всё о любом фильме:

Грозовой перевал (ТВ)

Wuthering Heights
год
страна
слоган«Страсть. Одержимость. Разочарование»
режиссерКоки Гидройч
сценарийПитер Баукер, Эмили Бронте
продюсерСтивен Эшли, Питер Баукер, Мишель Бак, ...
операторУльф Брантос
композиторРут Баррет
художникГренвилль Хорнер, Флер Уитлок, Эми Робертс, ...
монтажМарк Торнтон
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время142 мин.
Эта готическая драма, неоднократно воплощавшаяся на экране, рассказывает историю двух поколений семейных кланов Эрншоу и Линтон, о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847).
    • Том Харди в фильме носит парик.
    Фрагмент 10:08

    файл добавилМиланаМ

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 638 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Скажу сразу, что книгу я не читала. Но то что, что я увидела, у меня это желание отбило.

    Как понять, хороша ли экранизация знаменитой книги о любви, даже если книга не читана? Если цепляет за душу, вызывает бурю эмоций — то хорошая. Я очень чувствительный, сентиментальный и романтичный человек, меня легко растрогать, особенно печальной историей любви, но этот фильм не выбил у меня ни одной слезинки, не вызвал у меня никаких эмоций, кроме негодования и раздражения.

    Начнём с того, что герои не располагали к себе абсолютно ни чем.

    Хитклиф, в исполнении Тома Харди, — слишком сумасшедший, беспринципный, эгоистичный гордец, грязный, отталкивающий, я бы даже сказала, противный. С самой юности в нём видно лишь злобу. Он всё время ходит молчит, или прячется где-то, как маньяк, или бубнит что-то нудное себе под нос, или проклинает всех вокруг. В старости, так это сплошной ужас: грязные волосы вечно висят, как пакля, гнилые зубы, вид как у бомжа, это при всём том, что он владеет большим богатством и он хозяин поместья. Прям герой-любовник. При всём уважении к актёру, Том Харди на эту роль определенно не подходит.

    Хитклиф должен быть жестоким и холодным, но не до такой степени. И он должен быть хоть немного привлекательным. Здесь же в нём нет совершенно ничего, за что бы его могла полюбить девушка.

    Как же Кэти угораздило влюбиться в это чудовище?

    И этот вопрос терзал меня не раз. Ну не увидела я в героях любви, ни капли! Не увидела её зарождение, её силу, их крепкую связь, единство душ. Не увидела, что друг за друга они готовы на всё! Они готовы на всё, лишь бы доставить боль друг другу. Это была какая-то странная безумная одержимость, но никак не любовь.

    Кэти — здесь она эгоистичная и гордая, какой и должна быть, но какая-то дурная. Сыграла Шарлотта Райли хорошо, но героиня мне совершенно не понравилась. Все поступки героев только раздражали.

    Данный роман позиционируется как готическая, мистическая драма о любви двух разделённых сердец.

    Мистики тут достаточно: поместье Грозовой перевал как из самого страшного фильма ужасов, всегда тёмное и беспросветное место, там живут призраки, и мертвецы протягивают свои синие руки через окно. Мистику в фильме я увидела, а любовь — нет.

    Понравилась только красота Кэти-старшей и очарование Кэти-младшей. За них два балла.

    Остальное — просто никак.

    Р.S. После таких экранизаций пропадает желание читать книгу. Посмотрите лучше Грозовой перевал 1992 года с Рэйфом Файнсом и Жюльет Бинош — намного лучше!

    2 из 10

    29 марта 2012 | 14:47

    Если сравнить фильмы-экранизации «Грозового перевала» с ранних до последних, то наблюдается занятная тенденция — каждая последующая версия сюжетно идет дальше предыдущих. Телевизионный фильм Коки Гидройка исключением не стал, вообще-то, он уникален уже потому, что это первый фильм, где некоторые эпизоды решились… дописать. Вторая особенность — гостиная в Грозовом перевале становятся все шире и шире, да и сам дом постоянно растет в глазах интерпретаторов.

    Особенность этой экранизации — из нее было решено сделать небольшую мозаику, таким образом одним выстрелом убить двух зайцев: выгодно сместить романтические эпизоды истории, но тем самым не изменив ее целостности. Многие эпизоды перенесены с особенной тщательностью, а диалоги переделаны так, что из них одних можно составить общие представления о персонажах человеку, даже не знакомому с «Грозовым перевалом» Эмили Бронте. Но в этом кроется и покрытие одного значительного минуса — художественные достоинства фильма меркнут перед техническим исполнением, а отличные костюмы и декорации затмевают не очень-то и сильную актерскую игру. Что ж, Гидройк знает все свои недостатки и умело маскирует их, что само по себе вызывает уважение, но не делает картину чем-то большим, чем она есть на самом деле — качественный масштабный телефильм.

    Ярлык «телефильм» играет такую большую роль, потому что Коки Гидройк — режиссер успешный, но исключительно телевизионный. Все подобные картины обладают особым лоском, делающим героев более симпатичными для восприятия массового зрителя. Здесь почти невозможно встретить новаторских приемов, сделавших бы картину интересной с кинематографической точки зрения. К тому же смущает ее сериальное вступление. На масштабность это, впрочем, не повлияло, она-то как раз хороша, технические изыски вызывают восторг. Но сказался телеформат прежде всего в ориентации на публику, потому что произвести впечатление он сможет разве что на домохозяек.

    Дополнительные эпизоды свелись к одной единственной цели — показать, какой все-таки благородный и великодушный был Хитклиф, чтобы подчеркнуть особенную несправедливость домочадцев по отношению к нему. Лишь намек на хорошие отношения с мистером Эрншо в книге здесь развернулся в целую историю хорошей взаимной дружбы приемного отца и безродного цыгана. Драматизма здесь не осталось совсем — он переведен в разряд легкого лирического романтизма, тем более ни о каком напряжении не может идти и речи. Тем более кажется странным увидеть Хитклифа в исполнении Тома Харди, особенно в поздний период тирании. Как ни печально, но этой, довольно полной версии, как раз бы пошло быть урезанной, подобно фильму 39-го года.

    Если уж говорить отдельно о Томе Харди, то его можно назвать одним из худших воплощений Хитклифа. Эта роль, несмотря на череду не очень хороших экранизаций, всегда держала за собой красавцев-актеров и хорошую игру. У Харди, единственного, нет ни того, ни другого. Растрепанные волосы, рыбьи губы, постоянные поигрывания глазами и непроницаемость лица в самые ответственные моменты раздражают даже больше, чем диалоги, которые он проговаривает. К тому же в свой 31 год он так и не сумел изобразить повзрослевшего Хитклифа, что, возможно, вина еще и гримера, но Харди даже во время упадка остается несвойственно моложавым. В целом, единственным положительным моментом в нем был только грубоватый хриплый голос.

    То, что только пытались сделать в ранних экранизациях «Грозового перевала», переполняя картины мелодраматизмом, здесь доведено до финальной точки — драматизма не осталось ни грамма, а в течении всего фильма витает легкое романтическое настроение. Само понимание Любви здесь ни коем образом не соответствует XIX веку, оно сплошь пропитано современными демократическими идеалами и стойкой мыслью о равенстве прав. Но это не мешает, а даже, наоборот, помогает героям, причем всем, только и делать, что говорить о любви. О ней рассуждают Хитклиф и Изабелла, о ней постоянно Кэтрин твердит Эдгару Линтону, даже когда Эрншо-младший наставляет на Хитклифа дуло пистолета, они все равно обсуждают, кого и как любит Хитклиф. На основе классического романа слепили ужасно мягкотелое кино.

    При просмотре несколько раз возникал вопрос: «Кто все эти люди?», потому как ни один из актеров не попал правильно в своего персонажа. Они словно бы вышли из сентиментальных романов, которые валом выпускаются в наши дни, потеряли всю свою оригинальность и обрели некую наивную ауру сплошной нежности. Все сюжетные извилины, должные обнажить их отрицательные сущности, аккуратно спилены, диалоги подогнаны с расчетом на то, чтобы они остались прежними, но звучали в контексте чистейшего сентиментализма. А вот по числу второстепенных персонажей фильм превышает все прежние, как уже говорил, дописали тут немало отсебятины.

    Итог: романтическая мелодрама, великолепный телефильм, но его легче воспринимать, как отдельное произведение, за которым можно провести вечер в кругу семьи, но не как экранизацию «Грозового перевала», коей он является в меньшей степени.

    30 июля 2009 | 19:03

    «Грозовой перевал» — это еще одна экранизация бессмертного одноименного романа Эмили Бронте. Читала я его очень давно, но честно говоря, этот роман не войдет в список моих любимых. Единственное, что меня в нем зацепило — это Хитклифф. Да, почитатели книги сейчас закидают меня тапками, но как говорится, на вкус и цвет…

    Что же, этот роман экранизировали бесчисленное количество раз, и скажу, что это лучшая, самая душевная ее экранизация, хотя она и здорово отличается от оригинала, но тем не менее основная идея романа сохранена.

    Итак, как все знают, в «Грозовом Перевале» рассказывается о любви Хитклиффа и Кэтрин. Но подробно описывать не буду, так как все все знают, а лучше сразу перейду к актерам и их персонажам.

    Хитклифф в исполнении Тома Харди меня очень впечатлил. И даже не потому, что Харди мой любимый актер, а потому, что он мастерски и очень достоверно передал эмоции и характер своего героя. Хитклифф очень сложный и нетипичный персонаж. При прочтении книги у меня к нему было весьма двоякое отношение. Я одновременно любила и ненавидела этого героя. Да, он дьявол во плоти, но если вспомнить все, что он пережил, то становится понятно, почему его сердце так ожесточилось. И ты до самого конца не знаешь, жалеть ли его, ненавидеть ли или безумно любить. Мне же Хитклифф безумно полюбился после просмотра этого фильма.

    Кэтрин в исполнении Шарлотты Райли была прекрасна, но на фоне Харди она все таки несколько блекла, хотя они и составляли друг другу достойную пару. Но все таки мне кажется, что это немного не та дикая, импульсивная и даже несколько истеричная девушка, которую нам описывали в книге.

    Эндрю Линкольн в роли Эдгара смотрелся очень хорошо. Он весьма правдоподобно вжился в образ богатенького, обласканного, мягкосердечного парня.

    Розалинд Халстэд немного не та Изабелла, которую я себе представляла. Она особо не впечатлила, хотя ее глупую наивную героиню было очень жаль.

    Ну и последнее Берн Горман в роли Хиндли. Этот актер полюбися мне после сериала «Охотники за чужими», но стоит заметить, что эта роль немного не подходит ему. Не так я себе представляла Хиндли.

    Что же касается саундтрека, то музыкальное оформление мне совершенно не понравилось. Ну не подходило оно сюда. А вот визуальная сторона проработана на достойном уровне.

    В итоге мы имеем весьма душевную картину, я бы сказала даже лучшую экранизацию этой книги. Поклонникам данного произведения, да и романтично настроенным барышням должно понравится. Но увы, меня как и в книге впечатлил только Хитклифф.

    31 марта 2013 | 02:34

    «Как гнусно ты со мной обходишься, — да, гнусно! Слышишь? И если ты надеешься, что я этого не замечаю, ты глупа; если ты думаешь, что меня можно утешить сладкими словами, ты — идиотка; и если ты воображаешь, что я отказался от мести, ты очень скоро убедишься в обратном».

    Начну с того, что фильм прекрасен. Страсть и сопутствующая ее жестокость — вещи, которые на протяжении многих столетий продолжают быть составляющими одного целого — любви. Порой не светлой и чистой как в сказке, а скорее трагичной, жертвами которой и стали главные герои — Хитклиф и Кэтрин.

    К счастью, я прочитала книгу уже после просмотра. И этот факт помог мне избавиться от лишнего сравнения с оригиналом. Адаптированный сценарий — весьма тонкая вещь, и даже его максимальная схожесть с произведением еще не является гарантом любви зрителей. Собственное видение режиссера имеет право существовать, если от этого история сохраняет основную сюжетную линию, в то не теряя при этом своей прелести.

    Хитклиф — герой Тома Харди, пожалуй, самый противоречивый персонаж. В фильме он излишне идеализирован (чего не замечаешь при независимом от книги просмотре) и совершенно не похож на цыгана. Поначалу в голове стучал вопрос: «Почему именно Харди получил эту роль?». Но оказывается, ценность настоящего мастерства перевешивает внешние особенности. Да, да, это актер с большой буквы! Пусть не цыган, но человек с открытым горячим сердцем! Он пугает своей прямотой, когда его настигает жажда мести. Поражает хладнокровием по отношению к Кэти в момент обиды. Влюбленный, но гордый, независимый, жестокий. Он всего лишь жертва всепоглощающей разрушительной любви.

    Лишний раз убеждаюсь, что актеры, имеющие за плечами театральную школу — самые удивительные, непредсказуемые. На фоне таких ролей, малозаметная роль Харди в «Начале» выглядит не иначе, как насмешкой.

    Кэтрин, героиня Шарлотты Райли, выросла вместе с Хитклифом. Неудивительно, что собственные свободолюбие, эгоистичность, необузданность имели над ней большую власть, нежели любимый человек. Будучи молодой и несмышленой, она делает выбор в пользу успеха в высшем обществе и материального благосостояния, при этом тщетно пытаясь полюбить своего будущего мужа и перечеркнуть самые добрые и искренние чувства юности. За игрой Шарлотты приятно наблюдать. Она неидеальна, не сформирована, то девчонка, то светская дама, то психически неуравновешенная. Учитывая небольшой опыт Райли в кино, за ее дерзкую игру я бы поставила высший балл.

    Среди остальных актеров хочется выделить Берна Гормана в роли Хиндли Эрншо. Его неприкрытый цинизм и негативное впечатление играют немаловажную роль в восприятии сюжета картины.

    Музыкальное оформление и пейзажи — то, что ставит финальную точку на анализе фильма и не оставляет места никаким сомнениям. Выше всяких похвал. Англичане действительно создают талантливое, красивое кино, оставляющее незабываемое приятное послевкусие.

    9 из 10

    30 января 2011 | 19:01

    Несмотря на то, что ряд важных поступков и перипетий объяснен в этом двухсерийном фильме, мягко говоря, не совсем так, как в книге, несмотря на отсутствие ряда сцен, демонстрирующих должный накал страстей и подчеркивающих особенности крайне непростых взаимоотношений героев (в этой экранизации изъяли даже выброшенный ключ) — короче, несмотря на несколько вольную трактовку произведения, фильм оставил хорошее впечатление. Его не испортило даже очень специфическое построение, при котором во вторую часть сюжета грубовато и, на мой взгляд, нелогично внедрили первую, а затем снова вернулись ко второй. Музыка в фильме не является самостоятельной величиной, она приятна для слуха и создаёт нужный фон. Пейзажи унылы, хотя и не безнадёжно унылы, а интерьеры снова впечатляют размахом. Впрочем, внутри Грозовой Перевал оказался не так уж хорош.

    Герои. На четвёртой просмотренной экранизации их лица начинают слегка мешаться и сливаться, однако следует отметить, что Шарлотта Райли внешне — прекрасная и многообещающая Кэтрин, уступающая только Кей Адшид (BBC, 1978). Глядя на это худощавое нервное лицо со слегка косящими глазами, предполагаешь широкие возможности актрисы по части истерик, сумасбродств и хаотичности сознания. Но ничего такого в фильме не происходит. Кэтрин резва, женственна и снова выступает в роли жертвы. Её отношение к Хитклиффу даёт трещину, в какой-то момент она начинает в нём сомневаться и ревновать, что и становится причиной трагической развязки. Но, думается мне, как раз этого быть не могло. Они слишком хорошо чувствовали друг друга. Уж наверняка Кэтрин должна была понимать, что Хитклифф не может никуда от неё деться, что они связаны навсегда. То есть Кэтрин значительно упростили, все уцелевшие в фильме странности объяснив самым прозрачным и банальным образом. Однако актриса обаятельна и выигрышно смотрится рядом с плоской на её фоне Изабеллой — Розалинд Халстед. Хитклифф — Том Харди опять-таки недостаточно демоничен. И дело не только в холёном лице с полными губами, внешности образцового сибарита. Его попытались усреднить и очеловечить, придумав несуществующие сцены разговора с Изабеллой, например. В картёжных сценах он действительно выглядит отъявленным мерзавцем, а в целом больше страдает. Ну, и не забывает прибирать деньги к рукам.

    Лучшим из виденных мною Эдгаров остаётся Эдгар из сериала BBC. В нём утончённость и меланхоличность сочетаются с истинным аристократизмом и добрым сердцем. Здесь же Эдгар Линтон чуть более маргинальный, несколько развязный, менее сдержанный и неожиданно жестокий по отношению к сестре. Вообще, никакой особой глубины переживаний Эндрю Линкольн не передал. Но, возможно, это моё субъективное впечатление от сравнения с Дэвидом Роббом. А Розалинд Халстед не пришлось особенно стараться, поскольку после уравновешенной и слепо доверяющей Изабеллы она сыграла просто жалкую Изабеллу, а не оскорблённую фурию. То есть спектр эмоций был в её случае не слишком широким.

    Линтон и Гэртон были чрезмерно красивы. С одной стороны, так вроде и должно быть, но всё равно Гэртона я представляла более мужественным, а Линтона — более отталкивающим из-за его неоднозначного характера. Опять же какие-то эпизоды с ними выкинуты, какие-то вставлены. Кэти — Ребекка Найт не передала (да и не должна была, учитывая сценарий) тонких ярких эмоций, вообще все состояния героев были сглажены и обеднены. Ну и, конечно, Хиндли — Берн Горман. Может быть, оттого, что я видела Гормана в «Холодном доме», мне он представляется ярко выраженным комиком. Может быть, здесь у него было недостаточно пространства для реализации драматических способностей. С пистолетом он и впрямь смотрелся убедительно, но хотелось чего-то большего. Хиндли в детстве мне показался более перспективным в плане чёрствости и жестокосердия. Зато мне очень понравилась Нелли Дин в исполнении Сары Ланкашир. Здесь представлен, пожалуй, идеальный образ Нелли. Жаль только, что он не мог раскрыться в полной мере из-за появления персонажа какими-то набегами, опять-таки из-за отведения его на третий план.

    Приятно, что в этой экранизации присутствуют какие-то другие люди, помимо основных действующих лиц. Хотя это и разрушает угрюмую гармонию предельно замкнутого мира, описанного Эмили Бронте. Что меня действительно тронуло в столь разумной и сдержанной экранизации, так это финальные кадры. По моим ощущениям они как-то очень удачно восполнили все недостатки; трогательная мистичность вывела фильм на какой-то другой, углублённый уровень и очень точно соответствовала настроению последних страниц.

    19 октября 2015 | 06:42

    «Грозовой перевал» Эмили Бронте, как известно, является одним из классических образцов английской литературы (а еще это любимая книга Беллочки Свон). Поэтому нет ничего удивительного в том, что экранизаций ее существует немерено. Очень хороший фильм 1992 года с Файнсом и Бинош в главных ролях; в 1970 году — с Далтоном в роли Хитклифа, а в 2011 году был снят фильм с, прямо скажем, нестандартным подходом к подбору актеров на главную роль. Есть еще одноименный мюзикл на современный лад. Есть еще странный итальянский сериал, тоже вроде «Грозовой перевал». Его не стоит смотреть, так как Хитклиф называет там Хиндли лучшим другом и скорбит о его потере. Без комментариев.

    Ну а данная экранизация… В общем, даже не знаю, что сказать. Сам по себе фильм очень даже ничего. Абстрагируясь от того, что это все-таки «Грозовой перевал» как-никак. А вот если не абстрагироваться…

    Ну вот хотя бы атмосфера. Что это за веселенькие ярмарки? Где вереск? Где дикая природа? Где мрачные поля? Их нет. Главные герои тусуются чуть ли не в ромашках. Голливуд, чтоб ему. Готики нет.

    Кстати о главных героях. И не о главных тоже. Да, я знаю о такой напасти, как «режиссерское видение». Да, я знаю, что актеры живут в 20 веке, а персонажи в 18. Но что же это все-таки за Кэти и Хитклиф такие? В книге Кэти — черноглазая брюнетка, сильно смахивающая на ведьму и внешне, и по характеру. В фильме же лично я вижу очень миленькую девчушку, похожую на зайчонка. Никакой отвратительной истеричности и злобности в ней нет. Непосредственность и несдержанность — и только. Но гвоздь программы — это, конечно, сам Хитклиф. Не то что бы мне так нравился этот персонаж, скотина он еще та, и любовь его сволочная. Но в фильме он идеализирован дай Бог как. Вместо озлобленного на весь свет подонка, не знающего ни сострадания, ни чувства порядочности, мы видим такого эффектного дяденьку, периодически откидывающего падающие на лоб волосы, и на лице у него выражение, как у типичного романтического героя. Да у него на лбу написано — «я благородный и интеллигентный». У настоящего Хитклифа, черного цыгана, не могло быть таких мягких черт лица и доброго взгляда. И пара их с Кэти такая милая-милая, прямо даже сочувствие берет, что у них ничего не получилось… ау, сценаристы, вы книгу-то читали? Читали, конечно. Но сделали по-своему. В этом фильме Кэти и Хитклиф — хорошие люди, которым просто не судьба быть вместе. Что в корне не соответствует их книжным прототипам.

    Со второстепенными персонажами все не так печально. Кэти-младшая — такая, как надо, правда, в фильме она чересчур капризная, но зато внешне четко подобрали. Эллен тоже соответствует книжной. Актера на роль Гэртона могли бы подобрать и получше, в книге он красавец хоть куда, хотя сойдет. Линтон, наоборот, слишком хороший и хорошенький, в книге это злобненькое трусливое существо, вобравшее в себя все самые худшие черты своих родителей. И, блин, куда вы дели Локвуда? Такой персонаж смешной, строящий из себя мизантропа и романтика, а на деле — дите дитем.

    Одним словом, могу сказать вот что. Этот фильм — хороший. Это хорошая мелодрама, с приятными актерами и красивой картинкой. Его можно смотреть, пересматривать, хвалить, но называть его экранизацией «Грозового перевала» — вряд ли. Это скорее фильм по мотивам, со сглаженными углами и обеленными персонажами.

    10 июля 2012 | 19:40

    Если всё прочее сгинет, а он останется — я ещё не исчезну из бытия; если же всё прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше её частью.

    Роман Эмили Бронте, безусловно, является одним из лучших романов в мировой литературе. Тот спектр чувств, который он оживляет в человеке, не передать никакими словами. Это одновременно и жалость, и гнев, и радость, и грусть… Питая такое отношение к роману, естественно, ожидаешь того же и от экранизации. И какое же счастье, когда эти ожидания целиком оправдываются!

    Фильм Коки Гидройк во всех смыслах соответствует книге. Атмосфера романа была сполна передана в экранизации и не заставила нисколько усомниться в реальности происходящего.

    Актерский состав подобран идеально. Шарлотта Райли — это та, та самая Кэтрин Эрншо, описанная Бронте. Актриса очень привлекательна внешне, и в ее глазах мелькает неуловимый огонек. Все эмоции, все противоречия, раздирающие Кэти, Райли передала так, как это от нее и требовалось. Том Харди — идеальный Хитклифф — раненый Амуром дикий зверь, терпевший унижания много лет и готовый отплатить тем же своим недоброжелателям. К слову, с актерской игрой Харди я была знакома и ранее, но в «Грозовом перевале» он предстал в совершенно другом свете. Харди удивляет актерским талантом как в драме, так и в комедиях и в боевиках.

    Не совсем устроила композиция фильма: для тех, кто не знаком с романом Бронте, будет трудновато с начала разобраться, кто есть кто и что есть что. Но с другой стороны такая особенность может стать и изюминкой данного кинопроизведения.

    «Грозовой перевал» — это история любви, история ненависти, история благодарности и мести. Если вы любите это произведение Бронте, то после экранизации Гидройк сможете полюбить его больше.

    9 из 10

    3 июля 2012 | 18:11

    Грозовые высоты (опасные, чарующие и все разрушающие)

    Этот фильм потряс меня до глубины души! Каждой клеточкой я чувствовала счастье Кэтрин и Хитклифа, их боль, их злость и конечно же любовь.

    Сколько горя может вынести человек? Жизнь Хитклифа — одно большое проклятие. Подкидыш, без имени и рода, для всех чужой и мерзкий. И только одно солнце для него — лицо Кэтрин, одно счастье — держать ее руку, одно наслаждение — вдыхать ее запах. И это солнце закатилось для него. Его окружают мрак и пустота, теперь для него существуют только два слова «смерть» и «ад». И он будет мстить, мстить всем, в том числе и своей возлюбленной, упиваясь этой мести, только счастья это никому не принесет.

    Эта история о том, как любовь может очернить, сжечь сердце до тла, ожесточить его. Вроде бы прекрасное, светлое чувство… Но если разделить два любящих сердца, судьбой принадлежащих друг другу, это сильное чувство превращается в орудие разрушения всего вокруг.

    В своем расставании, отчасти, виноваты сами главные герои. Но в этом и вся прелесть, или правда, как вам угодно. Мы все в этом повинны — разрушать свое счастье, смотря на окружающих, на их жизнь или в пылу гнева. В этой экранизации прекрасно показано, какое зло мы причиняем, порой, сами себе. А теперь подумай о вас самих, о себе и своей второй половине… В этом фильме мы увидим себя. Лично я это увидела. А также все ошибки и прочувствовала всю боль и бездну отчаянья, в которую они сами себя погрузили.

    Это фильм о сильнейшем из наших чувств, которое может сделать нас счастливыми, а порой и разрушить наши жизни. Ведь наверняка у каждого человека найдется тот, кто изменил его навсегда…

    10 из 10

    P.S. Слова по сравнению с фильмом невероятно сухи. Ни одна рецензия не передаст ту бурю, которая происходит в нём.

    18 ноября 2012 | 03:26

    Признаюсь, книгу не читала, поэтому не могу по достоинству оценить этот фильм. Но если брать его как отдельное от книги произведение, то он мне очень понравился. Здесь почти нет действия, здесь можно найти истинные чувства: любовь и ненависть, привязанность и отвращение, горечь и радость. Бесподобные пейзажи и гармоничная музыка лишь помогают зрителю почувствовать себя частью происходящего.

    Из персонажей мне больше всего понравились Эдгар Линтон, его дочь Кэтрин и племянник Линтон. Они очень светлые и добрые персонажи, им невольно сочувствуешь, так как они оказались жертвами любви Кэти и Хитклиффа. Последний, кстати, уж очень жестокий. Понимаю, что жизнь его не баловала, но ведь его жена, к которой он относился, как к вещи, и жена Хиндли, смерти которой он так радовался, не заслужили этого. Кэти часто мечется от одного мужчины к другому, да, она влюблена в обоих, но ведь нужно выбрать одного. А так она просто причиняет боль и Эдгару, и Хитклиффу. Этот любовный треугольник, основа всего фильма, изображен так реалистично, что ты чувствуешь это. Много было трагичных моментов в фильме, но заплакала лишь когда Эдгар умирал и его дочь рыдала.

    Хочу отдельно сказать пару слов о игре исполнителя роли Хитклиффа. Просто бесподобно. Настолько выразительна мимика и интонация голоса (смотрела я в оригинале). Ему веришь, ему сочувствуешь, его жалеешь. Барво! Кстати, он мне был чем-то очень похож на Киану Ривза…

    Всем любителям классики и настоящих чувств, советую!

    8 из 10

    4 ноября 2009 | 14:54

    Великолепная экранизация романа Эмили Бронте. Одна из множества, ведь роман возбуждал умы не одного поколения режиссёров.

    Картина представляет собой чудесное продолжение традиций Британского кино, таких как «Джейн Эир», «Гордость и предубеждение» и т. п.

    Британский стиль неповторим. Всё обусловлено самой уникальностью английской литературы и местного колорита. Снять кино, да и ещё передав особенности жизни в средневековье в Англии, это труд, да ещё какой. Ведь весь фильм выдержан в строго английском стиле, со своим светом, цветами и оформлением. Взять хотя бы подобранные в фильме местность, холмы, дома, кладбище, костюмы героев, туман и вереск. Это немаловажные детали, которые создали уникальную картину, на фоне которой и разворачивается история героев фильма.

    Как обычно, история о любви, но о какой любви. О любви с большой буквы, о любви которую не могут уничтожить ни разлука, ни расстояние, ни время и даже не предательство любимого, ведь это безусловная любовь, это кармическая любовь, когда любимые чувствуют друг друга даже на расстоянии.

    И совсем не удивительно, что эта история, пережила столько экранизаций, ведь это история о любви с большой буквы.

    15 августа 2013 | 12:21

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>