всё о любом фильме:

Шерлок Холмс: Собака Баскервилей

The Hound of the Baskervilles
год
страна
слоган-
режиссерСидней Лэнфилд
сценарийЭрнест Паскаль, Артур Конан Дойл
продюсерДжин Марки, Дэррил Ф. Занук
операторДж. Певерелл Марли
композиторДэвид Баттолф, Чарльз Максвелл, Кирилл Дж. Мокридж, ...
художникРичард Дэй, Ганс Питерс, Гвен Вейкинг, ...
монтажРоберт Л. Симпсон
жанр триллер, детектив, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
время80 мин. / 01:20
После смерти своего дяди, сэр Генри Баскервиль возвращается из-за границы и открывает наследственный дом на пустынных торфяниках Девоншира. Холмс раскрывает заговор убийства сэра Генри ужасной обученной собакой.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
100%
10 + 0 = 10
7.6
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    Трейлер 01:43

    файл добавилHemingway

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка


    До 1939 года повесть о собаке Баскервилей вызывала интерес, в основном, у немецких кинематографистов — пожалуй, это единственное произведение, экранизированное и Германской империей, и Веймарской республикой, и Третьим рейхом. Пару раз к сюжету обратились и на родине Конан Дойля; однако когда расцвет Голливуда совпал с модой на детективы, свою версию представили на суд публики и Соединенные штаты.

    Лэнфилд, который с пятидесятых с головой ушел в сериалы и более всего известен по «Семейке Аддамс», до «Собаки Баскервилей» работал в разных жанрах, снимая, в основном, звезд второго эшелона, не считая Барбары Стэнвик. Данный фильм тоже трудно назвать звездным, ибо из всего каста на слуху разве что Бэзил Рэтбоун — к слову, он по-настоящему хорош в роли Холмса и возвращался к ней еще не раз. Забавно, что создатели картины ставили вовсе не на Рэтбоуна, а на Ричарда Грина — предполагалось, что молодой, красивый и романтичный Генри оттянет всё внимание на себя. Но иногда выходит лучше, чем задумывалось — так и дуэт Рэтбоун-Брюс блеснул в четырнадцати лентах, вошедших в фонд золотой классики. В остальном актерский ансамбль средний (совсем не впечатляют супруги Бэрримор, которые тут Бэрримен; менять героям имена — еще одна милая особенность кино тех лет), однако Мортон Лоури явно должен войти в тройку лучших Стэплтонов. Уэнди Барри, безусловно, очень мила, но если начать задумываться о корнях ее героини, то Коста-Рика приходит в голову в предпоследнюю очередь — где-то перед Монголией и Зимбабве.

    «Собаку» Лэнфилда, прежде всего, хочется похвалить за прекрасную картинку — для 1939 года она не просто выше ожидаемого, а реально хороша без всяких купюр. Качественная операторская работа, достойный монтаж (легенда о Хьюго оформлена наложением движущихся кадров на полупрозрачную рукопись), впечатляющий Баскервиль-холл, туманы и романтичные развалины — не каждая современная экранизация может похвастаться таким тщательным подходом к съемкам. По сравнению с вышедшей двумя годами ранее немецкой версией это рай для самых взыскательных глаз. В немалой степени именно визуальное совершенство обеспечило теплый прием у публики, еще не забывшей времена рисованных задников и монтажа, выполненного на коленке тесаком.

    Что же касается неточностей в отношении повести, коих тут немало, то их можно поделить на два вида. Одни обусловлены влиянием кодекса Хейса и общими канонами Голливуда тех лет: злодей должен быть злым и в итоге понести наказание, а если некого злодея решено оставить безнаказанным, то он не должен быть злодеем (Л — логика); любовная линия должна занимать около трети экранного времени, даже если перед нами детектив, а не мелодрама и т. д. Другие порождены бурной фантазией сценариста либо небольшим хронометражом: последнее, в частности, лишило зрителя возможности лицезреть Лору Лайонс (притом, что на ее отца времени хватило), а первое включило в сюжетную канву спиритический сеанс с вызыванием духа покойного сэра Чарльза (поскольку дурной пример заразителен, такой же сеанс есть и в версии Эттвуда 2002 года).

    Интересная особенность этой экранизации — правильная временная привязка: это именно викторианская Англия, тогда как до этого кинематографисты события повести всегда переносили в современность. Правда, с этим связаны определенные казусы — например, к чему преступнику надевать перчатки, если еще нет дактилоскопии как таковой? Но это, разумеется, не столь существенные детали с учетом того, что в целом попытка воссоздать на экране другую эпоху да еще в другой стране весьма удачна.

    Надо полагать, что фильм Лэнфилда имел гораздо большую ценность на тот момент, когда впервые вышел на экраны, но и сегодня он не разочарует тех, кто любит голливудскую классику и не слишком щепетилен в отношении небольших нововведений по сравнению с литературным оригиналом.

    21 января 2016 | 19:09

    Я являюсь большим поклонником рассказов Артура Конан Дойла и фильмов Игоря Масленникова. А фильм «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей» является моим самым любимым советским фильмом. По мнению многих именно наш Шерлок Холмс является лучшим в мире, и я решил убедиться собственноручно, посмотрев самую знаменитую американскую версию данного рассказа, а в ближайшем будущем посмотрю и самую знаменитую версию с родины писателя Великобритании. Пока что большинство побеждает.

    Сюжет фильма всем уже давно знаком: Сер Чарльз Баскервиль умер при загадочных обстоятельствах на своих болотах. На приличном расстоянии от трупа нашлись следы огромной собаки. С этим делом, естественно, все сразу прибежали к самому знаменитому сыщику в мире Шерлоку Холмсу и его верному другу доктору Ватсону. Им и предстоит в будущем распутать это дело…

    От сравнений со своим любимым отечественным фильмом я естественно не удержусь, хоть он и вышел сорок два года спустя. Фильм по всем статьям уступает советской версии рассказа. Начиная от сценария и заканчивая игрой актёров. Если в фильме Масленникова всё было снято под копирку с рассказа, присутствовал только один несуществующий момент с пьянок Ватсона и Генри, который, между прочим, органично вписался в фильм, тут же перековеркали всё. Откуда-то взялись непонятные сцены с медиумом, будущая свадьба Генри и Бэрил Степлтон и ещё много подобных моментов. Но главное, катастрофически маленький объём. Всего лишь 80 мин. Для такого произведения это слишком мало. Естественно, из фильма вырезано много персонажей: Лора Лайонс, инспектор Лестрейд, миссис Хадсон… Совершенно не раскрыты характеры ни одного из героев. В особенности самого важного персонажа Бэрил Степлтон. Всё это конечно очень возмущает.

    Теперь по актёрскому составу. Все сыграли ужасно. Особенно актёр, играющий Генри Баскервиля. Понятно, что после великолепной роли Михалкова тут даже смотреть будет не на что, но я всё-таки надеялся на лучшее. Получилось всё намного удручающе. Совершенно картонный персонаж, всякое отсутствие эмоций, и всего того подобного. Так что отвратительно сыграли актеры, исполняющие Холмса и Ватсона. Прям слов нет. Единственный, кто мне более менее понравился в этом фильме, это Мортон Лоури, сыгравший Степлтона, но его роль настолько сократили, и он так уступает в актёрском мастерстве Янковскому, что всё равно получилось глупо.

    В общем, ужасная экранизация замечательного рассказа. Этот фильм бы не привлёк меня и как отдельное бы произведение, а так получился отстой. Такое тепло на сердце за наш кинематограф, примерно такое же, как и после просмотра фильма «Солярис» 2002 года, ещё одной бездарной экранизации великолепного советского фильма. И ещё в этом фильме мне очень не понравилось то, что тут отсутствует всякая музыка, которая создавала половину атмосферы нашего советского фильма. Так что к просмотру не рекомендуется.

    4 ноября 2009 | 19:58

    У всех есть любимые книги, в которых знаешь каждый поворот сюжета и чуть ли не любое слово. Для меня такая книга — «Собака Баскервилей». Прочитанная в школе, задолго до просмотра каких либо экранизаций, и перечитанная несколько раз после, она стала спутником жизни, тем, для чего высказывание «Книга — твой друг» не является пустым звуком. Не скажу, однако, что я особенно сильна в фильмографии Шерлока Холмса, я только начинаю серьезно ею интересоваться, а тех же «Собак» смотрела всего 3-4 экранизации, поэтому сравнивать данный фильм с другими вряд ли будет уместным.

    «Собака Баскервилей», версии 1939 года с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом в ключевых ролях положила начало целому ряду полнометражных фильмов в Шерлоке Холмсе, завершившемуся лишь в 1946 году. (Справедливости ради надо сказать, что я пока, кроме «Собаки» не смотрела ни одной части этой эпопеи.) Одно то, что фильм с названием «Приключения Шерлока Холмса» появился вторым по счету, хотя логически должен был быть первым, говорит о том, какую колоссальную популярность и знаменитость снискала повесть о родовых проклятиях и темных замках в сравнении с прочими произведениями Артура Конан Дойла о великом сыщике. Заслуженная слава пришлась на долю этого фильма, сейчас кажущегося таким примитивным, но все же получившего статус классического хоррора, который на фоне современных представителей этого жанра выглядит просто смешно. Я же попробую описать и по возможности оценить этот фильм, учитывая его возраст, но и не забывая о фактах.

    С одной стороны, «Собака Баскервилей» неплохо передает гнетущую и мрачную атмосферу повести, в основном, за счет черно-белой пленки, от одного созерцания которой уже становится не по себе. Скудные декорации, отсутствие реальных натуральных съемок, замкнутость пространства действий — все это здесь мало значит, ведь главное энергетика фильма, а в ее наличии нет сомнения. Что касается страшной собаки — то она вообще, на мой взгляд, вне всяких похвал: действительно жуткое чудище, бросающее в дрожь своим видом и воем. К примеру, разъяренная пасть этого зверя, выглядывающая из ямы на кладбище с леденящим кровь рычанием — кажется, вот-вот она наброситься на тебя! Что не говори, а по части нагнетания ужаса в «Собаке Баскервилей» все в порядке, во всяком случае 70 с лишним лет назад лучше и быть не могло.

    Теперь о более прозаических вещах. Ревностным поклонникам самого произведения вряд ли придется по душе его вольное изложение сценаристами. Во-первых, сюжет слишком романтизирован: любовная линия сэра Генри и мисс Степлтон возведена чуть ли не в центр событий, от чего детективная история приняла вид мелодрамы, где хитроумный «денщик» Холмс помогает влюбленным преодолеть трудности и разоблачить злодеев. Стоит ли упоминать, что Бэрил в контексте этой экранизации на самом деле сестра Степлтона, что во многом упрощает интригу. Во-вторых, героиня по имени Лора Лайнз не упоминалась вообще, и таким образом отпала еще одна немаловажная нить сюжета, еще одна подозреваемая. История с каторжником Селдоном вписана как-то не кстати, по идее, этот эпизод отвечает замыслу повести, но никакой загадки или хотя бы интереса он не нес, потому, наверное, что не вплетен в сюжет искусно, постепенно, а показан спонтанно, оторвано от него. Кроме того, поскольку Селдон появляется на сцене сразу же по прибытии Ватсона и Генри в Бескервиль-холл, совершенно очевидно, что никакого отношения к собаке он не имел. И, наконец, мотив преступления, личность самого преступника не раскрыты в полной мере, так как ни слова ни сказано ни о его биографии, ни о непутевом отце. Все до боли приземлено и прозрачно, как будто фильм снимался для собратьев Ватсона-Брюса, о котором еще будет сказано ниже. Короче говоря, по части сюжета, «Собака Баскервилей» 1939 года напоминает незатейливую сказку, где тайна не столь важна, как торжество добра над злом.

    Персонажи. Обитатели Баскервильского замка в целом отвечают преставлению о них читателя. особенно сэр Генри — не столько внешне, сколько по восприятию, а так же Степлтоны, Берриморы и Селдон. Несоответствующим остался только образ доктора Мортимера — все-таки он должен быть рассеянным молодым человеком. Однако, нас интересуют прежде всего главные герои — Холмс и Ватсон.

    Если для русских лучший Холмс — Василий Ливанов, для британцем — Джереми Бретт, то для американцев — Бэзил Рэтбоун. Сложно сказать, кто из них троих действительно «лучший», да и стоит ли? Одно бесспорно наверняка — Шерлок Холмс Бэзила Рэтбоуна будто сошел со страниц произведений Конан Дойла, настолько точно он отображает своего героя. Собственно, все Холмсы похожи — все они яркие, незаурядные личности, приковывающие к себе внимание любого общества. Игрой Рэтбоун мало разнится от прочих своих коллег-Шерлоков, но отличием в этом фильме служит тот факт, что он рядом с остальными пресными и скучными участниками драмы, взаправду выглядит изюминкой, и как персонаж, и как актер. Наиболее вызывает симпатию эпизод с оборванным торговцем барахлом, в которого переоделся Холмс — как комично он сунул под нос Ватсону губную гармошку, а мисс Степлтон — духи, а потом играл Ватсону на гуслях! Тут уж только тот, кто абсолютно не знаком с Холмсом не догадается, что это он. Между тем, кое-кто так и не догадался…

    Сколько раз в зарубежных источниках я читала о том, что Ватсон в лице Найджела Брюса — старый, толстый дурак… Но я не хотела верить, пока не увидела сама. Да уж… Как часто я ловлю себя на мысли, что в последнее время уже привыкла к умному, красивому и относительно молодому Ватсону, и пусть у автора он не так идеален, но судя даже по стилю письма — это достаточно рассудительный, сознательный человек с добродушной, но не опухшей внешностью. Здесь же, конечно, Ватсона показали полным идиотом (простите за грубость), начиная с вопроса, зачем Мортимеру возвращаться на Бейкер-стрит и заканчивая его неуклюжим падением от удара Степлтона. Сцена в пещере Холмса — вообще что-то с чем-то… Если нынешние Шерлокоманы задаются риторическим вопросом, как несчастный доктор уживался с таким несносным Холмсом, то посмотрев этот фильм, у меня появился обратный вопрос — как такой проницательный Холмс мог терпеть в конец глупого, если не сказать, тупого, доктора?…

    Несмотря на вышеупомянутые отрицательные моменты, «Собака Баскервилей» 1939 года — достойный фильм своего времени и достойная (насколько это возможно) экранизация одного из популярнейших произведений мировой литературы. Не удивительно, что современный зритель не воспринимает это кино с почитанием и любовью, но для тех, кто всерьез интересуется шерлокианой, ознакомление с ним должно быть одним из первых пунктов плана.

    8 из 10

    21 марта 2012 | 18:11

    В 1939 году компания «20 век Фокс» решила в очередной раз экранизировать едва ли не самый известный детектив в мире — «Собаку Баскервилей». Вышел он чисто голливудским и по атмосфере, и по сделанным купюрам (строго соответствующим моральному кодексу «Золотого Голливуда»). Актёры же, исполнившие роли Холмса и Ватсона, оказались удачной парой, и позже компания «Юниверсал» сняла с их участием ироничный цикл осовремененных фильмов на оригинальные сценарии., безусловно вошедший в классику «холмсианы».

    «Собака Баскервилей», увы, хоть и представляет интерес как стартовая точка, но является одним из самых слабых фильмов сериала. Тем не менее, это единственный фильм цикла, в основном следующий сюжету Конан Дойла.

    Сюжет же, думаю, известен практически всем — на девонширских болотах находят труп местного помещика сэра Чарльза Баскервиля, в роду которого издревле хранится легенда о чудовищной собаке, преследующей представителей семьи. Обеспокоенный за единственного наследника местный врач обращается к знаменитому сыщику Шерлоку Холмсу. Отрядив на место доктора Ватсона, Холмс сумел доказать вполне земную подоплёку убийства сэра Чарльза и изобличить преступника.

    В начале строго следуя книге, с момента приезда в Баскервиль-холл сэра Генри и Ватсона сюжет, однако, принимается нестись галопом, будучи втиснут в часовой формат. Особенно до вторичного появления Холмса, который зрительское внимание в основном и держит. В результате ряд ключей, добросовестно экранизированных в начале книги, остался без объяснений, а часть персонажей, как Лора Лайонс, исчезли или утратили в подозрительности. Тем не менее, в конце у Холмса нашлось время, чтобы, уже установив преступника, собрать всех в Баскервиль-холле для финальной речи детектива с изобличением. Принятой в детективе 1930х годов.

    Сам Холмс, бесспорно, очень хорош. Бэзил Рэтбоун, внешне в точности соответствуя аутентичным иллюстрациям, играет, и весьма убедительно, книжный образ Холмса. Моменты дедукции сыграны превосходно, Холмс Рэтбоуна обладает быстрыми движениями и огоньками в глазах, а также вредными привычками, в финале фильма потребовав у Ватсона шприц. Не лишён он и самоиронии, да и непогрешимым не является — однажды и сам попадает в ловушку, расставленную преступником. Увы, именно в «Собаке» он иногда напоминает ожившую иллюстрацию. Добродушный, но раздражительный толстячок Найджел Брюс, играющий Ватсона чисто в старых традициях, местами уж слишком комичен, слишком изумляется любой дедукции Холмса и слишком подвергается насмешкам приятеля. Почти все открытия, сделанные Ватсоном в книге, переданы Холмсу, доктор лишь собирает информацию. Тем не менее, в паре Холмс и Ватсон смотрятся органично и выглядят искренне привязанными друг к другу друзьями (друзьями были в реальной жизни и Рэтбоун с Брюсом).

    Того же не скажешь об исполнителях второстепенных ролей. Мортимер далеко не молод, упитан и злобно посверкивает очками, что превращает его в самого подозрительного персонажа, недаром позже этот актёр играл в цикле профессора Мориарти. Если он хотя бы запоминается, то сэр Генри, играющий вроде бы строго по тексту, картонный красавец, не вызывающий вообще никаких эмоций. С Бэрил Степлтон то же самое, а их любовная линия занимает немалую часть сюжета и завершается хэппи-эндом.

    Кто однозначно неплох, это Степлтон в исполнении малоизвестного Мортона Лаури. Сыграны все переходы от показного добродушия к ненависти и коварству. Увы, Стэплтону уделено не так уж много времени.

    Бэрримор с женой (хоть Бэрримор в исполнении Джона Кэррадайна, как ни странно, не имеет большой чёрной бороды) тоже неплохи, нервничают, как положено, и вообще выглядят очень подозрительно. Но и им уделено мало места. Есть и Френкленд, такой же старикашка-сутяжник, как и в книге.

    Что же до собаки, то, показав её ещё в первой половине фильма, да ещё лишив фосфорической составляющей, столь важной для испуга, авторы тем самым изрядно снизили градус зрительского напряжения, изгнав из фильма мистику.

    С детективной составляющей всё тоже вышло странно, хоть основная линия сохранена в неприкосновенности. Холмс местами скармливает Ватсону и сэру Генри такую чепуху под видом своих выводов (в книге, как известно, просто отдавая распоряжения), что сэр Генри выглядит несомненным идиотом. Ирония в фильме, несомненно, присутствует, и даже над Холмсом, но удачна далеко не всегда.

    Что в фильме прекрасно, это готические декорации болот. Явные декорации, но очень атмосферные.

    В целом — очень типичный во всех отношениях для своего времени фильм, снятый малоизвестным режиссёром и в основном с малоизвестными актёрами. Несомненно, сейчас устаревший, но и не стоит рассматривать его по нынешним лекалам.

    Как веха же в кинематографической шерлокиане он ценен, породив одного из лучших наряду с Ливановым и Бреттом Холмсов, спасающего своей игрой весь несколько сумбурный фильм. Да и сама по себе эта экранизация по сравнению со многими другими подходит к первоисточнику куда бережнее, тем самые занимая уж не самое низкое место в списке версий «Собаки Баскервилей».

    Ставлю шесть с плюсом, округляю в сторону большего (ибо много куда более худших версий, а эта для своей эпохи очень и очень неплоха и интересна именно как памятник эпохи).

    7 из 10

    14 июня 2011 | 16:07

    Фильм 1939 года изначально является экранизацией, в которой надо учитывать условия создания, а, следовательно, ограниченность времени. Сразу же понятно, что это будет конспект. И весь вопрос в особенностях именно конкретного конспекта.

    Атмосфера передана хорошо, туман и развалины нареканий не вызывают, даже не замечаешь, что создатели не позаботились о музыке.

    Отсутствие миссис Лайонс и Лестрейда списывается на отсутствие времени. Останавливаться на отчётах Уотсона тоже не позволяет формат.

    До изменения родственных отношений Степлтонов додумались ещё до Лэнфилда.

    Обращают на себя внимание другие вещи.

    Прежде всего — снова не смогли скрыть или смягчить то обстоятельство, что Сэр Генри очень глуп. Наоборот, здесь это очевидно с первого появления персонажа на экране. Американец, внешне напоминающий Джека Лондона, на протяжении всей картины остающийся непробиваемо тупым. А ведь, повторимся, Сэр Генри в повести очень не умён. Однако с Ричардом Грином Холмс может позволить себе абсолютно неправдоподобную ложь. Сэр Генри лишь утвердится в своём клиническом состоянии.

    Венди Барри подходит на роль лишь при допущении изменения родственных связей. В очередной раз, ни о какой красоте не может быть и речи. Несколько неприятная своей заурядностью и некоторой тяжеловесностью блондинка тридцатых годов, под стать Сэру Генри.

    Лайонел Итуилл хорош в роли Мортимера, хотя и не соответствует Мортимеру Конан Дойла. Итуилл сыграл именно человека, который принял правильное решение в нужный момент. То, что является в образе Джеймса Мортимера наиболее существенным. Ведь именно его широта взглядов и отсутствие предрассудков определили конечный результат.

    Мортон Лаури мог бы быть идеальным Степлтоном, но в очередной раз убеждаешься, что Александр Кайдановский лучше всех актёров которых я видел в этой роли.

    Собака в очередной раз не удалась: озлобленный ротвейлер и не более.

    Барлоу Борланд в роли Френкленда неожиданно чуть ли не интереснее всех. В отличие от Френклендов Мартинсона и Данн- Хилла Френкленд Борланда комичен.

    И здесь обнаруживается главное: вопреки оригиналу и намереньям экранизаторов фильм смешон настолько, что превратился в комедию: комический Уотсон, слегка небрежный в обращении с клиентом Холмс, юмористическая встреча в пещере, маска Холмса на болоте, небрежность которой замечает даже Уотсон, совершенно голливудский и вследствие этого безмозглый Сэр Генри, трясущаяся от вполне обычного собачьего воя Беррилл, неожиданный и совершенно не нужный медиум и великолепный Френкленд.

    Отдельно следует отметить сцену встречи Сэра Генри со стэплтоновским суррогатом фамильного призрака. Она очень неудачна, хотя идея использована впоследствии с заменой Генри на Холмса. Идиотизм героя, которому, казалось бы, некуда более развиваться увенчивается после длительной борьбы с собакой. Интрига эпизода в том, отказались ли создатели от классического вопроса: « Что это было?». Совершенно очевидно, что после столь длительного пребывания с собакой едва ли не в обнимку даже до гриновского героя должно дойти, что это не призрак. Однако именно здесь решили уважать оригинал.

    1 февраля 2016 | 17:51

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>