романа, то лучше посмотрите сериал 2005 года, а ещё лучше прочтите книгу если вы её ещё не читали. Но если вы всё таки хотите посмотреть именно эту версию, то поищите в интернете версию в 240 минут, а не в 120, быть может хоть сумбурности там будет меньше.

    П. С. Всё таки кое, что мне в фильме понравилось, в нём был момент которого небыло не в сериале, не в самой книге. Это кадр когда принимали гостей на балу, и туда помимо прочих пришли «ОСОБЫЕ» гости, вот этот прикол мне и понравился.

    21 апреля 2011 | 23:51



    Общее впечатление от фильма:

    великолепные актеры, иногда слишком превосходящие по возрасту своих героев и иногда с излишне театральной игрой, забавные уже кажущиеся наивными сегодня спецэфекты. При этом фильм сработал: там где нужно плакать, хотелось плакать, там где шутили, хотелось смеяться.

    Сложно оценить, заслуга ли это великого романа или заслуга великих актеров, на защиту которых мы в случае нападок встанем грудью. Но после фильма возникает то ощущение светлой грусти, за которым идешь на Мастера.

    У меня от большинства просмотров остается желание фильм сжать, здесь же был обратный эффект — фильм хотелось расширить на пару часов, включить больше линий, объяснить на экране (книгу мы и так помним) действия героев, чтобы дольше и сильнее их чувствовать.

    Безусловно, после просмотра хочется сравнивать фильм Кары с фильмом Бортко. Времени между выпуском прошло не так много, а два актера снимаются у обоих: Филлипенко (Коровьев и Азазелло) и Гафт (Воланд и Каифа). С трудом сдерживаюсь, потому что рано или поздно в сети кто-нибудь эту неблагодарную работу кто-нибудь отлично проделает с цитатами и принтскринами всех актеров. Ограничусь общим впечатлением от игры главных героев.

    Игра актеров

    Бездомный в психиатрической клинике отвечает, что ему 23. Это выглядело карикатурно, потому что он смотрелся на полные 30 с хвостом. Хотя играл бесподобно, с должным истовством и правдорубством, которое ждешь от Бездомного.

    Вертинской на момент съемок около 50 лет. В 50 лет можно только мечтать выглядеть так, как Вертинская. Но остается конфликт с игрой. Маргарита сыграна как-то театрально, в ней не чувствуется глубины, она постоянно таращит глаза, ее эмоции передаются как в кино 20-х годов. Тогда восторг должен был быть со вскинутыми руками, а печаль с закатанными глазами.

    Гримасничает Коровьев. Но Коровьеву, особенно в исполнении Филлипенко это просто как лекарство прописано. Это приятно ожидаемо.

    Однако такую игру нельзя отнести к стилистике всего фильма. Гафт был бесподобен в роли Воланда. Маргарита, встретив предложение Азазелло поехать и иностранному гостю, чтобы узнать о Мастере, решает, что должна отдаться ему. Азазелло отвечает, что многие женщины жаждут этого. Гафт в этом смысле роль держит).

    Об Ульянове в роли Понтия Пилата вообще сложно что-то сказать, потому что ему просто веришь.

    Верник-Иуда смотрится тем же Чеширским Котом из КВН (лично я вижу всегда не Верника, а улыбку Верника).

    Иешуа скорее воинственный и верующий в свою истину, чем беззащитный.

    По ощущению от романа Михаила Афанасьевича, он как раз противопоставляет искренние чувства главных героев комичной пошлости и пороку города тех лет. И похоже, придется концентироваться на игре Вертинской в финальной части фильма, где она дарует прощение Фриду, просит освободить Пилата, встречает Мастера. Там она кажется наиболее искренней. В остальном увы.

    Почему-то и в театре к Маргаритам больше всего претензий. Может быть это просто субъективное женское? Хотя Ковальчук с ролью справилась великолепно…

    Спецэффекты

    Мастер и Маргарита на экране предполагает множество спецэфектов. Сегодня спецэфекты 90-х смотрятся довольно забавно. Взрывы, исцезновения с простым выпадением из кадра, полет Геллы в исполнении А. Захаровой за окном с кровавыми коготками, обнаженные красотки с пушистыми бровями и яркими тенями, грубо слепленная голова Берлиоза. Сцены полета над Москвой и модель Москвы из пластилина.

    Эпизоды

    Впечатляет эпизод выступления Воланда в Варьете. Сидя в зале кинотеатра на экране, видишь продолжение тех же красных сидений и ниже сцену, на которой Он оценивает москвичей. А затем крупный план в котором выносится приговор нам теперешним.

    В сцене встречи консультанта с Бездомным и Берлиозом, консультант обнажает на земле портрет Иешуа. А затем предлагает Бездомному наступить на портрет, если он в самом деле атеист. А Берлиозу предлагает остановить Бездомного. Только после этого он должен решить их судьбу. Легкое недоумение из-за отсутствия сцены в книге объясняется вниманием авторов фильма к дневникам Булгакова, в которых описана начальная версия встречи, включающая этот эпизод.

    Кара решил пригласить на бал Сатаны Ленина, Сталина и Гитлера. Почему-то эта версия списка приглашенных набирает популярность. Например в постановке Сатирикона на сцене можно увидеть бюст Ленина, с которым танцуют актеры.

    Актуален ли фильм 90-х сегодня?

    Смотреть стоит во-первых, чтобы воспользоваться уникальной возможностью увидеть этих актеров на большом экране. Во-вторых, чтобы погрузиться в атмосферу Москвы 30-х и в атмосферу мистики произведения (многие сцены снимались в исторически прописанных Булгаковым: Иерусалим, настоящий подвал на Остожежнке..) А главное, чтобы снова соперживать Мастеру, Маргарите, Иешуа, Воланду, Бездомному, чтобы поддаться очарованию Геллы и Коровьева и вспомнить себя, впервые читающего эту книгу.

    7 из 10

    18 апреля 2011 | 12:55

    ещё случайные

    Заголовок: Текст: