всё о любом фильме:

Грозовой перевал

Wuthering Heights
год
страна
слоган«Любовь - это силы природы»
режиссерАндреа Арнольд
сценарийОливия Хитрид, Андреа Арнольд, Эмили Бронте
продюсерРоберт Бернштейн, Кевин Лоудер, Дуглас Рэй, ...
операторРобби Райан
композитор-
художникХелен Скотт, Кристофер Уайатт, Стивен Ноубл, ...
монтажНиколя Шодер
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в России
зрители
Великобритания  100.7 тыс.,    Нидерланды  23.2 тыс.,    Франция  19.8 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время129 мин. / 02:09
Номинации (1):
В этом фильме рассказывается история двух поколений семейных кланов Эрншо и Линтон, — история о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти…
Рейтинг фильма
IMDb: 6.10 (6870)
ожидание: 87% (2982)
Рейтинг кинокритиков
в мире
68%
69 + 32 = 101
6.5
в России
100%
10 + 0 = 10
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847).
    • Проект был объявлен в апреле 2008 года с Натали Портман в главной женской роли. Почти сразу же в мае она выбыла из него. Через неделю приглашённый в качестве режиссёра Джон Мэйбери подписал на главные роли Майкла Фассбендера и Эбби Корниш.
    • В мае 2009 года Джона Мэйбури в режиссёрском кресле заменил Питер Уэббер. При нём главные роли были закреплены за Эдом Уэствиком и Джеммой Аттертон. За следующие полгода дело так и не сдвинулось с места, и в декабре 2009 года Питер Уэббер тоже покинул проект.
    • В январе 2010 года новым режиссером была назначена Андреа Арнольд, которая первоначально на роль Хитклиффа планировала пригласить актёра из цыган. Однако британские цыганские общины без энтузиазма восприняли эту идею. После этого открытый кастинг был обращён на молодых людей из Йоркшира возрастом от 16 до 21 года индийского, пакистанского, бангладешского или ближневосточного происхождения. Получивший в итоге роль Джеймс Хаусон был найден в Лидсе в результате проводившегося там в марте открытого кастинга.
    • Сыгравшая в фильме Кэтрин Эрншо 18-летняя Кая Скаделарио стала самой молодой исполнительницей этой роли среди всех многочисленных экранизаций романа Эмили Бронте. Так получалось, что всем игравшим её актрисам как минимум было порядком за двадцать.
    • Кастинг на детские роли проводился в частных школах среди мальчиков и девочек, не имевших предыдущего опыта актёрской работы.
    • После ухода Натали Портман на главную женскую роль усиленно лоббировала себя Линдси Лохан.
    • На ранней стадии разработки проекта среди кандидатур на роль Хитклиффа был Генри Кавилл.
    • Канарейка в фильме была позаимствована на время у крупного йоркширского разводчика этих птиц Брайана Кинана. Это связано с крайней пунктуальностью Андреа Арнольд по части максимально возможной аутентичности фильма. Поэтому канарейка с клеткой должны были по возможности быть тоже из Йоркшира.
    • В период работы над фильмом съёмочная группа и актёры жили в знаменитом отеле The Kings Head в городе Ричмонд, Северный Йоркшир. Его главное здание было построено в 1717 году. Прощальная вечеринка под конец съёмок прошла в небольшом пабе The Old Board Inn в городке Хаус, расположенном поблизости от главной съёмочной площадки.
    • Администрация национального парка Dale Yorkshire, который находится в западной части графства Северный Йоркшир, предоставила для использования в качестве декораций и антуража большое количество самых разных исторических предметов из своей музейной коллекции. Среди них были керамическая и глиняная посуда, детская колыбелька, вязальные спицы, специальные сосуды для переноски молока на ферме, специальные лопатки и тачки для выкапывания и перевозки торфа и кулинарные приспособления для изготовления домашнего овсяного печенья. Вся эта утварь в обычное время выставлена в местном музее Dales Countryside городка Хаус.
    • еще 8 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 630 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    «Я притянул кисть ее руки к пробоине в окне и тер ее о край разбитого стекла, пока не потекла кровь, заливая простыни» — Эмили Бронте

    Существует два «Грозовых перевала». Первый это романтичная и трагичная история любви двух красивых и молодых людей, которых жестоко разлучает бессердечное общество. Классический образчик позднего романтизма и прекрасный готический роман экранизировали множество раз начиная практически с рождения кинематографа, даря сентиментальным барышням пример любви до гроба. Но есть еще и иной «Грозовой перевал» — версия людей, прочитавших его не глазами, а чувствами — открытая кровоточащая рана, на фоне вересковых полей и бушующей природы, история фатальной одержимости, провоцирующей жестокость и не предполагающей иного конца кроме смерти. Такой «Грозовой перевал» никогда не появлялся на экране, поскольку режиссеры были склонны баловать зрителя первой категории, более многочисленного, воспринявшего книгу весьма мелодраматически. Но теперь, спустя почти сотню лет после первой, не сохранившейся для потомков экранизации, пришло время глубокого прочтения этой болезненной книги, за которое взялась Андреа Арнольд — одна из самых ярких представителей «молодого» британского кино.

    В то время как прошлые фильмы рассказывали историю с общей точки зрения, то Андреа определилась со своим героем, решив погружать зрителя в мир вересковых полей с помощью Хитклиффа, который по праву является центральным персонажем, поскольку все начинается с того как он появляется и заканчивается тем, как он исчезает. По отношению к нему существует одна очень важная дилемма — является ли его страсть к жестокости следствием тяжелого детства или это личная темнота, «истинная натура»? Только интерпретация Арнольд крепко цепляется за данный вопрос и находит на него ответ, который совсем не понравиться сторонникам мелодраматического прочтения романа, но отлично отвечает чувственному духу книги, пронизанному болезненностью души Хитклиффа.

    Конечно, режиссер своевольничает, выкидывая внушительные куски из первоисточника и придумывая собственные события, но на этот счет у нее есть мнение, которое помогает понять то как она работала над этим фильмом. Андреа считает, что «язык книги отличается от языка фильма», поэтому Арнольд вычленяет события, наилучшим образом характеризующие ее главную миссию по исследованию темной стороны героя, начисто отметая историю потомков и постаревшего Хитклиффа как резкий скачок во времени, который совсем необязательно показывать, потому что и так понятно, что с годами ничего не измениться и только смерть способна освободить от такой фатальной одержимости. Вместо вырезанных частей в картине как полноправное действующее лицо появляется природа, неконтролируемая сила которой, сравнивается с чувствами главного героя по отношению к своей возлюбленной.

    Несмотря на то, что действие в новом «Грозовом перевале» по-прежнему происходит в девятнадцатом веке, в фильме можно увидеть приметы нынешнего времени и выражается это не только в более резкой речи или откровенности в изображении любовных сцен, но и в актерах. Выбор негра-дебютанта на роль Хитклиффа, так разозливший поклонников классической интерпретации, несет в себе социальную идею, когда сталкивается с Ли Шо, так же первый раз появившемся на большом экране, который предстает в облике неотесанного бритого парня, в образе которого чувствуется отсылка к современному стилю молодых расового нетерпимых молодчиков. Практически все исполнители были подобраны режиссером с «улицы», с них еще не стерлась индивидуальность и простота юности, они несут в себе наше время и соответствуют реальному возрасту героев, прописанному в романе, воспроизводя то, как и в двадцать первом веке переживают оглушающую темноту любовной одержимости.

    3 апреля 2012 | 23:54

    Артхаус такой артхаус. Вот и всё, собственно, что хочется заметить после просмотра.

    Если подробнее, от «Грозового перевала» здесь сохранилась только канва, в которую худо-бедно вписываются, а иногда не вписываются актёры, играя своих далёких от текста романа героев. Не будем прохаживаться насчёт ярко выраженных корней Хитклиффа, хотя данная интерпретация его внешности всё же обескураживает. Из четырёх фигур — юных Хитклиффа и Кэтрин, взрослых Хитклиффа и Кэтрин — чуть-чуть ближе других к первоисточнику юный Хитклифф в исполнении Соломона Глэйва, хотя он выглядит слишком отрешённым и в своей отрешённой необъяснимости не совсем адекватным. Юная Кэти здесь — незнакомый образ, не имеющий никакого отношения к перу Бронте. Молчаливая, со своими тихими причудами девочка созерцательного склада, не взбалмошная и не вспыльчивая, предельно погружённая в себя. В начале истории она кажется слишком взрослой и сформировавшейся, что компенсируется во второй части чрезмерной молодостью Каи Скоделарио. Вторая часть открывает новые грани натуры Кэтрин: трепетность, покладистость, кукольную инфантильность и лёгкую плаксивость, что тоже не очень-то вяжется с книжным характером. Взрослый же Хитклифф много ходит, смотрит и думает неизвестно о чём, а также степенно убегает от собак, деловито перемахивает через заборы и, несмотря на свою плотность и мнимую брутальность, терпит неожиданно сокрушительное поражение от совершенно хлипкого, вызывающего жалость Эдгара Линтона в исполнении Джеймса Норткота (между прочим, в своём истинном обличье актёр больше соответствовал бы роли). Диалоги и мизансцены разыгрываются вяло и безлико, да и сведены к минимуму. Кэтрин — ни подросток, ни замужняя дама — уже не может произнести свой знаменитый монолог о любви к Линтону и Хитклиффу, ибо он слишком контрастировал бы с её ровным поведением. Пару раз она, правда, выходит за рамки, занимаясь рукоприкладством, но и это проделывает неуверенно, как-то без души. Взрослая Кэтрин здесь — прекрасная пара для Эдгара Линтона. Она, может быть, не такая сахарная, как Изабелла, но недалеко ушла от этой семейки. Всё перечисленное возмущает, равно как и вечно бритый Хиндли Эрншо с тяжёлым взглядом молодого рецидивиста, сбежавшего из исправительной колонии.

    Немного примиряют с происходящим образы Нелли (правда, в начале фильма она ни с того ни с сего демонстрирует нелепую и неуместную агрессию), Джозефа и Изабеллы. Изабелла, пожалуй, естественнее всех смотрится в этой, так сказать, экранизации. Линия детей отсутствует, и хорошо. История и без того получилась унылой и затянутой. Кроме того, у меня сложилось ощущение, что акцент в ней делался вообще не на людей, а на флору и фауну. В фильме можно наблюдать собак, кролика, козлика, кур и множество красивых ландшафтов, отснятых, как видно, с умением и любовью. Правда, с кадрами природной красоты типично по-артхаусовски соседствуют сцены расправы над невинными животными и самозабвенных драк, в которых воображение так и рисует за кадром оператора, лениво поворачивающего камеру в направлении очередного удара кулаком. Лениво — потому что важно смазать очертания, это выглядит артхауснее. Камера вообще часто дрожит и трясется, при беге героев послушно припрыгивает вместе с ними. А в уши при этом бьёт тяжелый шум ветра. Музыки, как неоднократно подчёркивалось, нет. И это должно создавать определённое настроение. И создало бы, не будь герои так равнодушны и безжизненны. Они даже очаровательной природой любуются, не выказывая эмоций. Просто — смотрят. Возможно, это должно свидетельствовать о их насыщенной внутренней жизни. Но, по-моему, это говорит лишь о том, что режиссёру хотелось изобразить классическое произведение не так, как остальные, добавив душка, сомнительных намёков, немного натурализма и крови — в общем, блюдо известное.

    Столь специфическое течение истории разрешается так же специфически, а именно — никак. Что-то там пытались изобразить с бьющей в окно веткой, но быстро бросили это дело. Хитклифф с непонятным упорством бьётся головой об стену, несколько раз падает и бредёт куда глаза глядят. К финалу внезапно прорезается музыка, и группа Mumford & Sons бренчит что-то ожидаемо далёкое от эпохи романа. Странная экранизация, местами напоминающая документальный фильм о природе. А человеческая психология здесь нисколько не раскрыта, только что втиснута модная проблема расовой нетерпимости. Итог неожиданный: из всех виденных мной экранизаций наиболее безумной, именно поэтому целостной и в значительной мере отвечающей атмосфере романа я бы назвала сериал BBC 1978-го года. Что тут скажешь, умеют снимать свою классику.

    25 октября 2015 | 08:14

    Скажу сразу, я не являюсь поклонницей книги Эмили Бронте. Про неё правильно писали: «Это отвратительная книга. Это очень хорошая книга». И все экранизации мне казались неутомимо однообразными и скучными.

    И тут Андреа Арнольд преподносит нам изложение истории от лица Хитклифа. Опуская другие маловажные детали, в основном сделавшие роман «женским», она преподносит его отношения с Кэти как некую манию, одержимость, которая двигала его всю жизнь. И я задумалась: а почему бы и нет. Обращаясь к первоисточнику, именно такими и должны всегда были быть отношения Хитклифа. Такова была вся его жизнь. А жизнь его, цитируя автора, и есть Кэти.

    Весь фильм размерен спокоен и невероятно красив. Хоть в нём внешнее и внутренне убранство домов Эрншоу и Линтонов не отделано с шиком и блеском. Как раз наоборот, они весьма убоги. Но режиссёр показывает красоту их убогости. Вересковые поля, дождь, ветер, завывающий так сильно, что даже пугаешься, что он выбьет ставни. Фильм невероятно красив. Приз за операторскую работу также был присуждён заслуженно, так как в фильме абсолютно потрясающая съёмка. Никаких постановочных кадров- полное движение. Можно сказать, что камерой служили глаза Хитклифа.

    Весь этот фильм в деталях. Какие-то крошечные крохи тут и там дополняют картину, делают её полноценной. И в кое-то веки была проведена нормальная работа над сценарием.

    Я советую посмотреть этот фильм, чтобы насладиться его безумной красотой, и действительно ощутить себя на месте кого-то ещё.

    9 из 10

    12 февраля 2012 | 03:54

    После ознакомления с текстом романа и экранизацией 2009-го года с Томом Харди в роли Хитклиффа фильм кажется настоящей катастрофой.

    Ничего, кроме сумбурного отвращения, ужаса, потерянности, замешательства я после просмотра не испытываю. Хочется буквально пойти и помыть руки.

    Не перестаю задавать себе вопрос: «А какую цель преследует режиссер? Что он хочет сказать?» Это вообще что такое? Это даже пошлым траги-фарсом не назвать… Это нечто ужасное, какое-то посягательство на классику.

    Как уже отмечалось, с первых минут озадачивает образ главного героя, чернокожего (!) Хитклиффа. Налицо готовность режиссера пожертвовать всем и вся, чтобы выделить свое прочтение романа на фоне множества других экранизаций. Или преследовалась другая цель, которая лично для меня так и осталась загадкой?

    Не хочется пересказывать содержание фильма, но после знакомства с главным героем весь фильм покатился буквально кувырком, мелькали неуместные эротические сцены, грязь, мгла, жестокость. Может, я ошиблась, но даже без некрофилии не обошлось. И это те глубокие переживания, о которых хотела нам поведать автор романа? Даже если это вольная интерпретация романа, должны же быть хоть какие-то границы: моральные или этические, какие-нибудь?

    Поэтому добрый совет тем, кто видел предыдущие экранизации или не видел их вовсе, не портите впечатления о замечательном романе. Оно того не стоит.

    P.S. Это моя первая рецензия, и я, увы, не знаю, можно ли поставить 0 из 10? Более высокой оценки фильм не заслуживает.

    23 июля 2015 | 01:11

    Неоднократно переносившийся на экран роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» несомненно является культовым произведением. По мнению многих людей, как читавших, так и не читавших «Грозовой перевал», это книга является классикой «женской» литературы о запретной и трагичной любви девушки из богатой семьи Кэтрин Эрншо и юноши Хитклифа, которого нашел на улице её отец. Лично мне, такая позиция кажется однобокой и абсолютно неверной, так как, на мой взгляд, «Грозовой перевал» рассказывает о трагедии Хитклифа — жестокого и злого человека, который отомстив обидчикам детства, разрушил не только жизни невинных людей, но и свою собственную. Это захватывающая и тяжелая книга абсолютно не является любовным романом, как считает некоторые и не имеет ничего общего с произведениями Шарлотты Бронте и Джейн Остин. Та самая Кэтрин, которую любил Хитклиф, хоть и играет значимую роль в повествовании, однако является довольно второстепенным персонажем, занимающим от силы страниц 100-110. И вообще, любовь Хитклифа и Кэти занимает в «Грозовом перевале» примерно столько же места, сколько и романтические взаимоотношения Раскольникова и Сони Мармеладовой в «Преступлении и наказании». Как и знаменитый роман Достоевского, роман Эмили Бронте рассказывает, прежде всего, о драме главного героя и только потом касается других действующих лиц.

    Так как моё представление книги несколько отличается от опщепринятого, то и в её экранизации я бы хотел видеть совершенно другое, нежели любовь главных героев. Перед просмотром этого фильма Андреа Арнольд у меня были довольно смешанные чувства. Будучи знакомым с предыдущими работами режиссера, я и не ожидал того, что Арнольд снимет красивую мелодраму в духе Джо Райта, с другой стороны, кто её знает, вдруг ударится в сентиментальность и снимет какой-нибудь дикий арт-хаусный микс Михаэля Ханеке и Вонга Кар-Вая. Однако, с самых первых кадров фильм затянул меня настолько, что после финальных титров мне не хотелось ничего другого, кроме как расцеловать режиссера за такую блестящую подачу материала, хоть я и не получил того, что мечтал увидеть.

    Арнольд оказалась верна себе. Она сняла жесткое и эффектное кино в своём фирменном «мужском» стиле с трясущейся камерой, непрофессиональными актерами, максимальной реалистичностью и натурализмом. Арнольд тонко чувствует основное настроение романа, с одной стороны она довольно чётко следует тексту, с другой, отбрасывает многие детали и переносит на экран примерно 40% книги. Её «Грозовой перевал» не столько экранизация романа, сколько его авторское видение. Люди, не знакомые с книгой, вполне возможно могут испытать трудности с пониманием происходящего на экране и не сразу разобраться в том, кто все эти люди в кадре. Её «Грозовой перевал» абсолютный шедевр с визуальной точки зрения. Отсутствие искусственного освещения и музыкального сопровождения, уделение большого внимания природе и животным, практически полное отсутствие диалогов производят воистину волшебный эффект. Фильм вводит в своеобразный транс, приковывает к экрану, заставляя восхищаться прекрасными пейзажами пустырей и холмов; крупными планами цветов, травы, капель дождя, ползающих насекомых; кадрами с туманной пустошью и лучами солнца, просачивающимися сквозь ветви деревьев. С другой стороны, картина вызывает отторжение, так как в ней присутствуют избиения, грязь, кровь, натуралистичные сцены совокупления и некрофилии. Особо чувствительных шокирует тот факт, что тут во весь экран показывают как убивают кроликов и овец, а также вешают собак. Вообще, я против показа убийства животных в кино, но тут, как бы не дико и безнравственно это не звучало, данные сцены являются неотъемлемым атрибутом атмосферы, той, которая делает роман Бронте незабываемым и которую Арнольд сумела создать на экране.

    Андреа Арнольд сняла кино о любви Хитклифа к Кэти, о той самой, о которой писала Бронте: болезненном и сильном чувстве, граничащим с ненавистью. Это немногословное кино, полное символизма, чарующее, волнующее, абсолютно лишенное романтики, но в тоже время очень чувственное. Идеальный образец хорошего авторского кино и качественной адаптации литературного произведения, несмотря на то, что из первоисточника взята лишь половина. Мне фильм понравился и даже очень.

    6 февраля 2012 | 14:37

    Знаете я не читал книгу Эмили Бранто, и потому не сравниваю это кино с литературным источником. Заголовок данного фильма полностью оправдывает это кино. В нем, столько природы, такие прекрасные кадры, такие краски, подставленные крупные планы насекомых, животных. За что отдельное спасибо хочется сказать оператору, только из за операторской работы стоит смотреть этот фильм. Но продолжу касательно темы любви. В этом фильме есть любовь, ты ее чувствуешь, игра никому неизвестных актеров наполняет этот фильм чем то новым, первобытным, нету того штампа присущему другим фильмам. Тут отсутствует музыка? Нам дан шанс слушать природу, поцелуи, голоса. До сего момента я считал музыку неотъемлемой частью атмосферы в фильме, но после этой картины я изменил свое мнение.

    Главный герой картины Хитклифф своей страстью сметает все на своем пути, в этот момент он теряет голову, он убивает Кэти своим возвращением и вмешиванием в ее новую жизнь. Она говорит, что он ее бросил? А что ему было делать, остаться и терпеть эти унижения ради нее? Возможно ему и стоило остаться и быть рядом, но смог ли он быть рядом? Когда его любовь собиралась выйти замуж за другого только из за того что он прямо говоря «слуга». Он должен был просто не возвращаться. Но страсть к ней, победила его и убила Кэти. Даже после ее смерти он не мог ее отпустить. И в последних кадрах фильма возникает ощущение.. Хитклифф — а ты эгоист! Да да, возможно это и раньше видно, но смотря на титры фильмы, ты это осмысливаешь, что же ты наделал маленький негритенок.

    Да, это артхаус и за этим должно быть будущее кино. Андреа Арнольд рискнула, пошла вперед и дала нам нечто новое, свое видение этого романа. А без риска, без пробования чего то нового не будет кино! Этот фильм достоит внимания хотя бы за это.

    9 из 10

    8 августа 2012 | 11:58

    Андреа Арнольд словно почувствовала дыхание романа. Красивейшие панорамы, планы пустоши (такой созерцательной из глубин души маститого художника), вересковые заросли в своем величии и покое, дом на окраине, дожди, туманы и ветра. И слюна, исцеляюще зализывающая кровь. И естество высокомерия, и уныние сильное по невозможному, улетевшему с ветром счастью. Тоска, которая просачивается в почву с дождем, забирая с собой слезы, стекающие по щекам в ночи, в пустоте, у Грозового перевала. Без коронных книжных цитат, без вычурности, напрямую к зрителю, тет-а-тет с содержанием, без формы, без примеси, без музыкальной прорисовки, лишь суть, корень книги, души Хитклиффа и Кэтрин Эрншоу. Актеры мне понравились, но в этом фильме актеры как одежда. Нагота фильма, его чудесная нагота в панорамах. Этот фильм прекрасно дополнил и усилил картину 2009 года с Томом Харди и Шарлоттой Райли. Когда режиссура так чиста, хочется плакать или задыхаться. Смотреть рекомендуется без предрассудков и ожиданий. Снимите с себя стереотипы, и наслаждайтесь творением Эмили Бронте в данной киноверсии.

    28 марта 2012 | 20:24

    Начну с того, что роман я читала много раз и являюсь его большим поклонником. Также ранее смотрела блестящую экранизацию с Томом Харди и Шарлоттой Райли в главных ролях, поэтому у меня было с чем сравнивать.

    Фильм, как мне кажется, очень неординарный, «не для каждого». В нем нет какой-то животрепещущей интриги или «необычности мыслей» героев, почему слепого обожания у зрителя он и не вызывает. Но. В нем есть куда более ценная составляющая, к сожалению, так редко встречающаяся в современном кинематографе — истинная, я бы даже сказала, животная страсть, будоражащая сознание и ломающая судьбы нескольким поколениям.

    Еще одним плюсом этого фильма является необыкновенная чувственность по отношению к природе — природа сама как независимая персоналия живет своей неугомонной, ветреной жизнью. Вересковые пустоши как символ упрямства Хитклиффа и Кэти, их эгоцентричности и в то же время необычайной привязанности друг к другу значительно улучшают целостность восприятия постановки. Момент, когда ветви деревьев упорно бились в окно, нагоняя тем самым мрачную атмосферу, присущую первоисточнику, — вызвал у меня восторг! Ни чем не хуже сцена, когда дети сидят на полу и вертят в руках перья куропаток и чибисов, так же, как и не менее символично завершение фильма — гордый Хитклифф идет по заросшим полям и последнее, что мы видим, это, выпавшее из крыла птицы, маленькое черно-белое перо.

    Не буду лить воду понапрасну и сразу перейду непосредственно к минусам. Тот факт, что главного героя сыграл чернокожий Джеймс Хоусон поначалу настораживает, но потом это, в какой-то мере, оправдывается, хоть и неопытной, но очень натуральной и искренней игрой с его стороны. Кая Скоделарио, любимая мной по другим ее работам, внешне оказалась очень близкой к устоявшемуся образу Кэтрин Эрншо-Линтон, но мне немного не хватило того озорства, дикости и блеска в глазах, присущих Кэти пера Бронте. Линтон и Хиндли полностью меня разочаровали. Первый был больше похож на пятнадцатилетнего подростка, переодетого во фрак и непонятно что забывшего на съемочной площадке, а второй на скинхэда, только что вышедшего из тюрьмы и барыжащего на досуге героином. Образ Нелли и Изабеллы получились очень книжными, необычайное сходство! Но Андреа Арнольд, видимо, посчитала, что история этой невероятной любви их не касается, поэтому в кадре им достаточно появиться пару раз — в итоге персонажи остались абсолютно нераскрытыми.

    Многих смущает то, что у киноленты отсутствует какой-либо саундтрек и единственное, что мы слышим — это порывистые завывания ветра; но ведь в реальной жизни, когда нам очень плохо или, наоборот, хорошо, не играет никакой музыки, поэтому это придает фильму только больше естественности. Однако вечно трясущаяся камера, присущая артхаусу, меня совсем не впечатлила. Что касается, конечной фолк-песни Mumford & Sons — The Enemy, могу сказать, что она очень точно передала атмосферу фильма и завершила общее впечатление противоречивыми чувствами.

    Восприятие данной экранизации зависит только от вас, от вашего склада ума и душевного настроя, режиссера бранить не стоит.

    6 из 10

    за попытку внести что-то новое в столь полюбившееся всем произведение.

    6 февраля 2014 | 21:55

    Итак, это еще одна экранизация, точнее я бы сказала полуэкранизация, романа «Грозовой Перевал» Эмили Бронте.

    Такую скверную экранизацию я давненько не видела. Очень много отсебятины, сюжет урезали и экранизировали только половину. Это кошмар какой-то! Хоть я и не являюсь фанаткой творчества Эмили Бронте, но все же уважаю его, поэтому все таки решила посмотреть этот фильм. Да и к тому же тут играла одна из моих любимых актрис — Кая Скоделарио, которая мне, как и многим другим, полюбилась после роли Эффи в сериале «Молокососы». Но, перейдем к фильму.

    1. Сюжет. Он ужасен, он просто наиужаснейший! Как я уже сказала книгу переврали, обрезали и сократили наполовину. Даже любовь Хитклиффа и Кэти толком не показана и не раскрыта. Фильм заканчивается вообще каким-то бредом. Такое ощущение, что создатели сняли пол фильма, а потом им стало лень и они бросили эту затею.

    2. Актеры. Из всего каста мне более-менее понравилась только Кая Скоделарио. Хотя, играла она весьма посредственно, ни в какое сравнение с Шарлоттой Райли из экранизации 2009 года, но все же смотрелась она лучше и намного убедительнее, чем остальной каст. Но вот кто убил меня больше всего — это Хитклифф. Насколько я помню, в книге, да и в других версиях он был цыганенком. Но как он окрасился в темный цвет кожи я так и не врубилась. Да, Хитклифф в этой экранизации темнокожий парень. Ладно Бог с этим, но актер был просто ужасен. Он не смог раскрыть характер Хитклиффа и на половину. Весь фильм ходил с каменных и угрюмым лицом. Об остальном касте я и говорить не хочу, а то расплавлю клавиатуру плюясь кипятком.

    3. Саундтрек — был очень слабым. Он не врезался в слух, вообще никак не запоминался. Если, опять же, вспомнить экранизацию 2009 года, то музыкальное оформление этого фильма я помню до сих пор.

    4. Визуальная сторона. Но, тут особо придраться не к чему, это наверно единственный плюс фильма. Картинка была весьма мрачной и красивой.

    5. Ну и последнее — атмосфера, а точнее ее полное отсутствие. Фильм не цеплял, не затягивал. Не было ни интереса, ни напряжения. Все уныло и скучно.

    В общем, очень скучный, унылый фильм, с ужасным сюжетом и не менее ужасной актерской игрой. Ни тем кто читал роман, ни тем кто его не читал он вряд ли понравится. Ужасно!

    1 из 10

    2 июня 2013 | 16:34

    Мне не понравился этот фильм ровно настолько, насколько он мог не впечатлить человека, прочитавшего «Грозовой перевал».

    Все в точности да наоборот, чем в предписании Бронте. Писательница сделала абсолютно все возможное, чтобы Вы поистине ненавидели Хитклифа! Андреа Арнольд же напротив, побуждает проникнуться симпатией к «бедолаге».

    Мне не хватило диалогов! Не потому, что и без того сложно сдерживать сосредоточенный взгляд на картине, а в большей степени из-за нераскрытых характеров персонажей. Буквально все экранное время заполнили пейзажи и отдельные картинки груш, перьев, лошадей. Красиво — бесспорно! Полезно — отнюдь!

    В актерском составе снова промах! Эдгар (не так уже и красив), Хиндли (не так уже и опасен), Нелли (не так уже и добра) и даже Хитклиф (такое ощущение, что этот парень и вовсе не способен даже замахнуться, не то что ударить). Выбор же Кэтрин (что юной, что взрослой) оказался весьма удачным. Но нет в ней страсти, высокомерия, эгоизма и игривости, как и нет озлобленного взгляда, что страшнее грозовой тучи, Хитклифа. Где презрение к Изабелле и ее брату? Вопросов весьма много, а вот ответов нет.

    Герои мертвые, безжизненные, неэмоциональные!

    Очередные домыслы в отношениях Эрншо — Хитклиф снова не спасают положение, даже наоборот, а образ Нелли так и вовсе не раскрыт!

    К сожалению, мы так и не узнали всю силу гнева и мести Хитклифа!

    14 июля 2015 | 16:25

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>