К описанию сериала »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

В детстве я частенько смотрел 'Приключения капитана Врунгеля', еще по записанной видеокассете. К сожалению, я не помню всех своих эмоций или впечатлений, но точно знаю, что я любил этот мультфильм и мне он очень сильно нравился.

Прошло 20 лет, и я решил пересмотреть его. И поразительно, как разносторонне проработан мультфильм. В нем есть место как искрометному юмору, достигнутому благодаря качественным диалогам и забавной рисовке, так и поистине глубоким, жизненным мыслям. Его интересно смотреть как детям, так и взрослым, и я уверен, что это актуально и на сегодняшний день.

Особенно хотелось бы отметить атмосферу на протяжении всего мультфильма. Зачастую советские работы отдают 'грустинкой', уж очень в то время любили песни в миноре, да и диалоги ставить в подобном настроении. Однако 'Врунгель' и не искрит радугой, и не заставляет тебя грустить. Он пропитан духом приключений и свершением чего-либо великого. Главные герои никогда не отчаиваются, и всегда находят выход из любой передряги. Как бы не была плоха ситуация, какая бы 'Беда' с вами не случилось - всегда можно всё решить, всё можно обыграть в свою пользу.

Как мультфильм - замечательная работа. Живой, добрый, пропитанный духом приключений, он понравится любому ребенку, и, я уверен, любому взрослому. Браво!

10 из 10

P.S. Ну и напоследок, выпишу мораль, так, как вижу ее я. Будьте как Врунгель - отважным, стойким и находчивым. Будьте, как Лом, - трудолюбивым, добрым и преданным своему делу. Будьте как Фукс - учитесь новому, исправляйте свои ошибки, какими бы тяжелыми они не были, всё реально изменить и исправить. И в итоге вы, вне всяких сомнений, выйдете победителем регаты под названием 'Жизнь'.

16 февраля 2024 | 18:02
  • тип рецензии:

- Да я вас измочалю, сотру в порошок, поджарю на медленном огне… Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас, и вам снова придётся стать честными людьми.
- Только не это… Только не это, только не это, шеф!


В детстве я этот мультфильм не любил. Как и «Остров сокровищ» того же Черкасского. Хотя повесть А. Некрасова о приключениях бравого капитана Врунгеля и его «бедовой» команды перечитывал неоднократно с удовольствием, собственно, наверное, поэтому мультфильм меня и не впечатлил. Мало того, что воображение при чтении книги снимает собственный фильм, так еще и увиденное оказалось каким-то балаганом: мафия, украденные статуи, два армянских бандита, замаскированных под итальянца, очень странная манера прорисовки героев и действия...

Сейчас все это смотрится, конечно, другими глазами.

Книга «Приключения капитана Врунгеля» - неплохой, хотя и довольно типичный продукт своего времени - сборник баек на морскую тему для школьников, те же приключения барона Мюнхгаузена, только для советских детей с некоторой идеологической подоплекой. Книга неоднократно переписывалась и переиздавалась вместе с линией партии, чтобы угодить советским цензорам, добавлялись и удалялись главы, менялись ситуации - так же, как, например, с не менее известным «Стариком Хоттабычем» того же времени, да и всеми, наверное, более-менее известными книгами или фильмами эпохи. Сам Некрасов тоже не избежал участи многих советских интеллигентов и отмотал 2 срока в сталинских лагерях, к счастью, не больших и скоро был реабилитирован.

Многое в повести устарело и читается слишком наивно и «по-советски» (в мультфильме, кстати, тоже), но герои были весьма харизматичны: пожилой капитан (вроде враль и болтун, каких свет не видывал, а может и нет), его глуповатый громила-помощник и случайный жулик-иностранец. И много всяких жюль-верновских приключений.

Давид Черкасский в целом сохранил сюжет книги, но вместо приключенческого мультфильма получился абсурдистский летающий цирк Монти Пайтона с капитаном Врунгелем, отдаленно напоминающем добродушного Сталина, пародией на Джеймса Бонда и вообще шпионское кино, двусмысленными песенками, отчетливо враждебной заграницей и анимацией в стиле раннего Гиллиама.

Как это смотрели и что там понимали дети 80-х? Не имею понятия. Мне, как я уже говорил, не заходило совсем. На мой взгляд, мультфильм совсем не детский, хотя и довольно инфантильный. Сейчас же зашкаливающий уровень абсурда - это единственное, ради чего его стоит смотреть.

Я не знаю, зачем Черкасский запихнул в фильм агента 00Х, Эббота и Кастелло в гриме итальянских «гангстерито», сделал Фукса вором статуй, Лома - пародией на Попая, а главным антагонистом - вместо японского адмирала Кусаки - какого-то бондианистого Блофельда с отрубленным пальцем и перстнем из «Бриллиантовой руки», но, видимо, интерес к обычным приключениям с 30-х по 70-е упал, а интерес к всей этой околошпионской западной чепухе значительно вырос. Тем не менее, он не прогадал.

Сперва ты думаешь: что за чертова идиотия происходит на экране? Потом: хах, а вот это забавный бред! А через полчаса уже не можешь оторваться и гадаешь, что еще гротескное, кринжовое, причудливое придумают авторы. Собственно, все тоже самое Черкасский через 10 лет повторил в «Острове сокровищ», только с еще большим размахом и уровнем зашкаливающей глумливой абсурдной околесицы.

Афористичные диалоги радуют и запоминаются, песни и музыка (правда, в основном, краденая или, скажем, так - заимствованная у итальянских композиторов), как и во многих советских мультфильмах, отчаянно хороши и тоже долго не выходят из головы (хотя в детстве мультик мне не нравился, «Мы бандито-гангстерито!» я распевал с удовольствием), нравственный полюс героев - советский, а подача и стиль - максимально далеки от соцреализма и принятых за константу «Аленького цветочка» и «Золотой антилопы». Озвучка Гердта, Кишко, Фарады, Бурмистрова - великолепна работа!

Сама анимация, выполненная в технике перекладки (это когда художник создает анимацию, передвигая отдельные части разборного персонажа - голова, руки, ноги и тд. и не требуется прорисовывания персонажа в каждом кадре заново, это дешевле, но весьма хлопотно, до недавнего времени в этой технике делали «Южный парк»), выглядит максимально странно, но постепенно понимаешь, что в диснеевском, например, стиле этот мультфильм потерял бы львиную долю очарования и юмора.

«Приключения капитана Врунгеля», как и другие работы Черкасского - безусловно, легенда советской мультипликации. Сейчас элемент сказки, приключений, в нем практически стерся, но картина хорошо смотрится как пародия и, благодаря своему абсурдному юмору и происходящему на экране сюру проживет еще очень долго.

8 из 10

03 ноября 2023 | 18:01
  • тип рецензии:

Те, кто родились в последней трети XX века или позже, наверняка сначала познакомились с этим мультсериалом, а уже потом с книгой, по которой он снят, и, вероятно, согласны с тем, что экранизация получилась намного интереснее первоисточника. Редкий случай. Возможно, всё дело в том, что книга создавалась в конце неспокойных 1930-х гг, тогда как мультфильм появился уже в 1970-е гг, когда мир сильно изменился.

Христофор Бонифатьевич Врунгель – этот юморной рассказчик прославился в русскоязычной среде так же, как барон Мюнхгаузен, только последний жил на много лет раньше и путешествовал не только по морю, но и по суше. В книге Врунгель на своей яхте с неудачливым названием «Беда» объездил весь мир из желания доказать, что парусный спорт ещё не изжил себя, и какие только нелепые преграды не встречались ему на пути! В экранизации происходит примерно то же самое, но маршрут и цели плавания изменились: теперь у нас одна мировая регата, явно отсылающая на актуальную по тем временам Холодную войну. Юмора здесь ещё больше, чем в книге, и улыбаться он заставляет намного чаще. Всё благодаря удачной озвучке и разнообразным стилям, которые варьируются от традиционной анимации до снятых на натуре кадров. Выглядит очень любопытно: море, прибрежные скалы и города на фоне в большинстве случаев настоящие, а персонажи нарисованные. Режиссёр явно понимал, что наилучший эффект достигается как раз неоднородностью, что позднее подтвердили и тенденции мирового кино.

Но главными плюсами мультсериала по сравнению с книгой являются новые персонажи и их сюжетные линии. Итальянский преступник Джуликко Бандитто обзавёлся более рослым и сильным напарником Де-Ля-Воро Гангстерито, а противостоит им агент 00X, пародирующий знаменитого Джеймса Бонда. Фразы «Руки вверх» и «ваша песенка спета» звучат в мультфильме ещё чаще, чем «поднять паруса», такой вот парадокс. Сериал по сути уже становится шпионским, а не только приключенческим, и это, по правде говоря, идёт ему на пользу. Ещё один персонаж, в каждой сцене вызывающий улыбку – капитан яхты «Чёрная каракатица», похожий на пирата из эпохи Просвещения. Жаждущий непременной победы, он постоянно впадает в смехотворные аффекты, видя, как «Беда» проплывает или даже пролетает мимо со всем своим экипажем: капитаном Врунгелем, старшим помощником Ломом и матросом Фуксом, несущим тяжёлое бремя в виде одного очень ценного похищенного экспоната.

Радостный и добрый, мультфильм оставляет много позитивных впечатлений, за вычетом пары небольших косяков. По какой-то причине внешность гангстеров претерпевает сильные изменения после первой сцены, где они появляются. Контраст настолько сильный, что зритель впадает в недоумение, гадая, те ли это персонажи, которых он уже видел. Агент 00X по такой же непонятной причине в последних сериях становится немым, что вызывает огорчение, граничащее с протестами: почему, если у него такой приятный голос?!

Но всё равно мультсериал великолепен.

9 из 10

27 февраля 2022 | 13:19
  • тип рецензии:

Было так. Будучи школьником, увидел однажды перед собой подарок. Его мне преподнесла мама. Это был сборник произведений, в числе которых значилась повесть Андрея Сергеевича Некрасова 'Приключения капитана Врунгеля'. Но какой там!.. Вы думаете, я был читающим ребёнком? Отнюдь. Не, я, как порядочный сын, взялся за первое, что было в этой книге и... бросил... Не дочитал первое. 'Врунгель' был последним в этой книге... Тем не менее, с возрастом, я решил, что негоже игнорить подарки. В общем, в этом году я ознакомился с этой юмористической повестью...

Однако ещё в моём советском детстве часто крутили серии м/с 'Приключения капитана Врунгеля'. Ничего не помнил оттуда кроме того, что яхта у капитана лишилась двух первых букв в своём названии и вместо 'Победа' стала называться 'Беда'. А ещё, что вода за бортом была настоящая!.. Всё. Ну и чем не повод был освежить память, а заодно сравнить с книжным 'Врунгелем'?..

Если заглянуть в моё любимое святая святых, то сия мультипликация была достигнута методом перекладки кадров. Если правильно понял, то что-то наподобие кукольной анимационной раскадровки, только по типу аппликации... В общем, как говорится, сначала я не понял, а потом как понял!.. Непонимание касалось вот чего: ну а как же всё-таки море! Ведь оно-то движется, а вырезанные модельки приходится перекладывать!.. Сначала я подумал о монтаже, который водворял Птушко... Подумал, может и тут близко?.. Но потом такой: стоп! - а что мешало так же останавливать кадр с морем?!! Логично?.. Ну, если это не логично - тогда я не знаю...

Так вот!.. Приключения Врунгеля идут 13 серий. Интересно, что создатели совместили и литературную версию, и свою собственную. Самое главное отличие от некрасовского 'Врунгеля' - это то, что там капитан совершал кругосветное путешествие, а здесь он участник регаты. Хамуры Кусаки здесь нет (от японцев в сюжете от греха подальше предпочли избавиться). Противостоит благополучному продвижению 'Беды' итальянская мафия. А во главу угла поставлена кража статуи Венеры из музея искусств, надёжно упакованная в футляр из-под контрабаса. А у Фукса в мультсериале нет бороды...

А так... Мы так же, как и в первоисточнике видим белок, спасённых из пожара; козни таможенных органов; приливы-отливы; билет на самолёт [с серебристым крылом]; Лома, Фукса, ну и... Врунгеля...

О, это замечательная криминальная история! И мы смотрели этот мульт в детстве, и никто не жаловался на непонимание. А кроме того, это ещё и детективная история. Личина Шефа скрыта. Нам удаётся увидеть лишь крупный план его рта с сигарой, а в других ракурсах - руку с перстнем. Вплоть до самой развязки... Кроме всего этого тут звучат отличные песни! Джулико Бандитто и Де Ля Воро Гангстеритто прекрасно исполнили 'Мы - бандито-гангстерито...'!!!

Хочу предложить 'Врунгеля' детям, но... как они его воспримут? Они уже растут на другом... И, тем не менее, я попробую!..

От себя пожелаю всем, кто собрался пересмотреть, - приятного пересмотра! А зрителям нового времени так уместно сказать: смотрите на чём ваши папки и мамки выросли!..

Спасибо за внимание!

10 из 10

28 декабря 2021 | 17:54
  • тип рецензии:

Казалось бы, причём здесь политика. Но много говорят сейчас хорошие русские о плохих евреях, плохих украинцах и многих ещё плохих. Интернационализм позабылся, а ведь он в СССР если и не работал во дворе или школе, то, несомненно работал в культуре, науке и технике.

На Киевнаучфильме советские люди разных национальностей, возглавляемые Давидом Черкасским, создали не просто мультфильм, а настоящее произведение искусства. Глядя на 'Врунгеля' из сегодняшнего дня, поражаешься тому, как его авторы придумали столько весёлых и совсем не глупых шуток - лампочка при включении агента 00Х в электрическую цепь, подача воздуха из гармошки в водолазный шлем, геотермальная баня на вулкане; столько ярких персонажей, хорошей и неповторимой музыки.

Сейчас, когда шутка в мультфильме это 'Давай, давай лечиться!!!', а музыка стала часто однообразной и примитивной, остаётся только сказать спасибо Черкасскому, Фиртичу, Чеповецкому, Сахалтуеву, и всем остальным, перечисленным в титрах за эти незабываемые 13 серий!

10 из 10

20 апреля 2018 | 16:29
  • тип рецензии:

Неполиткорректно заявлю, что считаю этот мульт лучшим из троицы «Врунгель», «Айболит» и «Остров сокровищ». «Айболит» и «Остров» по-своему удачны, но «Айболит» слишком детский, а «Остров», конечно, весьма забавен своим экшном, но, если его убрать, это заметно ударит по фактору самобытности. «Врунгель» же – та самая золотая середина и с лучшим саундтрэком из этой компании. Чего стоит одно танго «черная каракатица».

Что самое главное в этом мультфильме? Правильно, абсурдно-сюрреалистический юмор и идеологическая нейтральность. Во «Врунгеле» борьба добра со злом не облечена ни в какую идеологию: это просто борьба добра со злом. Слова «капитализм» и «социализм» не упомянуты ни разу, нет ни Советского Союза, ни «загнивающего Запада». Зато есть, с одной стороны, нищие, ставшие жуликами из-за своей бедности, как Фукс, а с другой – бандиты (читай: олигархи и политики), которые держат в банко миллионо и плеванто на законо. И так будет до скончания веков.

Образные находки «Врунгеля» уникальны и неповторимы и не уступают эскападам Хармса, Гиллиама и Ходоровского. Летающая деревянная (!) собака, фотоаппарат, делающий из человека фотографию, кит, облепленный банками и горчичниками, вулкан, заткнутый пробкой, чтобы не извергался (!) – нельзя не оценить эти полеты абсурдистской фантазии. Градус сюрности подкреплен настоящим (а не нарисованным) морем и прочей бутафорией: легенда гласит, что большинство средств, выделенных на «Врунгеля», было спущено создателями коту под хвост, поэтому часть рисовки пришлось заменить видеофоном. Но вышло так, что настоящее море идеально вписалось в этот абсурдный мир. Если приглядеться, некоторые предметы тоже не нарисованы, а скопипастены с фоток, вырезанных откуда попало: дотошные зрители имеют полное право проводить параллели с дадаистскими коллажами 1920-х годов.

В свое время я пробовал осилить книгу Некрасова, но бросил – скучновата. Мультфильм реально лучше. И с этим не стоит даже спорить.

P.S. Итальянский, на котором говорят гангстеры – наполовину настоящий.

23 января 2016 | 11:49
  • тип рецензии:

Сколько раз я смотрел этот шедевр советской анимации, столько раз восхищался тремя колоритнейшими персонажами - парой негодяев (с чудными фамилиями - Бандито и Гангстерито) и отважным суперагентом 00X. Особенно веселил суперагент - своим писклявым голоском, невиданной техникой (вертолет в виде большой собаки - ха-ха-ха!) и абсолютной неуязвимостью. И топили его, и взрывали, и жгли, а жив, курилка! Да ещё и апломба не теряет. И бандиты тоже очень забавные - один маленький, другой большой, весь мультик они отжигали со своими попытками украсть ценную статую.

Позже прочитал книгу и... разочаровался. Потому что не нашел в ней этих ярких персон. Были лишь Врунгель, Лом, Фукс - но не суперагента, ни бандитов. А ведь экипаж 'Беды' и рядом не стоял с этой веселой троицей!

Экранизируя 'Врунгеля', Черкасский не стал ограничиваться книжными персонажами. Он и своих сочинил. И в итоге выдуманные Черкасским герои затмили героев Некрасова. Лютая отсебятина, но до чего ж она прекрасна!

Да и сам мультсериал невозможно не любить. Веселые приключения, запоминающиеся цитаты, изобретательная анимация, обалденные песни - удовольствие от просмотра гарантировано.

10 из 10

12 сентября 2013 | 19:03
  • тип рецензии:

Если у немцев есть свой знаменитый кристалльно-честный враль, то почему бы и нам своего не иметь? Бароны в советское время были не в моде, так что капитан Врунгель - честный преподаватель советского мореходного училища.

В детстве мне книга о Врунгеле более-менее нравилась, но в сознательном возрасте я ее не перечитывала, мультфильм же мне не был близок никогда.

Во-первых, вся эта мафиозная подоплека. Ну не интересно мне про мафию. Тем более, когда ведет себя эта мафия глупее глупого. Начать с того, на кой черт им вообще сдалось похищать статую? Почему это надо делать руками невинного мелкого жулика Фукса? Я понимаю, что все это сделано в юмористических целях, но как-то не смешно.

Во-вторых, техника исполнения. Карикатурные фигурки в коричнево-серой гамме, натуральные видеосъемки в ткани мультфильма: море, лесной пожар... все это создает какую-то даващую атмосферу. В сочетании с явной сатирой это меня угнетает.

Ну и до кучи, мультфильм не страдает связностью. Смутно припоминаю, что оригинал тоже ею не страдал, но все же, куча малосвязанных с центральным сюжетом эпизодов как-то забивают эфир. Затягивают происходящее.

Однозначно нравится мне только озвучка. Особенно мил голос Фукса. В целом же - все довольно средне.

23 октября 2011 | 02:13
  • тип рецензии:

'Приключения капитана Врунгеля' - шикарнейший мультфильм нашего производства, песни из которого уже давно стали хитами (Песня бандитов, например).

Интересный, запутанный сюжет, который даст фору порядочному детективу. Замечательная анимация (ничего лишнего) и, конечно, озвучка, так сказать 'с душой'. Оторваться от мультфильма невозможно! Интересно же, дойдёт ли до финиша 'поБеда', в каком футляре находится музыкальный инструмент, что еще выдумает сыщик с таким маньяческим смехом (он шикарен, на самом деле) и проч. и проч.

Приключения у Врунгеля невероятные и такие увлекательные! Так что даже без комментарий...

Мой высший балл. И...браво!!!

10 из 10

P.S. Как яхту назовёшь, так она и поплывёт (с)

Спасибо за внимание и за то, что прочли мою рецензию.

25 февраля 2011 | 20:11
  • тип рецензии:

Наш самый лучший мультсериал. Киевская студия выдала свой самый первый полнометражный мультик – и получилось так здорово! Книга по сравнению с мультфильмом – полнейшая гадость. В мультфильме гораздо больше увлекательного.

Мафия, секретный агент, шеф – смотришь и думаешь: «Какая интересная у людей жизнь!» Ну и юмор, конечно – буквально искрящийся. А самые мои любимые персонажи – секретный агент и бандит, озвучиваемый Фарадой. Супер!

12 июня 2006 | 23:46
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: