всё о любом фильме:

Грозовой перевал

Wuthering Heights
год
страна
слоган«Любовь - это силы природы»
режиссерАндреа Арнольд
сценарийОливия Хитрид, Андреа Арнольд, Эмили Бронте
продюсерРоберт Бернштейн, Кевин Лоудер, Дуглас Рэй, ...
операторРобби Райан
композитор-
художникХелен Скотт, Кристофер Уайатт, Стивен Ноубл, ...
монтажНиколя Шодер
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в России
зрители
Великобритания  100.7 тыс.,    Нидерланды  23.2 тыс.,    Франция  19.8 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время129 мин. / 02:09
Номинации (1):
В этом фильме рассказывается история двух поколений семейных кланов Эрншо и Линтон, — история о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти…
Рейтинг фильма
IMDb: 6.10 (7407)
ожидание: 87% (5872)
Рейтинг кинокритиков
в мире
69%
70 + 33 = 103
6.5
в России
100%
12 + 0 = 12
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847).
    • Проект был объявлен в апреле 2008 года с Натали Портман в главной женской роли. Почти сразу же в мае она выбыла из него. Через неделю приглашённый в качестве режиссёра Джон Мэйбери подписал на главные роли Майкла Фассбендера и Эбби Корниш.
    • В мае 2009 года Джона Мэйбури в режиссёрском кресле заменил Питер Уэббер. При нём главные роли были закреплены за Эдом Уэствиком и Джеммой Аттертон. За следующие полгода дело так и не сдвинулось с места, и в декабре 2009 года Питер Уэббер тоже покинул проект.
    • В январе 2010 года новым режиссером была назначена Андреа Арнольд, которая первоначально на роль Хитклиффа планировала пригласить актёра из цыган. Однако британские цыганские общины без энтузиазма восприняли эту идею. После этого открытый кастинг был обращён на молодых людей из Йоркшира возрастом от 16 до 21 года индийского, пакистанского, бангладешского или ближневосточного происхождения. Получивший в итоге роль Джеймс Хаусон был найден в Лидсе в результате проводившегося там в марте открытого кастинга.
    • Сыгравшая в фильме Кэтрин Эрншо 18-летняя Кая Скаделарио стала самой молодой исполнительницей этой роли среди всех многочисленных экранизаций романа Эмили Бронте. Так получалось, что всем игравшим её актрисам как минимум было порядком за двадцать.
    • Кастинг на детские роли проводился в частных школах среди мальчиков и девочек, не имевших предыдущего опыта актёрской работы.
    • После ухода Натали Портман на главную женскую роль усиленно лоббировала себя Линдси Лохан.
    • На ранней стадии разработки проекта среди кандидатур на роль Хитклиффа был Генри Кавилл.
    • Канарейка в фильме была позаимствована на время у крупного йоркширского разводчика этих птиц Брайана Кинана. Это связано с крайней пунктуальностью Андреа Арнольд по части максимально возможной аутентичности фильма. Поэтому канарейка с клеткой должны были по возможности быть тоже из Йоркшира.
    • В период работы над фильмом съёмочная группа и актёры жили в знаменитом отеле The Kings Head в городе Ричмонд, Северный Йоркшир. Его главное здание было построено в 1717 году. Прощальная вечеринка под конец съёмок прошла в небольшом пабе The Old Board Inn в городке Хаус, расположенном поблизости от главной съёмочной площадки.
    • Администрация национального парка Dale Yorkshire, который находится в западной части графства Северный Йоркшир, предоставила для использования в качестве декораций и антуража большое количество самых разных исторических предметов из своей музейной коллекции. Среди них были керамическая и глиняная посуда, детская колыбелька, вязальные спицы, специальные сосуды для переноски молока на ферме, специальные лопатки и тачки для выкапывания и перевозки торфа и кулинарные приспособления для изготовления домашнего овсяного печенья. Вся эта утварь в обычное время выставлена в местном музее Dales Countryside городка Хаус.
    • еще 8 фактов
    Редакционные материалы
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 627 постов в Блогосфере>
    сортировать:
    по рейтингу
    по дате
    по имени пользователя

    «Я притянул кисть ее руки к пробоине в окне и тер ее о край разбитого стекла, пока не потекла кровь, заливая простыни» — Эмили Бронте

    Существует два «Грозовых перевала». Первый это романтичная и трагичная история любви двух красивых и молодых людей, которых жестоко разлучает бессердечное общество. Классический образчик позднего романтизма и прекрасный готический роман экранизировали множество раз начиная практически с рождения кинематографа, даря сентиментальным барышням пример любви до гроба. Но есть еще и иной «Грозовой перевал» — версия людей, прочитавших его не глазами, а чувствами — открытая кровоточащая рана, на фоне вересковых полей и бушующей природы, история фатальной одержимости, провоцирующей жестокость и не предполагающей иного конца кроме смерти. Такой «Грозовой перевал» никогда не появлялся на экране, поскольку режиссеры были склонны баловать зрителя первой категории, более многочисленного, воспринявшего книгу весьма мелодраматически. Но теперь, спустя почти сотню лет после первой, не сохранившейся для потомков экранизации, пришло время глубокого прочтения этой болезненной книги, за которое взялась Андреа Арнольд — одна из самых ярких представителей «молодого» британского кино.

    В то время как прошлые фильмы рассказывали историю с общей точки зрения, то Андреа определилась со своим героем, решив погружать зрителя в мир вересковых полей с помощью Хитклиффа, который по праву является центральным персонажем, поскольку все начинается с того как он появляется и заканчивается тем, как он исчезает. По отношению к нему существует одна очень важная дилемма — является ли его страсть к жестокости следствием тяжелого детства или это личная темнота, «истинная натура»? Только интерпретация Арнольд крепко цепляется за данный вопрос и находит на него ответ, который совсем не понравиться сторонникам мелодраматического прочтения романа, но отлично отвечает чувственному духу книги, пронизанному болезненностью души Хитклиффа.

    Конечно, режиссер своевольничает, выкидывая внушительные куски из первоисточника и придумывая собственные события, но на этот счет у нее есть мнение, которое помогает понять то как она работала над этим фильмом. Андреа считает, что «язык книги отличается от языка фильма», поэтому Арнольд вычленяет события, наилучшим образом характеризующие ее главную миссию по исследованию темной стороны героя, начисто отметая историю потомков и постаревшего Хитклиффа как резкий скачок во времени, который совсем необязательно показывать, потому что и так понятно, что с годами ничего не измениться и только смерть способна освободить от такой фатальной одержимости. Вместо вырезанных частей в картине как полноправное действующее лицо появляется природа, неконтролируемая сила которой, сравнивается с чувствами главного героя по отношению к своей возлюбленной.

    Несмотря на то, что действие в новом «Грозовом перевале» по-прежнему происходит в девятнадцатом веке, в фильме можно увидеть приметы нынешнего времени и выражается это не только в более резкой речи или откровенности в изображении любовных сцен, но и в актерах. Выбор негра-дебютанта на роль Хитклиффа, так разозливший поклонников классической интерпретации, несет в себе социальную идею, когда сталкивается с Ли Шо, так же первый раз появившемся на большом экране, который предстает в облике неотесанного бритого парня, в образе которого чувствуется отсылка к современному стилю молодых расового нетерпимых молодчиков. Практически все исполнители были подобраны режиссером с «улицы», с них еще не стерлась индивидуальность и простота юности, они несут в себе наше время и соответствуют реальному возрасту героев, прописанному в романе, воспроизводя то, как и в двадцать первом веке переживают оглушающую темноту любовной одержимости.

    3 апреля 2012 | 23:54

    То, что Андреа Арнольд экранизировала «романтичнейший роман» Эмили Бронте, уже должно заставить зрителя бежать в кино на «Перевал». Ну если это попроще сейчас все перефразировать, то представьте Валерию Гай Германику, снимающую «Евгения Онегина». Стоит, конечно, сделать поправку, что «Грозовой перевал» это не роман Александра Сергеевича (хотя параллели провести все-таки можно, особенно в прочтении английского режиссера), но надо понимать, что и Арнольд это не то чтобы совсем «не Германика», но «Германика с мозгами» (ну, если это кого-то обижает, то пусть будет «пятидесятилетняя Германика»).

    Вересковый мир Бронте, где на авансцену выходили не только люди, но и поля, дожди и тяжелые облака, в интерпретации Арнольд сворачивается до взгляда одного из героев романа — Хитклиффа. Камера весь фильм фиксирует не события, а их интерпретацию, их вИдение глазами немногословного ребенка, а позже — юноши, который, впрочем, не стал разговорчивее. Первая часть фильма монтажно решена как воспоминания ребенка: отдельные картинки из жизни, отдельные слова, отдельные события, которые часто показаны через дверную щель или окно во двор, а некоторые и вовсе остаются за закрытыми дверьми. Романтика у Арнольд тоже не способна заполнить все пространство фильма, а потому показывается вырванными из контекста сценами — Кэтрин и Хитклифф валяются в грязи, оба едут на лошади, кровь на спине мальчика. Подобно тому, как мы во время беседы с человеком можем выпасть из диалога засмотревшись, например, на кольцо собеседника, оператор (получивший приз за свою работу на Венецианском фестивале 2011 года) очень часто режет разговор, вылавливая крупный план какого-то предмета, блика на стене или руки, шеи.

    Однако при подобной фрагментарности изложения очевидно, что главное для Арнольд здесь — это любовь Кэтрин и Хитклиффа. Для того, кто не читал «Перевал», подобный тезис видимо покажется форменным трюизмом. Но даже в показанной части английского романа (Арнольд выкинула примерно треть Бронте, если не половину) режиссер оставляет мотивы мести и справедливости за кадром. Чернокожий Хитклифф у Арнольд к концу все больше превращается в зверя, для которого лучшая крыша над головой — небо, а лучшая книга — ветер. Любить зверь тоже умеет, но по-своему, по-звериному. А когда любить становится некого, то зверь умирает. Только мы этого не увидим, потому что мы и есть тот самый зверь.

    28 марта 2012 | 19:38

    По бескрайней вересковой пустоши Йоркшира скачет лошадь, солнечные лучи просачиваются сквозь гриву зверя, переливаются на волосах Кэти, которая сидит верхом. Сзади нее Хитклифф, едва заметно припадает к волосам девушки, пытаясь уловить их запах. Благодаря съемке крупным планом, зритель в полной мере может ощутить это.

    Андреа Арнольд переродила в присущем ей стиле (непрофессиональные актеры, «бегущая» камера) единственный роман Эмили Бронте. Откинув лишние разговоры и музыку, режиссер полностью погружает переживания героев в буйство природы. Природа — составляющая часть их жизни и лучше всех песен смогла передать изменчивое настроение. Завывания ветра и надвигающийся дождь в момент, когда Кэти стоит на пригорке и втаптывает лицом Хитклиффа в землю, будоражат и волнуют. Надо сказать, что операторская работа на грани фантастики. Дрожащие съемки камеры переносят нас к бегущим по туманной пустоши Хитклиффу и Кэти. Можно ощутить, как грязь попадает на обувь, а одежда запутывается в траве. Отсутствие искусственного освещения, туман, жуки, холмы, птицы, солнце сквозь ветки деревьев, туман, трава, много тумана и ветра. Природа у Андреа Арнольд еще один немаловажный персонаж.

    Чувствами Хитклиффа и Кэти пронизано все вокруг. От игривых лучей солнца до убийства животных и физических насилий. Вообще тема насилия и жестокости очень ярко выражена, прекрасное граничит с ужасным, любовь на грани ненависти. Съемки крупным планом всей озлобленности поначалу кажутся омерзительными и бесчеловечными, но по ходу начинаешь понимать, что без них не получилось бы целостности картины, не были бы так точно переданы общая атмосфера и состояние героев.

    Кажется, что только тогда, когда еще детьми герои бегут по бескрайним холмам, пробираясь через толщу тумана, они по настоящему счастливы и свободны. Они и подумать не могли, что в последствие все события вложатся в фразу: «Ты разбил мне сердце. Ты убил меня»

    Хитклифф в кинокартине стал чернокожим, что еще больше подчеркивает его унизительное и жалкое положение дел. Хиндли напоминает современного нациста — бритоголовый, безжалостный, нещадно бьющий своего нечистокровного сводного брата. С каждом ударом палки по ребрам лютая ненависть, зарождавшаяся ранее, начинает просачиваться в жилы Хитклиффа с новой силой. И даже любовь не может преобладать нам ним. В интервью Арнольд говорила о том, что показывала, что может вырасти из детей, с которыми обращаются так же жестоко.

    Его любовь больше похожа на одержимость, чем на светлое чувство. Она эгоистичная и запоздалая. Повзрослев, занимается повешеньем собаки, видно за ту, которая покусала Кэти в детстве и изменила привычный ход жизни навсегда.

    Андреа Арнольд выдернула куски из текста и перефразировала их так, как сама чувствует. Скорее это даже не экранизация, а авторское мнение и понимание романа о любви, ненависти и одержимости. Она акцентирует внимание не столько на любви между чуткой ко всему прекрасному Кэти и диким Хитклиффом, сколько над тем, что она может породить. Убитый горем сводный брат вешает собаку, вероятно, из-за той, что когда-то в детстве покусала его возлюбленную, изменив тем самым, их жизни полностью.

    Первая и единственная песня фолк-рок группы Mumford & Sons в конце фильма прекрасным образом вписывается в мир Арнольд. And bury me beside you,

    I have no hope in solitude. Бегущие строки титров, звуки акустической гитары, шум дождя дают возможность прокрутить в голове слезы, крики, улыбки, злость, радость, необратимость героев, взгрустнуть о трагичной межклассовой любви. Взгрустнуть и отпустить туманную английскую пустошь, пропитанную страданиями.

    Почему ты предала свое собственное сердце, Кэти?

    8 из 10

    11 апреля 2012 | 21:21

    Скажу сразу, я не являюсь поклонницей книги Эмили Бронте. Про неё правильно писали: «Это отвратительная книга. Это очень хорошая книга». И все экранизации мне казались неутомимо однообразными и скучными.

    И тут Андреа Арнольд преподносит нам изложение истории от лица Хитклифа. Опуская другие маловажные детали, в основном сделавшие роман «женским», она преподносит его отношения с Кэти как некую манию, одержимость, которая двигала его всю жизнь. И я задумалась: а почему бы и нет. Обращаясь к первоисточнику, именно такими и должны всегда были быть отношения Хитклифа. Такова была вся его жизнь. А жизнь его, цитируя автора, и есть Кэти.

    Весь фильм размерен спокоен и невероятно красив. Хоть в нём внешнее и внутренне убранство домов Эрншоу и Линтонов не отделано с шиком и блеском. Как раз наоборот, они весьма убоги. Но режиссёр показывает красоту их убогости. Вересковые поля, дождь, ветер, завывающий так сильно, что даже пугаешься, что он выбьет ставни. Фильм невероятно красив. Приз за операторскую работу также был присуждён заслуженно, так как в фильме абсолютно потрясающая съёмка. Никаких постановочных кадров- полное движение. Можно сказать, что камерой служили глаза Хитклифа.

    Весь этот фильм в деталях. Какие-то крошечные крохи тут и там дополняют картину, делают её полноценной. И в кое-то веки была проведена нормальная работа над сценарием.

    Я советую посмотреть этот фильм, чтобы насладиться его безумной красотой, и действительно ощутить себя на месте кого-то ещё.

    9 из 10

    12 февраля 2012 | 03:54

    Андреа Арнольд словно почувствовала дыхание романа. Красивейшие панорамы, планы пустоши (такой созерцательной из глубин души маститого художника), вересковые заросли в своем величии и покое, дом на окраине, дожди, туманы и ветра. И слюна, исцеляюще зализывающая кровь. И естество высокомерия, и уныние сильное по невозможному, улетевшему с ветром счастью. Тоска, которая просачивается в почву с дождем, забирая с собой слезы, стекающие по щекам в ночи, в пустоте, у Грозового перевала. Без коронных книжных цитат, без вычурности, напрямую к зрителю, тет-а-тет с содержанием, без формы, без примеси, без музыкальной прорисовки, лишь суть, корень книги, души Хитклиффа и Кэтрин Эрншоу. Актеры мне понравились, но в этом фильме актеры как одежда. Нагота фильма, его чудесная нагота в панорамах. Этот фильм прекрасно дополнил и усилил картину 2009 года с Томом Харди и Шарлоттой Райли. Когда режиссура так чиста, хочется плакать или задыхаться. Смотреть рекомендуется без предрассудков и ожиданий. Снимите с себя стереотипы, и наслаждайтесь творением Эмили Бронте в данной киноверсии.

    28 марта 2012 | 20:24

    Знаете я не читал книгу Эмили Бранто, и потому не сравниваю это кино с литературным источником. Заголовок данного фильма полностью оправдывает это кино. В нем, столько природы, такие прекрасные кадры, такие краски, подставленные крупные планы насекомых, животных. За что отдельное спасибо хочется сказать оператору, только из за операторской работы стоит смотреть этот фильм. Но продолжу касательно темы любви. В этом фильме есть любовь, ты ее чувствуешь, игра никому неизвестных актеров наполняет этот фильм чем то новым, первобытным, нету того штампа присущему другим фильмам. Тут отсутствует музыка? Нам дан шанс слушать природу, поцелуи, голоса. До сего момента я считал музыку неотъемлемой частью атмосферы в фильме, но после этой картины я изменил свое мнение.

    Главный герой картины Хитклифф своей страстью сметает все на своем пути, в этот момент он теряет голову, он убивает Кэти своим возвращением и вмешиванием в ее новую жизнь. Она говорит, что он ее бросил? А что ему было делать, остаться и терпеть эти унижения ради нее? Возможно ему и стоило остаться и быть рядом, но смог ли он быть рядом? Когда его любовь собиралась выйти замуж за другого только из за того что он прямо говоря «слуга». Он должен был просто не возвращаться. Но страсть к ней, победила его и убила Кэти. Даже после ее смерти он не мог ее отпустить. И в последних кадрах фильма возникает ощущение.. Хитклифф — а ты эгоист! Да да, возможно это и раньше видно, но смотря на титры фильмы, ты это осмысливаешь, что же ты наделал маленький негритенок.

    Да, это артхаус и за этим должно быть будущее кино. Андреа Арнольд рискнула, пошла вперед и дала нам нечто новое, свое видение этого романа. А без риска, без пробования чего то нового не будет кино! Этот фильм достоит внимания хотя бы за это.

    9 из 10

    8 августа 2012 | 11:58

    Сразу скажу, что я была достаточно предвзято настроена к очередной экранизации «Грозового перевала». Первой, самой ранней версией для меня была экранизация 92 года. Уже после была книга. Фильм был великолепен, но заметно уступал первоисточнику. Дальше были все остальные экранизации, из которых, пожалуй, выделю фильм 39 года. Все остальное прошло «мимо». То Хитклиффа превращают в тряпку, то Кэти вся из себя жертва, или другая крайность- деревенская сумасшедшая. Они, на мой взгляд, стоят друг друга. Оба тираны и оба жертвы друг друга.

    Эта экранизация мне на удивление очень понравилась. В ней есть то, чего откровенно недостает в «Грозовом перевале» 1992 года. Изначально это история о зарождающейся детской любви, потом уже из этих детей растут мстительные, эгоистичные, и чертовски обаятельные взрослые. Мне интересно было наблюдать в этом фильме их взросление и сатанение, что ли. На фоне этого мрачного, уродливого, больного дома. И потрясающей, дикой, природы.

    Они — под стать окружающей их атмосферы. Полное ощущение, что люди, предметы, стены, их окружающие никак не содействуют развитию, любви, радости. Всюду грязь, отваливающиеся куски штукатурки… разруха, уведание и смерть.

    И природа- завывающий ветер, дождь, холод… Какая-никакая, а жизнь. Много природы, много звуков, порожденных природой. Вообще, это, наверное, один из главных персонажей. И у этого действующего лица есть цвет, звук, движение и изменение.

    Теперь об актерах. Неожиданный и смелый шаг взять на главную роль темнокожих актеров. Об этом уже много писали- здесь отсылка к самой книге, к Эмили Бронте. Неожиданно, но оправдано, на мой взгляд. Не знаю, как вы, а я в эту историю верю больше, чем во многие экранизации «любви Кэтти и Хитклиффа». Они оба под стать друг другу. Дикие, как природа, их окружающая, жесткие и мрачные, как и сам «Грозовой перевал».

    Отдельно хочу сказать о брате Кэти, Хиндли и Линтоне. На мой взгляд, очень удачный подбор актеров на эти роли.

    Отдельное внимание на возраст актеров. При всем таланте и мегаопыте Жюльет Бинош и Рэйфа Файнса, все же это история детей и очень юных взрослых. Здесь они смотрятся более гармонично, что ли.

    И, подводя итог написанному, браво, Андреа!

    12 января 2013 | 17:07

    Несмотря на то, что мне не нравится книга (мне по душе не Эмили Бронте, а ее сестра Шарлотта), фильм поразил меня до самой глубины души. От самого начала и до самого конца (а фильм довольно долгий) я не могла оторвать глаз от порой бесконечно красивых, а порой очень жестоких сцен. Операторская работа настолько удивительно тонкая, что перехватывает дыхание. Не знаю, как другие, а я прониклась атмосферой.

    До этого я смотрела только экранизацию 2009 года. Она была довольно неплохая. А версию с Жюльет Бинош я даже смотреть не стала. По мне так это нелепость — нежная француженка в роли Кэтрин Эрншо. И сравнивая версию 2009 и 2011 годов, могу смело сказать, что зацепила меня именно вторая. Пока я не увидела последнюю экранизацию, мне как-будто чего-то не хватало. А после просмотра все наконец-то стало на свои места в этой истории. До сих пор не могу понять, что меня в этой истории привлекает.

    Очень необычно подано классическое произведение. Довольно смело, я бы даже сказала. Некоторые ругательства, прозвучавшие в фильме удивили меня и я задумалась:а могли ли ругаться так тогда? Не знаю. Но смотрелось дико. Все эти «fuck» и «slut» довольно неприятно резали ухо.

    А вообще очень немногословное кино. Чем-то даже напоминает классическое японское — мало слов и много смысла. В данном случае это действительно так. Актеры не просто сыграли, они прожили свои роли. Настолько эмоционально, что и слов не нужно.

    Великая история Хитклифа и Кэтрин. Великая история любви, ненависти, ревности, боли и унижения. Сила большой настоящей любви может быть настолько разрушительной, что люди могут от страдания сойти с ума, или даже умереть. Любовь Кэтрин и Хитклифа уничтожила всё хорошее, что в них было. Да и не только любовь. Их жизнь поломали жуткие условия, в которых они выросли.

    Эта работа рассчитана на глубокую аудиторию. Так что если хотите, чтобы смысл был сразу понятен и чтобы думать и чувствовать не пришлось, посмотрите что-нибудь более легкое. Этот фильм тяжелый, как и сама книга. А главное то, что очень точно передана ее атмосфера, пугающая и загадочная, одинокая и жуткая.

    Совершенно удивительная песня Mumford and sons — The enemy в конце довершила идеальный образ необычайно сильного фильма. Я ни на секунду не пожалела, что потратила свое время на этот фильм. Потому что он заслуживает высшей похвалы. Браво!

    9 из 10

    16 мая 2012 | 20:19

    - Я скорее забуду себя, чем тебя. Стоит тебе обрести покой, я обрету ад (с)

    «Грозовой перевал» 2011 года — это уже шестая экранизация великого романа, написанного сестрой Шарлотты Бронте Эмили. Проект пытались поднять разные режиссеры, несколько раз даже утверждались актёры, но в итоге за дело взялась Андреа Арнольд, снявшая «Аквариум».

    Андреа сняла фильм, наполненный глубокими чувствами и пронизанный болью, которая скрывается внутри нас, той, что мы не можем показать. Неспешное действие картины поражает своей правдоподобностью, так как герои не в одну секунду влюбляются друг в друга. Зритель присутствует при их знакомстве и следит за развитием их отношений: от начала и до конца. Фильм не кажется затянутым, так как содержит в себе большое количество событий. С каждым шагом зритель хочет ещё лучше узнать героев, понять их поступки. Их чувства выражаются в том, что они делают, когда находятся вместе, и в том, как переживают расставание, оставаясь в одиночестве.

    В фильме героям — Кэти и Хитклиффу — приходится преодолевать различные препятствия, переступать через себя, чтобы в итоге прийти к истине. В сценарии нет длинных философских диалогов, есть лишь суть, правда, короткие фразы, брошенные главными героями и теми, кто их окружает. Зрителя могут надолго оставить в тишине, но те редкие произнесенные слова не могут не повлиять на вас. В их редком появлении и есть шик, они не могут пройти незамеченными и обязательно замёрзнут в вашей памяти, на какое-то время точно.

    Музыкальный ряд картины идеально тихо ложится на пейзаж, и потому порой на него даже не обращаешь внимание. В этом также есть глубокая правдоподобность, прозрачность действия, ведь в жизни нам никто не включает музыку, когда мы плачем или просто идём по улице.

    Актёры отлично справились со своими ролями. В первой половине картины Кэти и Хитклиффа играют замечательные Шеннон Бир и Соломон Глэйв (непрофессиональные, кстати), а во второй половине (повзрослевших героев) Кая Скоделарио и Джеймс Хаусон. В их лицах зритель может прочесть те страдания, которые испытывают герои романа «Грозовой перевал». Видно, что актёры прониклись чувствами своих персонажей.

    «Грозовой перевал» — серьёзное взрослое кино, рассказывающее о, казалось бы, детской любви. Медленное действие и хронометраж в 129 минут делает фильм маргиналом, выпущенным для ограниченной аудитории. Но важно не то, сколько человек его посмотрит, а сколько человек сможет его понять и пережить внутри себя. Потому что в нём есть смысл.

    15 марта 2012 | 01:32

    Возможно, я субъективна. Наверно, поэтому мне ТАК понравился этот фильм.

    Начну с того, что книгу я не читала. Многие говорили, что этот фильм хорош, но для тех, кто прочел книгу, потому что якобы многое опустили и не показали. Меня это не остановило, все равно решила посмотреть. Вообще даже не из-за всемирно известного романа, а скорее из-за саундтрека к трейлеру моей любимой группы.

    То, что я увидела, поразило меня настолько, что я даже первые несколько часов после просмотра не могла ни с кем говорить. Даже промолчу о том, как я рыдала в самом конце, перед титрами.

    Все это почему? Скорее всего, из-за глубокого удивления. Ведь когда ты получаешь совсем не то, на что рассчитывал, то и реагировать на это не можешь так, как собирался. Я, честно говоря, ожидала нечто похожее на «Гордость и предубеждение», или «Джен Эйр», или что-то в этом духе (опять же, книгу не читала и понятия о происходящем в ней не имела). Ничего не скажу, эти фильмы очень хорошие, но другие совсем. Так чем же так хорош «Грозовой перевал 2011»?

    Во-первых, дело в актерах. Причем молодые непрофессионалы мне понравились даже больше, чем взрослые. Тут долго не останавливаюсь, все играли на высшем уровне: с эмоциями, точнее, с их эмоциональным отсутствием, с очень хорошими планами и так далее.

    Во-вторых, природа. Да ее там было даже больше, чем какого-то активного действия, и это смотрелось ОЧЕНЬ хорошо. Я даже влюбилась в эту британскую бесцветную осень на самом деле.

    В-третьих, операторская работа. Я в этом не разбираюсь, но выглядело все очень продуманно. Крупные планы выигрышны, общие — даже лучше. Не к чему придраться.

    И, в-четвертых, полное отсутствие музыки. Не верю, что я это говорю, так как вообще не представляю и дня жизни без музыки, но здесь она была не нужна. Тишина как будто играла еще одну роль, вместе с природой и актерами.

    На самом деле я не нашла ни одной сцены, которая бы мне не понравилась; ни одного плана, который бы не был говорящим и интересным. Такое чувство, что все компоненты отличного фильма, которые частично присутствуют в хороших фильмах, есть в этом фильме.

    Иногда так бывает: посмотрел фильм, понравился. За что понравился — даже не знаешь толком. Можно сказать, что это применимо к данной ситуации, но я знаю, за что я его люблю.

    10 из 10

    За тишину, за поля, за ветер, за Джеймса и Каю, за Соломона и Шеннон, за второстепенных героев, за совсем не счастливый конец, за безумие.

    30 октября 2012 | 00:25

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>