всё о любом фильме:

Медвежонок Винни и его друзья

Winnie the Pooh
год
страна
слоган«Новый горшочек меда для старых друзей»
режиссерСтивен Дж. Андерсон, Дон Холл
сценарийАлан Милн, Эрнест Шепард, Стивен Дж. Андерсон, ...
продюсерПитер Дель Вечо, Кларк Спенсер, Кэтлин М. Кортни, ...
операторХулио Макат
композиторГенри Джекман
художникПол А. Феликс, Патрик М. Салливан мл.
монтажЛиза Линдер
жанр мультфильм, мюзикл, комедия, приключения, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
США  3.37 млн,    Польша  269.5 тыс.,    Франция  225.9 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время63 мин. / 01:03
Когда Ослик Ушастик теряет свой хвост, Филин отправляет друзей (Винни, Тигрулю, Кролика, Хрюню, Кенгу и Крошку Ру) помочь бедолаге найти пропажу, а заодно — спасти Кристофера Робина от таинственного Яскорра. А ведь медвежонок Винни, собирался всего лишь отыскать где-нибудь немного мёда, чтобы слегка подкрепиться, и даже не предполагал, что его ждёт такой суматошный день!
Рейтинг мультфильма
IMDb: 7.30 (15 473)
ожидание: 95% (1154)
Рейтинг кинокритиков
в мире
90%
114 + 12 = 126
7.2
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на мультфильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 177 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Первым делом сообщу, что старше целевой аудитории этого мультфильма. Хотя сам просыпаюсь также сложно и забавно, как Винни в начале мультфильма. Но мозги мои сопротивлялись недолго. К концу мультика я стал той самой его целевой аудиторией. Даже заволновался, что теперь с интересом и с философским подходом буду смотреть мультики про Лунтика.

    Просто кажущийся на первый взгляд примитивным мультик, под финал закружился в вихре событий, связанных с вымышленным чудовищем «Яскорро» (дико деловое чудище). Следует помнить, что история данного фильма и не должна быть со слишком большими перипетиями, с ярко выраженной формулой Завязка-Сюжет-Кульминация-Развязка. Поскольку все приключения, которые случились в этом мультике с героями, были плодом воображения мальчика Кристофера Робина. Это была игра, в которую он играл со своими игрушками. Об этом и свидетельствуют и чудесные конечные титры. Не мультяшные, а настоящие плюшевые игрушки воспроизводили все самые запоминающиеся сцены мультфильма. То, как играл с этими игрушками ребёнок.

    Кроме того, мультик поднялся благодаря доброму юмору. Например, когда Пятачок угодив в улей, сказал Винни-Пуху, что «Пчёлы обычно приветливые, если не делать резких движений». Винни-Пух тут же стал стукать по улью, чем только разозлил пчёл.

    А сколько всего смешного было, связанного с ямой-ловушкой для Яскорро. Сперва туда угодил Винни-Пух, и все очень испугались воя, который оттуда потом последовал. А Винни-Пух так здорово бегал там в покрывале, что даже жалко стало, что скатерть быстро сползла и открыла всю его сущность.

    Пятачок забавно пугался, что он единственный, кто остался наверху — ТАМ, где где-то бродит Яскорро. И пока хрюник умопомрачительно помогал друзьям с верёвкой, ему невозмутимо подсказывал, что делать филин (в этом неожиданном моменте, я вылупил глаза от удивления так же, как и друзья Винни).

    Ещё здесь замечательная идея с буквами, с текстом книги. Например, за знак параграфа прицепился хвост Иа (тут ослика называли почему-то Ушастиком). Или, когда Винни поднял буковку (может, под ней мёд?). Пятачок на шариках врезался в них, как в деревья. А ещё Иа, когда Тигра заставил его пародировать себя, забавно сбивал текст головой, как в 8-битной игре Марио кирпичики (буквы в итоге смешно сложились в слово «Help»).

    Буквы мешали героям не только в процессе самого мультфильма. Но и во время титров. Почти всем они мешали перейти дорогу, как машины пешеходам. И Винни пролез через них, как по тоннелю. А Иа застрял, повис, и его понесло наверх.

    В заключение скажу, что, наконец, диснеевские персонажи дошли до цитат из книги, до которых уже давно дошел советский мультик. Например, потерянный хвост Иа и «чихание» Совы, которого он не замечал, в отличие от Винни.

    Мультик очень чётко напоминает то ощущение, что детство осталось позади. Это касалось того, что именно Кристофер Робин написал в своей записке. Как-то легко вспоминаются те последние дни каникул перед самой осенью. И то ощущение, что детская игра закончилась.

    30 марта 2013 | 13:08

    Я до сих пор не могу понять, как на столько сильно можно было изуродовать мой любимый мультфильм детства про доброго медвежонка Винни-Пуха. Начнём с описания героев:

    Винни-Пух — герой, который уже в самом начале мультфильма изображён как ленивый и эгоистичный медведь, на протяжении всей картины ищущий только мёд и происходящие вокруг события его совершенно не волнуют. Периодически у него случаются галлюцинации, ему кажется что его друзья поевратились в банки с медом на ножках. В целом создается впечатление, что он наглотался «колёс».

    Иа — черезчур грустный герой, равнодушный абсолютно ко всему, кажется, что он вот вот совершит суицид.

    Пятачок — трус, который весь мультик пытается отсидеться в тени и дрожит от шороха каждого листа. А ситуация, когда он пытался вытащить всех из ямы показала просто верх его слабоумия.

    Кролик — персонаж, который раньше обожал свой огород, пытается нажиться на чужом несчастье и ищет во всем выгоду, при чём он открыто показывает свою ненависть к некоторым другим героям картины.

    Филин — самый хитрый и наглый герой, абсолютная противоположность доброго и отзывчивого филина из предыдущих картин Винни-Пуха. Если уж кролик открыто показывает свои недовольство и ненависть, то филин, обладающий этими же качествами, пытается показаться «белым и пушистым», хотя сам себе на уме. Он будет пожалуй похлеще кролика. Ну и он, конечно же, тоже в меру необразован, хотя сам считает себя умнее всех.

    Первый сюжет ещё более менее нормальный, а вот часть мультфильма про Яскоро нереально тупая и не смешная. Не нужно было показывать, что герои настолько глупы, несообразительны и необразованы, ведь это будут смотреть дети в конце концов.

    В общем я привыкла к старым добрым, милым, отзывчивым, без задних мыслей героям, а это вообще полная протипоположность вышесказанному, не понимаю как можно было так извратить старый-добрый мультик. Не рекомендую смотреть, особенно детям!

    5 из 10

    14 ноября 2012 | 23:58

    Новый Винни-Пух после просмотра произвел на меня ровно то впечатление, какое я и предполагал. Ни больше ни меньше. Книга Милна вообще по-моему одна из немногих, с которой однозначно проигрышных экранизаций не было. Что Советский, что зарубежный варианты обладают своим шармом и духом, и так или иначе нравятся как детям так и взрослым.

    То что в мульте переплели три отдельных истории тоже ход интересный. Повествование смотрится живо и скучать времени особо нет. К сожалению в русском дубляже зачем то озвучили песни, из-за чего смысл понять стало крайне сложно, лучше бы и не парились. А в остальном все без недостатков. Авторы весело возят зрителя по повествованию, не забывая мелкими штрихами напоминать что персонажи на экране это игрушки Кристофера, а не настоящие животные.

    Надо сказать что «Медвежонок Винни и его друзья» напрочь детское зрелище, и при просмотре надо это учитывать. Мульт прямой и двусмысленности ни в одном моменте не таит.

    В общем, очередная отличная экранизация одной из самых популярных книжек для младшего детского возраста. А для меня просто возможность на 1,5 часа погрузиться на 18 лет назад и вспомнить как я бежал домой что есть мочи, что бы не пропустить ни слова из, пусть уже выученной наизусть, заглавной песни.

    P.S. отдельный респект создателям, которые катались, собственно, в сам лес, который стал натурой для автора книги, чтобы мульт был максимально приближен к книге.

    9 октября 2011 | 23:56

    К просмотру этого мультика я решила основательно подготовиться. Возможно кому-то это покажется глупым, но перед просмотром я пошла и купила в магазине средних размеров бочонок мёда. Именного такого какой любит наш Пух — цветочного, густого. А так же позвала свою племянницу Полину, девочке всего 6 лет и я думаю она как никто другой поможет мне понять и уж тем более оценить это творение современной мультипликации.

    Сразу хочу отметить, что меня с первых минут порадовало качество мультика. В лучших традициях Walt Disney. С недавних пор дисней стал перебарщивать с компьютерной графикой, вспомнить хотя бы «Рапунцель запутанная история» — мульт был просто испоганен, во время всего просмотра я следила не за сюжетом, а за тем насколько отвратительно и халтурно всё сделано. С Винни Пухом мультипликационная компания явно исправляется и уж тут к качеству придраться нельзя.

    Все герои этого мультика «Медвежонок Винни и его друзья» путешествуют не по лесу, а переходят со страницы на страницу, в прямом смысле этого слова: скачут по буквам, виснут на них и абсолютно свободно беседуют с рассказчиком. Меня сначала всё это немного смутило, но потом понаблюдав за спокойной реакцией Полинки мне стало ясно, что для современного ребёнка это самое обычное дело.

    Все мы помним, что состоит наш мишка из ваты, а голова его набита опилками. Но зачем же было при создании мультика воспринимать всё так буквально? Винни получился откровенно глупым и если сначала его глупость умиляет, то ближе к концу начинает сильно раздражать.

    Не могу не упомянуть о Ушастике (ослике Иа) у которого из попы торчит гвоздь. Да-да-да-торчит гвоздь, с помощью которого к попе крепится хвост, точнее прибивается молотком. Вас всё ещё ничего не смущает?

    А вообще не слушайте вы меня, ну как двадцатилетняя может оценивать детский мультик и какая разница что она о нём думает. Главное что ребёнку нравится. И вот уже двадцать минут пока я пытаюсь хоть что-то написать, мой ребёнок прыгает по кровати и поёт (ну скорее кричит) — « яскоро, яскоро, яскоро». Не пожалейте времени для того чтобы хоть на час вернуться обратно в детство.

    Я не занимаюсь пересказом фильмов, а составляю своё субъективное мнение о картине. Надеюсь оно поможет вам определиться смотреть/не смотреть.

    Смотрите фильмы хорошего качества в кинотеатрах или с пометкой «лицензия»


    7 из 10

    5 октября 2011 | 20:35

    Этот полнометражный мультфильм о медвежонке Винни, пятый по счету из угодивших в кинопрокат, как никогда близок к оригинальной книге Алана Милна, причем не только в непосредственности повествования, ведь за основу сюжета сценарист Бёрни Маттинсон взял полноценную главу о пропавшем хвосте ослика Иа, а так же видоизмененную историю о загадочном «Яскоро» (в отечественном переводе книги — «Щасвирнус»).

    Несмотря на то, что мультфильм явно снимался для самых маленьких зрителей, в России к новому Диснеевскому Пуху был особый интерес. Всего лет 10-15 назад мультсериалы студии Disney были невероятно популярны на постсоветском пространстве (во многом ввиду не слишком уж большого выбора). Именно поэтому у некоторых современных зрителей (по большей части нынешних студентов) образ наивного плюшевого медведя вызывает ностальгическую слезу не хуже, чем случайно найденная между ящиками старого стола потертая фишка «American caps». Ясное дело, что львиная доля критики в адрес новой ленты вылилась именно со стороны повзрослевших поклонников серии, ведь самое лучшее мороженое и самые высокие деревья остаются, как водится, в детстве. И вот тут стоит понять главное: Винни не брат Гарри Поттеру — он не взрослеет вместе со своими фанатами. Волшебный лес навечно пустил свои корни в красочной стране детства, где так уютно его плюшевым обитателям.

    На скоротечном киносеансе «Winnie the Pooh» радостный детский смех слышался отовсюду — это ли не главный показатель успеха мультфильма? Дети не читают высоколобых журналов и им совершенно безразлично мнение старших братьев и сестер, для коих всё новое — «совсем уже не торт». И ведь среди засилья пошлости и вульгарности, пропитавшей насквозь современную мультипликацию, появление столь добродушного мультика уже в какой-то степени праздник. Кто-то с задних рядов кинозала сетует на жестокость, мол Винни лупит несчастного Хрюню застрявшего в улье? Но позвольте, не вы ли росли на историях о Томе и Джерри, волке и зайце, койоте и Дорожном бегуне, словом, мультиках, в коих комический эффект так часто достигался именно благодаря торту, угодившему с размаха в чью-то звериную морду?

    Близость к первоисточнику аниматоры студии Disney акцентировано подчеркивают этакой книжной стилизацией — герои часто перемещаются между иллюстрированными страницами, а буквы порой играют роль естественных декораций. Рисованные герои унаследовали у своих литературных прообразов инфантилизм и детскую наивность, а многие ситуации мультфильма, миновав популярную нынче эстетику постмодернизма, напрямую были взяты из оригинальной сказки. Тем удивительнее тот факт, что многие взрослые зрители сочли за глупость сюжетную завязку с чудовищем «Яскоро» — а ведь оно было выдумано не американскими аниматорами, в сказке Милна вообще полным полно всяких «фразеологических» существ, вроде Слонопотама или «Посторонним В». Старомодная анимация выглядит среди компьютерных «Far Far Away» чем-то анахроничным, хоть и безумно притягательным. Детальная прорисовка каждой мелочи, буйство красок, выдержанных в традиционной для серии палитре — диснеевские аниматоры во всей своей красе, да и кто бы сомневался, ведь по части эстетики они давно слывут признанными мастерами.

    Вывод: Выходя из зала, дети делились с родителями своими впечатлениями, улыбались и в очередной раз смеялись над шуткой о филине, застрявшем в яме, совершенно глупой, с точки зрения взрослого человека. «Медвежонок Винни и его друзья» является отличным продолжением линейки «Walt Disney Animated Classics», радующей детей вот уже более семидесяти лет.

    8 из 10

    2 сентября 2011 | 00:37

    Давно хотела посмотреть этот мультфильм. С первых минут возникло ощущение, что мне снова 5-6 лет и я по утрам в воскресение сломя голову бегу к телевизору, чтобы не опоздать даже на заставку. Сразу скажу, что этого Винни я любила больше, чем советского, хотя и видела его очень редко.

    Старая-добрая история о Кристофере Робине, дружбе, приключениях и отваге! Любимые персонажи!

    Мультфильм оставил в душе самые светлые впечатления и желание пересмотреть остальные мультфильмы с Винни.

    Отличный юмор, графика, музыка, персонажи! Знакомый, казалось бы, сюжет, но из этой истории я вынесла для себя много жизненно важных уроков. Для Винни счастье друга Иа было важнее, чем горшочки с медом, хотя он был очень голоден!

    Очень расстроили отрицательные мнения о мультфильме, он этого не заслуживает.

    Старые добрый друг Винни, спасибо за счастливое детство и отлично проведенный вечер! Я как будто снова поверила в волшебство, сказки и настоящую дружбу! Спасибо!

    10 из 10

    30 декабря 2012 | 03:37

    Люблю мультики и стараюсь пересматривать все новинки (достойные, по крайней мере). И не могу не заметить, что некоторые просто повергают меня в ужас или низким уровнем графики, или непроходимой тупостью и пошлостью (оправиться от третьего «Сезона охоты» не смогу никогда).

    Этот порадовал нежнейшей акварелью, почти забытой и от этого такой свежей, изысканной, натуральной. Смотреть приятно, на душе светло. Сюжет, конечно, как и в книге Милна — незамысловатый, но при этом с четко определенными психологическими типами и безобидной интригой (все-таки Милн — автор детективов), очень простой, без всяких подводных камней и гадостей.

    Можно смело показывать ребенку этот красивый, наивный мультик про глупеньких, но таких добрых и милых игрушечных зверей. Такие плохому не научат точно.

    19 мая 2012 | 19:46

    Мультфильм о пыхтелках, шумелках, и тех, кто слишком много ест, а также ходит в гости по утрам, несомненно, вошел в золотой фонд анимации, став вещью в себе, мало ассоциирующейся с вполне авторскими сказками Алана Милна. Литературный перевод Заходера стал в нашей стране отдельным сочинением, исконно русским :-)

    На фоне тех самых мультиков версия от нэйтив спикерс кажется слегка… взбалмошной, что ли. Слишком взрослой. Слишком дидактической.

    Сюжетная канва в целом будет взрослому зрителю знакома — поиск меда на завтрак, поиск хвоста, охота на страшное чудовище, а вот проработка этих сюжетов довольно оригинальна — у Иа нет Дня рождения с незатейливой моралью о том, что дорог не столько подарок, а внимание, и классической поздравлялкой «Праз-дра-вля-ю с Днем рождения…», Слонопотам заменен на непонятное «Яскоро», высосанное из пальца, а некоторые персонажи по сравнению с «нашими» проигрывают по всем статьям — особенно это огорчает, когда видишь придурковатого Филина, слизанного со среднестатистического американского политика и моментами напоминающего Перси Уизли в худшие годы.

    Это кино для взрослых — не только потому, что там присутствуют такие взрослые вещи, как конференция, а потому, что если в советском детстве мы сразу попадали в сказочный лес, по которому безусловно, несомненно!, бродят Винни-Пух, Пятачок, Иа-Иа, Кролик и Сава (именно так, через букву «А»), то в этой версии нас сразу ставят в условия игры понарошку — с игрушками в комнате обычного мальчика.

    Обычного мальчика, который знает, что делу — время, потехе — час, и ласково выговаривает медвежонку, бурно радующемуся избавлению друга от Слонопо… простите, «Яскоро» — «У меня начались занятия».

    К занятиям вернемся и все мы — сначала уйдем из ласкового леса в комнату, где все ждет хозяина, а потом — из кинотеатра по своим делам, сознавая, что игра закончилась.

    6 из 10

    27 августа 2011 | 20:21

    «Ба! знакомые всё лица!» — начну я фразой из всем известной комедии, ибо это именно то, что первым пришло мне на ум на первых минутах знакомства с новым творением студии Walt Disney. Хотя нового тут, надо заметить, лишь год выпуска. Всё остальное — знакомо каждому и в представлении не нуждается! Полюбившиеся герои, столь родное глазу визуальное оформление, манера подачи сюжета — нового нет ровным счётом ничего, и это, пожалуй, самое главное достоинство мультфильма! Как говориться: «Старый друг лучше новых двух!»

    Группа товарищей объединилась против ужасного врага. Один из друзей лишился самого дорого, что у него есть, на почве чего и развернулись масштабные боевые действия. Дружба, преданность и любовь к жизни соседствуют с болью и страданиями, но даже в самый тяжёлый час ничто не способно разбить их крепкие узы…

    Нет, ну или, проще говоря, в основе сюжета уже знакомая история потери многострадальным Иа своего хвоста. Пух и компания сходятся на том, что это дело рук ужасного монстра. Процесс поимки монстра и возвращения бедному ослу жизненно важного органа и представляет собою наш мультфильм.

    Очень понравилось оформление мультфильма: герои бродят по страницам книг, буквы которой и сами принимают активное участие в происходящем. Это, разумеется, для всех поклонников приключений Пуха не ново, а вот музыкальность происходящего будет весьма приятным сюрпризом! Много ярких музыкальных партий будет гармонично втискиваться в сюжет в исполнении наших героев. Также хотелось бы отметить неплохое чувство юмора во всём происходящем. Много забавных моментов подходящих под любую возрастную категорию.

    Как я понимаю, в скором времени мультфильм таки доберётся до наших кинотеатров. Целесообразность похода на столь короткое мультипликационное произведение я оценивать не рискну. Отмечу лишь, что если вы всё же решитесь на поход в кино с целью совершенно любого рода: будь то потешить себя, или своё чадо, — то Вы, безусловно, останетесь довольны!

    17 июня 2011 | 21:41

    С большим энтузиазмом отнесся к новости об очередных приключениях Винни Пуха. С раннего детства смотрю короткометражные серии, и до сих пор нахожу этот мультфильм милым и забавным даже для взрослых.

    На мой взгляд, центральная идея предыдущих диснеевских фильмов про Винни Пуха — единство во многом. Под «многим» понимаю индивидуальности героев, каждый из которых интересен, самостоятелен и самобытен. Но в то же время, каждый связан со всеми остальными дружескими узами, и живет в общем для всех мире — добра и любви. Поэтому индивидуальность героев не ведет к эгоизму, а ведет к единству.

    В мире Винни пуха не страшно потерять тигриные полоски или ослиный хвост — тебя не узнают, но примут новым, таким какой есть (пока не найдешь полоски или хвост)

    Правда Винни Пуха и его друзей в том, что в их приключениях добро побеждает через любовь и дружбу, а не кулаками (будь ты слонопотамом или Букой — тебе помогут в беде, отдадут весь мед и предложат дружбу) В этом исключительная сила медвежонка и его друзей, отличающая их от других мультипликационных героев того же Диснея.

    А вот в истории 2011 года, Винни и его друзья уже ведут себя иначе. Их единство здесь носит больше механический характер:

    1) Винни Пух — зависимый медведь в ломке, весь фильм настойчиво ищет мед, но не находит, что в кульминации приводит даже к слуховым и зрительным галлюцинациям (песня в медовом городе);

    2) Пяточок — слабоумный трус (а ведь был настоящим героем, отважно бросавшимся на помощь друзьям превозмогая страх);

    3) Кролик — эгоист, думающий о деньгах и телках (извините, крольчихах) — а ведь, раньше был счастлив огородничеством.

    4) Сова — очень нудный демагог;

    5) Тигра — честолюбец и садист;

    6) Иа — остался практически неизменным, и все же можно предположить, что в этой версии мультфильма он стал эмо (все:«Ты счастлив, Ослик?», Иа: «Нет, но хвост отличный») -

    не слишком жизнерадостная картина. Что может объединять этих зверей? Они встречаются друг с другом, потому что привыкли тусоваться вместе, и на деле — каждый стал сам по себе.

    Кроме того, мультфильм получился неоправданно жестоким, например, сцена с добычей меда Пухом и Пяточком достойна стать эпизодом Хэппи Три Фрэндс.

    В завершении считаю нужным выразить недовольство команде людей, готовивших руссую версию. Буду субъективен.

    Во-первых, раздражают новые имена героев (Тигруля, Хрюня), при том, что все знают Тигру и Пятачка.

    Во-вторых, иные переводы устойчивых выражений: «Беда, беда» вместо «Ну и дела», или «Мишка-глупышка» вместо «Глупенький мишка».

    В-третьих: иностранные буквы и текст в книге. (Извините, но уже привык, что даже смс на экране телефона в новых фильмах написаны по-русски)

    Анимация понравилась.

    3 из 10

    (и только за счет анимации)

    Детям к просмотру не рекомендовал бы.

    30 августа 2011 | 23:47

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>