всё о любом фильме:

Не может быть!

год
страна
слоган-
режиссерЛеонид Гайдай
сценарийВладлен Бахнов, Леонид Гайдай, Михаил Зощенко
директор фильмаЭрик Вайсберг
операторСергей Полуянов
композиторАлександр Зацепин
художникЕвгений Куманьков, Т. Абидова, Александра Збарская
монтажЛюдмила Фейгинова
жанр мелодрама, комедия, ... слова
зрители
СССР  46.9 млн
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время100 мин. / 01:40
Фильм включает три новеллы о негативных явлениях провинциальной жизни молодой страны Советов: тупости, пьянстве, стяжательстве, бездуховности — всем том, что и сейчас существует благополучно и повсеместно.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Фрагмент 02:39

    файл добавилАнна в лепестках

    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по произведениям Михаила Зощенко.
    • Занимает по посещаемости 46-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.
    Редакционные материалы

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 7.0/10
    Все три рассказа Михаила Зощенко, лёгшие в основу эксцентрической комедии Леонида Гайдая в пору его увлечения в 70-е годы экранизациями (от «12 стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова до «Ревизора» Николая Гоголя), могут быть описаны при помощи названия второй из новелл «Забавное приключение», носящей амурно-матримониальный характер. Но именно в лучшей, третьей части фильма — в «Свадебном происшествии» — развит классический мотив, эффектно выраженный в типичной зощенковской фразе: «Жениться — это вам не в баню сходить». Володька Завитушкин оказывается как бы сводным братом и гоголевского Подколесина, и достоевского Пселдонимова, и чеховского Апломбова, который тоже имел в душе «свой жанр». Зато Завитушкин «безжанров», менее жалок и трагикомичен, просто стал жертвой собственной невнимательности и поспешности: познакомившись в трамвае с девушкой в зимнем пальто, уже через два дня назначил свадьбу, а явившись в дом к невесте на торжество, не узнал её без верхней одежды. Это всего лишь анекдот, без определения «скверный». Это даже не «свадьба», но некое свадебное происшествие, которое так и не закончилось вымученным, нежеланным для потенциальных супругов браком. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 3534 поста в Блогосфере>

    ещё случайные

    Фильм «Не может быть» редко упоминают при перечислении классики советского кино и на мой взгляд совершенно зря. Возможно это связано с тем, что далеко не все понимают и любят сатиру, а этот фильм — сатира в чистом виде. И если человек не умеет относиться к жизни с юмором и иронией, то фильм вряд ли придется по вкусу.

    Первый раз «Не может быть!» я увидела в раннем детстве, тогда смысл не был особо понятен, но фильм мне все равно понравился, а смысловую составляющую я смогла оценить всего года три назад, случайно пересмотрев и моментально полюбив картину.

    Фильм состоит из трех новелл. Их объединяет время: рассвет Советского Союза. Каждая новелла имеет разных, не знакомых друг с другом героев и содержит музыкальный номер. Сюжеты простые, но откровенно интересные — первая новелла рассказывает о проворовавшемся заведующем магазина, которого забирают в милицию, а жена со своим «любящим» братишкой сбывают в течение трех часов все имущество, еще и умудряется выйти за другого замуж. Вторая новелла повествует о невероятной истории измены, где в пределах трех пар все имеют любовников и любовниц, относятся они при этом как к чему-то весьма нормальному и обыденному, что явно указывает на деградацию общества и морали людей. Ну и третья часть посвящена высмеиванию скороспелого брака, когда пара женится через три дня после знакомства и жених, придя на банкет, не может опознать свою супругу, так как даже не видел ее без шапочки и пальто. В канву сюжета так же вплетено высмеивание пьянства, убогости и мелочности буржуазии, подхалимства и многого другого.

    Но кроме морального удовольствие фильм несет огромное эстетическое удовольствие. Чтобы придать особый антураж герои говорят устаревшими фразами и используют устаревшие слова, обращаются друг к другу на «Вы», в общем колорит создается не только визуальный, но и звуковой. Тем более, что диалоги написаны очень и очень искусно и многие фразы были или же до сих пор остаются крылатыми. Ну а визуал вообще выше всяких похвал — обстановка, костюмы, прически и даже макияж отличные, полностью передают дух времени.

    Остается упомянуть об актерах. Этот фильм в какой-то степени напоминает американские фильмы-сборники новелл, такие как «Реальная любовь», «Старый новый год» и «День святого Валентина», в нем так же снялось огромное количество знаменитостей советского кино, начиная с Куравлева, Даля, Вицина и заканчивая Светиным и Крачковской.

    В общем, если хотите насладиться отличной задумкой, легким интеллектуальным юмором, хорошей актерской, еще и погрузиться в атмосферу того времени, обязательно смотрите «Не может быть!», если конечно случилось так, что до того вы его по какой-то причине посмотрели.

    10 из 10

    29 декабря 2014 | 20:31

    Начальные титры сделаны в виде фотоальбома с надписью «В фильме снимались народные, заслуженные и просто талантливые артисты», и на фотографиях изображены не герои рассказов Зощенко 1920-х годов, а наши с вами современники — вероятно, намёк на то, что три истории, положенные в основу фильма, могли произойти в любую эпоху, ведь глупость, жадность, похоть, пьянство, бездуховность и другие человеческие пороки неистребимы. Если уголовного наказания за них не предусмотрено, остаётся лишь один способ борьбы с ними — высмеивать их, то есть выставить в неприглядном виде, чтобы заставить людей задуматься: стоит ли так поступать? А в «Не может быть» есть над чем задуматься: усилия, с которыми находчивые родственнички проворовавшегося завмага, опасаясь конфискации, за один день распродают всё имущество, и неожиданный итог этих усилий («Это чего в моей камере происходит?! А-а-а-а!!!»); отношение к полотнам великих художников не как к произведениям искусства, а как к предметам, которые на них изображены («Что? За чудную берёзовую рощу — двадцатку? Да тут одних сухих берёзовых дров кубометров сорок!», «Не смешите меня! Два синих цыплёнка и полкило огурцов — триста рублей?»); реакция неверной жены на измену мужа (как будто ей можно, а ему нельзя); и наконец, совершенно абсурдный поступок, который по своей нелепости и бессмысленности даже не с чем сравнить — женитьба на едва знакомой женщине, которую жених даже не может узнать без пальто и шляпки(!). Да, «железная метла сатиры» без работы не останется…

    Но есть и светлые, добрые моменты, над которыми действительно хочется от души посмеяться: погоня за поросёнком, галлюцинации завмага на допросе (Карл Маркс с портрета грозит ему пальцем), переименование Волчьего тупика в Зайцев переулок, обмен тарелками за завтраком, эпизод со словами «Вы слышите, грохочут сапоги…», свадебное застолье (и еда, и спиртное исчезают буквально на глазах). В каждом сегменте звучит песня, слова которой отражают его содержание: в первом — «Губит людей не пиво, губит людей вода», во втором — «И смеётся он, и хохочет он — злой шутник, озорник Купидон», в третьем — «Только на снегу, только на снегу чёрные подковы, но от них вовек не будет счастья никакого…» Поскольку фильм — экранизация сатирических рассказов, то и вставки между ними сделаны в виде страниц из сатирического журнала. Как и все фильмы Гайдая, «Не может быть» — незабываемый цитатник. А по поводу актёрского состава говорить нечего — и так уже всё было сказано.

    И ещё кое-что. В первой истории персонаж Невинного, которого без преувеличения можно назвать энергетическим центром повествования (ведь всё это придумал и устроил именно он), говорит соседу: «А зачем женился? Не надо было жениться — вот и голова не болела бы» — и эта мысль проходит через все три новеллы.

    28 июня 2013 | 22:44

    Так и хочется сказать всякий раз, посмотрев эту чудо-картину. «Они» — это мастер пера — блистательный сатирик М. Зощенко и мэтр отечественной кинокомедии Л. Гайдай. Бессмертные герои и фразы, созданные рукой одного, получили стараниями другого (и, разумеется, привлеченных и напутствуемых им лиц) незабываемые воплощения на экране.

    Я просто в восхищении. Пытаться выделить альфу в этом невероятном актерском созвездии задача просто однозначно заведомо обреченная на провал. Как можно выбрать между:

    «По этому делу я готов показать всё!» — М. Пуговкина,
    «Сказал, отдам. Половину. Потом.» — В. Невинного,
    «Я говорил: узко? Я говорил: широко!» — М. Светина,
    «Они сами не понимают, чего они хочут!» — Н. Гребешковой,
    или
    «Ах ты рыбий глаз!» — М. Кокшенова,
    «Я не могу работать в такой нервной обстановке!» — О. Даля,
    «Имею я право в свой выходной день придти в гости к товарищу по работе попить чаю?!» — Н. Селезневой,
    «У нас отдельная квартира и ванная! Я не собираюсь мотаться по коммуналкам!» — С. Крючковой,
    или
    «И всё чинно, благородно! По ста-арому!» — Г. Вицина,
    «Ах так! Ну, это Вам выйдет боком!» — В. Теличкиной,
    «Уберите, говорю, психическую, а то жениться перестану!» — Л. Куравлева,
    «Я этого даже сам себе! Не дозволяю!» — Г. Ронинсона?!

    И это только малая толика. А ведь есть еще и «Феерично!», и «Сухих березовых дров кубометров сорок», и «Черные подковы», и… Да что говорить, если практически каждая фраза из этого фильма навсегда ушла в народ, как принято говорить в таких случаях.

    Заслуженный успех. Отличная постановка, позволившая не только сохранить чрезвычайно ценный исходный материал и подарить ему, по сути, новую жизнь.

    Могу сказать только одно: браво, Л. Гайдай! Браво всем и каждому отдельности из занятых в картине актеров. Это было бесподобно! Гениальная работа, больше чем классика отечественного кинематографа. Обожаю.

    10 из 10

    24 августа 2009 | 12:50

    Конечно, рано или поздно они должны были встретиться — гений сатиры Михаил Зощенко и гений комедии Леонид Гайдай. От встречи сей выиграли все, и в первую очередь — зрители. Рассказы классика идеально легли на пленку, явив нам яркое, смешное и в то же время беспощадное к людским порокам зрелище.

    Три новеллы «Преступление и наказание», «Забавное приключение», «Свадебное путешествие» длятся в общей сложности немногим более полутора часов, но успевают сказать так много, а также дают возможность вволю посмеяться и поразмыслить над тем, насколько вечны и непреходящи человеческие недостатки. Фильм именно об этом, а посему мы не найдем в ленте практически ни одного однозначно положительного героя, как не найдем и однозначно отрицательного. Все персонажи такие, какие есть, такими их сделало время, в которое они жили, а также они сами. Слава Богу, нет в картине и пропагандистско-морализаторско-идеологической составляющей, за исключением, может быть, одного восклицания Савелия Крамарова. Знаково, если участь, что на дворе был 1975 год.

    Сонм талантливых актеров, сыгравших в «Не может быть!» поражает воображение, притом, что у Гайдая обычно иначе никогда и не бывало. Но тут уж режиссер превзошел самого себя. Может, все эти актеры сыграли в экранизации трех рассказов М. Зощенко и не самые свои звездные роли, но зато яркие, характерные, с «изюминкой» — вне всяких сомнений.

    Мне они понравились все, на как-то больше других запомнились персонажи второплановые: Михаил Светин, Вячеслав Невинный, Михаил Кокшенов, Наталья Селезнева. Хотя второй план в этой комедии относителен и условен, по сути, практически все персонажи — на плане первом.

    Снова очень тонко и чутко сыграл Олег Даль, подарив своему персонажу романтичность и лиризмь, которые, похоже, изначально для его героя совсем не предназначались.

    И прямо удивляешься, каким чудом не попал на это собрание еще один любимец Гайдая Александр Демьяненко, Причина должна была быть поистине архивеской.

    Искрящийся музыкальный фейерверк зажег снова к комедии Гайдая и Александр Зацепин. Все так хорошо, что даже в общих контурах не представляешь себе иного саундтрека к этой картине.

    Один из лучших образцов советского комедийного кино, которое еще не устареет очень и очень долго.

    8 из 10

    6 октября 2012 | 18:14

    Сделать экранизацию рассказов Михаила Зощенко сможет далеко не каждый режиссер, потому, что уровень фильма должен соответствовать уровню писательского мастерства.

    Но на то и был в России непревзойденный мастер кинематографического юмора Л. Гайдай.

    Это же надо с таким мастерством подобрать актеров, композитора, сценариста! В. Невинный с казалось бы незамысловатой песенкой о воде и пиве; О. Даль, танцующий на узкой улочке и распевающий о Купидоне — гениально просты, естественны и неподражаемы.

    Многие фразы из фильма стали «крылатыми» и повторяются нами в повседневной жизни, большинство людей даже не осознают, что произносят реплики героев художественного фильма.

    Ценность этой картины еще и в том, что сегодня, спустя десятилетия, мы можем реально увидеть и ощутить проблемы обычных жителей нашей страны 20-30х годов XX века. Коммуналки, высмеивание воров-казнокрадов, бескультурие быстро разбогатевших нэпманов. И ведь это не выдумки, все творчество Зощенко не просто юмор, а злободневная сатира.

    А какие красавицы на экране смеются и учат нас жизни. Да Голливуд со своими напомаженными красотками стонет от зависти, когда Наталья Селезнева раскладывает детям на тарелки огромным половником кашу!

    За долгие годы регулярных просмотров выучил это гениальнейшее кино практически наизусть и совершенно об этом не жалею!

    10 из 10

    31 июля 2010 | 04:20

    Рассмешить в первые секунды фильма ещё до начала самого фильма — это сильно. Меня очень повеселила увертюра к фильму, настроила на комедию, на нужный лад, так сказать. Мол, внимание, дальше будет ещё интереснее, ещё лучше, начинается очередной триптих Леонида Гайдая.

    Хотя, честности ради, должен признаться, что третья новелла мне всегда нравилась меньше первых двух. Поэтому в отличие от «Операции „Ы“, где последняя новелла даёт название всему фильму, она очень мощная, с легендарной троицей, с комичными схватками и противоборствами, то есть, она оправданно завершает весь фильм, в „Не может быть“ такой сильной истории нет. Более того, фильм закрывает история, которая относится к той категории, когда зритель всё знает, а герой ничего не знает и зрителю от этого должно быть смешно. А мне же всегда хотелось влезть туда в кадр и закричать Завитушкину: «Да это и есть твоя невеста, дуралей ты этакий!». То есть мне не нравится, когда на экране герои глупее меня, а я им никак ещё и помочь не могу. Поэтому я и не смотрю Дом-2.

    Но в целом это очень хороший, очень смешной фильм, с любимыми актёрами, с превосходной постановкой и, как это обычно бывает, фразами, ушедшими в народ. А радость от просмотра фильма — она же не всегда чётко объяснима. Я вот смотрю на Михаила Пуговкина, Георгия Вицина, Леонида Куравлёва, Светлану Крючкову и многих других — и так на душе хорошо становится. Хочется смахнуть скупую мужскую слезу и сказать им, экранным: «как же я вас всех люблю. Спасибо за ваши фильмы, за ваши старания». Или это потому, что гимн России играет на диске в меню выбора фильмов, не знаю.

    9 из 10

    15 декабря 2012 | 15:31

    Фильм на экраны вышел в 1975-м, а в 1978-м Гайдай представил публике «Инкогнито из Петербурга». Провал был полный и роковой — больше ничего хорошего от режиссёра не поступило.

    «Не может быть!» не имеет такой колоссальной славы, какая есть у «Бриллиантовой руки» и тем более, «Операции Ы». И всё-таки это последняя удачная работа Гайдая. Хотя как сказать. При ближайшем рассмотрении чувствуешь, что в фильме явно что-то не так. Из него как будто вынут мотор. Что-то мешает тебе с интересом смотреть.

    И тут видишь, в чём дело — какие-то длинные паузы, актёры часто не говорят, а мычат, пыхтят, присвистывают.
    Иными словами, идёт банальная натяжка времени. Фильм состоит из трёх новелл, серединная — рассказ, первая и последняя — растянутые до невозможности две пьесы Зощенко.

    Что-то случилось и с трюками. Если раньше они били не в бровь, а в глаз (чего стоит неожиданный удар Горбункова о кран), то тут, во-первых, каждый раз готовится почва для трюка. Что-то происходит, происходит, а потом врубается музыка Зацепина, плёнка ускоряется, шоу начинается. Во-вторых, сами по себе они уже не столь смешны, порой скатываясь к самоповтору. Скажем, когда на свадьбе Крамаров никак не может выпить, потому что его стакан всё время хватает сосед, — это мы уже видели в «Операции Ы».

    Иногда трюк просто недодуман. Скажем, выходит Пуговкин из прокуратуры. Вышел, грянула музыка, и он побежал. Просто побежал и бежит по одной улочке вплоть до конца эпизода. В лучшие времена он бы сто раз гробанулся бы, вступился бы куда-нибудь, натолкнулся на кого-то, на него бы что-то вылилось и т. д. А тут бежит себе и всё. Хотя в «Спортлото-82» все трюки такие.

    Но, в конце концов, все эти небольшие минусы перекрываются жирными плюсами. Звучит прекрасно разыгранный текст Зощенко, оживает Карл Маркс на портрете, дурацкие герои совершают дурацкие поступки, всё это погружено в неповторимую атмосферу 1920-х годов.

    И ты уже говоришь: «да», сжигаешь и бросаешь бамбуковые дубины критики.
    А губит-то людей вода…

    15 мая 2009 | 11:01

    Леонид Гайдай — великий советский режиссер, мастер комедийного жанра, знаменитый своими шедеврами как: Операция «Ы», Кавказская пленница, Бриллиантовая рука, 12 стульев. А также в моем родном городе в Астрахани был снят, тоже один из лучших его фильмов — Не может быть!

    Фильм шедевр, у него отличный юмор, хорошо поставленные комичные ситуации, мощный и богатый актерский состав: Михаил Пуговкин, Леонид Куравлёв, Наталья Селезнёва, Георгий Вицин, Савелий Крамаров, а также сыграли в эпизоде Сергей Филлипов и Наталья Крачковская.

    Все снято лампово и уютно, у Гайдая был неповторимый и яркий стиль, который и делал его гениальным и удивительным режиссером. Его фильмы запоминались надолго и очень обогатили советский кинематограф, а также расходились на цитаты.

    Фильм состоит из трех новелл и каждая по своему прекрасна. Они раскрывают жизнь того времени, когда зарождался Советский союз. Не может быть! — прекрасная, смешная комедия с превосходной постановкой и профессиональной режиссурой! В целом это хорошая кинокартина, с интересными и уморительными ситуациями, в общем одна из лучших комедий режиссера.

    А фраза Георгия Вицина просто гениальна:

    «Грубый век. Грубые нравы. Романтизму нет, не дают спокойно выпить человеку, нет прежней красоты!»

    10 из 10

    1 февраля 2017 | 21:25

    Говоря о творчестве замечательного советского режиссера Леонида Гайдая большинство зрителей в первую очередь вспоминают такие его нетленные произведения, как «Кавказская пленница», «Бриллиантовая рука», а также «Иван Васильевич меняет профессию». Однако Гайдая стоит познавать целиком и полностью, ведь в его карьере не было проходных картин и даже не совсем удачная «Операции кооперация» заслуживает внимания, так как описывает дух кинематографа эпохи «перестройки». Но вернемся чуть ранее, в прошлое. А именно в 1975-й год, когда на экраны страны вышел очередной фильм мастера под названием «Не может быть!». Данный проект являет собой тройку новелл, объединенных под общим названием. Стоит отметить, что в 70-е годы Леонид Гайдай с головой ушел во всевозможные экранизации классических произведений («12 стульев», «Ревизор»), на время отказавшись от реализации собственных оригинальных идей и продолжил свои начинания в «Не может быть!». Что же касается данного фильма, то за основу сценария были взяты три отдельных произведения Михаила Зощенко, который тонко чувствовал настроение эпохи и знал, как можно остро и одновременно благопристойно по отношению к партийному руководству реализовать свои мысли на печатной бумаге. Конечно же Гайдай не мог пройти мимо творчества писателя и создал на его основе еще один «триптих», практически ничем не уступающий нетленной «Операции «Ы»».

    Первая новелла. Преступление и наказание

    20-е годы прошлого века для советского гражданина были далеко не простым временем. Царская власть пала, большевики стали править на всех территориях бывшей империи, а те, кто ранее были рядовыми крестьянами, почувствовали возможность реализовать себя и попали в органы власти в ранге чиновников самой разной категории. Конечно же мало кто из тех людей, кто получил хорошую должность, будет жить исключительно по трудовым доходам. Понемногу, но планомерно чиновники уносят с работы все, что только плохо лежит и проворачивают аферы, несовместимые с новой политикой государства. Естественно, что советская власть не может допустить массового хищения социалистической собственности и периодически проводит обыски в жилищах подозрительных личностей. Вот в таком страхе перед разоблачением и живет завмаг Горбушкин (Михаил Пуговкин), которого однажды вызывают в правоохранительные органы. Мысленно попрощавшись со всем нажитым добром и свободой он отправляется путь. А тем временем его супруга и ее брат придумывают, как же сохранить то, что вот-вот можно потерять…

    Вторая новелла. Забавное приключение

    Несмотря на то, что быт и нравы русских граждан очень сильно изменился, но любовные похождения все равно никто не отменял. В центре сюжета второй части фильма находится Анатолий Барыгин-Амурский (Олег Даль), проживающей вместе со своей супругой и детьми в переполненной коммунальной квартире. Анатолий, или как его еще называют, Анатоль, является человеком искусства и ему не чужды запретные утехи на стороне, которыми он периодически и пользуется, сбегая на время из семьи. Но, как оказывается, его жена также не прочь сходить на сторону. А если же копнуть еще глубже, то муж любовницы главного героя также проводит свободное время с другой женщиной, которая также связана со всеми персонажами новеллы крепкими связями. В конце концов после ряда неожиданных совпадений все герои сталкиваются лоб в лоб в одной квартире и вынужден раз и навсегда разобраться со своими любовными похождениями…

    Третья новелла. Свадебное происшествие

    Владимир Завитушкин (Леонид Куравлев) и его верный друг Серега (Савелий Крамаров) всегда любили как следует отдохнуть и погулять. Так они прожгли не один год своей жизни. Но однажды Владимир совершенно случайно знакомится на улице с симпатичной девушкой, с которой они решили сразу же пожениться. Герой точно не помнит как же выглядит его невеста, не знаком с ее родными, однако это не отпугивает его от столь важного решения. А тем временем подготовка в доме девушки идет полным ходом. Родные и близкие прибывают со всех сторон, кухня работает на полную мощность и лишь скромный отец невесты, человек старой формации (Георгий Вицин) понимает, что все происходящее к добру не приведет. Но проблема в том, что он топит все свои здравые мысли в алкоголе и особого внимания на него никто не обращает. И вот, наконец, в обитель любимой прибывает Владимир, который и становится причиной череды недоразумений, в ходе которых выясняются много неожиданных моментов из жизни невесты…

    В каждой описанной новелле Леонид Гайдай по заветам Михаила Зощенко иронично высмеивает множественные пороки советского общества образца 20-х годов. Как бы ни старались официальные власти бороться с государственными кражами, любовными похождениями граждан и легкомысленным отношением к морали, люди все равно старались жить так, как им хотелось. Конечно же это не всегда правильно, но ведь в Советском Союзе было много аспектов, которые можно было бы смело выкинуть из истории и тогда жизнь могла бы стать куда более легкой и приятной, а не зажатой в железный кулак. Но с другой стороны человеческая натура, если ее не сдерживать, способна натворить немало бед. Так что данные новеллы как следуют высмеивают как одну сторону, так и другую, никого не обделяя вниманием.

    В итоге хочу сказать, что «Не может быть!» — это один из лучших фильмов Леонида Гайдая, который одновременно смешит и является срезом целой эпохи. В картине представлены три равнозначно занимательных новеллы, каждая из которых имеет свою историческую и культурную ценность. Так что советую вам как можно ближе ознакомиться с фильмом. Поверьте, он того стоит!

    10 из 10

    23 ноября 2014 | 13:19

    Режиссер Леонид Гайдай, почти каждая комедийная картина которого стала зрительским фаворитом и хитом кинопроката (даже с поправкой на абсолютное отсутствие творческой конкуренции), испытал на себе традиционные в СССР для любого гуманиста (что фактически означает несогласие с режимом) гонения со стороны коллег и запрет на профессию (право заниматься которой постановщик вернул, поступившись честью и сняв пусть и художественно не бездарный, но пропагандистский фильм «Трижды воскресший»), из-за едкой сатирической картины «Жених с того света», высмеивающей монолитный бюрократизм всех уровней и обезличенность человека при советском строе. Картина «Не может быть!» поставлена Гайдаем по мотивам рассказов Михаила Зощенко, который также подвергся политически мотивированным нападкам, но имевшим для писателя куда более фатальные последствия.

    В своих коротких, стилистически единообразных, мастерски выполненных зарисовках Зощенко преимущественно обращался к предприимчивому обывателю, иногда сочувствуя ему, иногда посмеиваясь над своим героем. Логика исторических событий подсказывает любому, даже самому недальновидному индивиду, что самостоятельный, мыслящий герой пусть и вроде бы легковесных сатирических рассказов не вписывается в идеологическую систему происходившего на территории бывшей Российской Империи после окончания Второй Мировой. «Специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности, рассчитанных на то, чтобы дезориентировать нашу молодежь и отравить её сознание», — так говорили о Михаиле Зощенко официальные органы, не находя в его произведениях ни пафоса, ни напускного патриотизма.

    Леонид Гайдай, обращавшийся до Зощенко к столь же «неблагонадежному» Михаилу, но по фамилии Булгаков, превратив его литературные изыскания в великолепную по форме и содержанию комедию «Иван Васильевич меняет профессию», культовый среди русскоязычной публики фильм, высмеяв при этом вроде бы походя, но очевидно целенаправленно, всю несостоятельность «высокой культуры быта», проводит аналогичные действия и по отношению к выбранным для адаптации рассказам Зощенко. Нельзя сказать, что в «Не может быть!» Гайдай реализует сатирическую составляющую в ее актуальности, так как репрессии к 1975-му году сменились цензурой и фактическая угроза попадания в застенки сменилась опасностью того, что снятый фильм может оказаться на полке в архиве.

    Главы «Не может быть!» под названиями «Преступление и наказание», «Забавное приключение» и «Свадебное происшествие», действие коих происходит в 30-х годах 20-го века, объединены темой мещанской хитрости, знакомой любому по классическим произведениям Мольера, и представляют собой столь любимую французским автором комедию положений. Используя формулировку официальных лиц СССР, резюмировать «Не может быть!» можно следующим образом: «Злостно хулиганское изображение Зощенко нашей действительности сопровождается антисоветскими выпадами».

    Героев фильма легко представить в новеллах Ильи Ильфа и Евгения Петрова, они были бы выходцами из Вороньей слободки, с жителями которой у Великого Комбинатора возник конфликт. Иными словами, мелкие мошенники, недалекие обыватели и супруги, ищущие счастья в чужих постелях — галерея «Не может быть!» состоит из незабываемых для зрителя портретов. Этот альманах из трех киноновелл представляет собой декларацию достижения Гайдаем апофеоза профессиональных навыков, когда все награды взяты, суммы бокс-оффисов покорены и мотивацией становится чистое искусство, состоящее по Гайдаю в ярких персонажах и сценах, каждая из которых представляет собой законченный скэтч.

    Анализировать «Не может быть!» в частности и фильмографию господина Гайдая в целом очень не просто. Так как, во-первых, режиссер является бесспорным мастером и одним из выдающихся деятелей кинематографии (пусть и не получившим должного признания из-за того, что русский язык не столь распространен как английский и французский). А, во-вторых, настоящую, виртуозную комедию, выстроенную филигранно и, соответственно, производящую на зрителя впечатление абсолютной импровизации, нужно смотреть, а говорить о ней столь же бессмысленно как о музыке.

    Скорее в данном случае уместна культурологическая дискуссия о том, что современный российский кинематограф, имея таких корифеев различных жанров как Сергей Эйзенштейн, Эльдар Рязанов, Георгий Данелия, Леонид Быков, Марлен Хуциев и других, не менее значительных авторитетов в области искусства, потерпел поражение, разрушение и распад, по причине утраты той старой школы, чей остов состоял из гигантов вроде Всеволода Мейерхольда. И касается это не только режиссерского, но и актерского корпуса. Едва ли можно найти хотя бы одного современно российского актера обладающего малейшими отблесками таланта таких имен из каст-листа «Не может быть!» как Олег Даль, Михаил Пуговкин и Сергей Филиппов. Проще говоря — любая картина Гайдая, в том числе и «Не может быть!», была конкурентоспособна на международном рынке.

    Если сравнивать творения Гайдая с современными образцами киноиндустрии, то «Не может быть!», «Иван Васильевич меняет профессию», «12 стульев» и другие его работы стилистически близки к произведениям Джадда Апатоу. Как и Апатоу, Гайдай чужд высокопарности и философствованиям, он находит поэзию в прозе обыденности и выражает ее не путем выспренних выражений и претензий на высокую эстетику и драму, а помещает смыслы в юмористический контекст, порой доходя до гротеска, но всегда ориентируясь на зрителя и стремится развеселить. Да и не может режиссер, чья фамилия латиницей пишется как «Gayday», не ставить свой целью одарить публику хорошим настроением («gay» — на староанглийском наречии, а не в модернизированном понимании).

    «Не может быть!» это комедия, полная не только самостоятельных реприз, очаровательных героев, крылатых фраз и музыкальных номеров, но и настоящий монумент в честь автора литературного первоисточника. Леонид Гайдай и его стиль, остававшийся неизменным на протяжении всей карьеры, поразительным образом гармонирует с написанным Михаилом Зощенко. Как мемуары о Второй Мировой будто специально были изложены для того, чтобы их полвека спустя экранизировал Стивен Спилберг, так и господин Зощенко кажется сочинительствовал, зная о том, что, несмотря на все исторические перипетии, во второй половине 20-го века появится режиссер, что точно и без помарок переложит все идеи и комичные ситуации в формат 16:9.

    При всем блеске и бурлеске «Не может быть!» не стоит забывать о далеко не мажорной атмосфере исторических реалий, окружавших писателя. Данный фильм не только повод для смеха над происходящим на экране, но и для рефлексии над определенной эпохой. Выпусник Кэмбриджа Том Роб Смит в своих литературных работах художественно суммировал губительность репрессивной государственно-политической системы не только для свободомыслия и творчества, как его закономерного проявления, но и для критического мышления в принципе. Существовать в предложенных обстоятельства можно исключительно вопреки. Михаил Зощенко жил вопреки, вопреки отвернувшимся коллегам и вчера еще дружелюбным обывателям. Иосиф Сталин издевательски вопрошал насчет Зощенко: «Разве этот дурак, балаганный рассказчик, писака Зощенко может воспитывать?». И с высоты исторической перспективы ответить «отцу народов» можно лишь одно: «Только он и может».

    12 декабря 2015 | 23:06

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>