всё о любом фильме:

Онегин

Onegin
год
страна
слоган«Привычка свыше нам дана: замена счастию она»
режиссерМарта Файнс
сценарийПитер Эттедги, Александр Пушкин, Майкл Игнатьефф
продюсерСаймон Босанкет, Айлин Майсел, Рэйф Файнс
операторРеми Адефаразин
композиторМагнус Файнс
художникДжим Клэй, Крис Сигерс, Вера Зелинская, ...
монтажДжим Кларк
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
сборы в США
зрители
Великобритания  156.2 тыс.,    Италия  123.4 тыс.,    Испания  83.6 тыс., ...
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время106 мин. / 01:46
История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
48%
13 + 14 = 27
5.5
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • В фильме можно услышать вальс «На сопках Маньчжурии» и песню «Ой, цветет калина в поле у ручья» (английская адаптация), однако эти композиции были написаны гораздо позже пушкинского времени.
    • Некоторые из городских сцен действительно снимались в Санкт-Петербурге.
    • Лина Хиди, которая играет младшую сестру, Ольгу Ларину, почти на 4 года старше Лив Тайлер, которая играет старшую сестру — Татьяну.
    Трейлер 01:18

    файл добавилFlashing-lights

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 5.5/10
    Когда стало известно о решении известного британского актёра Рейфа Файнза во что бы то ни стало сыграть Евгения Онегина в фильме по мотивам пушкинского романа в стихах, многие испытали если не оторопь, то во всяком случае явное сомнение, что иностранцам вообще стоит за это браться. Они даже из привычных сюжетных произведений русской классики (допустим, «Анна Каренина» неоднократно переносилась на экран американцами) умудряются сделать голливудскую беллетристику с надрывом страстей и всё затмевающей сочной фактурой «а ля рус». А уж «Евгению Онегину» суждено было пасть жертвой более страшной вивисекции, поскольку эта «энциклопедия русской жизни» сразу была обречена на лишение всех знаменитых пушкинских отступлений и фраз, сказанных вроде бы мимоходом, вскользь, но не менее значимых для понимания романа. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Стойкое предубеждение в том, что «они» никогда так и не смогут подняться в своем понимании нас и нашей культурной самобытности выше ставшей обычной жалкой карикатурности и кинематографического фарса очень долго удерживало меня от просмотра этой картины. Как можно замахиваться на то, что изначально и так явно обречено на то, чтобы стать смешным? Но как приятно иногда ошибаться — западная экранизация великой «энциклопедии русской жизни» получилась более чем удачной. Много лет назад Ральф Файнс прочитал роман «Евгений Онегин» и, поразившись до глубины души, загорелся идеей создания фильма. Помогла ему в этом его сестра, Марта Файнс, которая мастерски срежиссировала действительно прекрасную киноленту, в которой сюжет, пересказанный в прозе, ничуть не утратил очарования, присущего оригиналу.

    Одна из самых волнующих любовных историй русской классики вдруг ожила и заиграла, как будто бы в нее вдохнули душу. Главные герои, чьи образы всегда так и оставались в воображении несколько размытыми, плавно перешагнули со страниц романа на экран и нашли свое идеальное воплощение в лице Ральфа Файнса и Лив Тайлер, обретя плоть, кровь, душу и сердце и органично растворившись в мастерски воссозданной пушкинской атмосфере.

    Онегин. Наблюдать за Ральфом Файнсом для меня всегда истинное удовольствие. Онегин в его исполнении безупречен, а эволюция его души выражена не столько через слова и действия, ибо фильм вообще по своей сути очень немногословный и малодинамичный, а через амплитуду высокочастотных колебаний чувств и эмоций, находящих свое выражение всего лишь в движении губ, блеске глаз, мимике лица. Долгий путь от надменного, пресыщенного никчемной жизнью сноба и сибарита с пренебрежением и плохо скрываемым презрением относящегося вообще к людям как таковым, от разбалованных аристократов высшего света до деревенских провинциалов, разбирающихся лишь в том, как «разводить скотину или варить варенье». С раздражением и даже брезгливостью бросающего в огонь письмо юной Тани, признание которой оказывается лишь обузой и досадливой помехой — еще одна простушка попалась в сети, растаптывающего нежные чувства единственной фразой «я был растроган».

    До судьбоносной встречи на балу много лет спустя и совершенно безумного и одновременно растерянного взгляда человека, который за одно мгновенье обретает смысл жизни. И нового трепетного Файнса-Онегина, перечитывающего то самое письмо, которое много лет назад недрогнувшей рукой бросал в огонь, с упоением прикасающегося к упавшей с плеч любимой шали, стоящего на коленях в немой мольбе в финальной надрывной сцене. Бесспорно, это мой Онегин. Сыграть так можно только полюбив своего героя, и Ральф Файнс, гений перевоплощений, сделал это так, как вряд ли у кого-нибудь уже получится.

    Татьяна. Лив Тайлер всегда была для меня объектом искреннего обожания. Ее чувственная природная красота как-то по-особенному выделяется на скучном фоне отштампованных голливудских красавиц. А в сочетании с уверенной игрой она поистине сотворила чудо. Чудом стала и технически грамотно и красиво обыгранная метаморфоза — превращение гадкого утенка в прекрасную лебедь. Татьяна, робкая и молчаливая, под звуки нежного вальса движется через мрачный, бесконечный коридор. И эти огромные, кроткие глаза, грудные вздохи, как будто бы издаваемые ее томящейся и не находящей успокоения душой, подчеркнутая близость к природе, деревенскому быту и располагающая к себе ненавязчивая провинциальность. А впереди дверь, в которую она уже входит замужней, уверенной в себе женщиной, знатной дамой из высшего света с гордой осанкой. На балу, в потрясающем красном платье, она как яркая роза среди скромных полевых цветов, блекнущих в своем однотонном танце перед ее ослепляющей красотой. Образ Татьяны получился удивительно цельным, по-настоящему пушкинским, без излишеств и вычурности, в нем ничего не хочется подправить, убрать или прикрыть. Браво, Лив, ты как всегда великолепна.

    Ольга и Ленский. Характеры этих героев намеренно упрощены, сглажены и лишены глубинности. Ольга в исполнении Лены Хиди получилась очень достоверной — с несомненно милой, но как будто бы приклеенной улыбкой на лице как обязательной и непременной реакцией абсолютно на все происходящее, она не трогает, не задевает. Лишенная индивидуальности, «как эта глупая луна на этом глупом небосклоне» она забывается сразу и навсегда.

    Тоби Стивенс очень аристократичен, в нем чувствуется порода и стать, но в своем понимании сути героя Ленского он явно переиграл и сам образ получился несколько гипертрофированным. Импульсивный, восторженный юноша предстает слишком неуверенным в себе и чересчур дерганным молодым мужчиной, чья чрезмерная нервозность слишком уж часто бросается в глаза. Увы, это не Ленский. Я не смогла испытать к нему той теплоты и расположения, которое так явно сквозит у Пушкина на страницах романа.

    Желания устраивать всесторонний критический анализ с пристрастием закравшихся неточностей в данном случае у меня не возникло. Соглашаюсь сразу и со всем. Да, «Ой цветет калина», которую так заливисто распевают Ольга с Ленским, выдернута из контекста совершенно другой эпохи и написана Дунаевским для фильма «Кубанские казаки» в 1949 году. Это, однако, ни в коей мере не умаляет истинно русской души этой ставшей по-настоящему народной песни, которая придала и этому фильму ощущение еще большей «русскости». Соглашусь и с ощущающимся легким голливудским привкусом определенного рода сценической шаблонности и порой совсем неуместной зрелищности, как, например, в сцене с дуэлью, где пуля из пистолета Онегина с такой пафосной кровожадностью вонзается в лоб Ленскому вместо того, чтобы «под грудь он был навылет ранен». Эпизод близости Татьяны и ее мужа тоже суть пример необоримой тяги Запада к штампам, когда в фильм про любовь всенепременно необходимо втиснуть постельную сцену, но этим весьма эротичным мимолетным эпизодом очень наглядно и без слов удалось передать смысл сакраментального пушкинского \"но я другому отдана, я буду век ему верна\".

    Так что за всеми этими шероховатостями я не усмотрела никакой откровенной грубости, до неузнаваемости исказившей бы суть великого произведения. Медлительно-вязкая и тягучая как карамель картина получилась очень изящной, с музыкальными всплесками то нетленных русских вальсов, то протяжных и тоскливых, немного мистических напевов и смотрится на одном дыхании, задевая эстетически восприимчивые душевные струнки. Как призрачная мечта о счастье, которой так и не суждено было сбыться, она лишена даже намека на легкую книжную иронию, которая так отвлекает от надрывности чувств и трагичности происходящего. Все это сложенное вместе помогло авторам создать живую, буквально трепещущую человеческую драму, смотреть которую можно с удовольствием как безотносительно к великому творению великого русского гения, так и в сравнении. Потому что невозможное стало возможным и сравнивать действительно есть с чем. Право, уверена, Александр Сергеевич был бы доволен.

    10 из 10

    7 февраля 2009 | 01:33

    На самом деле мне сейчас очень сложно собраться с мыслями… Фильм на меня произвёл сильнейшее впечатление, положительное разумеется. Только месяц назад, даже меньше, я читала Онегина, и вот решила посмотреть фильм.. посмотрела… до сих пор стоит ком в горле, а на глазах наворачиваются слёзы от увиденного. Этому фильму удалось сделать то, чего не удавалось многим фильмам за последнее время. Он заставил меня заплакать, он тронул мои чувства, от всей души заставил сопереживать героям.

    Игра актёров была блестящей. С творчеством Райфа Файнса я знакома с тех пор, как впервые посмотрела Гарри Поттера. Сказать нечего, кроме как то, что он блестящий актёр, талантливый и умеющий привнести в каждый фильм что-то своё, что-то такое, что заставляет запомнить Файнса. Из него получился преотличнейший «Лишний человек» (если кто помнит этот термин.)

    С творчеством Лив Тайлер я познакомилась дня 3-4 назад, когда смотрела фильм «Цена страсти», который не особенно затронул мои чувства. В Онегине же Лив была изумительна. Как только замечательная девушка выглянула из-за угла, я издала какой-то непонятный звук… не знаю, что это было, но Лив была точной копией Татьяны в моих представлениях. Поразительное сходство.

    Потрясающе переданы эмоции героев, вообще эмоции людей той эпохи, они играют так, что начинаешь думать, что 21 век просто растворился, а ты находишься там… в 19 веке, знакомишься и общаешься.

    В фильме множество красивых моментов. Один из них — дуэль. Очень напряжённый момент. Я сидела перед экраном, как приклеенная. Завораживает легкость действий Ленского и Онегина, их и уверенность и неуверенность.

    Разумеется, не каждый сможет по достоинству оценить эту картину, тем более, что несмотря на все её прелести, есть и небольшие минусы. Было несколько моментов, которые возмутительно перечили содержанию книги.. мало, один — два, но этого достаточно… Но, естественно, плюсов значительно больше, чем минусов.

    В конце фильма у меня в горле появился большой большой комок, на глазах появились слёзы, что совершенно неудивительно. Может я сейчас кажусь немного банальной, но именно так всё и было. Очень чувственно, потрясающая экранизация.

    РЕКОМЕНДУЮ К ПРОСМОТРУ.

    Что ещё можно сказать!?

    10 из 10

    18 февраля 2012 | 23:54

    Мне фильм понравился. Это экранизация, которая показала нам многочисленные «вечные проблемы» любого общества. Поскольку фильм снят западом, то весьма цивилизован, и зритель не увидит в нем какого-то русского размаха, широты русской души. Но это и не главное в картине.

    Фильм очень качественный продукт.

    Начну с игры актеров. Придраться не к чему. Рейф Файнс отлично сыграл аристократа, которому вначеле ничего не нужно, а в конце фильма он уже хочет любви. Но он поздно созрел для этого чувтва, поэтому ничего у него с Татьяной не получилось.

    Игра Лив Тайлер, на мой взгляд, очень хороша. Эмоции, чувства, поведение, все показано весьма реалистично — ей веришь. Единственное, она очень красивая актриса, у такой девушки вряд ли были проблемы с женихами.

    Музыка. За неё отдельное спасибо. Именно она передает состояния героев, с её помощью мы начинаем понимать, что у них на душе: тоска, смятение, сомнения, страх, ожидание, тревога.

    Хороший фильм, если рассматривать его как самостоятельнон произведение, а не как экранизацию романа А. С. Пушкина. Опора на известный роман лишь помошает отследить сюжетные линии, хронологию событий.

    31 декабря 2012 | 23:36

    Экранизация классики — это всегда сложно. В данном случае иностранной, со стихотворным изложением. Поэтому скорее само слово «экранизация» здесь не уместно. Да и что сказать, «Евгений Онегин» настолько самодостаточное произведение, что совершенно в ней не нуждается.

    Оставаясь под негативным впечатлениям иностранных «12 стульев» и других так называемых попыток, я все-таки решилась посмотреть Онегина.

    Впечатления неоднозначные. Смущали конечно все ошибки, несоответствия, неточности. Но в конце концов я бросила эту затею, перестала постоянно сравнивать, а просто стала смотреть как такое же самодостаточное и качественное кино.

    Рейф Файнс несомненно получал удовольствие от роли, показал настоящего лондонского денди, во всех смыслах. К тому же, хочу отметить бесподобную озвучку русского дублера, каждый жест, улыбка, усмешка оформлены великолепно, особенно письмо Онегина, просто нет слов…

    Лив Тайлер очень старалась, однако, возможно во мне заложен совсем другой идеал Татьяны.

    И наконец, Ленский довольно хорош. Второй раз наблюдаю Тоби Стивенса в роли русского героя, Алекандр I в «Наполеоне» был очень убедителен, и Ленского сыграл удачно, мне понравилось.

    В итоге, хочу сказать фильм снят очень качественно, смотреть стоит, но не пытаться сравнивать с великим Пушкиным.

    4 февраля 2009 | 15:11

    Вчера решила перечитать Онегина и сразу после прочтения захотелось увидеть фильм. Этот фильм я видела еще раньше, как-то лет пять назад, но у меня остались очень смутные воспоминания. Хотя игра главные героев мне запомнились. Особенно Онегин, он был таким, каким должен быть в романе. Не прибавить, не убавить. Вчера я заново пересмотрела фильм. Впечатлений очень много. Красивый фильм, красивая игра, очень живая и настоящая. Рэйф Файнс и Лив Тайлор справились со своей задачей на ура.

    Конечно, в фильме есть свои недостатки, но что поделать его снимали не в России, поэтому на такие вещи я смотрю сквозь пальцы.
    Жаль, что Онегин опоздал и любовь пришла к нему слишком поздно. Еще сам Пушкин хотел вначале написать, что Онегин полюбил Татьяну при их первой встречи, но передумал. Потому что тогда бы исчезла правдивость. Да, Онегин — дитя своего времени и вместе с тем лишний человек, Татьяна — тоже лишняя. И самое страшное, что привычка и сейчас для многих замена счастью…

    В общем фильм вошел в число моих любимых. Несмотря на некоторые неточности, фильм удался. Сейчас вспоминаю, как мы изучали Онегина в школе, да я и третьей части романа тогда не понимала. А Онегина нам преподносили, как злодея. Но… всё сложнее, и фильм это отлично показал.

    10 из 10

    25 декабря 2008 | 08:00

    Прежде чем написать это, я прочла много рецензий на этот фильм. Зарубежные издания хвалили его, русские зрители в большинстве своем не разделяли восторга иностранной прессы. Это вполне предсказуемо, так как мантра про «загадочную русскую душу» видимо крепко сидит в головах российских зрителей.

    «Онегин» — одно из ярчайших впечатлений в моей жизни. Этот фильм нельзя смотреть, не проникнувшись его атмосферой, чувствами героев, красотой природы вокруг них. Англичане смогли сделать то, на что не осмелились русские — они вдохнули кинематографическую жизнь в великую книгу. К Пушкину я отношусь сдержанно, но «Евгения Онегина» люблю и знаю почти наизусть. И экранизация настолько точно совпадает с моим видением романа, что лучшее представить невозможно. Переданы все детали, краски, все нюансы чувств. Рэйф Файенс уважаем мною как актер уже много лет. И он, как никто другой, подходит на роль Онегина. Его холодность и страстность, аристократичность и внутреннее обаяние, какая-то странная притягательность как нельзя лучше передают всю суть натуры Евгения Онегина. Лив Тайлер так молода, прекрасна и невинна, что ее Татьяна словно сошла со страниц романа. Ленский, Ольга и другие героя получились потрясающе точными и удачными. Нет ни одного незаконченного образа, ни одной упущенной детали. Я не хочу придираться к неточностям относительно музыки или маленьких отступлений от канона. Фильм настолько атмосферен и прекрасен, что эти недочеты, если они и есть (лично я их не заметила при первом просмотре), не делают фильм хуже.

    Если вы не отягчены предубеждением к иностранным экранизациям русских шедевров, посмотрите «Онегина». Столько эмоций, сколько вкладывают англичане в своих русских героев, не оставят равнодушными зрителя. И пусть увидит он всю красоту этой истории, рассказанной жителями Туманного Альбиона!

    10 из 10 (выше просто нельзя поставить)

    29 сентября 2011 | 00:04

    Итак, британско-американская экранизация романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Так уж получилось, что экранизации знаменитых романов обрели дурную славу, из-за частых отступлений режиссера и вольности интерпретаций. Ну так вот, теперь, наверно, каждый зритель перед просмотром любой экранизации, имеет некий скептический настрой. К тому же можно скептически относиться к этому фильму сразу же после того, как мы видим, что роман русского писателя экранизировал «дуэт» британцев и американцев, последние, кстати, очень «по-своему» воспринимают русскую культуру и зачастую у них русские — это шапки-ушанки с красной звездой, балалайки, водка и медведи. Но все это не об этом фильме. Данная картина очень грамотно и эстетически красиво передает нам дух времен XIX-го века в царской России. Очень хорошо подобраны костюмы тех времен, что тоже является не мало важной частью.

    Ну так вот, раз мы уже перешли к обсуждению данного фильма, поговорим немного об режиссере. Марта Файнс режиссер этой картины и это ее дебют, который на мой взгляд очень даже успешен.

    Сценарий же у нас также не плох, но все же без своих интерпретаций они не обошлись, хотя в целом сюжет полностью соответствует роману.

    Композитор! Режиссер явно не прогадал с тем, что сделал Магнуса Файнса, своего брата, композитором данного фильма! Композитор сделал просто шикарнейшее музыкальное сопровождение, и это, на мой взгляд, один из главных «коньков» этой картины.

    Ну что ж, перейдем непосредственно к актерам этого фильма. Рэйф Файнс в роли Онегина. Весь фильм я наблюдал за его совершенной и, не побоюсь сказать этого слова, неповторимой игрой. В прочем я думаю с этим многие согласятся.Лив Тайлер в роли Татьяны Лариной. Возьму отрывки из текста : «никто б ее назвать прекрасной не мог». Татьяна не привлекает ни красотой, ни румяной свежестью (2, XXV), имеет «бледный цвет и вид унылой» (4, XI). Когда она приезжает в Москву, местные барышни находят её «что-то странной, / провинциальной и жеманной, / и что-то бледной и худой, / а впрочем, очень недурной» (7, XLVI), при появлении в театре «не обратились на нее ни дам ревнивые лорнеты, ни трубки модных знатоков». Практически все это соответствует Лив Тайлер в фильме. В общем что сказать? Сыграла более чем отлично! Признаюсь, смотрел фильм из-за нее в основном. Остальные актеры также хорошо справились со своей ролью.

    Итак, подведем итоги! Очень грамотно передан дух тех времен, сюжет не испорчен режиссерскими отступлениями, сильная игра актеров, замечательное музыкально сопровождение. В общем фильм шикарный, я в восторге. Браво!

    9 из 10

    28 июня 2013 | 16:07

    «Евгения Онегина» я прочла по доброй воле еще в начальной школе. Этот роман в стихах уже в столь юном возрасте пришелся мне по душе. Того же чувства я ожидала и от экранизации литературного шедевра. Однако мои надежды не оправдались в полной мере.

    Для начала отмечу, что попытка перевести блестящий пушкинский слог в прозу не удалась совершенно. С другой стороны — к середине фильма к этому привыкаешь, и с детства знакомые строки, переработанные иностранными сценаристами, не столь сильно режут слух. Кстати! Могли бы сохранить и в оригинале, как, например, поступили с Шекспиром в экранизации Ромео и Джульетты 90-х годов.

    Образы главных героев. Райф Файнс — отличный актер и по внешним данным вполне соответствует образу Онегина, созданного гением Пушкина. Всё стало плохо, когда в дело пошла фантазия сценаристов.

    Онегин, лижущий ногу куртизанки? Полноте! В своем ли вы уме, господа? Или это была наглядная иллюстрация определения «повеса»? Онегин — благородный дворянин, а не пошлый развратник. Не удалось передать и ту холодность, с которой обращается Евгений к влюбленной Татьяне. Онегин — это романтический герой, непонятый людьми, находящийся в вечном поиске чего-то недосягаемого, но не в данном фильме.

    Лив Тайлер я просто обожаю. Отличная актриса. Но вот только жаль, что не в образе Татьяны.

    «Татьяна, русская душою,
    Сама не знаю почему,
    С ее холодною красою
    Любила русскую зиму».


    Да, Лив Тайлер — это девушка-зима, но вот чего в ней нет, так это русской души. Эта Татьяна какая-то чужая, сложно ей сопереживать.

    А в тот момент, когда Ольга поет «Ой, цветет калина» на чистом английском языке, очень хочется плакать.

    «Евгений Онегин» 1998-го года, конечно, имеет право на существование, но вот только своим детям я о нем никогда не расскажу.

    5 марта 2012 | 13:33

    Такое чувство, что фильм снят на скорую руку. Первые впечатления о фильме: какой позор! какой кошмар! Одно из любимейших произведений так снять!

    Совершенно разочаровала Лив Тайлер и ее героиня Татьяна… Ходячий призрак какой-то! Когда я увидела, что Татьяну играет Лив, я удивилась, как образ Лив схож с моим представлением образа Татьяны. Но когда я посмотрела ее в деле… О Боги! Зачем, зачем, Лив, тааак мрачно?! Будто играет ведьму или девицу с реальными комплексами! Особенно пугало ее выражение лица (сцена на катке… страшно даже стало).

    Атмосфера такая же мрачная как и образ Татьяны. Совсем не то, что видишь, когда читаешь роман. Ощущение, что вот сейчас произойдет что-то страшное, хотя ничего страшного в романе как раз-таки и нет. Но давящее ощущение присутствовало…

    Ленский… Ну совсем не то. Нытик какой-то. Плохо… Плохо, господа.

    Особенно поразил момент, когда Ленский и Татьяна напевали знакомую нам «Ой цветет калина»… Какая «калина» во времена Пушкина, объясните??

    В общем, подводя итог, скажу, что порадовал только Онегин. Вот этому герою я поверила. Все.

    Спасибо за внимание.

    3 из 10, за Онегина и за попытку создать из «вечного» хоть какую-то память.

    12 февраля 2011 | 11:48

    На мой взгляд грамотное, адекватное понимание Онегина, несмотря на обычные ляпы, какими обычно грешат иностранные фильмы, когда берутся ставить русскую классику и экономят на услугах консультанта (итальянский паллаццо вместо дядюшкиного дома в деревне, «ой, цветет калина» в качестве народной песни нач. 19 века, непонятно откуда взявшиеся мельницы на месте дуэли, времени года дуэли и странного устройства дома Греминых в Петербурге: Онегин попадает в будуар к Татьяне прямо с… улицы!).

    Но все равно Ральф Файнс — лучший Онегин. Он угадал характер, натуру Онегина. То же самое могу сказать о Лив Тейлор. Это Татьяна. Настоящая.

    30 марта 2007 | 13:38

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>