всё о любом фильме:

Грозовой перевал (ТВ)

Wuthering Heights
год
страна
слоган«Страсть. Одержимость. Разочарование»
режиссерКоки Гидройч
сценарийПитер Баукер, Эмили Бронте
продюсерСтивен Эшли, Питер Баукер, Мишель Бак, ...
операторУльф Брантос
композиторРут Баррет
художникГренвилль Хорнер, Флер Уитлок, Эми Робертс, ...
монтажМарк Торнтон
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 18 лет
время142 мин.
Эта готическая драма, неоднократно воплощавшаяся на экране, рассказывает историю двух поколений семейных кланов Эрншоу и Линтон, о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847).
    • Том Харди в фильме носит парик.
    Фрагмент 10:08

    файл добавилМиланаМ

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 640 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Я не видела в своей жизни ничего лучше…

    Первым делом я прочитала книгу. Я над книгой плакала, что редко бывает. Я не задумываясь записала эту книгу в список любимых книг.

    Потом, я посмотрел этот фильм. Он убил меня наповал. Внутри меня было столько эмоций, которые хотелось выплеснуть наружу! Я всем уши прожужжала какой замечательный фильм, какая шикарная книга.

    Мыслей о фильме очень много. Просто не знаю, как всё описать.

    Просто люблю, просто самый лучший!

    10 из 10

    4 октября 2010 | 14:29

    «Если погибнет всё, но он останется, жизнь моя не прекратится ;но если всё другое сохранится, а его не будет, вся вселенная сделается мне чужой, и мне нечего будет в ней делать.» — «Грозовой перевал» — это величайшая история любви; любви трагической, всепоглощающей, надрывной, пронзительно чувственной и одновременно невероятно жестокой, той, которой отдаёшь всё своё существо. В которой одно лишь дыхание любимого человека, как божественная прана, становится высшим и единственным смыслом существования. Любви, за которую не страшно вверить свою душу самым страшным адовым мукам.

    Перед нами экранизация Великого романа, которая, по моему скромному разумению, являющаяся лучшей из всех имеющихся на данный момент.

    Не утаю, что «Грозовой перевал» необычайно дорог моему сердцу, и, по сути, является моим любимым романом, так что не буду отрицать, что отношение моё к этой истории и, конечно, к данной экранизации остаётся всё же глубоко субъективным. И всё-таки, осмелюсь сказать, что на наш суд представлено действительно глубокое, сентиментальное, валёрное, невероятно тонкое и предельно искреннее кино, которое, несмотря на мою неудержимую склонность к детальному и подробному анализу с точки зрения кинематографической ценности и целостности (как то: режиссуры, постановки, декора, музыкального сопровождения и конечно актёрского состава), всё же не хочется разносить по крупицам и копаться в тонких материях творческого процесса. Картина воспринимается очень целостно, как готовый и неделимый продукт. Она овладевает вниманием зрителя с первых минут, преподнося историю динамично и в тоже время очень вкрадчиво и подробно.

    Единственное, что я всё же не могу оставить без должного внимания, это поразительно правдивую и притягательную игру Тома Харди и Шарлотты Райли, их работы действительно выше всех похвал. Харди удалось создать невероятно притягательный, манящий, обжигающий и в тоже время холодный и отталкивающий образ Хитклифа, невероятно близкий моему собственному восприятию. Он сумел очень точно прочувствовать душевную пластику персонажа и передать её зрителю детально точно, словно бы «сосканировав» его со страниц произведения.

    Особенно хочется подчеркнуть динамику фильма. Это очень важно для такого рода картины, которая, как мне кажется, создана всё-таки для «искушённого зрителя», иными словами для аудитории, прочитавшей и полюбившей «Грозовой перевал», но притом картина, разумеется, ни в коей мере не оттолкнет не ознакомившихся с романом заранее ценителей Художественного кино. Тут же добавлю что картина выполнена очень тактично, и изменения в построении и детализации повествования (что, несомненно, является неизбежной и неотъемлемой частью режиссёрской работой, так как, вы сами понимаете, поставить роман, не меняя при этом композиционного построения и не урезая какие-то отдельные сцены не меняющие суть и восприятие картины, — невозможно, да и по большому счёту бессмысленно) воспринимаются зрителем спокойно, не разнятся с общим впечатлением и духовным валёром романа, не «режут глаз», как это обычно бывает с такими проектами.

    В общем, картина смотрится очень крепко и мощно, и всё в ней работает идеально слаженно и сбалансировано, а в экранизации такого романа, несомненно, важно всё.

    Конечно, думаю, эта картине не будет пользоваться популярностью у той части аудитории, которая с удовольствием променяла бы поход на «Грозовой перевал» или «Джейн Эйр» в «Художественный» или же в «35 мм» на приятное времяпрепровождение в ближайшем кинотеатре на 3D-сеансе «Людей икс» или «Трансформерах» мерно уплетая липкий попкорн и потягивая «Колу». Ни в коем случае не хочу задеть чувства людей, высоко ценящих эти произведения современного кинематографа, или бестактным образом принизить их художественное достоинство, но речь всё же идёт об особом контингенте людей, которым эта картина действительно придётся по вкусу, и которые смогут по достоинству оценить как её содержание, так и подачу. О людях, которые, конечно же, не променяют сладостные мгновения, проведённые в сакральном уединении с книгой на что-либо другое. Остальным я бы всё же посоветовала пройти мимо этой вещи, — на вкус и цвет, как говориться…

    И наконец, если ставить излюбленный вопрос: «Получилось ли кино лучше фильма?», я бы сказала, что это всё же две несравнимые области искусства, которые вообще не стоит соотносить друг с другом. Конечно книга — совсем иная область духовного восприятия, нежели кино, не визуального, а, конечно же, образного, сам процесс чтения более интимный, и этого у книги никак не отнять. Но это ни в коем случае не умоляет качества картины, и я бы посоветовала воспринимать и то и другое в неком конгломерате. Но, несмотря на это, если мне на выбор предложат посмотреть или перечитать «Грозовой Перевал», я не колеблясь выберу книгу. Она не сравнится ни с чём. Но если вы собираетесь начать своё знакомства с этим произведением с конкретно этой экранизации — вы не пожалеете, и думаю после просмотра рука сама потянется к книге.

    И в заключение: тренируйте душу, господа, и как бы пафосно это ни прозвучало, эта картина действительно лечит от окружающего нас цинизма, жестокости, чёрствости, закоренелого материализма и скептического отношения к любви. Это то, что необходимо современному человеку для развития и взращивания чувство прекрасного в нутрии себя.

    Об этой картине бессмысленно говорить, эту историю нужно видеть, её нужно прочитать, ощутить, проникнуться её и пропустить через себя. Такие произведения «очищают», в них заложена сама суть искусства; искусства порожденного самым безграничным, загадочным, необъяснимым и парадоксальным чувством нашего мира, ведь, в конечном счёте, у каждого свой «Грозовой перевал».

    10 из 10

    17 октября 2011 | 16:37

    «Грозовой перевал» Эмили Бронте, как известно, является одним из классических образцов английской литературы (а еще это любимая книга Беллочки Свон). Поэтому нет ничего удивительного в том, что экранизаций ее существует немерено. Очень хороший фильм 1992 года с Файнсом и Бинош в главных ролях; в 1970 году — с Далтоном в роли Хитклифа, а в 2011 году был снят фильм с, прямо скажем, нестандартным подходом к подбору актеров на главную роль. Есть еще одноименный мюзикл на современный лад. Есть еще странный итальянский сериал, тоже вроде «Грозовой перевал». Его не стоит смотреть, так как Хитклиф называет там Хиндли лучшим другом и скорбит о его потере. Без комментариев.

    Ну а данная экранизация… В общем, даже не знаю, что сказать. Сам по себе фильм очень даже ничего. Абстрагируясь от того, что это все-таки «Грозовой перевал» как-никак. А вот если не абстрагироваться…

    Ну вот хотя бы атмосфера. Что это за веселенькие ярмарки? Где вереск? Где дикая природа? Где мрачные поля? Их нет. Главные герои тусуются чуть ли не в ромашках. Голливуд, чтоб ему. Готики нет.

    Кстати о главных героях. И не о главных тоже. Да, я знаю о такой напасти, как «режиссерское видение». Да, я знаю, что актеры живут в 20 веке, а персонажи в 18. Но что же это все-таки за Кэти и Хитклиф такие? В книге Кэти — черноглазая брюнетка, сильно смахивающая на ведьму и внешне, и по характеру. В фильме же лично я вижу очень миленькую девчушку, похожую на зайчонка. Никакой отвратительной истеричности и злобности в ней нет. Непосредственность и несдержанность — и только. Но гвоздь программы — это, конечно, сам Хитклиф. Не то что бы мне так нравился этот персонаж, скотина он еще та, и любовь его сволочная. Но в фильме он идеализирован дай Бог как. Вместо озлобленного на весь свет подонка, не знающего ни сострадания, ни чувства порядочности, мы видим такого эффектного дяденьку, периодически откидывающего падающие на лоб волосы, и на лице у него выражение, как у типичного романтического героя. Да у него на лбу написано — «я благородный и интеллигентный». У настоящего Хитклифа, черного цыгана, не могло быть таких мягких черт лица и доброго взгляда. И пара их с Кэти такая милая-милая, прямо даже сочувствие берет, что у них ничего не получилось… ау, сценаристы, вы книгу-то читали? Читали, конечно. Но сделали по-своему. В этом фильме Кэти и Хитклиф — хорошие люди, которым просто не судьба быть вместе. Что в корне не соответствует их книжным прототипам.

    Со второстепенными персонажами все не так печально. Кэти-младшая — такая, как надо, правда, в фильме она чересчур капризная, но зато внешне четко подобрали. Эллен тоже соответствует книжной. Актера на роль Гэртона могли бы подобрать и получше, в книге он красавец хоть куда, хотя сойдет. Линтон, наоборот, слишком хороший и хорошенький, в книге это злобненькое трусливое существо, вобравшее в себя все самые худшие черты своих родителей. И, блин, куда вы дели Локвуда? Такой персонаж смешной, строящий из себя мизантропа и романтика, а на деле — дите дитем.

    Одним словом, могу сказать вот что. Этот фильм — хороший. Это хорошая мелодрама, с приятными актерами и красивой картинкой. Его можно смотреть, пересматривать, хвалить, но называть его экранизацией «Грозового перевала» — вряд ли. Это скорее фильм по мотивам, со сглаженными углами и обеленными персонажами.

    10 июля 2012 | 19:40

    Безусловно «Грозовой Перевал» — нестареющая классика, а экранизация классики всегда задача непостижимо трудная. У создателей же этого фильма, получилось превосходно.

    Признаюсь, этот «Грозовой Перевал» я посмотрела практически сразу после прочтения книги и он был первым среди прочих картин, желания смотреть которые, честно говоря, у меня отпало сразу же после просмотра этой, поэтому сравнивать мне не с чем, кроме как с самой книгой.

    Что касается фильма, он превзошел все мои ожидания. Сюжет, как ни странно развернут более удачно, чем даже в произведении. История Хитклиффа и Кэти занимает почти все экранное время, отчего её драматичность раскрывается максимально ярко, живо и трогает оттого, до глубины души. Но прочие действия вовсе не гаснут, им отведено идеальное время. Читая книгу я удивлялась соотношению главной сюжетной линии со второстепенными. Месть Хитклифа в книге раскрывается наиболее красочно и подробно, однако со временем она поглощает весь его образ, образ живой, чувственный и потрясающий. Погибает все то, что восхищало в нем до смерти Кэти. И остается только его грубая натура. В фильме же мы не успеваем возненавидеть его, из-за отсутствия сцен дикой жестокости к Изабелле, своему сыну и младшей Кэтрин. Также болезни и причины смертей героев показались мне более реалистичными что ли. Особенно понравился такой вариант концовки.

    Актерский состав. Весь характер Хитклифа раскрывается безупречно. И конечно в первую очередь благодаря актеру. Том Харди сыграл бесподобно. Все эмоции и чувства, переданные им, заставляли переживать, заставляли верить. Любовь, ярость, презрение — всё в чистой наготе. Шарлотта Райли тоже сыграла свою роль превосходно. Невозможно не проникнуться к её внутренней борьбе и душевному горю. Актриса — полное воплощение всех черт, присущих героине. Главные актеры безусловно потрясающе передали характеры и прекрасно «спелись». Остальные актеры, надо сказать, также не подкачали. Сара Ланкашир хорошо передала характер Нелли, хоть и не выступила рассказчицей и не заняла в фильме столь главную роль, которая отводилась ей в книге. Что меня немного задело, дак это её возраст в книге, ведь то, что она росла вместе с героями добавляло некий шарм. Мне понравились также актеры сыгравшие Гэртона, Хиндли, Изабеллу и Эдгара. Все они отлично раскрыли характеры своих героев.

    Атмосфера Англии конца 18 века передана правдоподобно, все костюмы и декорации великолепны. Я была дико удивлена тому, насколько соответствуют Мыза и Перевал домам в моем воображении и в фильме. Именно темное дерево и грубая обстановка в Перевале и светлое дерево с беззаботным духом в Мызе. Операторская работа тоже помогла передать атмосферу. Музыкальное сопровождение прекрасно подобрано к передаваемым на экране чувствам, это также большой плюс.

    Конечно были некоторые недочеты, но они проявляются только от сравнения с книгой, но ведь такие разные жанры очень сложно сравнивать, и всякое сравнение будет ужасно субъективным, ведь каждый по-своему представляет себе героев и общую картину. Что лично мне не понравилось, дак это Кэтрин-младшая. Она, на мой взгляд, совершенно не соответствует Кэтрин в книге. Актриса не передала всей трансформации её характера с течением времени. Она только бегала, прыгала, с какой-то нереальной импульсивностью и выражение лица её так по-моему и не менялось за весь фильм. В целом, другие минусы мне не бросились так в глаза и их можно опустить.

    Дикая, страстная, разрушительная, всепоглощающая любовь. История эта — вечная. Её изображали и будут изображать. Эта экранизация же прекрасна. Она безусловно достойна своего первоисточника.

    9 из 10

    P.S.: После таких картин все больше проникаюсь к британскому кинематографу и актерам в особенности.

    26 ноября 2011 | 01:57

    Это удивительный фильм… не менее удивительный, чем книга, по которой он снят. Очень загадочный, даже в какой-то мере мистический. Фильм трогает до глубины души!

    Актёрский состав подобран очень удачно. Просто не возможно не поверить в реальность этой трагической истории, в искренность всех чувств, переживаний главных героев.

    Следует отметить и удивительную красоту природы, на фоне которой разыгрываются все события. Природы сказочной…

    Однозначно высший балл: 10 из 10

    19 августа 2009 | 13:07

    Потрясающая экранизация романа Эмилии Бронте! Актеры будто из книги, безупречно подобрана актриса на роль Кэти, а от черных глаз Хитклифа просто не оторваться.

    Давно читала книгу, случайно увидела фильм среди новинок кинопроката, и осталась более чем довольна. Все вместе — атмосфера мистики, страстная любовь, красота, блеск в глазах, и вся игра актрисы Шарлотты Райли и, конечно, черные глаза и пылкий взгляд Тома Харди оставили неизгладимое впечатление.

    Очень глубокий и необычный фильм, такой же, как и книга, если не лучше.

    10 из 10

    24 сентября 2009 | 20:45

    Фильм очень цепанул за душу. Отличный актерский состав и игра! Музыка, красивейшие места…

    После такого фильма задумываешься. Я книгу не читала, но фильм воспроизвел большое впечатление. Как будто ты сам находишься в том времени вместе с главными героями. Настолько вживаешься в их образы, переживаешь, надеешься…

    Фильм о безумной любви. Всем советую смотреть!

    10 из 10

    24 августа 2009 | 16:28

    И да, я не разочарована.

    Экранизацию смотрела вслед за версией 1992 года с Файнсом и Бинош, вслед за версией, которая глубочайше меня разочаровала всем, кроме игры Рейфа. Всё таки он идеальный Хитклиф.

    Каково же было моё удовольствие, когда я поняла, что эта версия меня не разочаровала. Нет, у неё были все шансы заслужить неодобрение — сценарист несколько вольно обошёлся с оригиналом, но у картины столько несомненных плюсов, что они с лихвой компенсируют все вольности. Начну с общего, перейду к частному.

    Атмосферность — просто потрясающе. Абсолютно точное попадание, готичность романа соблюдена практически полностью. Пейзажи роскошны, насыщенны. Локации съёмок выбраны с видимой тщательностью, и это не может не радовать.

    Музыка — проникновенна, весьма достойно соответствует настроению фильма, и тоже является несомненной сильной стороной картины.

    Костюмы — один из наиболее весомых плюсов. Наряды Кэти особенно хороши: противопоставление дикарского стиля нарядам настоящей леди.

    Сценарий. Здесь не всё так сладко, как могло бы. Читавшие книгу заметят, что оригинал был порядочно перекроен. Но! Мне определённо нравится структура фильма — история Хитклифа и Кэти вставлена в обрамление от истории молодого поколения. В данной адаптации она не является историей, рассказанной Нелли. Она является историей самого Хитклифа, она исходит от него. Собственно, на этом и основаны «вставки» в оригинал. Я не скажу, что они его особо портят, поэтому — да будет так. Мне нравится то, что в отличие от картины 1992 года здесь внимание уделено детству героев. И, что особо хочу отличить — сценаристы бережнее отнеслись к образам главных героев, сохранив Кэти чуть более книжной, чем в 1992. Однако, не без изменений. Кэтрин Эрншо представлена более симпатично, она вызывает больше сочувствия и понимания. Существенно урезан её эгоизм, истеричность, жестокость. Да, собственно, оно и понятно — всё таки кино рассчитано на массового зрителя, а зритель должен кому-то сочувствовать. Во всяком случае, героиня Шарлотты Райли, не смотря на очевидные изменения в линии, в разы лучше героини Жюльетт Бинош. Однако, оставим сюжетные перестройки — в моих глазах их с лихвой окупает атмосферность картины в общем.

    Ну а теперь, пройдёмся по актёрскому составу.

    Том Харди. Ну, после Файнса меня ему было бы сложно впечатлить. Да и не впечатлил особо. Нет, местами он был почти-Хитклиф, но Хитклифом он так и не стал (хоть бы бакенбарды лепили в цвет парика, чего уж там). Ну и, прямо скажем, физиономия у него крупновата. Мне это мешало, если честно. На 3 из 5, наверное.

    Шарлотта Райли. Если бы в фильме не было иных плюсов, в фильме была бы хотя бы Шарлотта Райли. При всей «маститости» Жюльетт Бинош абсолютно ей проигрывает, как в плане внешности, так и в плане актёрской игры. Кэти у Шарлотты вышла замечательная — с присущей ей дикостью, кокетливостью, заискивающим сверкающим взглядом. Она игрива, неустойчива, взбалмошна, и диво, как хороша собой. Тут даже не возникает вопросов, чем она пленила Хитклифа и Эдгара. Бесподобна Шарлотта была и в приступах гнева, жаль, что сценаристы урезали истеричную сторону Кэти — всё таки диапазон у Райли весьма солидный. Поставить к ней в пару Файнса образца 92 года — и истинная пара Кэти и Хитклифа. Эндрю Линкольн — Эдгара я так и представляла, как несколько схожего с Эшли Уилксом из Унесённых ветром. Ему бы ещё светлые волосы — и мистер Линтон словно бы сошёл со страниц книги. Весьма достойно смотрелся с Шарлоттой, и порой вполне себе переигрывал Харди (хотя каноничная сцена драки вышла суховата). Сара Ланкашир — Нелли в данной версии отхватила больше экранного времени, и Сара прекрасно в него вписалась. Замечательно.

    В целом, можно распространяться и дальше, но к чему? Вряд ли до конца кто-то дочитает. Сам по себе фильм оставил приятные впечатления: эстетически безукоризненный, актёрски практически точный. Смущают лишь некоторые отступления от оригинала, но без них никак. Очень достойно.

    9 из 10

    27 августа 2013 | 00:28

    Я прочитала книгу и тут же решила посмотреть экранизацию. Даже не подумала о том, что их может быть несколько. Поставила перед собой цель — посмотреть все фильмы и сравнить. На одном форуме вычитала, что эта экранизация — лучшая. С неё я и начала свой просмотр.

    Эта история любви. История любви в двух кланах — Эрншо и Линтон. Кэртин и Хитклифф, Кэти и Линтон. Начну с того что весь сюжет перевернули с ног на голову. Радует хотя бы, что автором сценария сразу же объявили Питера Баукера, что значит «Вы и не надейтесь, что здесь хоть что-то будет похоже на книгу». Куда дели Локвуда и почему так мало Нелли Бад?

    Никого не смутило, что в 1801 году девушка может переспать с парнем и потом спокойно выйти замуж за другого? В то время это было позором. Ужасные не состыковки. Такое чувство, что режиссер хотел показать как можно больше любовных сцен, которых в книге не было ни одной. В книге были разговоры, много разговоров, но видимо кто-то решил, что это будет скучно смотреть.

    Что мне действительно понравилось, так это игра актеров. Играли просто безупречно, все талантливы и умеют вживаться в роль. Том Харди это нечто.

    Шарлотта Райли прекрасно показала Кэтрин, такую чувственную и нежную, бесконечно влюбленную. И снова я вспоминаю книгу — в книге она стерва ещё та, которая знает себе цену.

    Я просто ошалела, когда увидела в фильме Берна Гормана. Его я знаю только по роли в сериале «Торчвуд», и то, что он такой талант я даже не подозревала. Вот действительно кто сыграл лучше всех. Шикарно. Он был жесток, отчаян и убит.

    Актер сыгравший Гэртона меня приятно удивил. Потрясающий парень, красивый и совсем не такой неотесанный мужлан, который предстает в литературном варианте.

    В общем меня этот фильм очень разочаровал, но посмотрим, что будет дальше.

    Ещё одна радость — Кук из «Молокососов» в совсем маленькой эпизодической роли.

    7 из 10

    Я просто не могу поставить ниже за такую игру. Такого я раньше не видела.

    6 января 2013 | 19:26

    Эту экранизацию я выбрала для просмотра из-за самого высокого среди других рейтинга. Книга на тот момент ещё не была прочитана и сложно было ориентироваться, не иначе как по оценкам. Я не пожалела.

    Роман Эмили Бронте я прочла через год после первого просмотра, после чего пересмотрела экранизацию заново, чтобы освежить в памяти, хотя она оставила достаточно глубокий отпечаток, чтобы её забыть. Так как это поистине великий роман своего времени, да и вообще в литературе стоит обратиться к раскрытию образов каждого персонажа и атмосферы.

    Мыза скворцов и Грозовой перевал переданы изумительно. Мыза такая светлая, нежная, а Грозовой перевал угрожающий, особенно в то время, когда Хитклифф вернулся обратно после своего отсутствия.

    Вересковые поля, скалы, солнце, ливни, всё это лишь подчёркивает грозы и ясный свет в сердцах героев.

    Костюмы так же являлись не просто картинкой, а важной частью работы, здесь мы видим и озорство юных Кэтрин и Хитклиффа, и надвигающееся сумасшествие нашего байронического героя, невежественность Гэртона, которая потом меняет знак на обаяние.

    Актёры-дети хорошо подобраны внешне, возможно, что мальчик, игравший Хитклиффа не слишком похож на тома Харди, но это не главное, он был искренен. Молчалив. Но глаза его ещё сияли. Хиндли очень похож на себя взрослого, будто подождали, пока он вырастет, чтобы тот сыграл своего героя взрослым. Справился с ролью каждый ребёнок, что очень приятно, так как часто можно наблюдать картину, где дети просто отбарабанивают текст и этим всё заканчивается. Но здесь мы видели эмоции, зарождающуюся ненависть, вечную любовь. Хотя отрывок, посвящённый детству, был не таким уж большим по хронометражу.

    Хитклифф: Том Харди. В этом фильме как актёр он раскрылся для меня. До грозового перевала я видела всего пару фильмов с ним, и было сложно судить, насколько легко ему менять образы, но здесь он подтвердил мои догадки. Это был самый настоящий Хитклифф. Даже тогда, когда другой сошёл бы с ума, у него лишь лёгкая дымка сумасшествия, что соответствует непосредственно роману. Его глаза выразили всё: нежность, преданность, бунтарство, жестокость, обиду, наглость, злость. Всё, что только от него требовалось.

    Кэтрин: Шарлота Райли. Дикая, прекрасная. Её волосы будто поют на ветру и впитывают в себя запах вереска, холода, камней и счастья. Она мечется, она любит и не любит, она разрывается, всё это сделала она сама, она сама разбивает себе сердце. Покидает этот мир такой же прекрасной, какой провела в нём свои дни.

    Эдгар Линтон: Эндрю Линкольн. Благородный, преданный, часто слабый, но любящий. Любящий Кэтрин, любящий дочь.

    Изабелла: Розалинд Халстэд. Сначала она нежная, спокойная, но один щелчок и вся её красота смыта водами грозового перевала. Нам не дали достаточно времени, чтобы показать всё, что с неё произошло *правда, были добавлены сцены, которых в книге нет, но они могли бы быть, они достаточно закономерны.*, но нам дали её перевоплощение: от ухоженной девушки, купающейся в лучах на мызе, до растрёпанной не сдерживающейся женщины под тучами перевала.

    Миссис Дин: Сара Ланкашир. Надо сказать, что я не жалею, что монологи Эллен были розданы Кэтрин, Хитклифу, им просто сделали немного другую рамку. Даже лучше, что её несколько состарили, что она не ровесница Хиндли. Иногда во время прочтения сложно было понять, как к ней относишься, но здесь всё определённо и ровно. Она важный герой, сдерживающий порой остальных, часто исполняющий роль передатчика, утешения. Без Нелли никуда.

    Линтон Хитклифф: Том Пэйн. Мы видим, что он болезный, что он жалок, что он изнежен и избалован, но наследия Хитклифа здесь нет. Нет такой агрессии, какая была у Линтона книжного, но однако у фильма задача была иная, поэтому небольшое внимание Линтону оправдано.

    Кэтрин Линтон: Ребекка Найт. Есть в ней что-то от матери, есть в ней дух бунтарства. Есть в ней та героиня, которой Бронте уделила половину романа. Она бесстрашна, она способна дать отпор, она любит, она переживает.

    Гэртон Эрншо: Эндрю Хоули. Это просто неграненый алмаз. Внешне очень приятен, но грубоват по натуре, хотя сердце у него золотое. Даже пол-часа его на экране достаточно, чтобы изменить отношение к нему, как изменила отношение Кэтрин.

    О том, что не так. Кэтрин в фильме умерла в 25, а на деле в 19, время сдвинуто лет на 20 к нашему времени, отсутствует Локвуд и часть героев, сыгравших в романе совершенно незначительные роли, НО это вообще не мешает. Это обогащает, либо не меняет ничего. Собственно, какая разница, в каком возрасте умерла Кэтрин? Никакой, она бы умерла в любом случае. Центром стали отношения Хитклиффа и Кэтрин, дабы дать нам больше времени, они раньше повзрослели и завязка развилки в их пути произошла, когда они были постарше. Хитклифф вернулся на пол года раньше. Но, возможно оно и лучше, ведь Кэтрин больнее осознала то, что она натворила.

    Так как их отношения центральные, следовательно были вырезаны сцены взросления младшей Кэтрин, многие их перепалки с Гэртоном, бред Линтона и отношения Эдгара и его дочери. Часто бывает, что подобные изменения в адаптированном сценарии до хорошего не доводят, но здесь этого не произошло.

    Не выбросили практически ни одной цитаты, важной для романа, такой, которую уже не сотворить самому, можно только выучить. Моментов, где можно долго рыдать в подушку достаточно. Но это будто очищает. Не сопереживать героям сложно. Всё красиво, но слишком больно.

    Без знакомства с иными экранизациями сложно судить об объективности оценки, но прочитана книга, фильм пересмотрен сначала на эмоциях, потом на разуме, поэтому

    9 из 10

    8 июня 2013 | 19:36

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>