всё о любом фильме:

Мастер и Маргарита

год
страна
слоган«Здесь укрылась нечистая сила»
режиссерЮрий Кара
сценарийЮрий Кара, Михаил Булгаков
продюсерВладимир Скорый, Ирина Минеева, Александр Пашкевич, ...
операторЕвгений Гребнев
композиторАльфред Шнитке
художникЮрий Устинов, Борис Кузовкин
жанр драма, детектив, фэнтези
сборы в России
зрители
Россия  294.2 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
время113 мин. / 01:53
Действие происходит в 1920-1930-е годы в сталинской Москве и в годы жизни Иисуса Христа в Ершалаиме. Мастер с гениальным озарением описал последние дни жизни Спасителя в своем романе о Понтии Пилате, за который поплатился свободой. Его тайная возлюбленная Маргарита готова на сделку с дьяволом, лишь бы спасти Мастера. В это время некто Воланд, посетивший Москву со своей свитой, наводит ужас на обывателей. Но в мире, где укоренилось зло, и засела нечистая сила, проделки сатаны, окрашенные искрометным юмором, оборачиваются возмездием за людские грехи и пороки.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (дописан в 1940 году, опубликован в 1966 году).
    Трейлер 02:54

    файл добавилArmenKnayzev

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 1985 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Мне кажется, роман «Мастер и Маргарита» — одна из составляющих таких понятий как «быть русским» и «загадочная русская душа». Не верится, что иностранцы способны понять десятую долю романа и нашего отношения к нему. А посему к любой попытке его экранизировать мы априори относимся очень ревностно, а тем более иностранцами или сериальными режиссерами.

    Это должны быть лучшие. А так получается, что всё лучшее в отечественном кинематографе на сегодняшней день осталось в Советском Союзе. Я пошла в кинотеатр только из-за состава актеров, который гарантировал отличную игру. И не разочаровалась.

    На фоне бесталанных или слабо талантливых актеров нулевых видеть в одном фильме целую плеяду профессиональных актеров — это как глоток свежего воздуха.

    Воланд убедителен, свита великолепна! Жертвы нечистой силы выше всяких похвал!

    Сцены про Понтия и Иешуа правдивы…

    Может быть только Мастер бледен, на мой вкус, и Маргарита противоречит моим представлениям о ней.

    Но какой режиссер согласился бы снимать М и М, если бы у него не было своего видения Маргариты и своего прочтения романа?

    Эта Маргарита мне не понятна, но вызывает определенную симпатию.

    Я смотрела в кинотеатре, в котором обычно аплодируют даже проходному фестивальному фильму, снятому за месяц. После последних кадров «Мастера и Маргариты» оваций не последовало. Зал замер. Он приходил в себя.

    Шедевр фильм или нет решают не сборы, не критики, не награды, а одно лишь время.

    Я говорю этому фильму: Да!

    9 апреля 2011 | 07:34

    Просматривая более-менее значимые экранизации Михаила Булгакова, не мог обойти вниманием эту картину. При любых раскладах, в фильме участвовали самые топовые актеры середины 90-х одной из самых больших стран мира. Не хватало лишь Никиты Михалкова с Олегом Меньшиковым, но они были заняты созданием «Утомленных солнцем».

    Однако, несмотря на просто блестящий актерский состав, игра большинства мэтров, мягко говоря, достойна повторного дубля. По всем предварительным выкладкам актеры просто идеально подходили на подобранные им роли. Саркастический Валентин Гафт действительно был похож на Воланда, брутальный Михаил Ульянов напоминал прокуратора Иудеи, Анастасия Вертинская — по типажу, ну точно Маргарита. Также и с остальными актерами. Даже Верник в небольшой роли Иуды должен был стопроцентно подойти. Уверен, что актеры искренне старались и выкладывались по полной программе. Но получился обратный эффект.

    Практически все роли смотрятся непроработанными, недоделанными. Возможно это вина режиссера, а может быть продюсера или самих «переволновавшихся» актеров. Но, уверен, что большинство из них едва ли гордится картиной.

    На мой взгляд, гордится фильмом могли бы Сергей Гармаш, сыгравший Бездомного и Виктор Раков. Мало известные на тот период широкой публике актеры, превосходно сыграли роли Бездомного и Мастера, грамотно расставив психологические акценты и проявив весь свой актерский темперамент. Возможно их работы и не так сильны, но в сравнении с партнерами они смотрятся феерично.

    Анастасия Вертинская тоже сыграла весьма неплохо. По типажу она самая настоящая Маргарита. К тому же, молодец, не побоялась сыграть в весьма откровенных прямых обнаженных ракурсах — российские актрисы-звезды не особо часто обнажаются в кино. Но, все же, на мой взгляд, некоторые, наработанные в светском кинематографе клише, смазывали все впечатление от ее роли.

    Режиссер картины Юрий Кара запомнился мне двумя весьма достойными фильмами — экранизациями Фазиля Искандера. Его «Воры в законе» были очень актуальными и живыми — как и «Спрут» маэстро Дамиано Дамиани. Достойно смотрелись и «Пиры Валтасара, или одна ночь со Сталиным».

    Кара сделал «Мастера» в гротескной манере. Фактически, все действие фильма сжато вокруг бала Воланда. Это роднит картину с «Пирами Валтасара», а также с гротескно-фарсовыми «Снами» и «Ядами, истории отравлений» Карена Шахназарова.

    Затрагиваемые в картине библейские сюжеты показаны мельком, почти хроникально. Думаю, что это ослабляет фильм. Достаточно напомнить, что Анджей Вайда и Александр Петрович, экранизируя Булгакова, фактически разделили кино на две половинки: один снял сюжет про Иешуа, другой про события в Москве. А фильмы то, несмотря на многочисленные критические стрелы, вышли весьма достойными.

    Но больше всего я был удивлен постановкой сцен. Я увидел прямолинейную расстановку камеры, фактическое отсутствие креативного монтажа и расстановку актеров, достойную обычного телеспектакля. Именно благодаря такой незатейливости я не нашел оснований поставить фильму более высокую оценку.

    В итоге: на мой взгляд картина совсем не получилась. Причиной могут быть совершенно разные обстоятельства, ведь класс и профессиональный уровень создателей ленты сомнению подвергаться не может.

    1 из 10

    6 апреля 2013 | 01:45

    Одно из знаменитейших произведений в практически идеальном экранном воплощении, что действительно редкость и заслуживает особого внимания, получилось создать авторам и исполнителям этой вариации «Мастера и Маргариты» Булгакова. Действительно впечатляющий подход к проработке действий, событий и даже подбору актёров, вызывает восторг, а художественное оформление делает из произведения по-настоящему отличное кино!

    Сразу хочется сказать, что для кинопроката фильм был смонтирован в более короткую версию, и полноценный обзор хотелось бы делать уже после выхода диска с трёхчасовым фильмом, но и кинотеатральный релиз получился замечательным, хоть и с различными сокращениями. Всё дело в том, что уже сценарная адаптация зафиксировала наиболее значимое и интересное в книге, разбавив художественной визуализацией и творческими дополнениями, вычеркнув излишки. Разбирать и сравнивать по сценам можно, как с книгой, так и с другими вариациями постановки, но вот только нужно ли?

    Главный плюс фильма в том, что за основу брался ранний вариант романа, в котором ещё сохранилось много интересного, удалённого в результате либо цензурой, либо кем-то другим. Так, например, присутствует и блестящая сцена с растаптыванием образа Христа на песке, достойная аплодисментов фраза «здесь в Кремле укрылась нечистая сила!», но однако же отсутствует сцена заседания и вынесения приговора Синедрионом, как раз во время которого можно было запустить начальные титры, вместо уже приевшегося вида пролёта над городом и прочих подобных приемов.

    Действие же, как и в книге, начинается мгновенно. Впервые на экране мы видим достойное и правильное воплощение Воланда — Валентин Гафт справился идеально, подойдя к образу с максимальной выразительностью подачи такого героя, сочетая все его весьма противоречивые черты из романа. Тоже самое относится и к Виктору Ракову — впервые Мастер предстает таким, каким и должен быть, и по части эмоциональной экспрессии героя, так и по внешне-возрастным критериям. Вообще хвалить кастинг можно практически бесконечно долго, великолепный Коровьев в исполнении Филиппенко не только чётко следует всем выкрутасам книжного образа, но и своей харизмой затмевает даже Абдулова на той же роли. Напористый и неугомонный чертяка, с настырными и даже противными манерами, обводящий вокруг пальца кучу всевозможных граждан, подан просто изумительно!

    Великолепен Гармаш в роли поэта Бездомного, блестяще справился с воплощением Иешуа Николай Бурляев, куда уж до него какому-нибудь Безрукому. Стеклов, Куравлёв, Дуров, Ульянов и многие другие блестяще отыгрывают свои экранные образы. Глаза прям-таки разбегаются от таких выдающихся и сильных актёров, идеально выбранных для своих ролей. И даже выбор на совсем уж второстепенных и редко мелькающих героев действительно удачный — будет и Игорь Верник на партии Иуды, и фокусник Амаяк Акопян в роли ведущего в «Варьете».

    Единственные кастинговые промахи — это совсем уж загубленный персонаж Кота, чьё видение в этой постановке не слишком подходит для контраста образов, да вновь не самая удачная Маргарита, не перетягивающая внимание на себя во второй части истории, оставляя весь интерес к сюжетной линии Воланда в Москве. По части Маргариты — это проблема любой из постановок, не удается подобрать ещё настолько удачное воплощение образа. Бегемот лишен аристократических манер и своих фирменных сцен, единственное из значимого — фраза про «чистый спирт» и та преподнесена в такой интонации, что сцена теряет свой эмоциональный колорит. В Маргарите же изредка проскальзывает фальш эмоций и какие-то внутренние рамки, не дающие выразить чувства по максимуму.

    Впрочем в фильме Юрия Кары вся романтическая линия отношений преподнесена скорее не вторым сюжетом, проявившимся с середины, а лишь дополнительной историей, стремящейся в центр повествования за счет важности своих героев. И хотя сила страсти закручивает героев, демонстрируя и вправду фильм о любви на все времена, где эти искры и пламя чувств даже гораздо больше чем любовь в её земном понимании, внимания этому уделено только технически необходимое, без перевеса в сторону их диалогов и отношений.

    По визуальной манере, а так же общему стилю и способу подачи данная постановка весьма схожа с Булгаковскими «Роковыми яйцами» Сергея Ломкина, снятыми годом позже. От того даже жаль, что в картине Кары не снят эпизод с всадниками в небесах, что стало бы даже связью меж этими картинами, чего бы действительно хотелось. Добавив много интересного и сохранив даже редкие моменты, здесь почему-то совершенно забыли про финал, скомкав всё скучным переходом по измерениям. При этом сохранилось всё самое важное — и диалоги на Патриарших, и фразы про «вторую свежесть», и вся линия Левия Матвея, а уж насколько колоритен получился бал! Шабаш вышел прям-таки триумфом многообразия эротики в российском кино, с впечатляющим масштабом и набором интересных исторических личностей.

    Внесённые изменения так же придали существенный визуальный плюс постановке. Так, например, вылетая на бал, Маргарита не произносит слово «невидима» для незаметности, и летящую ведьму с ужасом видят все горожане. Сцена с приглашением и передачей мази наоборот правильно сокращена безо всяких споров и препирательств. И фильму удается, как внести что-то свое, новое и необычное, удачно вписавшееся в антураж, так и сохранить практически все главные мотивы, сцены и даже фразы. Благодаря именно Булгаковским диалогам, взаимоотношения персонажей получились насыщенными и интересными. При очень достойной режиссуре и блестящем актёрском составе, все это оформлено в мощную и захватывающую постановку, вселяющую гордость за возможности российского кинематографа и наличие и у нас в стране выдающихся талантов!

    Из всех экранизаций «Мастера и Маргариты» данная безусловно самая лучшая и впечатляющая. Пусть не столь идеальная, как хотелось бы, впрочем — дождёмся полной версии, быть может она преподнесёт ещё больше впечатлений. И даже не смотря, что при почти идеальном кастинге, вспоминаешь, что лучший Кот Бегемот был всё-таки в сериале Бортко, фильм Юрия Кары восхищает гораздо сильнее любой другой версии. И весомые плюсы бок-о-бок с яркими достоинствами картины легко перекрывают большинство мелких недочётов, оставляя очень сильные положительные эмоции при просмотре, желание повторно и ещё не один раз увидеть этот фильм, и впечатляют проделанной работой да получившимся великолепным результатом!

    8 из 10

    7 апреля 2011 | 17:08

    Даже не знаю с чего начать…

    В этом фильме всё настолько плохо, что описане каждой «отвратителности» займёт весь лист…

    Постараюсь описать всё кратко:

    Актёрская игра

    При просмотре фильма кажется, что режиссёр специально заставлял актёров забыть про систему Станиславского(кричать не верю хочется на первом же диалоге). Игра практически всех актёров вызывает радражение. Отдельно стоит отметить Сергея Гармаша: настолько ужасных переигрываний я не видел практически никогда. Остальные актёры тоже, либо жутко переигрывают(истерический смех Гафта, стенания Дурова, выкрики Вертинской), либо так же жутко недоигрывают (практически все эпизодические персонажи). Очень жаль, что практически золотой актёрский состав принимал участие в этом позорище.

    Операторская работа

    Также ужасна как и актёрская игра. Подрагивание камеры, откровенно плохие крупные планы, глупые «наезды» камеры — всё это крайне бесит во время просмотра.

    Монтаж

    По своей ужасности превосходит предыдущие два пункта. Без тени сомнения могу сказать, что монтаж Мастера и Маргариты один из худших за всю историю мирового кино — настолько ужасную смену кадров найти практически невозможно(диалог Мастера и Бездомного в некоторых моментах буквально приводил в ярость).

    Спецэффекты

    Они есть…

    Возрастной рейтинг

    Очень важный пункт при описании данного фильма. Дело в том, что в кинотеатрах это кино проходит с рейтингом «без ограничений по возрасту». Однако его просмотр может заставить покраснеть или побледнеть даже взрослого человека ибо количество обнажёнки и расчленёнки в фильме практически зашкаливает.

    Итог: Данная экранизация — позор для Российского кинематографа. Великое Булгаковское произведение заслуживает лучшего воплащения на теле- и киноэкранах. А данный продукт я не советую смотреть никому ибо он порочит как имя Михаила Булгакова, так и Российское кино в целом.

    1 из 10 (

    1 за эпизодическую роль Амаяка Акапяна — ложка мёда в море дёгтя).

    12 апреля 2011 | 01:34

    Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает что она тухлая!

    Воладн, «Мастер и Маргарита» М. Булгаков


    Фильм 1994 года, добрался до больших экранов только сейчас, спустя 17 лет. Многие актёры не дожили до этого, все, безусловно, постарели, но бессменное произведение живее всех живых. О чём книга? Большинство наверняка писало сочинение в школе на эту тему. О любви и о преградах на пути к ней. Что осталось в фильме? Да мало чего. 400 страниц уместить в 2 часа экранного времени не получилось, много вырезано, некоторое сжато. Но это всё равно лучше 10 серийного сериала Владимир Бортко 2005 года выпуска.

    Здесь, какую «эпизодическую» роль не возьми, звезда, ну или как минимум известный человек и хороший актёр. Однако игра актёров меня не впечатлила, как-то всё наигранно, по театральному. Единственный кто «достоин Оскара» это Александр Филиппенко в роли Коровьева-Фагота. На фоне других великолепно, да и Абдулов из сериальной экранизации ему в подмётки не годится. Таким я его и представлял. Остальные актёры играли и лучше в других своих фильмах.

    А всё-таки есть что-то в этом, просмотре старых фильмов на большом экране, да, картинка шумная в формате 4:3 и всего лишь стереозвук, но есть в этом что-то неуловимое, чего я не могу описать, а возможно это просто ностальгия. Хотя нет, стоп, я же тогда ещё был слишком мал. Но всё же… конечно спецэффекты не блещут новизной, оторванная голова смотрится вообще смешно, а некоторые моменты монтажа вызывают раздражение, всё же стоит сделать скидку на возраст. Фильм не плох. 2 часа пролетели не заметно.

    Сценарий? Сценарий полностью содран с книги слово в слово, за исключением одного момента, многое конечно выкинуто, но если не знать первоисточник, то и не заметишь, можно даже догадаться что к чему. Юмор как вы наверняка знаете, в книге есть, но вот один момент, а именно принятие гостей на бал у князя тьмы, в книге так подробно не прописан. Не буду рассказывать, но вот ради этого момента и игры Филиппенко я бы посоветовал смотреть эту экранизацию. Но и с оригиналом не забудьте ознакомиться

    6 из 10

    11 апреля 2011 | 23:20

    Я не ждала от этого фильма ничего особенного. Еще одна попытка, думала я, вряд ли удачная, судя по тому, что Кара наснимал до этого. Так вот, это первая попытка из виденных мной (я имею в виду отстой, снятый Бортко, и пару спектаклей на тему), которая оказалась удачной.

    Мне понравилось практически все. Прежде всего — дух фильма. Мое восприятие романа оказалось очень близко к тому, что мы увидели на экране.

    Воланд сыгран отлично. Спокойный, умный, усталый. Сила, привыкшая ощущать свое могущество, но сохранившая любопытство.

    Иван Бездомный — также удался. Уж на что я не люблю Гармаша, но здесь он на своем месте. Прямолинеен, напорист, забавен в своей наивности.

    Отлично снят эпизод погони Бездомного за Воландом. Иногда вечером бывает такое ощущение, что мир за углом — потусторонний. Тот самый мир, который пару часов назад при свете солнца был знаком тебе в деталях, а вот теперь, в мутном свете фонаря, странно шевелятся ветви дерева, и воздух дрожит, да и вообще как-то не по себе… Вот такое настроение в этом эпизоде. Луна, пустые улицы, ощущение, что вот-вот дотянешься, сворачиваешь за угол, а компания снова далеко, и ты опять бежишь, и вот уже рукой подать, и снова за угол, и опять — троица исчезает на горизонте.

    Мне очень понравился и эпизод в психиатрической больнице. Его обычно очень любят режиссеры. Уделяют массу времени, внимания и превращают, как правило, в полнейшее занудство. Здесь появление поэта в психушке — чудесная юмористическая сцена. Его последующий разговор с Мастером, в окружении теней и света фонарей — красивая и точная зарисовка, раскрывающая для нас образ самого Мастера.

    Мастер. Его играет неизвестный мне до этого актер Виктор Раков. Надо сказать, что остальные его роли мне не запомнились совершенно, но Мастер получился идеальный. Мудрый, интеллигентный, чуткий, прекрасно понимающий действительность и при этом чуть не от мира сего.

    Понтий Пилат. В свое время мне очень понравился Пилат в экранизации Бортко (в исполнении Лаврова, необычный, но замечательный), но Пилат Ульянова ничуть ему не уступает. Он более традиционен, но зато и более римлянин. Сцена головной боли настолько настоящая, что чуть ли не физически ощущаешь, как мигрень отступает. И, наверное, это более правильный Пилат.

    Свита Воланда. Почти все хороши, включая очаровательную Геллу («Как, Вы пришли без шпаги?») и за исключением, как обычно, кота. Он здесь не столь ужасен, как у Бортко, но я все равно не понимаю, почему нельзя было оставить в фильме просто животное? Обычного, настоящего пушистого черного кота. Достаточно было бы, чтобы он лежал себе в кресле или на коленях у Воланда, и временами подавал свои гениальные реплики. Азазелло и Коровьего вполне хватало для создания суеты.

    Кстати, хорошо получилась квартира, которая приобрела готические своды и изящную обстановку.

    Варьете — вполне себе. Воланд прекрасен, а остальное сделано достойно, но без изюминки. А может просто сам момент уже слишком приелся.

    Сцена бала начиналась неплохо, и я даже готова смириться с толпами обнаженных женщин (хоть я не помню такого у Булгакова), но Маргарита здесь ну ни разу не особа королевской крови (кстати, непонятно, почему она не летит обнаженной на метле? Уж где-где, а в этой сцене это было бы уместно). Появление среди гостей Сталина, Гитлера и Ленина, которое многих возмущает, меня не смутило. Почему бы и нет, в конце концов. А вот почему все спутницы обнажены, не очень понятно. Остатки 90-х?

    Иешуа. Хороший. Может быть слишком обычный. От этого образа всегда ждешь чего-то особенного, чего-то на грани. Здесь никаких всплесков гениальности не было. Но хорошая уверенная работа — да.

    Собственно, единственным недостатком (даже кота я готова простить) стала линия Мастера и Маргариты. Трудно сказать, чего не хватило, может быть пары дополнительных минут, может быть пары диалогов, может просто одного правильного взгляда, чтобы зритель мог почувствовать, что Мастер и Маргарита не чужие люди. А так, не то что, великой любви, там даже искры не проскакивает между ними.

    Маргарита сама по себе, это единственная роль, которая оказалась полностью провальной. Может потому и упомянутая выше история любви не получилась. Я всегда представляла себе Маргариту не столько смелой, сколько умной женщиной. Ведь она смогла полюбить не только Мастера, но и его роман. Та барышня, которую сыграла Вертинская, смотрит на Азазелло гораздо с большим интересом, чем на Мастера. Она едет к Воланду скорее из любопытства, чем с целью разыскать Мастера. Хуже того, она неестественна ни в одной сцене. За распахнутыми глазами нет ничего, кроме детского изумления. Ни мысли, ни чувства… Но, хватит о ней.

    Общем и целом, несмотря на мелкие придирки, вышел очень и очень достойный фильм. Я бы сказала, правильный. Его можно рекомендовать к просмотру, и, мне кажется, что смотреть его дома будет приятнее, чем в кинотеатре. Впрочем, такой приятной публики, как на этом сеансе я уже давно в кино не видела. И да, зал был полный, так что заботьтесь о билетах заранее.

    12 апреля 2011 | 10:49

    Выбралась-таки на «Мастер и Маргариту» Юрия Кары. Попробую написать рецензию и не умереть от обезвоживания.

    О картинке. Сказать, что картинка не предназначена для большого экрана — значит ничего не сказать. Мелкая рябь, немного тусклые краски, топорно сделанные спецэффекты (да-да, я понимаю, что фильм был снят черт знает когда, но все же). Странный выбор актеров с чисто визуальной точки зрения. Например, Маргарита (Анастасия Вертинская) — не Маргарита внешне ни разу. Так же, как и Бездомный (Сергей Гармаш). Совершенно ужасный кот Бегемот, причем как в виде кота (нет, кот — пуська, но он же должен быть черным!), так и в виде человека. Обилие обнаженной натуры, которая вроде и к месту — и как-то уж слишком.

    О сюжете. Что можно сказать о сюжете… Сюжет безбожно переврали и урезали. Я бы вообще не назвала этот фильм экранизацией Булгакова, я бы назвала это — вариация на тему. В частности, вырезаны такие важные и интересные сцены, как отъезд из Москвы воландовой свиты (с сопутствующими массовыми погромами), обсуждение доказательств бытия божия и разгром квартиры Латунского, совершенно исковерканы моменты, где описываются причины, по которым Мастер попал в психушку (в фильме его якобы арестовало ЧК), бал (там Кара попытался ввернуть юмор, изобразив на балу кроме булгаковских персонажей также Ленина, Сталина и Гитлера), а также сцена полета Маргариты над городом. Оборваны сюжетные линии Варенухи и Римского. А линия барона Майгеля наоборот, каким-то чудом вылезла из ниоткуда. Получилась в итоге какая-то пародия на оригинал. И не самая удачная пародия.

    Об актерах. Прежде всего, хочется отметить, что Вертинская — не Маргарита ни разу. Что это за наивные, вечно удивленные глаза? Что за истерика в сцене поливания ее кровью?.. Создатели вообще оригинал читали?.. Это та же самая Маргарита, которая писала своему мужу в прощальном письме «Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня»?.. Та, которая кричала соседу «Как вы все мне надоели»?.. Не верю. Поэтому и эти ее фразы аля «Я отравлю Латунского» звучат не естественно, также, как неестественно выглядит сцена, когда Маргарита хватает Бегемота за ухо. Это, простите, кто угодно, но не Маргарита. Понравился мне Воланд (Валентин Гафт), Азазелло (Владимир Стеклов) и Иуда (Игорь Верник). Но, право, Вертинская портит весь фильм.

    О звуке. Честно сказать, музыка особо не запомнилась. Звуковое сопровождение на уровне, но не более того.

    Итого. Довольно средняя экранизация, которую стоит посмотреть «до кучи». Но, на мой взгляд, экранизация Бортко была во много раз удачнее. В общем, я слишком люблю оригинал, чтоб мне мог понравится такой фильм.

    15 апреля 2011 | 01:06

    Положительной сделать рецензию — рука не поднимается, отрицательной — да не такой уж и плохой фильм.

    Попробую с начала.

    Вначале хочется сказать, данный фильм Юрия Кары 1994 года действительно лучше сериала «Мастер и Маргарита», снятого в 2005 году. Лучше во много раз.

    Актеры постарались на славу. И многое им, безусловно, удалось.

    В-первую очередь не могу не отметить восхитительную актерскую работу Николая Бурляева, совершенно незнакомого мне до этого фильма. Актер был идеальным образом подобран на роль Иешуа Га-Ноцри, великолепно сыграл, передал всю гамму чувств, и всю трагедию ситуации. Лучшего Га-Ноцри, мне кажется, и придумать сложно.

    В-вторую очередь это прекрасная игра Михаила Ульянова в роли Понтия Пилата. Михаил очень тонко и четко отобразил Игемона в роли жестокого, но справедливого, относительно своего мировоззрения правителя.

    Из ярких плюсов фильма также хочется отметить Александра Филлипенко, чья безупречная игра была наполнена сарказмом, так необходимым в данной роли. Повеселил Александр. И эта роль останется в памяти надолго.

    В завершение описания лучших хочется сказать несколько слов о Мастере. Виктор Раков сыграл хорошо, и «Мастер» ему удался! Пронзительный взгляд, наполненный вечностью и пониманием. Это стоит увидеть.

    Если говорить о негативных впечатлениях, совершенно удивил выбор Сергея Гармаша, 37-летнего, как мне помнится, на роль 23-летнего молодого поэта Бездомного. Он хорошо играл, честно, хорошо, но слишком он стал был для данной роли.

    Кот Бегемот… Не вина это Виктора Павлова, что кот должен быть котом, а не человеком, в костюме кота. Потому что в романе четко сказано: «Кот», животное такое. Не доросли мы ещё (а уж тем более в 1994 году) до четкого воспроизведения настоящего (или компьютерного) кота на данную роль.

    Гафт не оставил каких-либо эмоций, будь то восхищения либо отвращения. Гафт был просто Гафтом. Возможно, моя проблема в том, что перечитывая десятки раз книгу, я видела Воланда другим…

    В остальном… я думаю, что препятствием к восприятию многих незамеченных мною актеров было то, что им не дали себя раскрыть, либо дали, но потом безжалостно срезали, не задумываясь о важном. Совсем я не увидела, не успела рассмотреть в фильме Лиходеева, не поняла бы даже, если б не читала, кем был Римский, Никанор Босой, Арчибальд Арчибальдович, Варенуха…

    Фильм оставил впечатление обрывчатое. Не раскрыта была роль Иуды, которую, я уверена, мог шикарно сыграть любимый мною Верник. Маргарита, кем была Маргарита и почему фильм и книга называются её именем и Мастером? Хочется отметить лишь то, что пятидесятилетняя Вертинская замечательно выглядела для роли молодой Маргариты. Молодой на фоне её настоящего возраста.

    Качество пленки плохое, не для большого экрана, периодически во время съемки возникали проблемы со светом, проблемы со склейкой, но это всё мелочи, которые не относятся к творческой оценки фильма.

    6 из 10

    11 апреля 2011 | 15:31

    Я пожалуй начну с того, что в далеком 2005 году смотрела мини-сериал «Мастер и Маргарита», который мне очень нравился, хотя все его ругали. Но тем не менее год назад я пошла в кино на фильм, 17 летней давности, Юрия Кары — «Мастер и Маргарита». Шла я с надеждой, что фильм мне понравится и оправдает все ожидания. В принципе так и было, за исключением некоторых мелочей. В последствии я прочитала книгу, а еще позднее решила пересмотреть фильм.

    Я — историк. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!©

    Москва. 20-е годы. Патриаршие пруды. На скамейке сидит поэт Иван Бездомный и вместе с председатель МАССОЛИТа Михаилом Берлиозом обсуждают существования Иисуса. К ним подходит солидный иностранец, который представляется консультантом по черной магии, и интересуется их разговором. Молодой поэт и его собеседник даже представить и не могут кого им довелось встретить и во что это выльется в будущем.

    Та же Москва. Те же года. Молодой Мастер пишет роман о небезызвестном римском прокураторе Понтии Пилате. Его возлюбленная Маргарита считает этот роман гениальным, но один критик так не считает и именно он становится виноват в том что Мастера и Маргариту разлучают, и Мастер лишается свободы. А Маргарита готова пойти на всё, лишь бы вернуть возлюбленного.

    Милиция? Милиция? Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. Что? Заезжайте за мною, я сам с вами поеду. Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома… Вы слушаете? Алло! Безобразие!©

    По идеи в фильме должно быть уделено время в равных пропорциях как Воланду и его свите, так и Мастеру и Маргарите. Но вышло всё так, что фильм можно было бы спокойно назвать: Воланд и КО. Не то чтобы мне не нравится Воланд и его свита, наоборот, это необычные и интересные персонажи, а то что они натворили в Москве, так вообще описанию моему не поддается. Но ведь они не самые главные герои. Мастер и Маргарита — вот две составляющих всего романа. Булгакову удалось немного необычным способом показать настоящую любовь. Им не важно где они и что с ними, им важно лишь только чтоб они были вместе.

    Актерский состав безусловно хорош. За исключением одного но — это но — Анастасия Вертинская(Маргарита), которая мало того что совсем не подходит под образ Маргариты, так еще и переигрывает на каждом шагу. По сравнению с ней Ковальчук в экранизации 2005 года прям идеал. Мастер же мне казался чуть старше, хотя это «старше» полностью компенсирует борода на лице Виктора Ракова, который прекрасно справился со своей роль.

    Прочитав книгу, я так и не смогла определить какой образ Воланда(Валентина Гафта или Олега Басилашвили(экранизация 2005года)) лучше. Оба образа такие разные. Воланд Гафта более хитрый, более властный, более язвительные, но в тот же время нельхя не отметить насколько он умный и как он интригует. У Басилашвили более спокойный, более старый, но в тоже время в нем видно на сколько он властен. Про Бегемота(кота) мало что можно сказать т. к его мало показали, и очень обидно что его и Фагота-Коровьев(Александр Филиппенко) похождения по Москве не показали. Зато Фаготу-Коровьеву уделили достаточно внимания. Филиппенко же отдельное «Браво» за прекрасное исполнение такого этакого хитрого шута. Владимиру Стеклову же отдельно «Спасибо» за исполнение несравненного Азазело, жаль только что опять же уделили мало внимания столь интересному и необычному персонажу.

    Ну а игра Сергея Гармаша(поэт Иван Бездомный) вообще не поддается описанию, ему всегда удавались немного сумашедшие персонажи, а тут вспыльчивый поэт, которому ни кто не верит.

    -Вы писатель?

    -Я мастер.©


    Неудивительно что этот фильм запретили в далеком 1994году. Уж как ни как времена такие были и Кара местами слишком переборщил(конкретно на балу у Воланда). На самом деле книга «Мастер и Маргарита» не такая уж большая, но в ней буквально каждая строчка важна, и поэтому хорошо экранизировать всё в 2 часа просто нереально.

    Первый просмотр оставил какие то приятные впечатления, повторный же просмотр не оставил положительных впечатлений(кроме актерского состава). Создалось впечатление, что создатели не поняли книгу и в конечном итоге просто запортили её.

    Если вы хотите посмотреть на похождения Дьявола и его компании по Москве, то можете посмотреть этот фильм. Если же вы хотите посмотреть экранизацию романа Михаила Булгакова — «Мастер и Маргарита», то рекомендую вам экранизацию 2005года. А вообще лучше всего прочитайте книгу, потому что она поистине гениальна.

    Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!©

    5 мая 2012 | 17:36

    Семнадцать лет лента «Мастер и Маргарита» Юрия Кары была классическим мифом о «великом шедевре, который никто не видел», схожее место в культуре долгое время делил с ней «Тихий Дон» Сергея Бондарчука. До выхода сериала Бортко фильм Кары оставался главным аргументом в другом мифе — мифе о «проклятом неэкранизируемом романе». Но наступила весна 2011-го и мифов в российском кино не осталось. Интересно, что и с «Тихим Доном», и с версией Бортко фильм Кары имеет поразительно много общего. Путь «Тихого Дона» на экран был долог и тернист, а конечный результат оказался кинематографически настолько беспомощен, что в голову приходили мысли о том, что некоторым мифам и легендам лучше таковыми и оставаться. А экранизация «Мастера и Маргариты» в формате сериала представляет собой идеальный пример того, как не надо снимать экранизации.

    И то, и другое справедливо для фильма Кары. Как миф он представлял хоть какую-то ценность, а как экранизация не выдерживает никакой критики. Хотя проблемы у фильма прямо противоположные, чем у сериальной версии. Если у Бортко получилось слепое побуквенное перенесение оригинала на экран без какой-либо интерпретации, то создатели фильма сосредоточились на второстепенных сюжетных линиях. С центральными беда. Линия Пилата пунктирна и поверхностна. Линии Мастера и Маргариты уделено чуть больше времени, но она зачем-то превращена в фарс. Примерно такой трюк провернул Овчаров с Чеховым, с той лишь разницей, что там фарс был изначально избранным художественным методом. У Кары судя по всему комический эффект вышел случайно.

    Основной сюжетной линией режиссёр выбрал московскую сатирически-инфернальную буффонаду. Как наиболее зрелищную, наиболее зрительскую. Но и тут произошёл провал, 15 миллионов американских долларов образца 1994-года, якобы потраченных на фильм, на экране не чувствуются совсем. Эпизоды романа вырваны из контекста и напоминают экранизированные бородатые анекдоты. Гафт, Филлипенко, Говорухин, Брондуков отчаянно переигрывают. Их игра похожа скорее на тюзовскую постановку, чем на работу людей с несколькими десятилетиями стажа перед камерой. Визуально фильм напоминает кооперативное кино конца 80-х — начала 90-х, в духе Анатолия Эйрамджана.. Местами настигает такое чувство, что вот-вот и появятся на экране Михаил Кокшенов, Панкратов-Чёрный и прочие демонические сущности того времени. Не видно на экране Москвы 30-х. Даже визуально. Зато тут и там проскальзывают постперестроечное режиссёрское ёрничество. Присутствие Сталина на балу Воланда можно хоть как-то понять, но вот фюрер в хронологию совсем не вписывается.

    Общую маловменяемость постановки подчёркивает стопроцентное попадание в образ Сергея Гармаша. Перед нами идеальный Иван Бездомный. Пока заслуженные и народные особо не напрягаются, молодой (в 1994) Гармаш играет именно того Бездомного, который был у Булгакова. Видимо поэтому в кинотеатральной версии 2011 «Мастера и Маргариты» пролетарский поэт выглядит едва ли не центральным персонажем фильма. Некоторым фильмам идёт на пользу полежать на полке, некоторым — там и остаться. «Мастер и Маргарита» Юрия Кары из числа последних. «Мученический» звучит лучше, чем «вымученный».

    2 из 10

    30 мая 2011 | 14:29

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>