Довженко успел снять только сцены в локациях с присутствием только иностранных персонажей. Поэтому получился как бы американский фильм. И мастерски прописанные диалоги, подобранные актёры, и игра актёров погружают нас в состояние когда начинаешь забываться и понимаешь, что это не аутентичный фильм - только когда присутствуют чисто идиологически-пропагандисткие вставки, неизменные для советских политических фильмов того времени (в общем во время II мв и в американском кинематографе хватало идеологических вставок, а во время холодной войны и подавно). Ни один фильм когда '- Наши играют французскую жизнь' так не переносил в другую действительность, как этот.
Вероятно этому способствовал и умелый грим и выбранные актёрами и режиссёром 'правила' мимики, поз, оправдательных, характерных интонаций, жестов и мелочей - веришь всем, кроме главной героини - к сожалению советскость из неё лучиться - как и положено в пропаганде и совсем уж буфанадски-унизительные сцены 'быта' американского посольства: пьянство и раздолбайство.
Особенно порадовал доктор - такой комический персонаж вполне возможен в голливудской картине. Также с юмором - по американски отсняты сцены с радио нбс - вполне представимо в реальности. Это то что попало в 10, остальное ниже 7-6 не опускается - Довженко показал, что и в конкретном жанре, а не только в поэтически-возвышенном сюрреализме он умеет сказать, так как ни кто не говорит.
Колористика фильма также отличается от тогдашней советской - менее яркая, что ли - как по мне она ближе к амерской того времени.
Честно скажу, что так вдохновил фильм вероятно из-за отсутствия сцен с Советскими гражданами - именно в них вероятен накал пафоса, да ещё и с возвышенностью автора - и не этот ли перебор и послужил сигналом к остановке производства картины.
Кстати возникает вопрос где эти - Советские сцены? Нам говорят, что их и не было - не сняли - но съёмочная группа выезжала на натуру в УССР - для чего (?) - поснимать автора ходящего по полю? Да и имеющиеся сцены озвучены студийно - это вроде делается сразу на весь фильм, а не кусками (?) - это моё понимание процесса кинопроизводства, весьма, впрочем, не полное. Так, что по моему мнению - после просмотра главного кинокритика СССР с 1924 по 1953 гг. - зашкаливающий пафос вырезали, а остаток хотели использовать - потрачены деньги на съёмочный процесс, их надо вернуть выпустив в прокат фильм - с участием ли Довженко, отдав ли кому-то другому. А обрезь: то ли уничтожили, то ли говорят, что уничтожили - как же нарисовывается ещё одна 'жертва сталинизма' тм.
7 из 10