Анна Каренина

Anna Karenina
год
страна
слоган-
режиссерДжо Райт
сценарийТом Стоппард, Лев Толстой
продюсерТим Беван, Эрик Феллнер, Пол Уэбстер, ...
операторШеймас МакГарви
композиторДарио Марианелли
художникСара Гринвуд, Томас Браун, Ник Готтшалк, ...
монтажМелани Оливер
жанр драма, мелодрама, ... слова
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  1.09 млн,    Великобритания  884.4 тыс.,    Испания  376.1 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-ray
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время129 мин. / 02:09
Номинации (3):
Встречая приехавшую из Петербурга мать, молодой блистательный офицер граф Вронский знакомится с женой влиятельного петербургского чиновника Анной Карениной. Огонь страсти вспыхивает мгновенно, но их любовь шокирует высшее общество. В мире, где правят предрассудки и стереотипы, ей придётся сделать поистине непростой выбор между семьёй и всепоглощающей страстью…
Рейтинг фильма
IMDb: 6.60 (79 603)
ожидание: 88% (16 067)
Рейтинг кинокритиков
в мире
64%
115 + 66 = 181
6.5
в России
73%
22 + 8 = 30
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Льва Толстого «Анна Каренина» (1878).
    • Роберту Паттинсону была предложена роль Вронского.
    • Джеймс МакЭвой рассматривался на роль Левина.
    • Сирша Ронан отказалась от роли Китти из-за продолжительного съемочного графика этой картины (с осени 2011 года до конца весны 2012-го), так как в этот период она должна была сняться в двух других проектах («Византия» и «Гостья»), в каждом из которых она сыграет главную роль. В итоге роль Китти получила Алисия Викандер.
    • Кейт Бланшетт, Бенедикт Камбербэтч и Андреа Райзборо также рассматривались на главные роли в фильме.
    • Сирша Ронан, Джеймс МакЭвой, Бенедикт Камбербэтч и Кейт Бланшетт ранее работали с режиссером Джо Райтом в разных картинах.
    • Часть съемок прошла в России, а именно в Карелии на острове Кижи.
    • Оператор-постановщик Филипп Русло был вынужден покинуть проект на стадии препродакшна, чтобы сделать операцию на спине. Мучительные боли от радикулита не оставили ему выбора. Ему на смену пришел Шеймас МакГарви, который часто работал вместе с режиссером Джо Райтом.
    • Был момент, когда Джо Райт задумался о том, чтобы актеры говорили с русским акцентом, но передумал, посчитав, что тогда ему будет тяжело оценить их актерскую игру.
    • Вдохновившись работой британского историка Орландо Файджеса Natasha`s Dance (2002), Джо Райт решился на экспериментальный подход, чтобы передать суть истории. Большая часть фильма была снята в закрытом театре, построенном с нуля в Шеппертоне, Великобритания. Сцены на катке, железнодорожном вокзале и конюшнях были сняты в верхней части театра. Во время съемок панорамных кадров использовали игрушечные поезда и кукольные домики. Единственным человеком из основного актерского состава, которому разрешалось покидать театр, был Донал Глисон (Левин). Этим Райт хотел подчеркнуть тот факт, что только персонаж Левина отражает реальный мир.
    • еще 7 фактов
    Редакционные материалы
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Пишу как раз только после просмотра. Очень интересная постановка. Фильм ждала очень давно. Работы Джо Райта пользуются у моего круга друзей большой популярностью. В большинства экранизациях этого произведения без прочтения было трудно что-то понять. Я ходила с друзьями, которые даже критики не читали, но знали что Анна бросится под поезд, им картина показалась понятной.

    На мой взгляд, главная актриса справилась со своей ролью на отлично. В очередной раз Кира Найтли показывает женскую натуру во всей ее красе, я узнала Анну Каренину из книги в образе этой актрисы. Я не могу сказать о Аароне Тейлор-Джонсоне- «поразил». Я просто в восторге от Джуда Лоу, он просто вжился в роль, в его глазах можно было увидеть все переживание, которые терпит главный герой.

    Музыка подобрана достаточно хорошо.

    Операторская работа заслуживает отдельного упоминания, так как именно от него зависит четверть успеха картины.

    Честно говоря, с начала просмотра мне показалось странно использование сцены с меняющимися декорациями- практически главным местом действия. Но ближе к середины фильма я поняла, какую идею до нас хотел донести автор.

    Я с уверенностью могу сказать, что этот фильм — одна из лучших экранизаций моего самого любимого романа.

    9 из 10

    4 января 2013 | 00:32

    Фильм не обманул, о нет. Хотя сначала в голове завертелись ехидные строки: Что это? Мюзикл — но без музыки. Зато по мотивам Толстого. Далее «остроумие» пришлось отставить. Я люблю Толстого и люблю тех, кто эту любовь подогревает. Хотя бы для молодежи, кому не с руки пробираться через дебри самой книги. Итак, что имеем? Театральные декорации, разного рода условности и перестановки. Все как будто случайно и сумбурно, хотя ярко и с неожиданными находками. А во имя чего? — Чтобы показать главное — чувства. Возьмем хотя бы костюмы.

    Толстой говорит, что костюм никогда не был виден на Анне, она как будто «выступала из своего туалета». Здесь, конечно, наряды видны — и десять рядов бус и роскошные подвески, и засаленная куцавейка на Левине при первом появлении. Но все это не имеет значения, потому что мы уже чувствуем жаркое дыхание страсти, которая может развернуться где угодно, хоть среди египетских пирамид. И бал, с его несуразными и невозможными танцами, — чуть-чуть смешит, как бы ослабляя уже натянутую струну. Так же как русские песни — Некому березу заломати… и Ты постой, постой, красавица моя… Но что делать, если других не знают.

    Левин и Кити — вполне толстовская пара. Не раздражают даже сентенции и уход в крестьянство. А почему должны раздражать? Толстой заставляет Левина предъявить беззащитной Кити юношеский дневник, из которого следует, как крепко наш герой погулял в молодости. Сцена объяснения в любви — с кубиками вместо писания мелом — одна из находок режиссера, фантазия и смелость которого обеспечивают его удачный полет над бездной Толстого. Теперь к главному.

    Анна (Кира Найтли) — конечно, это находка, бесспорная королева, верх совершенства. То же самое относится к ее игре. Такой порыв отчаяния, как на скачках, когда она боялась потерять Вронского, не изобразила ни одна актриса. А веер в ее руках трепетал так же, как ее сердце. Что же произошло с Анной? Ведь любовь и после трудных родов и несмотря на устаканившуюся страсть к морфию, не остыла. Вронский — гусарствующий красавец, по-видимому очень привлекательный для многих женщин, по-прежнему любим Анной. Ведь она из тех женщин, что созданы для страсти, а не для материнства. Она сама говорит, что все бы отдала за Сережу, но когда надо выбрать, с кем видеться, выбирает любовника.

    Если говорить о трагической развязке романа, то думаю, что Анну погубила не сама любовная история, а высокое положение ее мужа, из-за чего высший свет пред ней закрылся «как при игре в кошки-мышки». Женщины с удовольствием бы посудачили с Анной, хотя она кажется не склонна сплетничать. Но мужья, которые чином ниже Каренина, им этого не позволят. Сам Каренин (постаревший Джуд Лоу) предчувствует трагическую развязку и жалеет Анну. Но ей ради любви, ради страсти, ничего не жалко, даже жизни.

    10 из 10

    26 апреля 2013 | 20:00

    Что ж, ещё одна экранизация знаменитого на весь мир романа «Анна Каренина» Льва Толстого. Книга гениальна по своей сути и пронизана от экспозиции до эпилога русским духом. В отличие от «Войны и мира» в «Анне Карениной» история полностью посвящена темам, которые близки каждому. Любовь и семья являются главными.

    Удивительно, что российская публика встретила этот фильм очень тепло. Многие зарубежные критики отнеслись к картине весьма холодно. Считаю, не совсем заслуженно. Они, видимо, ждали полного и достоверного перенесения сюжета со страниц книги на экран. Однако Джо Райт и не ставил себе такой задачи. Скорее он хотел сконцентрировать внимание зрителя именно на взаимоотношениях людей в семье и в обществе. Причём это может и не касаться морали именно того времени.

    В первую очередь хочется сказать о постановке. В одном из своих интервью Джо Райт сказал, что «театральная» съемка выбрана для того, чтобы выделить две фактически параллельные любовные линии. История любви Кити и Лёвина автобиографическая, поэтому съемки проходили на натуре. История же Карениной и Вронского — выдумка. Чтобы подчеркнуть это, действие происходит в театре. Такое обоснованное решение довольно необычное и провокационное.

    Нельзя не обратить внимания на хореографическую составляющую: танцы, и передвижения героев по площадке, и жесты, и манеры. Вальс больше напоминает движения из балета, но это даже лучше. Вышло красиво и незаурядно.

    Слово. Конечно, отсутствие русской речи наводит некую тоску, потому что язык безумно красив и разнообразен. В то время разговорная лексика отличалась от современной. И мне хотелось почувствовать героев посредством слов, которые они произносят. Фильм всё же английский. Сам язык мягкий и неполон интонационных окрасок, чтобы передать российскую культуру. Но это нельзя записывать как недостаток.

    Музыкой занимался Дарио Марианелли. Он уже работал с Джо Райтом над фильмом «Искупление». Я полнее довольна музыкальным сопровождением. Всё очень лаконично и аккуратно.

    Итак, актёрский состав. Считаю, что абсолютно все справились со своей задачей, несмотря на то, что для меня так и не воплотились герои романа. Кира Найтли — блестящая актриса. Когда она появлялась на экране, у меня замирало сердце.

    Джуд Лоу. Вспомните, Толстой описал Каренина словом «машина». Его все и воспринимали таким образом. Джуду удалось показать ранимость героя через непроницаемую и холодную Оболочку.

    Аарон Тейлор-Джонсон молодой и талантливый актёр. Надеюсь, что у него будут роди серьёзные и сложные, нежели в фильме «Пипец».

    Метью Макфейден — состоявшийся актёр. Характер Стивы Облонского полная противоположнен характерам, которые играл до этого Метью. Его появление на экране вызывало улыбку и симпатию.

    Дуэт Домналла Глисона и Алисии Викандер получился очень трогательным.

    Не судите фильм слишком строго. Это костюмированная мелодрама с элементами трагедии. Пускай идея романа Толстого отойдет на второй план. Получайте удовольствие от происходящего на экране.

    10 из 10

    23 января 2013 | 16:58

    Хотелось бы сразу отметить, что не стоит судить фильм, не прочитав роман.

    Среднестатистический российский зритель привык осуждать американские попытки экранизировать русскую классику (свидетелем чему стала я сама, находясь в кинозале перед просмотром картины). Зачастую эти нападки справедливы, но, мне кажется, не в этот раз.

    Сюжет известен, а посему сразу перейду к тому, что особенно понравилось в ленте Джо Райта.

    Подборка актёров. Этот аспект меня порадовал. По моему скромному мнению, отлично подобрали Каренину (Кира Найтли), Вронского (Аарон Тейлор-Джонсон), Стиву Облонского (Мэтью Макфейден), за которого нужно сказать отдельное «спасибо!», т. к. его улыбка просто обезоруживала, и Алексея Каренина (Джуд Лоу, который предстал перед зрителем таким обрусевшим махровым аристократом). Актёрам удались образы и игра.

    Да, кто-то спросит: «Ну, и где же полное красивое тело Карениной?». Для себя, в том числе, я объясняю это тем, что Найтли уж слишком удачно вписывается в образ главной героини романа графа Толстого лицом, поверх этого ещё и актёрская игра, и вот нам всем уже не так важно, сколько килограммов затянуто в корсет прекрасного платья.

    Декорации. Нельзя не отметить, что задумка с театральными подмостками вышла довольно эффектная. Мне показалось, что она отчасти стала как бы символом того, что отношения Карениной и Вронского стали зрелищем для светского общества. Интересно было посмотреть на то, как обыграно было переодевание героев и как одно помещение по ходу действия превращается совершенно в другое.

    И, конечно, огромная благодарность костюмерам и композиторам, которые выполнили свою работу на «отлично», дополнив картину необходимыми визуальными и звуковыми элементами.

    Несмотря на все плюсы, как это часто бывает, не хватило чего-то, чтобы ставить 10 из 10, но 9 баллов вполне заслуженны. Работа смелая и достойная.

    9 из 10

    29 января 2013 | 10:02

    Любая экранизация настолько известной книги, как роман Льва Толстого, априори подвергается нападкам со стороны тех, кто любит проводить параллели между постановкой и литературным первоисточником. Конечно, разница между воображением читателей и видением режиссера порой бывает колоссальной, что сказывается на впечатлениях и неоправданных ожиданиях. Я тоже сначала хотел увидеть на экране роскошь и великолепие антуража, соответствующего той ушедшей временной эпохи. Поэтому когда увидел меняющиеся театральные декорации и кукольные поезда, то был разочарован и обескуражен. Что это за бюджетный вариант водевиля?! Но взглянув на ситуацию с другой стороны, всё же признаю, что режиссер нашел отличный компромисс ограниченному бюджету. Эта театральность подчеркнула то неестественное по современным меркам положение вещей в обществе. Все эти нормы поведения и правила этикета, учтивые возвышенные фразы вперемешку со злобными шепотками, пышные юбки с утягивающими корсетами кажутся такой же нелепой бутафорией, прикрывающей реальность.

    Вообще я в очередной раз осознал, что люблю эту книгу за то, что в ней показана жизнь со всеми ее горестями и радостями, страстями и ограничениями, ошибками и надеждами. Сценарий был значительно упрощен, чтобы уместить основные сюжетные перипетии в двухчасовой хронометраж. Но если кто-то хочет продлить свое пребывание в той самой атмосфере, то может просто взять книгу, которая наверняка имеется в каждой домашней библиотеке. Наверное, я получил удовольствие от версии Джо Райта, потому что не воспринимал фильм экранизацией романа, а всего лишь напоминанием о прочитанном. Я не зацикливался на том, что множество разных эпизодов было вычеркнуто из сценария, а ход событий слишком стремительно развивался. Напротив, я получал удовольствие, когда мои любимые цитаты и моменты из книги появлялись на экране. Танец на балу Карениной и Вронского, объяснения Левина и Китти при помощи букв, День рождения Сережи, скачки и последующие объяснения с Карениным, драматичный эпизод в театре. Это то, что не могло оставить меня равнодушным.

    Справедливости ради отмечу и недостатки фильма. Я не очень доволен кастингом актеров, исполнявших главные роли. Дело не в том, что они внешне не соответствуют моим представлениям. Мне абсолютно всё равно будет ли Вронский брюнетом или блондином и какие у него усы. Но важно же сохранить характер персонажа! От этого напрямую зависит, как именно воспринимаются события. Здесь Вронский ни рыба, ни мясо. Разве такой посредственный молодой человек способен вскружить голову замужней даме? Кира Найтли красива в роскошных нарядах и украшениях. В некоторых эмоциональных эпизодах она мне даже понравилась, пока не показывала свой оскал и не переигрывала. Но где характер Анны и ее харизма? Что это за истеричная девчонка на ее месте? Если бы в моей голове не было четких книжных образов, то я вряд ли оценил бы весь драматизм сложившейся ситуации и проникся бы сочувствием к главной героине. Я не могу назвать это удачной экранизацией романа, но люблю саму историю и получил эстетическое удовольствие от напоминания о ней. За это режиссеру отдельное спасибо.

    8 из 10

    18 декабря 2016 | 00:26

    Фильм произвел на меня неизгладимое впечатление. Каждый актер, каждая деталь помогала углубиться в эту тяжелую, полную осуждения, любви, презрения историю.

    До выхода «Анна Каренина» Джо Райта идеалом для меня был фильм Александра Зархи 1967 года с Т. Самойловой, но после просмотра этого, даже не побоюсь этого слова, шедевра грани для меня стерлись: сценарий Стоппарда («Влюбленный Шекспир») открыл для меня новое видение «русской классики». Сравнить могу с остальными фильмами — экранизациями Льва Николаевича. Ни фильм с Гретой Гарбо, ни фильм с Софи Марсо, ни тем более наш фильм 2008 года я не считаю созданным по мотивам романа Льва Толстого.

    Что ж, теперь углубимся в фильм. Сюжет романа знают все — поэтому вложить ничего нового туда нельзя, да и не нужно. Но вот Джо Райт с Томом Стоппардом смогли, не задевая канонов. Зрителям был представлен фильм в виде театральной постановки. Но все это было так в меру, так свободно и красиво, что нельзя не впечатлиться этим режиссерским и сценарным ходом.

    Музыка. Наверное, именно она являлась 1/2 частью всего фильма. Великолепная музыка итальянского композитора помогала создавать напряжение на протяжении всего фильма. Ритм музыки во время скачек, звуки проезжающего поезда, музыка во время наикрасивейшего вальса Карениной и Вронского- все это создавало необычайную атмосферу чего-то тревожного.

    Костюмы и декорации. Отметить хочется, что в них отразилась вся русская душа. Если будете смотреть фильм- обратите внимание на декорации. Костюмы необычайно богаты, кители Вронского так и сверкают подобно ему самому. Наряды же Найтли подчеркивают ее переживания, душевную боль, терзания, даже ту большую любовь, которую она не могла просто связать и запереть в «сундук души».

    Теперь хочется отметить актеров. Игра всех на высшем уровне.

    Начать хочется с Домналла Глисона и Алисии Викандер(«Королевский роман»). Какую трогательную и романтичную любовь они разыграли и какую мудрую затем.

    Рафаэль Персонас в роли брата Вронского-Александра также заставлял верить, что Анна — худшая партия для Вронского.

    Аарон Джонсон- Алексей Вронский. Юный граф, который не успел еще влюбиться по-настоящему, не успел понять это чувство и который не знает пока еще, чего хочет. А тот «красивый жест» в начале фильма- только и говорит нам о хвастовстве, глупости. Но сыграл парень лучше, да и понравился больше чем в «Стать Джоном Ленноном» и «Особо опасны», однако, уступал Лоу и Найтли.

    Кира Найтли прекрасна. Ее игра особенна, ее Каренина особенна. Анне сразу же хочется сопереживать, верить ей, понять ее. Вместе с Джудом Лоу они построили неповторимую атмосферу любви, чести, долга и прощения. Джуд Лоу показал Каренина именно таким, каким он и должен быть — верным долгу, семье, с высокой нравственной стороной души- этого так не хватает Вронскому. Дочь Вронского и Карениной он готов принять, считать ее родной и любимой- все это может говорить только об его широкой душе.

    Фраза, написанная мной в начале, как бы подчеркивает то, как относится Алексей Каренин к поступку Вронского («Не пожелай жены ближнего своего»), как живет по заповедям Божьим Левин, как трудно отказаться от любви Вронского Анне, как близки грани разрешенного и запрещенного и как сложно выбрать, принять достойное решение.

    Для меня этот фильм шедевр, который думаю, и спустя много лет, останется им.

    Браво всем, кто работал над фильмом, спасибо за проникновенную, тяжелую историю.

    5 февраля 2013 | 18:17

    Анну Каренину я как и многие читала в школе. И прочитала я ее целиком, а не в кратком содержании потому что там про любовь. Этот же фильм я не знаю о чем. Впечатление у меня осталось самое что ни на есть наихудшее и я сейчас объясню почему.

    Во-первых актеры. Не знаю что было в голове у человека, выбравшего на роль главной героини Киру Найтли! Она бесспорно талантлива и очень нравится лично мне как актриса, но Анна Каренина из нее такая же как Лолита из Аллы Пугачевой.

    Во-вторых то, как снят фильм. Я конечно понимаю что это была некая претензия на оригинальность и все в этом роде, но на мой взгляд получилось все просто ужасно, этакая каша из театра и кино в итоге вызвала у меня ощущение какой-то недоделанности. Будьто у создателей фильма закончились деньги и они решили — а давай так его выпустим? Авось народ схавает под предлогом оригинальности и новизны. На мой взгляд это главный минус фильма. Ведь несмотря на постоянные сюжетные и актерские ляпы голливудских фильмов они всегда были красивыми. Этого я ждала и от Анны Карениной, но, увы и ах — не дождалась.

    И так, третий, но не далеко не самый маленький минусище фильма — то, как переданы эмоции и чувства главных героев. Никакой любви я не увидела — только истеричную Анну и тряпку Вронского. Каренин с жалобными щенячьими глазками пожалуй единственный, кому действительно веришь, и кого даже становится жалко оттого что ему попалась такая идиотка-жена. Анну же хочется просто придушить — ведь не показано с чего она так бесится! Нет того, как тяжело ей от разлуки с сыном, практически не показано, как плохо ей от того, что говорят вокруг. У меня создалось ощущение, что ей просто скучно и она решила как-нибудь себя развлечь.

    В итоге единственная сцена, которая меня порадовала — это когда она наконец-то бросилась под поезд! Я испытала облегчение.

    Для меня этот фильм еще одно доказательство что незачем американцам посягать на русскую литературу — ничего путного из этого еще не вышло.

    За то что фильм длится меньше трех часов

    4 из 10

    19 февраля 2013 | 01:42

    Казалось бы, знаменитый роман Льва Николаевича Толстого был экранизирован бесчисленное количество раз, но среди всех экранизаций романа эта отличается довольно интересной интерпретацией. Джо Райт создал роскошный спектакль, который заново оживляет роман Льва Толстого про этап из жизни русского общества и любви, от её высокого полёта до уничтожения. Сочетание стилизованной театральности, сложной хореографии и живописного дизайна в сочетании с русскими народными песнями выделяет эту экранизацию из всех предыдущих.

    Практически полностью отказавшись от натурных съемок (во всяком случае, в первой половине фильма) и максимально приблизив свое творение к лучшим образчикам театральных постановок, режиссер выразил театром только часть в Москве и Петербурге, дабы показать всю наигранность и двуличие петербургского и московского обществ. Деревня напротив же была настоящей и живой.

    Все эти нарочито театральные актерские ужимки, перетаскивание из угла в угол сценического инвентаря и смена декораций прямо перед камерой, эффектное позерство, придают фильму тот уникальный в своем роде стиль и довольно ярко подчеркивают идею о наигранности. Ведь персонажи населяющие мир «Анны Карениной» искусственны в своей внешности и поведении, из-за чего словно играют роли на театральной сцене. Потому камера кружит, актёры занимают свои места, некоторые сцены происходят за кулисами, пейзажи иногда смещаются вручную, а музыкантам дают играть прямо на сцене. Завораживающий и интересный подход Джо Райта работает на удивление хорошо, он добавляет энергии «Анне Карениной», не становясь при этом чрезмерно навязчивым.

    Что касается актерского состава, впечатления неоднозначные, Кира Найтли — очень разноплановая актриса. И видно, что она старалась изобразить столь непростую женщину. Прекрасная энергия, выражения лица, на мой взгляд очень органично вписалась в образ Анны Карениной. Я поверила её слезам, истерикам, любви, сомнениям, растерянности.

    Роль Алексея Каренина исполнил прекрасный актер, многократный номинант на премию «Оскар» Джуд Лоу, именно таким мне представлялся Алексей Каренин. Лоу сыграл, пожалуй, лучшую свою роль за последние несколько лет, умело передав чувства человека невероятно сильного и благородного. Человека, который смог простить неверную жену и принять в свою семью чужого ему ребенка.

    Графа Вронского воплотил на экране молодой, но уже довольно известный Аарон Тейлор-Джонсон. Актер он, несомненно, талантливый, но вот опыта у него не хватает и образ, созданный им, скорее напоминает напомаженного мальчика, нежели русского офицера. На мой взгляд, у воплащеннго Вронского в экранизации нет абсолютно ничего общего с созданным Л. Толстым, пожалуй, это единственны недостаток этой картины.

    Рассматривая «Анну Каренину» можно понять, что авторы предлагают нам свою, до этого неизвестную версию, вроде бы уже разобранного вдоль и поперек романа. Его можно обвинять в чрезвычайной наигранности, в том, что создатели создали всего лишь веселую киношку, но отрицать факта ярко выраженной индивидуальности этого проекта никак нельзя. А закрывать глаза на смелость по сути экспериментальной экранизации даже невозможно, учитывая, с какой изящностью перед нами выстроили самый настоящий спектакль, выполненный в превосходном качестве с невероятно красивыми декорациями, шикарными костюмами и новой точкой зрения.

    7 из 10

    4 февраля 2013 | 20:25

    Как русскому человеку, знакомому с самим духом эпохи и нравов на Руси, смотреть экранизацию по мотивам Л. Н. Толстого «Анну Каренину» приступаешь с некоторым скептицизмом. Прежде всего, потому что ожидаешь, что англичане не способны раскрыть и постичь русскую душу. Да, и к тому же, игра зарубежных актеров тоже накладывает свой неправдоподобный отпечаток. Скажу сразу, что я была приятно удивлена увиденным. Буквально первые пятнадцать минут не могла понять манеру съемки. Режиссер Джо Райт выбрал интересный ход, сняв практически все в форме пьесы, в закрытом театре. Действительно чувствуешь, будто находишься на спектакле в том самом месте, котором и был снят фильм. Без преувеличения могу сказать, что это нечто новое для меня и ничего подобного на экранах я еще не видела. Второе, что создает неповторимость увиденному — это костюмы, которые получили статуэтку оскара в номинации: лучшие костюмы. Представить зрителю то, во что одевались люди в 19в., целое искусство. Просто за одно это стоит полюбоваться картинкой: дамы в летящих платьях, на балах, в опере, приемах. Мужчины-офицеры, и прочие чиновники, одетые по форме. Зрелищно, да и только! Звуковое сопровождение в виде русских народных песен: «Во поле береза стояла», может быть и будут понятны нашим соотечественникам. Но вот принадлежность и уместность к данному случаю, лично для меня, вопрос спорный. А в остальном — это главное суть повествования.

    Сюжет картины и исход, известен большинству: от школьников, до взрослых. Анна Каренина — нарицательный персонаж, который олицетворяет проблему выбора у женщины между браком, ребенком и настоящей любовью. Вопрос этот неразрешим и исход трагичен. Поэтому, ситуация является классической драмой и при прочтении оригинала не до конца можешь вникнуть во все тонкости взаимоотношений между героями. Основное внимание на себя забирает Анна Каренина. Кира Найтли, сыгравшая главную роль очаровательна. Но она простодушна, экспрессивна и юна. Я считаю, что Толстой рисовал нам более зрелую женщину. А именно: мать, жену, которая вышла рано замуж. Очень легко увидеть противоречивость: юная красотка Кира, которой еще больше предают девичьего шарма костюмы и укладки для этого фильма, рассеивают тот образ, который сложился у меня в голове. Напротив, же Джуд Лоу, который сыграл роль ее супруга именно таким и представлялся. Каренин — лысеющий, худой, в очках, крайне сдержанный во всех своих словах и действиях петербургский чиновник… Такой человек, у которого все рассчитано и он не потерпит клеветы, горд и честолюбив. Будто бы он по-настоящему не живет, а только несет свой крест и смиренно выполняет долг. Вронский (Аарон Тейлор-Джонсон), в своем белом костюме, разбил не одно сердце. В том числе околдовал Кити (Алисия Викандер). Но та всепоглощающая страсть, которая захлестнула их с первого взгляда в поезде проносится с такой же неудержимой скоростью, как и этот судьбоносный поезд. Так про что же эта история: про супружескую неверность? Казалось бы, с чего все началось, так это с брата Карениной — Облонского (Мэттью Макфэдиен), когда нужно было выворачивать душу Долли (Келли Макдоналд). Родительский долг или долг перед обществом? В те времена люди не могли открыто любить и измена считалась клеймом. О прощении и умении давать второй шанс? Как, допустим случилось в истории Левина (Донал Глисон) и Китти. Нигде столько глаз не было обращено на одну несчастную женщину, как в опере на Каренину, которая пытается быть счастливой и не может в конце концов обрести счастья рядом с Вронским. И «плевок», который она получила в лицо, что надо соблюдать правила. Будто мы живем и любим для других. В действительности же, постоянное ощущение того, что человек зажат с двух сторон и выбора просто нет. Восклики: неужели вот это и есть любовь? Больше являются вопросом, удивлением, насмешкой, а не тем самым чувством, которое позволяет людям быть счастливым.

    Тем не менее, умиротворяющий, очень гармоничный конец оставляет приятное ощущение. Природа, показанная временами, сглаживает напряженную, наигранную атмосферу надвигающегося конца. И после просмотра хочется еще раз перечитать русскую классику и, имея визуальное представление еще раз отметить тонкости и увидеть для себя что-то новое в этом великом романе.

    11 августа 2015 | 09:49

    Честно признаться стыдно, что до сих пор не прочел этот роман и экранизацию тоже впервые смотрел. Но этот фильм заинтересовал меня далеко до премьеры, вообще можно даже сказать, что в трейлер нарезали самые интересные моменты и сцены всего фильма. Заранее прошу прощения у всех любителей этого кино но рецензия будет критична…

    Посмотрев пол часа фильма я уже ждал когда закончатся эти театральные смены декораций, кому как, а меня они сильно отвлекали и путали сюжетную линию. Так что выбор Джо Райта мне не понравился, было бы лучше снимать не в театре, а в каком то дворце и вообще снимать о России за её пределами — глуповато.

    Актерская игра очень посредническая:

    Кира Найтли — складывается такое впечатление что она готова играть всех попало лишь бы поскорее забыли про её «пиратское» прошлое. Ну не поверил я в её искренность, не прочувствовала она своего персонажа.

    Джуд Лоу — у него прекрасно получается играть сухих, заумных персонажей и Каренин в его исполнении именно такой. Получилось сыграть любящего мужа и действительно передал то как он любит свою жену и прощает ей позор и измену.

    Вронский в исполнении Аарона Тейлора-Джонсона — такой себе красавчик, обольститель женских сердец. В начале фильма амбициозен и самоуверен, а в финале напрочь разбит и не знает что делать. Серьезная роль с которой в принципе он справился.

    Сюжетная линия Левина и Кити — показана лучше всего. Два сердца наконец находят друг-друга и начинают биться в один такт. Пример того что, настоящая любовь не проходит.

    Подытожив получаем: фильм нудноват и затянут; игра актеров с именем не спасла; театральные декорации — непонятны ведь мы не в театре, а в кино; фильм не цепляет — и это главный недостаток.

    P.S. не умеют иностранцы снимать кино о русских… а жаль.

    5 из 10

    17 января 2013 | 11:49

    ещё случайные

    Заголовок: Текст: