всё о любом фильме:

Белая гвардия (сериал)

год
страна
слоган-
режиссерСергей Снежкин
сценарийСергей Дяченко, Марина Дяченко, Сергей Снежкин, ...
продюсерАлександр Роднянский, Сергей Мелькумов, Антон Златопольский
операторСергей Мачильский
композиторЮрий Потеенко
монтажАлексей Маклаков, Марина Васильева
жанр драма, военный, ... слова
бюджет
$5 000 000
премьера (РФ)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время47 мин. (376 мин.)
Действие происходит в Киеве, зимой 1918-го года. Тихая, интеллигентная семья Турбиных становится свидетельницей и участницей страшных событий кровавого 1918-го года. Главные герои — старший брат Алексей, сестра Елена, младший Николка и их друзья Мышлаевский, Карась и Шервинский — вовлечены в круговорот военных и политических событий. Их личные драмы разворачиваются на фоне трагедии всей страны — из Киева уходят немцы, оккупировавшие Украину, и его захватывают войска Петлюры.
Рейтинг сериала
IMDb: 6.70 (61)
ожидание: 85% (3031)

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    Трейлер 01:39
    все трейлеры

    файл добавилSickMinds

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 605 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    За обилием негативных отзывов я не ждал ничего хорошего от фильма. Возможно, вследствие этого остался приятно удивлен после просмотра. По моему мнению фильм вполне передает и дух времени, и дух героев Булгакова.

    У нас по-прежнему считается признаком хорошего вкуса ругать российское кино и ставить его заведомо ниже, чем западное. Не скажу, что фильмов снимается так уж много хороших, но они есть, и «Белая гвардия», пожалуй, один из них. Не шедевр, но вполне достойный фильм. Просто у людей слишком выпирает желание заниматься буквоедством и искать малейшие противоречия в фильме роману Булгакова. Как будто так и хочется показать: «Смотрите, я прочитал книгу, вот какой я великий и знающий, можно приступить к обличению». Да, различия есть. Да, что-то придумано. Но не скажу, что новые сцены не были в основном в духе романа и времени. Это некоторое видение режиссера. Может и следовало бы дать фильму другое название, но не так это важно. Тут вопрос предъявляемых требований. Возможно, у меня они не слишком были высокие. И тем не менее.

    Особенно хочется отметить игру Раппопорт и ее Елену ясную. Утонченная и интеллигентная, настоящая женщина, какая и представлялась при прочтении книги.

    Спасибо также скажу и Пореченкову, исполнившему роль Мышлаевского. Очень странно было читать в рецензиях, что не увидели в нем «белого офицера — защитника чести русского народа». Да, не был он олицетворением этого офицерства, образ которого нам навязали за годы демократии. Как и не были все белые офицеры поголовно защитниками чести и просто хорошими людьми. И в романе Булгакова Мышлаевский так и показан — грубым, несдержанным человеком, способным послать куда подальше кого угодно. Да, в чем-то обаятельным, хотя я бы это не преувеличивал. Но склонным к пьянству и к моральному разложению.

    Вот Турбин в исполнении Хабенского не порадовал. На мой взгляд он должен быть гораздо менее положительным. Человек-тряпка, как пишет о нем Булгаков. Не доиграл немного Хабенский, приврал. Будь он чуть более тряпкой, тогда бы и придуманная сцена с убийством Козыря, казалась бы более гармоничной и красивой. Поясню, я считаю, что может и такой человек раз в жизни решиться на большой поступок.

    Остальные актеры более или менее, но тоже показались мне вполне вписанными в эту историю. Я «Дней Турбиных» не смотрел, не сравниваю поэтому. По моим ощущениям, игра вполне достойная.

    В целом, можно поставить

    8 из 10

    18 сентября 2014 | 17:35

    А я вот в школе не проходил «Белую гвардию». То ли в программу не включили, то ли преподаватель решил, что хватит с нас «Тихого Дона» с его белокрасногвардейскими метаниями. А сам я в то время еще мало что понял в «Мастере и Маргарите», так что за Турбиных и вовсе решил не браться. И забыл.

    А тут анонс — «Белая гвардия» с Хабенским, Пореченковым, Гармашем, Шакуровым и прочее и прочее и прочее…Вердикт — посмотреть обязательно! А как оценивать сериал, не зная первоисточника, не видя, как сам Булгаков показал героев, что вложил в них? Так что Снежкину я благодарен хотя бы за то, что его творение толкнуло на прочтение романа.

    Пропуская, само собой, рассказ о сюжете, перейду к сценарию.

    Меня, как и многих, удивила фамилия Дяченко напротив графы «сценаристы». «Рейдер» и «Обитаемые острова» были, мягко говоря, несерьезны. В общем, с таким же успехом, на мой взгляд, можно было доверить написать сценарий «Белой гвардии» Татьяне Устиновой или Сергею Лукьяненко. В принципе, я был не против, что Снежкин в своем повествовании пойдет дальше, и продолжит, допишет «Белую гвардию» на телеэкране…но от того, как он это сделал я не в восторге. Мышлаевский оказался подлецом, по сути, Алексей вообще стал героем неприятной сцены, «геть с Украйны, москали» из уст Козыря-Лешко — эта отсебятина даже преступна… Зачем? Само собой, не обошлось и без ляпов, особенно это касается обмундирования. В целом, сценарий, в котором большая часть от создателей, оставил впечатление чего-то серого, скользкого, как студень. Да прямо скажу — неприятно.

    Актеры и персонажи.

    Хабенский/Алексей Турбин. Неоднозначно. С одной стороны, герою должно быть 28 и сорокалетний Хабенский в роли Алексея Турбина выглядит нелепо. С другой — период с 1904 по 1918 вынудил постареть даже самые молодые юношеские лица, заострить скулы, добавить морщин на лице, ссутулить прямые до того интеллигентские спины, скажем так. Но я не понял Алексея Турбина, ни в романе, ни тем более, в исполнении Хабенского. За всеми его (Турбина) репликами, движениями мне не удалось ничего разглядеть. Разве так убежденный монархист, считающий, что только монархия может спасти Россию, должен реагировать на все те события, что происходят вокруг? И, к сожалению, Константин Хабенский тоже остался с непроницаемым лицом адмирала Колчака. Конечно, у каждого свой Турбин, но каким его хотел показать актер — поди, разбери. Может потому, что Хабенского сыграл Сергей Безруков…

    Раппопорт/Елена Турбина-Тальберг. Хорошо хоть, что Боярскую не взяли, был бы полный комплект. Что до Ксении — да какая там, уж извините, интеллигентность и дворянство, если она корчит рожи в разговоре. Женщины семьи Най-Турсов — вот это действительно дамы. С таким же успехом сыграл бы Елену и Джигурда, тем более волосы у него уже готовы по цвету. Извините за, может быть, нелепую шутку, но я очень разочарован.

    Ефремов/Николка Турбин. Кабан, просто кабан. Где ж его так кормили то хорошо, в 1916-1918 гг, в юнкерском училище что ли! Да даже внешне, какой из Ефремова Николай Турбин — немного вытянутое лицо, длинный нос, волосы, задевавшие воротник — где все это? Восторженный юноша, юноша начала столетия, в котором дух назревающих событий, мальчишеская жажда драки и романтика гибели в бою и похорон с наградой, вот настоящий Никол Турбин — к чертям вашего Ефремова! Почему он?

    Дятлов/Шервинский. Поет Дятлов действительно здорово, это и до «Белой гвардии» было известно. Но сцена объяснения в любви именно что исполнялась, не чувствовалась, на мой взгляд. Такое чувство, что Шервинский, делая предложение Турбиной, думал не о любви, а о каком то расчете.

    Гармаш/Козырь-Лешко. Страшен, груб, жесток, неприятен. Только опять, неясно — за что воюет он? За Украину, за деньги, за власть или просто, потому что нравиться убивать?

    Пореченков/Мышлаевский. Хороший офицер. Но запомнился мне только кстати и некстати вставляемым «в бога душу мать» совершенно безэмоционально, и дописанным эпизодом с Аннушкой.

    Гражданская война в России, чехарда с правительством, нарастающая ненависть к офицерству, военная интервенция, еще по урокам в школе, книгам Рыбакова, Бабеля, Шолохова и фильмам Кеосаяна и Арабова у меня всегда ассоциируются с кровью, фрагментами человеческих тел, запахом пороха, холодом, голодом, грязью и жуткой ненавистью людей друг к другу, доходящей до того, что мало было убить врага — нужно изуродовать, изрубить на куски. Поэтому, в сериале семья Турбиных отошла для меня на второй план. Гораздо тяжелее было видеть гибель молодых юнкеров, самоубийство настоящего офицера Малышева, плач в бессильной злобе капитана Плешко, и, конечно, трагедию Най-Турсов. Снежкин здесь молодец, развил эту тему, показал семью, отношения Феликса с матерью и сестрой, оттого еще неприятнее, шокирующе, я бы сказал, переживается гибель Най-Турса, поиски его тела в морге, среди горы небрежно набросанных трупов…Может, виноваты создатели с отсебятиной, может актеры со своей игрой, а может, лично для меня дни Турбиных оказались не самыми жесткими из всего, что показал Булгаков.

    И не надо поднимать в своих рецензия исторические вопросы и проблемы Октябрьской революции и Гражданской войны, никто уже никогда точно не узнает, «что было бы, если…»

    Что касается соотношения романа и сериала — обратил внимание на надпись «по мотивам…» — значит, мне предложат, по большей части, «Белую гвардию» создателей, такую, какой видят ее они, но не сам Булгаков. Собственно, так и оказалось, от первоисточника там Кваша с закадровым текстом, более-менее похожие герои…И, в принципе, я на Снежкина и его команду не в обиде — все же, это его право, развивать сюжетные линии, что-то просто выкидывать, что-то добавлять. Мое же дело — согласиться с его «Белой гвардией» или же отвергнуть. В конце концов, все мы можем выключить телевизор, открыть и снова прочесть роман, а там уже каждый для себя что-то выносит.

    В принципе, я сериал Снежкина принял, хоть и недоволен повиснувшим в воздухе заключением сериала, его политическим привкусом. Не читал его интервью, не знаю, что он своим видением романа Булгакова хотел сказать, но лично я еще раз понял, что хоть и не все так было однозначно в те страшные годы, смерть всегда ужасна, предательство всегда остается предательством, а выжить во все времена помогают дружба и любовь. И нет более высокой чести, чем принять на себя боль своих ближних и этим спасти их.

    .

    5 из 10

    20 марта 2012 | 14:45

    В последнее время на Нас буквально обрушился поток рекламы «свежеиспеченного» фильма по роману М. А. Булгакова «Белая гвардия».

    Господа! Очень хочется сказать Сергею Снежкину, сценаристам и некоторым людям, обсуждающим, вышедший фильм: «Читайте М. А. Булгакова! Читайте, читайте и еще раз читайте! И не чего додумывать за гениального автора!»

    Мало того что практически нет попаданий актеров в образы, так еще режиссура и сценарная работа, мягко говоря, оставляют желать лучшего… Ниже буду новый фильм называть фильм 2011 — название его мне режет глаза, ибо не достойно одного названия с романом М. А. Булгакова «Белая гвардия». Возможно, я излишне категоричен, но это мое мнение и мне оно видится правильным. Истину покажет вскрытие…

    Во-первых, это не ремейк (пояснение для отдельных одаренных личностей)! Уши режет… И не только потому, что это не по-русски звучит, а главное что фильм по пьесе «Дни Турбиных» 1976г. и фильм 2011г. (снятый по мотивам романа) — два самостоятельных произведения. Далее, многими поднимается вопрос про Студзинского. Так вот, Студзинский и Карась — это два разных персонажа романа, в пьесе, отчасти, объединенных в один. И надо сказать, что в фильме 2011г. Евгений Стычкин очень достойно играет Карася, плюс это одно из немногих попаданий в образ. А Зибров в роли Студзинского подкачал — не поляк он, не поляк и уж тем более не офицер Русской армии и даже не старается им казаться.

    Что же касается остальных, извольте: Николай Ефремов, играющий Николку, просто ужасен (и типаж и актерское мастерство)! Раппопорт в роли Елены не «ясная» и уж тем более не «прекрасная» (особенно, ей дворянского благородства не хватает, как, кстати, и почти всем актерам фильма 2011). Пореченков не поручик артиллерии Мышлаевский, а просто колхозник в форме. Дятлов на Шервинского совершенно не тянет — убог и нелеп, мягко говоря. Хабенский на роль Алексея подходит с трудом и скрипом, хотя если бы играл сильнее, то дотянул бы. Гармаш, правда, ничего так петлюровский полковник, хотя типаж спорен. Шакуров хорошо играет гетмана Скоропадского, даже исторически похож. Серебряков, не смотря на то, что не очень подходит по типажу на Най-Турса (напоминаю Най — гусарский полковник), но играть явно старается и получается неплохо… Очень удивляет количество сцен с Ф. Бондарчуком в роли Шполянского, отсутствующих в романе.

    И это только навскидку и очень кратко! Углубляться дальше даже не хочется, хотя можно было бы…

    Обращаю ваше внимание еще и на то, что самое сокровенное в романе касается семьи Турбиных и их тесного круга квартиры, за «кремовыми шторами», на втором этаже в доме N 13, «постройки изумительной», что на Андреевском спуске. И поэтому особенно катастрофичным для фильма 2011 получается совокупность неудачного подбора актеров на роли Турбинского круга с их нелепой игрой (на мой взгляд, исключением является только Евгений Стычкин). Вот почему, даже хорошая игра отдельных актеров нового фильма (а она определенно присутствует) нисколько его не спасает!..

    Во-вторых, особенно возмутительно то, что создатели фильма 2011г, берутся домысливать и снимать эпизоды, которых в романе близко нет! Даже описывать не буду, кто внимательно читал роман Булгакова «Белая гвардия», тот, посмотрев новый фильм, меня всей душой поймет. Так и хочется от всего сердца спросить: «Зачем?! Или может быть Мастер, по мнению создателей фильма 2011 чего-то не дописал?!» Абсурд!.. Мы это понимаем, а они?

    И в завершении хочется сказать, что сравнительные фотографии актеров 1976 и 2011, приведенные на сайте Комсомольской правды в теме: «Сериал «Белая гвардия»: Кто есть кто в новой экранизации романа» — это интересная задумка. Так обратите внимание на лица! В фильме 1976г. — не просто гениальная плеяда актеров, лица у них как со старинных фотографий… А актеры фильма 2011?

    Я уже не говорю про актерское мастерство, 70% актеров фильма 2011 играют, словно в деревенском театре, порой кажется, что они не играют, а просто проговаривают текст роли. Это вызывает удивление, поскольку большинство из них, являются мастерами своего дела. Возникает вопрос: «Что мешало коллективу фильма 2011 перенять опыт старших товарищей?!» Ведь давно существует прекраснейший фильм «Дни Турбиных», где каждому актеру веришь, что он и есть, тот самый, задуманный Мастером персонаж!..

    К тому же есть среди современных актеров более подходящие типажи, где же они в новом фильме? Их почти нет. Или они, как и Турбин «в балагане не участвуют»? Тогда я их понимаю…

    Резюмировав, скажу, что чем больше серьезных промахов в фильме 2011, тем сильнее охватывает возмущение и становится очень обидно за гениальное произведение М. А. Булгакова. Когда же будет удачная экранизация?

    И как тут не вспомнить: «Горько мне! Горько! Горько! — завыл Коровьев».

    4 марта 2012 | 21:37

    Любая экранизация Булгакова, от «Мастера и Маргариты» до «Роковых яиц» — это совершенно титанический, даже невозможный, труд. Нет прозы более мелодичной, красивой, печальной и сложно-интеллигентной, чем булгаковская, и далеко-далеко не каждый способен перевести всю эту невероятную бурю времен, судеб, эмоций и мыслей на доступный голубой экран. И я до сих пор совершенно уверен в том, что никому, кроме Бортко, это не удалось, и вряд ли когда удастся.

    Поэтому я не обвиняю создателей сериала — они сделали все, что могли. Я не обвиняю актеров (но обвиняю тех, кто их подбирал, об этом ниже), не обвиняю, Боже упаси, Михаила Афанасьевича в занудности и скупости сюжета. Пытались сделать экранизацию? Пытались. Ну не получилось, да и не должно было, не те люди, не то время, и совсем не та планка. Радует одно — пусть снимают о тех ужасах, что творились тогда, об этой величайшей трагедии, хоть и плохо, но пусть.

    Актерский состав нелеп до неузнаваемости, типичный пример русского распихательства от кинематографа. Высокомерно-малоэмоциональный Хабенский в роли Алексея Турбина — это едва ли не самое печальное, что я увидел. Ну не может один актер играть всех благородных людей России, сразу, тем более, Колчак и Алексей — это личности, отдаленные друг от друга невероятно. Почему Пореченков играл Мышлаевского, абсурд, это несовместимо, так же, как и инфантильный Николка и вечно страдающая Елена Васильевна… это не было бы плохо, если бы не было так непохоже на оригинал.

    Обидно за то, что нечитающая публика, посмотрев сериал, так ничего и не почувствует, потому что никаких эмоций он не вызывает. А читающая будет долго избавляться от паршивого послевкусия среднего отображения гениальной вещи.

    4 из 10

    17 июня 2012 | 15:17

    Огромных усилий стоило досмотреть это «кино» до конца, но подвиг сей я совершил и вот мой скромный взгляд со стороны.

    К концу просмотра практически не осталось сомнений что фильм снят под заказ. Не берусь утверждать кто и под что конкретно этот заказ делал, но общий замысел видится достаточно отчетливо. Политическое сегодня потребовало от российского кинематографа нечто на злободневную тему, но из хорошо забытого старого, ну и чтобы первоисточник был поавторитетнее. Не повезло роману Михаила Булгакова «Белая гвардия». Вполне может быть, что заказчикам из их «далёка» роман показался эдаким революционным боевичком, потому и режиссера назначали с соответствующим опытом. Менты, офицеры, революция, разбитые фонари, в сущности «все одно и то же».

    Новоназначенный режиссер разумеется про такой роман в лучшем случае слышал, но с графоманским упоением бросился снимать. Начал он с прочтения книги и одновременного просмотра фильма Басова, в результате чего эти произведения в его голове смешались и это отчетливо видно по фильму. Смысла книги господин Снежкин не уловил, возможно она ему не понравилась, а может просто не дано.

    Но снимать надо, бюджетец то заказчики выделили не слабенький. И актеров сказали пригласить помаститее, чтоб авторитетно смотрелось. А те и рады, кому ж не хочется засветиться в нетленке.

    Так на съемочной площадке появились давно всем знакомые и изрядно поднадоевшие лица. При просмотре иногда казалось что они и сами друг другу поднадоели. Так в картине абсолютно отсутствует общность, дружность, взаимопонимание и такая совершенно необходимая в этом фильме близость людей в гостиной дома Турбиных.

    Каким-то образом в плеяду звезд затесались совершенно случайные личности, такие как человек исполняющий роль Николки Турбина. Назвать его актером язык не поворачивается. Его «игра» разит наповал, как Турбин старший полчища петлюровцев. Вообще игра основных актеров, как и все остальное в этом фильме, оставляет желать лучшего. Неудивительно что наиболее натурально смотрятся как раз актеры второго плана — Серебряков, Стычкин, актер сыгравший сифилитика и т. д. 

    Отдельного упоминания достоин закадровый голос. С одной стороны режиссер этим расписался в неумение собрать свою целостную картину из множества глав романа, с другой — это неуважение к зрителю, которого считают настолько отупевшим что ему нужно объяснять: да-да, это тот самый Булгаков написал, который Мастера и Маргариту, ага, и Собачье сердце тоже он, и в Киеве все это происходит, в Гражданскую, ага…

    Ну а теперь о главном. Заказ нужно выполнять, поэтому в оригинальную канву романа вплетаются сцены которых нет и не могло быть в романе, как то с предательством украинского гетмана, сжиганием русской школы, речами Раппопорт о «страшной стране Украине», гротескными петлюровцами и т. д. Все это аккуратными порциями распределено по всем 8 сериям, и создает такой востребованный сейчас в России образ враждебного украинского соседа, от которого только и приходится что ждать каких-то пакостей.

    Также фильм разбавлен массой несуществующих в романе высосанных из пальца эпизодов, которые смотрятся жутко фальшиво, а местами и совсем дико, чего только стоит эпизод с погоней за Николкой дружинников на карете с топором. А единственная батальная сцена сделана настолько нелогично и коряво что совсем грустно становится за российский кинематограф.

    Создатели картины имея неплохой бюджет почему-то не удосужились нанять толкового киевского консультанта из музея Булгакова или музея истории Киева. Возможно тогда не было бы в картине столько откровенных ляпов. Ну не орут украинские гайдамаки «сабли наголо». С тем же успехом можно было их заставить орать «Банзай!». И не мог войти Козырь-Лешко в Город через Цепной мост и оказаться на Брест-Литовской стреле. Это две противоположные части Города. Любой историк вам расскажет что Киев в те времена все брали с юга-запада, со стороны Фастова.

    Места съемки — отдельная печаль. Кажется никто не рассказал съемочной группе, что сохранился не только дом Турбиных. И сейчас стоят те же Гимназия и Университет, Центральная Рада, Опера, соборы. А ведь в Городе есть масса других очень атмосферных, сохранивших дух времени мест, которые в кадре смотрелись бы ничуть не хуже.

    Два слова о музыке — просто кошмар. Нет, я ничего не имею против «нич яка мисячна», но сколько ж можно. Ведь существует множество других не менее достойных и более уместных произведений из классики того времени. Какие-то совершенно лишние здесь арии Шервинского и отсутствие музыки в эпизодах, где без нее, казалось бы, никак, создают впечатление что ответственного за музыку у фильма просто не было.

    Характерной чертой гнилой сущности этого фильма является выдуманный эпизод с беременностью Аннушки. Мало того что они опошлили этим образы героев, но и, сами того не заметив, признались в неспособности снять и сыграть большие эмоции без такого повода как беременность. Все эти грязные домогательства Шервинского, сцены Алексея с Юлией, наркотики … А книга ведь о высоком, о том как в дни хаоса люди остаются людьми, пытаясь сохранить все лучшее в себе и близких…

    В итоге получилась не ожидаемая всеми выстраданная авторская работа, которой предшествовали долгое вынашивание идеи и дальнейший кропотливый труд по ее воплощению, а кино на один день, очередной проходной сериал третьей свежести, от которого за три версты несет заказухой. Посему оценка моя

    2 из 10

    Два балла за эпизодические роли актеров второго плана.

    15 марта 2012 | 20:18

    Первые отзывы в Сети после выхода фильма представляются несколько оголтелыми. «Белая гвардия», конечно, не «Мастер и Маргарита», но вещь любимая многими и вполне себе предмет культа. Вторая часть культа — старый добрый фильм про Турбиных, и, сколько ни говори, что «Дни Турбиных» — это одно, а роман — другое, сравнивать Дятлова с Лановым и Хабенского с Мягковым не перестанут.

    Сериальная экранизация отечественной классики — устойчивая тенденция последнего времени и не сказать, чтобы совсем уж бесполезная. Прямой аналог телеспектаклям советского времени — известные актеры реанимируют проверенный временем материал плюс «режиссерская» интерпретация. «В круге первом», «Отцы и дети», «Братья Карамазовы», «Мастер и Маргарита» — что-то лучше, что-то хуже, но, в общем, любая новая интерпретация классики занятна. Сетования, что актер не тот справедливы не вполне — скорее можно говорить о неприятии тех или иных персонажей, слишком примелькавшихся в медиа и поэтому не легитимных как бы играть классику.

    Многовато таких персонажей в «Белой гвардии» — ну неужели нельзя было обойтись без Гоши Куценко или Игоря Верника в небольших ролях. Они могут быть сколь угодно прекрасными в жизни людьми, но их всеядность и частота присутствия в сомнительных проектах делает неочевидным необходимость совать их в «авторские» работы, как позиционируют фильм его создатели. Продюсерская рука вообще чувствуется очень и, как в фильме про Высоцкого, отделаться от впечатления о каких-то обязательственных нитях перед актерскими агентами продюсеров не могу.

    Встречаются сетования на утрату при экранизации булгаковской лирики и поэтики. Сам я считал все эти «эх, эх» и «Тпру», коряво построенные фразы в первоисточнике невыразимо провинциальными, нарочитыми. Те выдержки авторского текста, которые читаются закадровым рассказчиком, по выгодно отличаются от пропущенных.

    Дяченки сильно утрировали образы петлюровского вожака и Шкловского, который в исполнении Бондарчука уж совершенно демоничен, ввели ряд отсутствующих в романе сцен(с заматыванием гетмана, например) и вообще сделали все, чтобы драматизировать первоисточник, утрировать в сценах именно ужасные реалиии резни. Сцена в морге с лежащими трупами поставлена хорошо.

    Помимо указанной кастинговой вакханалии, музыка используется уж слишком долго, что никогда не было признаком авторского перфекционизма. Концовка срезана, как, впрочем и в романе.

    На выходе: вполне приемлемая экранизация романа для лиц, которые не являются его совсем уж преданными поклонниками. Сравнительно с текстом фильм более акцентирован в показе распада устоев и жестокости расправы, почти лишен неимоверных библейских аллюзий и завываний первоисточника. У Булгакова есть и более ("Морфий», «Собачье сердце») и менее удачные(оба «Мастера и Маргарита») экранизации.

    7 из 10

    5 марта 2012 | 07:28

    Невозможно удержаться от соблазна посмотреть любую экранизацию Булгакова, сколь бы чудовищно-едкими ни были отзывы о ней. «Белая гвардия» Сергея Снежкина и правда чудовищна — в основном именно тем, что это «Белая гвардия» Сергея Снежкина, а ни разу ни Михаила Булгакова. История получилась ровно та же, что с теми елочными игрушками из бородатого анекдота — выглядит вроде все так, как надо, но не радует. Не цепляет.

    Никуда не денешься не только от сравнений с Булгаковым, но и с Басовым. С тем самым, незатейливым по нынешним временам телефильмом глухих 70-х, где практически все действие происходит в одной комнате — строго как в пьесе «Дни Турбинных». С тем самым, где в кадре были не первого ранга, не медийного — как сейчас это называют — замеса лица… Но все — удивительно точны и уместны, от трогательно-нелепого Лариосика до шумно-обаятельного Мышлаевского. А здесь… Вроде и актеры первостатейные — но не те. И, видимо, не там. И не за тем.

    Понимаю, что все это может напоминать стариковское брюзжание — мол, были фильмы в наше время. И, тем не менее, рискну утверждать — свежая «Белая гвардия» по сравнению с той, почти сорокалетней давности, не слишком свежа, ровно как осетрина из другого булгаковского романа. Несомненно, гораздо более развернутый хронометраж и гораздо более масштабный бюджет давали совершенно иные возможности для художественного раскрытия темы. Этими возможностями, увы, Снежкин сотоварищи толком не воспользовались. Тот самый хронометраж сыграл скорее недобрую роль — более чем 6-часовое полотно пышет пафосом через кадр, но этот самый пафос бьет хлестко мимо цели.

    Мне думается, разгадка эпик фэйла — в целеполагании. Булгаков, конечно, писал во многом автобиографическую вещь, и сходство его жизни с линией судьбы Алексея Турбина, врача и офицера, подчеркнутое закадровым голосом Кваши в финале сериала, очевидно. Но биографическим очерком не исчерпывается содержание булгаковского текста — важна не частная жизнь, а судьба поколения, растоптанного, вычеркнутого, стертого страшной неодолимой силой. Снежкин же от частного к общему — не переходит, похоже, что не переходит сознательно, и его история так и остается — несмотря на пафос батальных сцен — набором случайных эпизодов, безусловно, трагических, но — не судьбоносных. Понятно, чем плох приход Петлюры в послереволюционный Киев для отдельно взятой группы людей группы — Турбиных и их окружения, непонятно — если следовать только фильму и не вспоминать историю — чем эти суровые времена и нравы обернутся в целом для страны.

    Самое главное — даже этой самой «отдельно взятой группе людей» не слишком-то сочувствуешь даже в их частной трагедии, которая то ли не может, то ли не хочет показаться трагедией страны. Изумительные образы Булгакова — неоднозначные, но живые — буквально влюбляли в себя, здесь — что ни герой, то пародия. Точнее, артисты, словно проникнувшись атмосферой начала прошлого столетия, играют в немой синематограф с неизбежным для него наигрышем и штампами — истеричная Раппопорт с ужимками в стиле Веры Холодной, сверкающий усами томный злодей Бондарчук, рыкающий резонер Пореченков… И вроде актеры-то все непоследние, но все — не на своих местах, невпопад и не в унисон. Либо чересчур, как тот же Пореченков, либо невзрачны, как Стычкин. Да — и кто придумал, что Лариосик должен быть отвратительно-лопоухим увальнем с прической трактирного полового?..

    Возможно, Снежкин как мастер постсоветского нуара решил, не особо заморачиваясь, применить свои традиционные навыки и снять нуар раннесоветский — мрачную кровавую историю без всякого там погружения в Историю. Увы — а может, и к счастью — воспринять булгаковский роман просто как кроваво-мелодраматический перфоманс не получается. Да и, честно говоря, не очень хочется. Атмосфера расставания с эпохой и людьми, писавшими слова Честь и Достоинство с больших букв и часто — собственной кровью, составляла едва ли не главную эмоциональную ценность что булгаковского романа, что басовского телефильма. То, что Снежкин предлагает взамен, мы легко увидим и в Голливуде.

    5 из 10

    21 октября 2012 | 21:18

    Как бы ни ругали Сергея Снежкина и всю съёмочную группу сериала «Белая гвардия», найдётся множество киноманов, которые смогут поспорить с оппонентами о качестве и достоверности многосерийной картины. Данная экранизация прекрасна. Да, пускай какие-то эпизоды выдуманы и не имеют литературного первоисточника, но канва романа Булгакова, повлиявшего на всю отечественную литературу, сохранена и соблюдена. Ведь вся семья Турбиных, несчастных по-своему людей, попавших в цепкие лапы войны — яркие представители своего поколения. И это удалось передать всему актёрскому составу. Поражающая своей достоверностью и глубиной игра Константина Хабенского. Насколько правдиво и живо он изобразил Алексея Турбина с его внутренними переживаниями, необыкновенной харизмой и всем ужасом его положения. Михаил Пореченков, он же поручик Виктор Мышлаевский — честно говоря, трудно представить кого-то другого в этой роли — такой же немного неуклюжий, похожий на медведя после спячки, с простым и в то же время уникальным чувством юмора — верный друг и соратник. Ксения Раппопорт заслуживает отдельной похвалы. Своя и чужая одновременно, пытающаяся уйти от нагоняющих тоску проблем посредством дел по дому. Заботливая, вроде бы вот она — такая близкая, но и такая далёкая. Николай Ефремов тоже не отстаёт ни от своих знаменитых родителей, ни от всего актёрского состава. Он сумел показать того самого Николку — горячего, смелого, преданного своей Родине и вере в справедливость. С неожиданной стороны раскрыли Шервинского и Шполянского Евгений Дятлов и Фёдор Бондарчук. Благодря им, мы узнали несколько больше о внутреннем мире этих двух абсолютно разных людей.

    И, конечно, стоит отметит, что именно трагедия и несправедливость, даже местами абсурдность всего происходящего на улицах Киева тех времён, сложность положения которых показана в произведении Михаила Булгакова, отображена бесподобно. И Козырь-Лешко в исполнении Сергея Гармаша, мечтающий очистить Украину от предателей и сепаратистов, и Най-Турс (Алексей Серебряков) — военачальник, чья судьба оказалась более чем трагичной. Незнание, за кого и за что борются люди, заставляет задуматься — а правильно ли мы поступаем в жизни, принимая то или иное решение?

    И в такие моменты просто-напросто хочется, чтобы появилось какое-то светлое пятно, чтобы жить стало легче и радостней. И таким пятном является Лариосик. Забавный философ с несуразными движениями, обитающий где-то, но не в реальности — странный, но добрый. А рядом мудрый Карась, умеющий предугадывать ситуацию.

    Отличная экранизация, достойная всяких похвал и дифирамбов. Режиссёру удалось проникнуть в тот самый мир Булгаковского Киева, в мир страданий, трудностей, потерь и мимолётного счастья, которое не так уж легко поймать. Слёзы, разочарование и поддержка семьи, друзей, которые, чтобы ни случилось, не предадут и не оставят в одиночестве. Это настоящая «Белая гвардия» — страницы романа легендарного классика русской литературы, с успехом переложенные на экран. Великолепный фильм.

    21 ноября 2013 | 00:17

    Смотреть экранизацию прочитанного произведения интересно всегда: любопытно увидеть оживших героев, еще раз наблюдать сюжетные повороты, познакомиться с видением произведения других людей.

    «Белая гвардия» — первый роман Михаила Афанасьевича Булгакова был несколько раз редактирован и его конечный вариант отличается от первоначального замысла. В произведении может чувствоваться некая недосказанность в судьбах героев и всего, что в книге, например рассуждений о жизни города не показать, поэтому экранизировать «Белую гвардию» сложно, но после просмотра этого сериала остается вопрос: а стоит ли пробовать?

    Я думаю, можно закрыть глаза на то, что по возрасту актеры не соответствуют героям романа, главное, что изменены их характеры и смысл сериала противоположен «Белой гвардии» М. А. Булгакова.

    Алексей Турбин, описанный в романе, показался мне несколько неуверенным и даже слабохарактерным, да и сам герой в начале произведения говорит «А я действительно тряпка.» В сериале же персонаж Константина Хабенского волевой и сильный. Я понимаю, что создатели экранизации показали свое виденье героя, но нельзя же пропускать эпизод произведения, доказывающий противоположное, а в сериале именно такой случай: не показан очень важный момент романа. «…но поколебался, — это показалось ему позорным и трусливым, но все-таки сделал, — вынул из стола свой гражданский врачебный паспорт. Он повертел его в руках, решил взять с собой, но Елена окликнула его в это время, и он забыл его на столе.» Разве это колебание между желанием защитить себя и честью белого офицера не отражает характер Турбина? При этом Алексей называет в сериале год окончания университета, поэтому нельзя сказать, что в экранизации он старше, а следовательно взрослее и тверже. Мышлаевский (Михаил Пореченков) экранизации тоже не соответствует книжному. В романе, не смотря на некоторую грубость, он оставался дворянином, был для Турбиных и их гостей, своеобразным стержнем и опорой. В сериале эту роль выполняет Алексей, а Мышлаевский выглядит невоспитанным простым мужиком.

    Карась вполне соответствует тому немногому, что о нем сказано в произведении. Шервинский (Евгений Дятлов) и Елена (Ксения Раппопорт) тоже. Николай Ефремов в отличие от других актеров ближе к возрасту своего героя, но ему все равно не удалось правдоподобно показать семнадцатилетнего мальчика. А Най-Турс Алексея Серебрякова преподнесен отлично, он в точности такой, как в книге, даже картавость сохранена. Воплощение его образа настоящего белого офицера самое удачное в сериале.

    В начале экранизации сюжет вполне соответствует произведению, к концу все больше накапливается пропущенных деталей, а последняя серия перечеркивает все, написанное в романе, и вот почему. Сентиментальные подробности на протяжении сериала, я думаю, уместны, но зачем в финальной серии понадобилось вводить беременность Аннушки? Что в романе указывает на то, что Мышлаевский мог обещать жениться на ней, а потом сказать Турбину, что они могут больше не увидеться, и не понятно, толи он бросает Аннушку, толи чувствует, что погибнет. Дальше хуже. Книжный Алексей никогда бы не убил Козыря Лешко, сериальный мог и сделал это, и как можно представить, чтобы Елена, так горячо молившаяся за жизнь брата, не убедившись в его смерти, меньше чем по прошествии суток после его ухода, уехала, да и Шервинский, трудно поверить, чтобы мог так увести ее. После прочтения романа, у меня осталось впечатление, что, несмотря на все трудности и войну, Турбины и их гости — одна семья они вместе «… и в квартире у них тепло и уютно, в особенности замечательные кремовые шторы на всех окнах, благодаря чему чувствуешь себя оторванным от внешнего мира… А он этот внешний мир… согласитесь сами, грязен, кровав и бессмыслен…» У них наладились отношения с Василисой, Турбин познакомился с Юлией, а Николку судьба свела с Ириной Най-Турс. Роман оставляет жизнеутверждающее чувство, а сериал веет одиночеством: у Турбина не осталось никого кроме Рейс.

    Понравились текс за кадром на протяжении всего сериала и рассказ о Булгакове в финале.

    4 из 10

    P.S. Если Вы читали роман, лучше не смотрите последнюю серию, если не читали, и все-таки собираетесь смотреть, обязательно прочитайте, чтобы не исказить представление о произведении и героях.

    17 декабря 2012 | 19:13

    Я, честно говоря, после этой… с позволения сказать «песенки» едва удержался от того, чтобы не выключить телевизор. «Всё, что угодно, только не это!» ожидал увидеть, право слово.

    А причиной всему, смею думать, слово «гвардия», задействованное автором в названии своего произведения. Интерес оно, особенно в свете «отмены» исторического постулата о бесспорном приоритете красного перед белым, всегда пробуждало во мне весьма и весьма живой, однако затем столь же неизбежно влекло и разочарование — вечного спутника обманутых надежд.

    Ничего не дала мне МХАТовская постановка, равным образом впустую прошла и телевизионная премьера. Если попытаться кратко охарактеризовать общее впечатление, то я просто не понимаю, в чем идея данного произведения. Вплоть до того, жалость или насмешка? Совершенно искренне недоумеваю.

    Ибо в моем понимании «Белая гвардия» — это герой А. Серебрякова, как бы картинно, шаблонно и прямолинейно это не выглядело. В крайнем случае — В. Вдовиченкова, хотя там и больше догадок, нежели фактов. Это одна сторона. Есть и другая: гетман С. Шакурова, «оперный певец» Е. Дятлова, персонаж Ю. Стоянова, наконец. Эти люди мне понятны и, соответственно, либо близки, либо омерзительны.

    Но ведь их меньшинство! Нет, я охотно верю, что и в реальной жизни подобных «крайностей» — раз два и обчелся, но разве интересны кому-то посредственности, серая безликая масса Мышлаевских и иже с ним? Сомневаюсь. История же военного врача, потомственного интеллигента, волей судьбы оказавшегося между жерновов эпохи, по моему скромному убеждению, гораздо более проникновенно и, что немаловажно, подробно описана Б. Пастернаком. Так в чем же ценность экранизации произведения М. Булгакова?

    Заинтересовали лишний раз фамилией Петлюры, напомнили о кое-каких нюансах процесса под названием «опять власть меняется» и том, сколь бессмыслен и беспощаден и украинский бунт тоже. «Как-то не сильно».

    Вместо любви — «страсть» (частное мнение героя Ф. Бондарчука, кстати, я бы употребил другое слово), вместо национальной идеи — банальная тоска по прежней жизни. Не иначе скисли сливки (те, что общества)? Об этом кино?

    3 из 10

    6 марта 2012 | 19:18

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>