всё о любом фильме:

Мы – легенды

Seuls Two
год
страна
слоган-
режиссерРамзи Бедиа, Эрик Жюдор
сценарийЭрик Жюдор, Рамзи Бедиа, Лайонел Дутемпл, ...
продюсерАлен Аттал
операторФилипп Пифто
композитор-
художникЛорен Тессейр
монтажСебастьен Де Сэйнт Круа, Жан-Кристоф Хим
жанр комедия, ... слова
зрители
Франция  946 тыс.,    Бельгия  38.9 тыс.,    Швейцария  9.7 тыс.
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время94 мин. / 01:34
Вы думаете, что для «Формулы-1» существуют специальные трассы? Для наших старых знакомцев, Эрика и Рамзи, нигде нет преград. Они носятся на гоночных болидах по Елисейским полям, и их никто не останавливает! Весь Париж опустел будто бы специально для того, чтобы зрители насладились захватывающими приключениями полицейского и преступника, которым никто не мешает погрузиться в ситуацию, доведенную до абсурда.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Другое название фильма — «Двое в Париже».
    • Съемки пустого Парижа производились вживую, компьютерные спецэффекты не применялись. Для того, чтобы отснять пустой Париж, были перекрыты улицы города, и людей попросту не пускали.
    Трейлер 01:51
    все трейлеры

    файл добавилЧудов

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 20 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    И вот, два известных французских комедийных актера «нашего времени» решили сами пересесть в режиссерское кресло и написать сценарий для собственного фильма. Видимо основная часть была навеяна фильмом «Я-легенда» и иже с ним, но авторы всё построили так, что эти мотивы угадываются очень-очень слабо и этот фильм с удовольствием смотришь как отдельную, самостоятельную и не пародийную комедию. Благодаря озвучке фильм смотрится очень легко и весело. Андрей Бочаров приложил все свои усилия, чтобы перевести оригинальный текст и добавить туда как можно больше своих приколов, не отступаясь от основной идеи. История идиота-полицейского, который в течение уже 10 лет никак не может поймать своего «злейшего врага» грамотно выстроена, и не опускается до откровенного бреда. В фильме чувствуете нотка абсурда, но это даже и к лучшему. Смотреть в 4ый раз было не так весело, но предыдущие пересмотры о чем-то, но говорят!

    8 из 10

    Взято из своего ЖЖ (18/10/2010)

    31 декабря 2010 | 04:27

    Если совсем углубиться в смысл, то в фильме можно найти очень тонкую мысль, параллель которой проходит в комедии: «Бойтесь своих желаний, они могут сбыться». Что, собственно, и происходит с героями фильма.

    Режиссеру фильма нужно отдать должное за хорошее сочетание извечной мудрости и ирочничного подхода к ней.

    Неплохая французская комедия о двух, мягко говоря, слабоумных — неуловимом преступнике и, вечно гоняющимся за ним, полицейским.

    Простой сюжет и в то же время, великолепные реплики, на которых и построен, собственно, весь фильм.

    Пожалуй, это один из тех немногих фильмов, над просмотром которого можно посмеяться от души. И в силу своего желания: пофилософствовать или просто отдохнуть, каждый найдет что-то для себя.

    Этот фильм оценят любители пародий на американские фильмы, но в отличие от тех же самых пародий, снятых самими американцами, фильм порадует небольшим количеством пошлостей или черного юмора, на котором обычно строятся все западные пародии.

    7 из 10

    20 декабря 2010 | 16:01

    Хорошая, добрая пародия, которая может «дать прикурить» всем русским Лучшим Фильмам. Лучшей работой этих двух комиков считаю «Адский небоскреб» (первая их работа), а если смотреть правде в глаза, то и «Два нуля» вышли удачнее. Но этот проект тоже довольно «съестной». Конечно, бредятиной слегка попахивает, да и для полноценной пародии на «Я — легенду» нужно было приписать всеми полюбившихся живых мертвецов. А так — множество событий в фильме лишены логического объяснения. Я, например, до конца так и не понял, как работает их «метода» (с исчезновением/появлением людей)

    Насчет самого юмора — думаю, мне скорее понравилось, чем нет. Французы всегда знали толк в юморе, и их комедии всегда казались мне более смешными. «Мы — легенды» не исключение

    Вывод: хорошее, отдыхающее кино на вечер. Не стоит воспринимать его всерьез, ибо такой абсурд в идеи (и вытекающее количество ляпов) может испортить вам все впечатление. Просто смакуйте чистый французский юмор, и, я уверен, что хотя бы на одной сцене Вы, взявшись за живот, захохочите

    7,5 из 10

    23 декабря 2009 | 02:41

    Первая картина с этими выдающимися людьми, которую я узрел. И по сей день я в восторге и под впечатлением от этой истории. «Мисье Жухарь, не зажухарьте пожалуйста микрофон!».

    По порядку. Эрик и Рамзи написали отличнейший сценарий! Логичный и единственно верный вариант развития событий. Жерве — не самый лучший полицейский. Но достойна похвалы его энергия, его идея и мания, его цель — упрятать за решетку «разбойника с большой дороги» Кертиса.

    » — Чувствую себя полным думаком!

     — Муда кем?»


    Жерве предан делу, и даже слишком, что вызывает насмешки сослуживцев и мешает личной жизни. Эксцентричный хулиган и социопат Кертис всегда готов найти приключения себе на голову. Он не понят и одинок, но добр и безобиден.

    «Сейчас я вдую тебе, архитектурный мутант»

    И надо же, Жерве не может думать ни о ком, кроме Кертиса, а о хулигане никто и не думает, кроме полицейского. И (qui pro quo) они остаются один на один в Париже… в мире. И это передано с гротеском и иронией. Один следует правилам и методе… а второй наслаждается свободой действий. И это только начало! Не могу не поклонится российским актерам, мастерам своего жанра за невероятно атмосферный, аутентичный перевод. Но диалоги и в оригинале бесподобны!

    «Прекрасны эти экраны плазматические. Сенсоральные… а что не работает сенсоральность? Так, звони этому самому сунгу, пусть сам сунг починит.»

    В общем, они талантливые сценаристы!

    А режиссура? Динамичное действо, яркие пейзажи, музыка… Чего только стоит сцена с парящими в воздухе купюрами?

    «Радуйтесь, господь послал вам money небесные»

    Вид пустой площади де Голля прочно врезается в мозг и устраивает там тихий бунт…

    «Это что за пусто-пусто?»

    И режиссура им по плечу… талантливы.

    Актерское мастерство. Учат, что надо не играть героя, нужно стать им, вжиться в образ. Я себе не представляю, и если честно, не пытаюсь представлять иных лицедеев на месте главных героев. Они придумали эту историю, они её увидели и прочувствовали… и выдали, как должно. Талантливые актеры-комики.

    «Меня убили? А это совсем не больно.»

    Фильм «Мы — легенды» (я предпочитаю оригинальное название Seuls Two) не стоит принимать как пародию на что-либо. Это промах российских прокатчиков. Это уникальная и неповторимая история, детище двух (априори) талантливых сценаристов, режиссеров, актеров. Достойное наивысшей оценки и обязательное к просмотру. Смотреть одному(ой)/ в компании; в печали / в радости и т. д. и т. п.

    » — У меня была собака. Я учил её говорить; по одному слову в день. И вот однажды кто-то позвонил в дверь. Она вскочила и прямо так говорит: «Звонят в дверь, звонят в дверь». Прикинь… услышала звонок!

     — Ксавье, у тебя никогда не было собаки. Ты эту историю кроме меня никому не рассказывай».

    17 марта 2013 | 15:30

    Сами Французы говорят, что Франция прекрасна, и была бы еще прекраснее, если бы там не было французов. Но всё-таки пара французов осталась в Париже, что дало нам повод от души повеселиться. Особенно порадовала озвучка.

    Фильм хороший, поднимающий настроение, но тем не менее уступает тому же «Адскому небоскрёбу» с теми же актёрами в главных ролях. Не смотря на это фильм заслуживает внимания. Особенно со стороны тех, кто любит комедии «про идиотов».

    Множество смешных моментов, нелепых ситуаций, дурацких диалогов и впечатляющий вид совершенно безлюдного Парижа!

    8 из 10

    17 июня 2010 | 10:00

    В последние время французский кинематограф стал радовать абсолютно новыми и что самое главное, качественными проектами, как комедийного, так какого-либо другого жанра. Примерно одним из таких вот новинок и стал этот фильм, от создателей очень забавной комедии «Адский небоскреб», в котором конечно мало чего было бы смешного, если бы не наши переводчики и актеры которые озвучивали эту киношку. Конечно «Мы-Легенды» далек от совершенства, да и до уровня старых французских комедий, этой ленте конечно далеко, но в целом мне очень понравилось, а что, идея оригинальная, юмор благодаря хорошей локализации на высшем уровне, актеры тоже хороши, что еще нужно для хорошего время препровождения, ну еще хорошая компания, с которой кино станет в два раза смешнее и интереснее, а тем у кого с компанией по какой-либо причине не сложилось все равно унывать не придется, так как кино не потеряет своего задора и при просмотре «в одного». Вообще не ожидал не именно от фильма, а от парочки актеров такого вот реально смешного юмора, все-таки предыдущая работа этого дуэта «Два Нуля» была не столь качественной и смешной, да что там говорить, кино получилось скучным и тупым, но к счастью «Мы-Легенды» вышло в разы лучше не только «Двух нулей», но и «Адского небоскреба». Ну а теперь немного про сюжет этой комедии.

    «МакДональдс пустой… МакДональдс пустой!»

    Сюжет рассказывает про немного сумасшедшего и чуть чуть неадекватного полицейского Жерве Блондо, который уже в течении многих лет пытается безуспешно поймать неуловимого преступника Кертиса, который постоянно ухитряется сбежать от неуклюжего полисмена, у которого из-за его неудач постоянно появляются проблемы с начальством, которое его уже просто засмеивает, ведь Жерве если обложается, то по крупному, не иначе. Однажды благодаря своему великолепному, но крайне глупому методу, безнадежному полицейскому все-таки удается нагнать преступника, у которого в свою очередь тоже немало проблем, ведь его хотят убрать очень влиятельные криминальные авторитеты Парижа, а именно братья Бульоне, так что обоим героям приходиться в жизни несладко, но в один прекрасный момент многолюдный и вечно переполненный людьми Париж становиться пустым городом, где из людей остаются только двое балбесов, а именно Кертис, который использует ситуацию по полной и начинает тырить различные картины, гонять на болиде «Формулы 1» по пустым улицам, и тому подобное, короче развлекается, ну и конечно же Жерве, который пытается в пустом Париже выследить и наконец-таки поймать злополучного гада и посадить за решетку, только вот Кертис не собирается так просто сдаваться, хотя вскоре ситуация начинает выходить из под контроля вечно убегающего от правосудия Кертиса, хотя что с ним может сделать глупый и неадекватный Жерве, ну кроме того что посадить в тюрьму на очень долгое время…

    Сценарий просто отличный, может быть не самый такой уж оригинальный, но все же он очень хорош, так что моя оценка за сюжетную составляющую очень высокая. Примерно тоже самое я могу сказать и про актеров, которые зажигали по полной:

    «Знаешь, у тебя проблемы с концентрацией. Вот я когда завел себе собаку, помнишь? Я учил ее говорить по одному слову в день… и вот однажды… кто-то звонит в дверь… я так сижу, а она вскочила… и прямо так и говорит, прикинь… «Звонят в дверь, звонят в дверь!», представляешь!»

    «Ксавье, у тебя не было собаки никогда… Ты эту хрень, кроме меня, никому не рассказывай!»


    Прекрасно справилась со своей задачей парочка Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор, которые хоть и ничего такого сверх крутого или чего-то сверх интересного не показали, но оба выглядели крайне забавно, просто вместе этот дуэт смотрится очень гармонично, да и вообще увлекательно, так что моя оценка им как ни странно самая высокая, а именно пятерка. Гораздо больше понравились актеры озвучивающие Эрика и Рамзи в российской версии фильма, а именно это Александр Пушной и Андрей Бочаров, которые реально сделали кино более смешным и интересным, особенно хочется выделить Бочарова, про которого я уже давненько не слышал. Короче говоря за озвучку отдельная пятерка, ведь именно благодаря ей кино стало настолько забавным и понятным российскому зрителю. Из остального актерского ансамбля могу отметить сыгравшую небольшую роль Кристин Скотт Томас, которая очень неожиданно появилась на экране в образе продавщицы антикварного магазина, на которую запал один из главных героев, а именно Кертис, ну и отмечу еще пожалуй неплохо отыгравшего Бенуа Мажимеля, хотя если честно я его не с первого раза заметил, но все равно, сыграл Бенуа хорошо, так что за весь актерский состав в целом я поставлю максимальный балл. Хорош был и саундтрек, хотя больше всего запомнился рэп который играл у Кертиса когда он ехал на гоночном болиде по пустым улицам Парижа, ну а так все с музыкальным сопровождением было в норме, так что к этому придираться я не буду. Ну и наконец немного про прекрасную режиссуру все тех же Рамзи и Эрика, которые если честно в этом плане преуспели гораздо больше, нежели в актерском ремесле, так что им за очень качественную постановку данного фильма я пожалуй поставлю твердую пятерку и уже начну подводить итоги, так как про кино и про его создателей я уже наверное все сказал.

    «Меня не разжалобить, Кертис! Я наполовину индеец, наполовину нормандец!»
    «А целиком ты обф*каный долбож*пец!»
    «Это обидно!»
    «Отвали, адская помесь!»


    Итог: прикольная французская комедия, которая благодаря необычной идеи, хорошим актерам и великолепной русской озвучке оставила лично у меня после себя только хорошие эмоции и позитивное настроение, так что моя оценка ленте «Мы-Легенды» самая высокая, а именно:

    10 из 10

    24 февраля 2011 | 16:21

    Даже не знаю. что и сказать. Заводит этот фильм. Драйва особого нет, но фильм великолепен. Великолепен всем. Да, сюжет разворачивается весьма глуповато и банально, но…

    Полностью убив один из моих любимых фильмов Я-легенда, этот фильм стал для меня одной из лучших французских комедий. Сюжетная линия просто великолепна. Эдакая вариация того, если бы Уилл Смит был раздолбаем и творил бы что хотел. А герои и творят. Гонки на болидах, кража картин из Лувра, завтрак на дороге, пародия на то, как футболисты выходят на газон стадиона и так далее и тому подобное. Фильм может и не гениальный по смысловой своей части, но он смотрится легко, непринужденно, а главное — весело.

    Фильм скатывается и к пошлому юмору, и к тупому, и к детскому, но в любой ситуации это выглядит смешно. Абсолютно каждый момент комичен и ярок. Дубляж от Бочарика безумно порадовал. То, как он коверкает слова, превращая их в живые цитаты… ммм. Великолепно все, что он говорит. Навевая ностальгию по Дэвиду Блэйну, Бочарик вновь радует своих поклонников великолепными шутками и афоризмами.

    Я всегда хвалил и буду хвалить французских актеров. Эрик Жюдор выделяется своей великолепной харизмой, а голос Андрея Бочарова дополняет этот великолепный образ. Рамзи Бедиа — неплохо, очень неплохо.

    Ах да, хочется отметить, что актеры одновременно и режиссеры. И там, и там они сделали свою работу просто великолепно!

    Это смешно. Вероятно, одна из лучших комедий 2008 года. Излишки это отличной актерской игры, легкого сюжета, безумно-смешного юмора и великолепного дубляжа. Хм.. может быть. Это кино нужно смотреть, чтобы поднять себе настроение, кстати, мне как раз было грустно, а стало весело)

    Chef-d»œuvre!

    18 сентября 2010 | 21:07

    На фильм этот нарвался совершенно случайно. Я не большой знаток французского кинематографа, но кое что в нем мне нравится. Поэтому фамилии главных актеров, режиссеров и сценаристов по совместительству, мне были практически не знакомы. Это сейчас, просматривая их фильмографию, я могу кое где заметить знакомый фильм. Но в общем, для меня они были новыми.

    Итак, «Мы — легенды».

    Сразу хочется отметить, что над русским дубляжом старался Андрей Бочаров, известный своими необычными фразами, которые разлетелись по всему Интернету. В фильме, Бочарик, перенес ту же атмосферу перевода, что была в его сериале «Девид Блейн». Спасибо Андрею. Помогал ему в озвучке Александр Пушной, не особо мною любимый. Он так же справился. В общем, за дубляж фильма можно поставить только наивысшую оценку. Я уверен, что дубляж не целиком соответствует оригинальному тексту на французском, но все равно смотрится очень бодро.

    Теперь о фильме в целом. Мне понравился сюжет. Он оказался достаточно сложным для простой комедии, но держал таки на себе внимание. Два друга, врага, которые оказались в пустом Париже, неожиданно, случайно. Мне понравилась эта идея. Это же какая свобода для самореализации!

    Понравились актеры, их игра. Для французской эмоциональной комедии, они справились отлично.

    Единственное что меня разочаровало, немного — это очень быстрая раскрутка финала картины. Как будто недосказанная история. Мне могло конечно показаться, а может это идея сценария, как возможный задел для продолжения, сиквела.

    8 из 10

    Приятного просмотра!

    27 февраля 2010 | 12:43

    2 человека : Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор(они же актёры, они же режиссеры, они же писали сценарий) — гениальные люди!

    Фильм готовился как пародия на известный фильм по книге Ричарда Мэтисона «Я — легенда». И знаете, мне кажется что прямой пародии не получилось, но в принципе мне понятна мысль режиссёров : если снимаешь фильм-пародию — добавь что-то своё или чего не хватает.Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор показали нам, какая она — старая добрая французская комедия «на новый лад»!

    Конечно я не забуду про перевод фильма на русский язык, которым занимались актёры канала СТС. Когда я увидел в списке дубляжа такие фамилии, как Пушной, Бочаров, Радзюкевич, я сразу понял, что будет просто взрыв! И я не ошибся!

    Когда я купил DVD с фильмом, я решил тут же пойти к своему лучшему другу и посмотреть его. Я не думал что там будет очень смешная комедия… На самом деле я купил диск только из-за того, что хотел послушать хороший русский перевод и посмотреть фильм-пародию. И знаете, мы были просто в восторге! Я не помню, чтобы за последние лет 5 появилась в прокате какая-нибудь комедия, в которой можно смеяться на протяжении всего фильма.

    Такая комедия, как «Мы — легенды» достойна быть классикой мирового кино! И я уверен, что так и будет.

    Моя оценка:

    10 из 10

    29 января 2010 | 15:52

    Это одна из самых серьезных комедий, которые мне приходилось видеть. Может быть все дело в очень профессиональном переводе или может общая ситуация в фильме доведена действительно до полного абсурда и реально смеяться не над чем, скорее всего оба варианта. Смотришь, на экране смешная ситуация, но все портит не к месту перевод и наоборот, ничего особенного не происходит, а фразы произносятся как бы смешные. Хотя так не всегда, в целом соответствие имеется.

    Помимо серьезности при просмотре становиться еще и грустно. Кого мы видим? Полицейского, которому не везет по жизни. На работе его ни кто не понимает, над ним смеются. Он так сильно хочет поймать преступника, но у него ничего не получается. Преступник старается показать свою отвагу и отчаянность, а на самом деле заметно, что это показное, ему тоже вся эта беготня надоела. В общем оба не в своей тарелке. Неудивительно, что филиал картины именно такой, чувствуется, что герои долго шли к этому и актеры выдохнули с облегчением, им бы сыграть в паре на одной стороне баррикады.

    Однако, несмотря на такую ситуацию, есть положительная черта: если начать пересказывать фильм кому-то, истерия смеха у слушателей и, самое главное, у рассказчика гарантирована. Вот такой парадокс.

    3 из 10

    3 сентября 2010 | 20:38

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>