К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Группа заключенных бежит из сибирского ГУЛага. Дело происходит в 1940-м году. Для того что бы добраться до Индии, беглецам придется пройти Сибирь, озеро Байкал, пустыню Гоби и Гималаи. Опасность за опасностью – отсутствие еды и воды, дикие животные, незнакомые люди. Смерть подстерегает беглецов…

В титрах фильма можно найти такие данные – «основано на реальных событиях» и «основано на автобиографическом романе Славомира Равича». И вот это главная «клюква» фильма. Дело в том, что «правдивую историю» Равича давно разнесли в пух и в прах, поэтому утверждать о ее правдивости для авторов фильма было очень радикально. Но учитывая, что фильм это художественное произведение, то можно не обращать внимания на титры.

Фильм очень спорный, поэтому неудивительно, что вокруг него идут споры. Очень большим камнем преткновения стали корявые русские диалоги и исторические неточности. Лично для меня абсолютно не понятны эти лингвистические игры с корявым русским языком, который используется как всегда для аутентичности, но имеет противоположный эффект в большинстве случаев.

Что же касается самого фильма, то он поставлен на высшем профессиональном уровне, все же режиссер не новичок в своем деле. Технические аспекты отличны. Не могу не отметить работу гримеров, которую заметили и члены американской киноакадемии, номинировав фильм на премию «Оскар», в гримерской номинации. Так же нет никаких претензий и к актерам, все хорошо справились со своей задачей. Моя главная претензия – неинтересное повествование. Фильм очень длинный, а интриги никакой. То, что главный герой доберется до пункта назначения и так понятно – все же якобы автобиографическая книга легла в основу фильма. Все остальные персонажи очень пресные и не вызвали сострадания, кроме конечно девушки, поэтому тоже не было интриги кто выживет, а кто нет. К линии девушки тоже большие претензии – кто она, откуда она и зачем примкнула к беглецам, не вполне аргументированы и разъяснены. К тому же лично для меня не хватило фактора погони, герои просто шли и шли. Темп фильма очень менялся и не был сбалансированным, целые куски просто не интересно и скучно было смотреть.

14 апреля 2011 | 23:40
  • тип рецензии:

Вот и он - тот редкий пример в кино, когда я вынужден посоветовать смотреть фильм в русском дубляже, но никак не с оригинальным звуком. Иначе принимать все происходящее в 'Обратном пути' всерьез не получится, а придется сидеть и ехидно насмехаться над потугами известных и не очень актеров говорить на русском языке, а из этого, как известно, ничего и никогда хорошего не получается.

Написанные поляком Славомиром Равичем мемуары, рассказывающие о том, как он с группой друзей сбежал из ГУЛАГа и прошел пешком более шести тысяч километров, были, в сущности, разоблачены в 2006 году. Исследователи сообщили, что рассказанная Равичем история является ни чем иным, как хорошо проработанной фикцией. В любом случае восхищенный подобной легендой режиссер Питер Уир (на его счету 'Шоу Трумана' и 'Общество мертвых поэтов') снимал свой фильм по, с его точки зрения, абсолютной выдуманной истории, но от этого не становящейся менее привлекательной для ее воплощения на экране.

... Молодой польский военный Януш осуждается советскими властями в шпионаже и попадает в ГУЛАГ на 20 лет. Среди лютых морозов и людей самой разной масти Януш быстро соображает, что жизни ему здесь не будет и, если повезет, то он умрет хотя бы не за то, что кто-то захотел одеть на себя его свитер. Собрав группу из нескольких людей, в которую вошли, кроме всех прочих, американец, участвующий в строительстве московского метро (Эд Харрис) и настоящий русский уголовник Валька (Колин Фаррелл), Януш отправляется в долгий путь, который должен пролечь через снежные сибирские леса, вдоль озера Байкала, сквозь монгольскую пустыню и так - до самой Индии, где уж точно советская власть до них не доберется...

Вся эта история, относящая к такому же роду фильмов, как и '127 часов', рассказывает о силе человеческого духа и желании быть свободным. Но получается это как-то совсем уж наивно и мелодраматично до такой степени, что иногда можно почувствовать, как из экрана вылетают мыльные пузыри, которые садятся прямо на заплаканные щеки женщин и некоторых, особо чувствительных мужчин. Первые полчаса фильма можно легко относить в список самых идиотских моментов в истории кинематографа, которые стоит показывать на курсах 'Вот как не надо снимать кино'. Когда герои наконец-то перестают ходить по тюрьме и пускать сопли, а убегают, то они и по-русски перестают разговаривать, потому что среди сбежавших оказывается только один русский Волька (это ж надо имя то такое), который носит на груди татуировку с изображением Ленина и Сталина в профиль и умеет бегло говорить на английском языке, а все остальные беглецы - иностранцы, потому им русский язык знать и не положено.

'Обратный путь' получится не аккуратным, но и не скучным фильмом, который грубыми мазками рисует Советский Союз страшным монстром, чем он, конечно, в определенной степени и являлся, но не до такой лубочности и развесистой клюквы в сюжетном волокне. В фильме очень неплохая музыка, которая особенно проявляет себя под финал, когда эмоциональность достигнет той стадии, что хрупкие дамы начнут рыдать, положив головы на плечи своим кавалерам, а мужественные дамы будут тайком утирать скупую маслянистую слезу лисьим воротником на проеденной молью шубе. Среди достоинств можно отметить еще и красивые виды природы (говорится, что снимался фильм в Болгарии), за что вероятно отвечал National Geografic, который поучаствовал в создании 'Обратного пути'. Пара хороших шуток, пара грустных эпизодов - на этом хорошее в фильме заканчивается. Все же остальное время - это надуманная, отлакированная сказка, которую вполне можно посмотреть, если уж вы все видели, как я, или не смотреть, потому что вы вряд ли что-то от этого потеряете. Несомненно, что 'Обратный путь' придется по вкусу и тем, кто любит фильмы подобного типа. К ним могут примкнуть даже поклонники сериала 'Lost', если очень постараются.

5 из 10

10 марта 2011 | 18:15
  • тип рецензии:

Можно долго рассуждать на тему, как американцы сняли польское виденье советских лагерей, какими они выставили русских и тд. А можно просто отставить эту тему и сосредоточиться на другом. Например, на огромном количестве мыслимых и немыслимых ляпов и несуразностей.

Во-первых, язык. Поляки, американец, вернувшийся в Советский союз из-за тоски по родине, тибетцы, монголы – все прекрасно понимают друг друга. Хотя довольно часто, особенно в начале, разговор перескакивает с русского с жутким акцентом на английский. Ну, и зачем? Снимали бы всё на английском, а потом качественно бы продублировали.

Во-вторых, поход по сибирским лесам зимой. Ладно, выжить можно. Хотя все реальные истории включают в себя как минимум обмороженные и ампутированные пальцы, а тут никто даже не простудился. Да и где они каждый раз огонь брали? Несли с собой мешок спичек? Или трут и огниво?

В общем, шли они себе, шли, людей не видели, животные на них не нападали, интеллектуальных бесед они не вели. И повстречали они девушку. Непонятно как оказавшуюся посреди леса. Подумали они, подумали, и взяли её с собой. Даже не смотря на то, что они уже долго были в обществе одних лишь мужчин, никаких физических потребностей она у них не вызвала. Ну, и ладно, спишем это на их высокоморальные устои.

Дальше идёт ещё куча несуразностей, например, нежелание Вальки пересекать границу Родины, где, между прочим, его опять ждёт лишь заключение. Или поход героев через сердце пустыни. Они прошли столько километров, могли бы потерять ещё неделю и обойти пустыню, коль они там оказались, но нет, они топают напролом и теряют ещё двоих из своей компании. Дальше попадают в Тибет, где их принимают с распростёртыми объятьями, и тут один из них неожиданно уходит, причём не совсем понятно куда. Остальные же с лёгкостью переходят Гималаи и оказываются в Индии, где их встречает добродушное местное население. Видимо, под конец сценаристам наскучило описывать их поход и они его максимально урезали.

Грубо говоря, фильм ни о чём. Красивые пейзажи сменяются скучным сюжетом, известные актёры Фарелл и Ронан появляются лишь на небольшом отрывке сюжета. Хотя, надо признать, Колин сыграл отлично, да и русский у него забавный. А вот героиня Сирши ну совсем никакая. Зато некоторые актёры, которых я так и не научилась различать за весь фильм, были довольно неплохие.

Подводя итог, стоит сказать, что если вы хотите посмотреть на природу, можно включить фильм ВВС, а фильмы про противостояние человека природе есть и получше. Смотреть же этот стоит или поклонникам каких-либо актёров, сыгравших в нём, или любителям посмотреть на американское виденье репрессий.

6 из 10

02 апреля 2013 | 19:18
  • тип рецензии:

Надо сразу признать, семь лет, которые прошли с выхода предыдущего фильма Уира «Хозяин морей», для того чтобы снять «Путь домой» — это много. Не такого ждали. Сомнительность якобы подлинной истории также не делает фильм более интересным. Одно дело — восхищаться тем, «как все было», и прощать режиссеру многое, ссылаясь на ограниченность хронометража, другое дело — то и дело спрашивать: а возможно ли такое, а не «тискает ли рОман» нам седовласый Уир? Ибо на рОманы мы не падки — чай, не урки…

Итак, шестеро голодных и одетых кое-как иностранцев бегут через просторы Евразии — из Якутии в Индию. 6000 км — да по снежным лесам, палящим пустыням, неприступным горам. Так и хочется спросить у Конюхова, как он к фильму-то относится. На всем этом многомесячном пути им не разу не встретились люди — если не считать нескольких туземцев. Отчаянно не хватает погони, разоблачения — нет, беглецам противостоит только природа. Природа, безусловно, здесь на диво хороша. Но два часа созерцать природу — это, позвольте, разве канал National Geographics?

Характеры хороши, даже Вальки — не вконец испорченного урки, который, правда, похоже плохо знает блатные тюремно-лагерные обычаи. Ведь он бежит от большого долга, который висит над ним смертной угрозой, однако, останавливается на полпути и возвращается в СССР. Что ждет его? Разумеется, новый срок. Разумеется, его опознают, в том числе «свои». И, разумеется, долг с него взыщут, ибо блатной «телеграф» куда хочешь достанет, это вам не забитая Пятьдесят Восьмая. Короче, лучше бы ему было бежать дальше.

Русские. Точнее, советские. Многие возмущаются, что изобразил их Уир чуть ли не исчадиями ада. Я вот думаю, где? По мне, так наоборот, по крайней мере в двух случаях (а случаев всего было мало) советские люди показаны значительно «добрее и благороднее», чем были на самом деле. Первый раз, когда вертухай так и не подстрелил уходящего в лес американца, хотя кружащаяся буря однозначно говорила о наглом побеге. В таких случаях вертухаи всегда стреляли, ведь сбежавший зек — это срок для охранника. Второй раз, когда поляк с его плохим русским акцентом выскочил из леса, чтобы узнать у проходящего мимо деда тайну его антикомаринного иммунитета. Не донести на шныряющих по лесу иностранцев — стопроцентных беглецов и шпионов — также означало немалый срок для недоносившего. И Солженицын, и Шаламов в один голос твердят: стреляли все, доносили все. Редчайшие исключения, конечно, были. Но на то они и редайшие исключения, чтобы не быть показанными как норма. У Уира же они словно норма, значит, о русских он думает лучше, чем они были тогда на самом деле.

Нельзя не сравнить «Путь домой» с немецким «Побегом из ГУЛАГа». В последнем герой — так же иностранец, так же бежит через всю страну, а стимулом для него так же служит любовь к жене. Но немецкий фильм более многогранен и правдоподобен: русских здесь играют русские, герой имеет дело не только с природой, но и с людьми, которые как мешают, так и помогают ему. В общем и целом, «Путь домой» — это фильм популярного сегодня жанра survival, в котором реалии 1941 года взяты как незначительный, ни к чему не обязывающий антураж. Точно так же могли бежать царские каторжники в 1841 году, а то и раньше. И точно так же мы бы возмущались неправдоподобностью рассказанного нам рОмана, в котором герои обедают один раз оленем у Байкала, а второй раз - змеей в Тибете. В промежутке, стало быть, только Святой Дух...

6 из 10

31 октября 2011 | 14:20
  • тип рецензии:

О сюжете кратко. Кучка иностранных политических заключенных, перемолотая жерновами ГУЛАГа только потому, что «Сталин ненавидит иностранцев», разбавленная одним советским уголовником, совершает побег из мест, не столь отдаленных.

Совершить побег удается легко и непринужденно, под носом у вертухаев, через метровые щели в колючей проволоке (видимо потому, что в расположенном среди леса лагере не хватило дерева для ограды).

Ну да ладно, сценаристам просто не хватило времени проработать этот кусочек сценария, они были слишком заняты антисоветской пропагандой (а как иначе, если от авторов несет польским душком?). Впрочем, к таким фильмам все привыкли, да и я не был настроен на политический лад, поэтому ждал развития основного сюжета.

Но сюжета не оказалось. Вообще.

Кучка разношерстных зэков разных национальностей, общающаяся каким-то образом на одном языке, идёт, идёт и идёт себе на Юг. Вот так просто идёт и всё… Временами хотят кушать, хотят пить. Никакой интриги, никаких споров и разногласий, никакого живого или даже животного общения (в таких-то условиях и с таким-то контингентом). Ситуацию не спасает даже русский зэк Валька (блистательно сыгранный Фареллом), самый адекватный, трезвый, живой, циничный и что самое парадоксальное, самый честный среди всей этой компании. Короче, кино про туристов, у которых кончилась колбаса….

Видимо поняв всю абсурдность и скуку такого сценария, авторы по-быстрому внесли в него поправочку (для создания интриги и сентиментальной слезинки) в виде нового беглеца – девушки Ирэн, польской сироты, чье появление в середине фильма было столь же нелепым, как и сам фильм.

И вот так, шагая вместе, они шли и шли себе дальше. А вот куда шли, разговор особый…

Двойку вам по географии, господа авторы.

Идти на Юг вдоль берега Байкала, который тянется на Юго-Запад! Затем, упорно продолжая идти на Юг, оказаться в пустыне Гоби, расположенной значительно восточнее (по логике они должны были попасть в западные районы Монголии, где холмистая местность, множество озер и как минимум одна крупная река).

Кстати большой вопрос, как умудрились герои умирать от жажды всю дорогу по монгольским просторам, сразу после пересечения границы вопреки тому, что вся северная часть страны (и на западе, и на востоке) покрыта реками?... Удивительно и то, что от жары несчастные умирают как днем, так и ночью, видимо авторы не в курсе, насколько холодно в Монголии по ночам.

Что дальше? А дальше, пройдя пустыню Гоби и продолжая идти на Юг (даже свернув однажды на восточное направление), везучие беглецы всё-таки оказываются на Западе, в Тибете. В Лхасе. Переходили ли они потом Гималаи также, топая на Юг, осталось неизвестным, но я бы и этому не удивился.

Странно и то, что вся эта разношерстная публика, образованная, разносторонне развитая и обладающая немыслимым кругозором, оказалась не в курсе того, что в Монголии уже более 15 лет (с 1924-го) правят коммунисты. Зато о китайско-японской войне, начавшейся в 37-м, знают. Потрясающе…

Даю 0 баллов за нелепый фильм и 5 за Вальку. Пускай он самый отрицательный персонаж, зато самый адекватный.

5 из 10

13 сентября 2012 | 09:50
  • тип рецензии:

Очередной фильм Питера Уира удивляет тематикой. Побег из сибирского концентрационного лагеря интернациональной команды (американцы, русские, поляки) - вовсе не типичный для Уира жанр. Между тем, беглец бегут не просто из сибирского лагеря. Из зимней сибирской тайги они пройдут по монгольской и китайской пустыне и остановятся только в Индии.

Между тем, вопросам политической истории в фильме уделено минимальное внимание.

Основное внимание Уир уделяет не вопросам тоталитаризма, а выживанию человека в Природе. Очень не зря герой Эда Харриса будет засматриваться на причудливые скалы - как будто режиссер напоминает о своем былом успехе в фильме 'Пикник у Висячей скалы'.

Проблема выживания настолько подробно раскрыта, что окружающей мир представлен в фильме как Стихия.

Легкость с которой беглецы преодолевают границы, наводит на размышления о настоящей свободе. Справедливости ради, нужно заметить что фильм очень похож на 'Семь лет в Тибете' Жана Жака Анно.

7 из 10

04 июня 2012 | 23:53
  • тип рецензии:

Итак уже доказоно, что фильм основан вовсе не на реальных событиях - скорее на фантазии автора - а реальные истории, как правило больше нравятся зрителю, так как невымышленным персонажам легче сопережевать. Что же у нас остается?

Надо сказать, что задумка действительно хорошая - при более правильном подходе мог получиться как минимум один из лучших фильмов года. Да и Питер Уир раньше не вызывал нареканий - на его счету имеется не один шедевр и жанр драматического приключения у него развит совсем неплохо(вспомним замечательного 'Хозяина морей'). Но видимо 7 лет в небытие взяли свое - снимает Уир уже далеко не так хорошо, как раньше.

В фильме имеется целая уйма колоритных персонажей - Эд Харрис замечательно справился с ролью таинственного мистера Смита - американца, угодившего в заключение в Сибирь. Стерджисс играет чрезвычайно прямолинейно, видимо еще не добрал опыта. Сирша Ронан вообще выглядит слабее всех - впрочем, как и везде. Кто здесь действительно хорош - так это Колин Фаррел в роли ушлого русского зэка - зубы гнилые, в глазах сплошной неадекват, весь в портаках - вот это самоотдача. Чего стоит сцена 'снимай свитер!' или пьяные попойки у костра на ломаном русском в его день рождения! К большему сожалению, этот персонаж будет сопрвождать главных героев лишь половину от всего пути - и как только персонаж Вальки исчезает, фильм резко сбавляет в динамике, превращаясь в некоторых моментах в некое подобие 'Джерри' Гаса Ван Сента - вот только постмодернизмом здесь и не пахнет, да и с чего-бы - просто режиссер не знал, как и чем разбавить действие. В этом плане даже 'Идальго' будет поживее.

Пожалуй, самым весомым достоинством картины является операторская работа - Рассел Бойд выдал тут кадры с поистине неземной красотой, будь то в Сибире или в Тибете. Саундрек неровный, чего не скажешь про грим, отмеченный номинацией на 'Оскар'.

Подводя итоги, могу сказать что фильм однозначно придется по вкусу далеко не всем - смотреть на медитативное путешествие после столь драйвовго трейлера готов не каждый. А за сам фильм в принципе жаль - потенциал у постановки был приличный.

7 из 10

12 ноября 2011 | 17:22
  • тип рецензии:

Тема фильма изначально сводится к тому, что узники совершая побег из лагеря для политзаключённых, пройдут все невзгоды и природные стихии. Они будут бороться с сибирскими морозами, превозмогать жару и пустыню, подниматься в горы. И всё только для того чтобы обрести заветную свободу. Но потом понимаешь что по-большому счёту само кино напрочь загублено антироссийской, или правильнее будет сказать антисоветской риторикой.

Но если посмотреть на страны участвующие в производстве фильма, то всё становится ясно. Американцы скажем так всегда пытались ущипнуть нас в своих фильмах, показать как они отрицательно на нас смотрят. В Польше тоже к нам не ровно дышат в кавычках. Поэтому картина не сумела избежать излишней политической ангажированности. Тем самым принеся в жертву искусство, в виде кинематографа. Ведь от этих пренебрежительных диалогов и просто 'показухи', фильм теряет свои положительные качества.

Уже давно ясно что история положенная в основу сюжета фильма, одна простая выдумка. И чтобы это понять не обязательно стоило ждать опровержения факта 'основано на реальных событиях', нужно просто посмотреть фильм, и понять что это просто сказка. Но сказка очень красивая, с природой, с разными условиями климата, которые попытаются пережить наши персонажи. То есть одним словом, картинка завораживает. И у меня претензий к фильму в художественном и техническом плане нет, всё на высоте. Есть и хорошие актёры. Особенно уважение вызвал Колин Фаррелл. Он играет русского преступника, но как это часто бывает, когда русских играют американцы, он не лишён интеллекта, души и естественности. И даже когда он пытался разговаривать на русском, то я не замечал его акцента, это было не главное. Ведь любой опытный лингвист скажет, что русский язык самый сложный. Но Коллин старался, и мои симпатий были на его стороне. Я уже говорил что в фильме полно не лицеприятных диалогов касающихся нашей страны. Но мы уже к этому привыкли, и не делаем из этого катастрофу. Не запрещаем фильм к показу, как это делают многие. Мы научились игнорировать это, и воспринимать агрессивно настроенных кинематографистов с улыбкой. Зачем этот лишний пиар, авось они когда-нибудь снимут с нашего человека шапки ушанки, и сделают его абсолютно трезвым.

Но а пока остаётся констатировать, что несмотря на захватывающий сюжет, грамотную работу оператора, неплохую актёрскую игру, в нашей стране 'Путь домой' не будет иметь успеха.

Но справедливости ради стоит добавить что разговор персонажа Фаррелла Вальки, был просто изумительным. Сначала то как он расшифровывает фамилию Сталина, а потом когда между Родиной и Свободой он выбирает Родину. Это было достойно, и после того как герой Фарелла покинул зрителей где-то на середине этого пути домой, стало очень скушно.

И как итог Колину Фарреллу и его Вальки я ставлю оценку в десять баллов. А вот фильму в целом ставить ничего не буду, правда и отзыв не будет носить отрицательный характер, поскольку я тоже всё это проигнорирую, и просто улыбнусь.

16 марта 2012 | 23:25
  • тип рецензии:

Пишу рецензию по горячим следам, т.е. под впечатлением от увиденного, хотя не уверен, что оно есть. Просмотр откладывал долго, т. к. сомневался (согласно отзывам) понравится/не понравится. Итак, начну с того, что поставил фильму 5 из 10.

Во-первых, хочу сказать, что если бы совместное производство было бы с Россией, а не с Польшей, - вышло бы гораздо убедительней и проникновенней, хотя из русских персонажей представлен только Валька (Колин Фаррелл, из-за которого я и стал его смотреть). Вот как раз к нему абсолютно никаких претензий нет. Сыграно с душой и четко. Особенно его герой понравился в начале фильма, где сидит на шконке в бараке и играет в карты. Сравнение почему-то с Володей Машковым. Очень четко передан образ урки тех лет. Кстати говоря, хочу выразить респект Колину за пару/тройку диалогов на русском, и даже начало песни им затянутой. И жаль, что его присутствие в фильме было лишь до половины (после чего актер понял, что не туда попал, разорвал контракт и уехал домой. Но эт шутка конечно).

Далее. Эд Харрис. Ничего плохого о его игре сказать не могу, собственно говоря как и ничего хорошего. Отыграл ровно, не преувеличивая и не приуменьшая. Его персонаж ярко не выделялся (лично для меня).

Поляки. Неубедительны. Ни один. И писать об их героях (и игре актеров) совсем не хочу.

Что еще не понравилось:

1. Фильм перемещается с русского диалога моментально на английский (по крайней мере это выглядит нелепо)

2. Ближе к середине фильма начинают тихо подбешивать субтитры. Ладно перевод диалогов, это нормально. Но, когда пишут (по-английски) 'собаки гавкают' или 'птицы чирикают' становится смешно.

3. Бездействие. Вернее одно действие - 'беглецы на марше'. Весь фильм люди идут, идут и снова идут, и практически никаких препятствий у них на пути не встает. Даже побег из лагеря (который вообще обошли стороной сценаристы)

4. Антирусские диалоги поляков (именно антиРУССКИЕ, не путать с антироссийскими)

5. Ярко бросаются в глаза дыры и непонятки в сценарии (например, откуда появилась Ирэна. По её словам, она за ними долго шла)) ну эт ж смех! красота среди бегущих)

Что понравилось:

1. Колин Фаррелл. Умница. Единственный (увы, не спасительный) плюс фильма.

2. Пейзажи

3. Маски беглецов во время снежного бурана в лесу. Придумано сильно.

И хотя мой отзыв скорее отрицательный, в нем есть пара/тройка положительных моментов, не дающих поставить красный фон.

Вывод. Если больше совсем-совсем нечего смотреть,- тогда можно. И то, как предпосыл к грядущему сну.

08 февраля 2012 | 16:12
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: