Фильм из жанра выживания человека в условиях дикой, дотоле не известной ему природы. С тем существенным отличием, что снят он европейскими кинематографистами. А, значит, более реалистичен, менее сентиментален. В1938 году Йеттель Редлих и ее пятилетняя дочь Регина бегут из нацисткой Германии в Африку, где уже обосновался их муж и отец Вальтер. Такое резкое изменения климата, да и вообще всех условий жизни на отдаленной ферме в Кении, несомненно, приводит человека к осмыслению собственной жизни. Жизни, которую теперь необходимо вести в постоянной борьбе за выживание среди опаленной солнцем саванны. Регине, как ребенку легче принять новые условия, выучить язык и подружиться с местными жителями. Красота Черного континента приводит ее в восторг. Европу она практически не помнит. Родителям же ее приходится сложнее. И только через любовь к дочери они постепенно проникаются местной красотой и принимают в свое сердце загадочную для них Африку. События, показанные в ленте автобиографичны, и основаны на одноименной книге Стефани Цвейг.
После прочтения книги Стефани Цвейг, которая мне понравилась очень и тронула меня, я решила для сравнения посмотреть фильм.
На эту тематику фильмов огромное множество и половину из них я с трудом досматривала до середины. Но этот - динамичный и в то же время спокойный, трогательный, приятный. Сама идея потерянной родины не может не тронуть.
На протяжении фильма мы наблюдаем как Вальтер и Йеттель справляются со своим кризисом вдали от дома, как привыкают к далёкой Африке, как кризисы пытаются сбить их с ног и как постепенно отвращение к Африке исчезает. Их дочь Регина полюбила чёрный континент сразу и отчасти благодаря ей семья удаётся увидеть в этой суровой жизни что-то прекрасное.
Тонкая сюжетная линия, которая не ограничена просто описанием жизни еврейских эмигрантов. Фильм не блещет гениальностью, но Оскара он взял заслужено!
Роскошный, живописный фильм, снятый с эпическим размахом в духе итальянского `неореализма` конца 50-х... Только... в 2001-м году!
Тщательной работой с колоритом, светотенью, фактурами, компоновкой кадра, переходами между мизансценами напоминает великого Антониони;
чего стоят десятисекундные чередования жаркой саванны, по которой на стареньком велосипеде, едва дотягиваясь до педалей, едет негритянский мальчик, и снежной горки в Германии, с которой скатываются на санках немецкие детишки (гитлерюгенд и дети еврейских семей ещё вместе)?!...
А лужица морской воды на палубе парохода у ног задумчиво глядящей в морскую пучину героини!?... А кожанная шапочка на голове у кенийца-слуги?!... А освещение при первом `праздничном` ужине при свечах, - точь-в-точь, как на картинах Караваджо!? А эта поцарапанная радиола?! А безумный индиго, в который выкрашена кабина грузовичка?! А... Ой, трудно остановиться!
Смотрел фильм в оригинале, - без перевода, без титров, без знания языка, - просто смотрел...
Говорят в этом фильме, кстати, на трёх языках: немецком, кенийском и английском (вспоминается `Урга` Михалкова), - но, в общем, понятно, потому что на самом деле говорят на одном, - на языке искусства кино. И, насколько я его (язык кино) понимаю, слишком часто обсуждают одну и ту же дилемму, - оставаться ли в Кении, в глуши, в тиши, непонятно кем, - пока Гитлер, пока война, пока урожай... или прыгнуть в Германию и - найти себя.
Вы можете получить свой опыт, а можете повторить мой:
Фильм, безусловно, не может не тронуть своей проникновенностью. Сама идея о потере родины является душераздирающей. Но пример того, что Родина не умирает, показан очень яркими красками и словами. Если приводить цитату из фильма, то подойдет вот эта: «Если у тебя украли корову, то ее убили и съели, ее нет … но если у тебя украли Родину – она все равно есть, о ней нельзя забывать». Возможно, поэтому они помнят каждое мгновенье жизни в Германии, возможно, поэтому девочка рассказывает нам о своей жизни, о детстве и о взрослении. Здесь нет сравнения Германии и Африки, это абсолютно разные полюса. В этом фильме есть жизнь, такая, какая она есть без приукрашивания и нагнетания.