всё о любом фильме:

Щелкунчик и Крысиный король

The Nutcracker
год
страна
слоган-
режиссерАндрей Кончаловский
сценарийАндрей Кончаловский, Крис Солимайн
продюсерПол Лоуин, Мориц Борман, Йожеф Чирко, ...
операторМайк Саутон
композиторЭдуард Артемьев
художникКевин Фиппс, Клаудио Кампана, Стивен Добрич, ...
монтажМэтью Беланже, Эндрю Глен
жанр фэнтези, боевик, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  1.87 млн,    Китай  595.3 тыс.,    Италия  92.7 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 6 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время108 мин. / 01:48
Номинации:
Вена, 1920-е годы. Девятилетняя Мэри живет в доме, который полон прекрасных вещей и одиночества. Брат Макс, неутомимый проказник, донимает ее, а родители, хотя и горячо ее любят, слишком заняты, чтобы уделять ей достаточно внимания. Мэри тоскует по общению с друзьями и приключениям. Накануне Рождества к ней приходит любимый дядюшка Альберт и дарит деревянную куклу — Щелкунчика. Воображение Мэри оживляет куклу, и она попадает в мир детских грез, где все становится возможным — снежинки-балерины кружатся в танце, игрушки на елке оживают, да и сама ель превращается в целую вселенную, в которой правит добрая Снежная Фея, так похожая на маму…

И пока Мэри осваивается в этом удивительном мире, полчища крыс во главе с коварным Крысиным Королем и его злобной матерью Крысиной Королевой захватывают город и порабощают людей, стремясь стереть человечество с лица земли. Щелкунчик собирает друзей на битву с крысами, но попадает в плен. Победить крысиную армию и освободить Щелкунчика будет не просто — отважной Мэри на пути будут мешать дикие байкеры на удивительных летающих мотоциклах, крысы-роботы и летучие мыши, экипированные сверхмощным фантастическим оружием…
Рейтинг фильма
IMDb: 4.40 (2531)
ожидание: 79% (2370)
Рейтинг кинокритиков
в России
33%
4 + 8 = 12
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Идею экранизации сказки Гофмана Кончаловский вынашивал более 40 лет. Еще в 1960-е он готовил наброски сценария подобной картины для одного британского режиссера, но тот фильм так и не был снят.
    • Саундтреком к фильму стала классическая музыка из балета П. И. Чайковского в современной обработке композитора Эдуарда Артемьева. На нее же положены и восемь песен, слова к которым написал обладатель «Оскара», популярный английский поэт и либреттист Сэр Тим Райс (рок-опера «Иисус Христос — Cуперзвезда», мультфильмы «Аладдин» и «Король Лев», мюзикл «Красавица и Чудовище» и др.).
    • Основная часть съемок проходила в течение 15 недель в новых павильонах киностудии «Штерн» в Венгрии (недалеко от Будапешта), а также на расположенной поблизости натурной площадке, где Кевин Фиппс («V как Вендетта», «Троя», «Братья по оружию») воссоздал обстановку старой Вены, уделив особое внимание фасадам зданий той эпохи и имитации мощеных улиц.
    • Чтобы передать атмосферу «крысиного» мира, дневные уличные сцены снимались ночью, что позволило получить эффект «бесцветного дня».
    • 60 статистов, сыгравших полчище крыс, нападающих на город, прошли специальное обучение в «крысином тренировочном лагере», где специалисты научили их подражать движениям грызунов.
    • Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • В озвучке картины впервые приняла участие Алла Пугачева. Она приняла предложение озвучить роль Крысиной Королевы, хитрой и властной. А голос Крысиного Короля достался Филиппу Киркорову. В одном из интервью он признался, что многие диалоги были «как будто взяты прямо из реальной жизни».
    • еще 3 факта
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 301 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Стереотипы стираются…

    Я всегда думал, что «Щелкунчик» — это очень романтичная и волшебная история для детей, которая насыщена добрыми и яркими красками Рождества и Нового Года. Как оказалось — очень сильно заблуждался… Мне сегодня удалось выяснить, что сказка Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» самый настоящий боевик со всеми истекающими из этого жанра последствиями.

    Воображение маленькой девочки пугает, а сюжет сказки удивляет

    Представьте себе — Вена, 20-е годы XX столетия. Богатая семья, шикарный дом, прислуга — все как полагается. Родители из-за занятости и посещения высшего общества мало внимания уделяют своим детям, к которым приезжает дядя Альберт на Рождество. Не знаю, у кого какие вызвал этот мужчина ассоциации — но лично я с первого момента узрел в нем Эйнштейна. Эврика! — как оказалось это действительно был он! (узнал это после его слов о теории относительности). Так вот, мало того, что Альберт Эйнштейн оказался дядей главной героини, так в добавок он и подарил юной леди Щелкунчика. (Милая вещица, но страшная…) Вот тут-то все и началось… Игрушка оказалась живой и к тому же проклятой крысиной королевой. Чтобы спасти мальчика герои отправляются свергнуть крысиную власть, которая, тем временем, занимается крысинизацией (ужасный термин) города. Именно здесь случается переломный момент сказки — она начинает наполняться военными действиями, и что необходимо заметить — они не самым лучшим образом показаны в «псевдосказке». Если учитывать тот факт, что в конце истории девочка проснулась — то вся история оказалась лишь богатым воображением героини. Я понимаю, 20 годы были отягощены послевоенным временем (временем после Первой Мировой Войны) — но не настолько же! — чтобы так сильно повлиять на психику маленькой девочки. Ее воображение пугает мрачностью и проблемностью.

    Ассоциации моего воображения…

    Итак, о дядюшке Эйнштейне я уже сказал. Следует упомянуть и о Фрейде.. — да-да, он там тоже был, правда лишь на устах… (а так, я был бы не против взглянуть и на него). Фрейд упоминается несколько раз, когда говорят о его «бредовых идеях», касающихся детской психики и их восприимчивости (его тогда еще не признали). Саму идею я поддерживаю — действительно в истории мы прослеживаем линию взаимоотношений родителей и детей, хрупкой детской психики и то, насколько важно выслушивать и верить своим детям (ведь для них родители — авторитетны, и именно в этот момент ребенок может замкнуться в себе). Но, я боюсь, что не каждый родитель, и тем более ребенок смогли это заметить. Зачем такие личности сказке? — Ищу ответ — пока не нашел…

    Одной из страшных ассоциаций, которая у меня возникла, связана с окрысиниванием города, где колонны войск крыс — были идентичны фашистским войскам (извините за сравнение). Кадры были сделаны в таком стиле, что думаешь, авторы просто взяли их из старой киноленты Второй мировой… И эти навязчивые идеи с «превращением всего мира в единственную крысиную нацию» (цитата из фильма!) — меня так и подталкивали на это сравнение. Самого большего, чего я боялся увидеть в этой «удивительной» истории — воплощение в Крысином короле Гитлера. Благо они совершенно не были похожи — за что я благодарен.

    Лексикон «доброй» сказки

    Как и многие современные мультфильмы и фильмы для детей, «Щелкунчик» был наполнен всякими словечками и специфическими фразами — например, крысинизация, крысолеты, крысобайки, крысопсы… Более того фильм богат разными словами-паразитами и сленговыми вырождениями, которые в конец испортили фильм. (боюсь, что причиной этого также является и перевод ролей…)

    Роли озвучивали — Киркоров и Пугачева. Голос Пугачевой прекрасно лег на образ, а вот голос Киркорова — совершенно не подходил его герою (полное несовпадение голоса с характером и образом актера).

    Актерский состав…

    Остановлюсь лишь на игре одной актрисы — Эль Фаннинг. Стопроцентное попадание в образ! Это один из немногих достоинств фильма. Маленькая девочка не просто отлично сыграла свою роль, она заставила нас поверить, что мы не зря пришли в кино — хотя бы посмотрели на нее, такую настоящую леди 20-х годов.

    Немного о положительном?

    Несомненным достоинством фильма является его музыкальное сопровождение — музыка Чайковского всегда была и будет прекрасно отражать волшебство этой сказки, в какой бы контекст не была включена. (Хотя была ужасным образом испорчена наложенными словами на нее. Но, я думаю, нам придется это пережить — каким-то образом ее необходимо было осовременить, чтобы нынешнее поколение как-то воспринимало элитарную культуру). Также понравились некоторые моменты — например, это танец снежинок (или это была вьюга) — в формате 3D смотрится очень симпатично.

    Счастливый конец не смог изменить общего впечатления

    Хотя, конец был и счастливым, после фильма остался целый букет отрицательных впечатлений о фильме.

    Наверняка сценаристы хотели сделать как лучше, но, к сожалению, получилось как всегда… — На мой взгляд, фильм стоило снять в простой доброй традиции, основываясь на силу волшебства и любви. Он нуждался в осовременивании (в смысле эффектов), но не в такой степени. Ведь в его основе лежит сказка, в которой уже имеется необходимая проблематика актуальная во все времена.

    Посмотрите и убедитесь — как не нужно снимать фильмы.

    3 из 10

    29 декабря 2010 | 23:23

    Было время, когда чета Михалковых сдерживала свой творческий потенциал в гранях разумного под воздействием советской цензуры. Но, перестройка и конец советской власти дало сильный отпечаток на братьев, да и на многих других режиссёров и актёров СССР. Я веду к тому, что восприятие русского человека западных моделей всегда было искаженным, а уж особенно, когда эти модели в новинку.

    Таким образом, гоняясь за зарубежными течениями, многие наши режиссёры создали отвратительные римейки и фильмы, созданные под впечатлением от Очень страшного кино, Титаника, Трансформеров, Спасти рядового Райана, и т. д. и т. п.

    Посмотрев Щелкунчика, я так и не мог понять, с кого же это было спародировано? Полагаю, что тов. Кончаловский впервые блеснул находчивостью и умением снимать шедевры. Ведь он совместил Список Шиндлера и сказку Гофмана! Это достойно всяких похвал. Похоже, у братьев Михалковых генетическая предрасположенность извращать пацифистские картины Стивена Спилберга.

    По делу могу сказать только следующее: я никогда не слышал настолько ужасных диалогов в детских сказках, не видел настолько бездарных персонажей (чего только стоит Крысомама похожая на неизлечимо больную наркоманией на последней стадии). Куда смотрела студия когда давала 90 миллионов на производство этой картины? Похоже, боссы просто не видели сценария. Я очень надеюсь, что долговая яма, так старательно вскопанная Кончаловским, станет ему уроком. Ну, или концом его карьеры.

    1 из 10

    28 февраля 2011 | 04:34

    Итак — 3D, но не американское, что уже можно засчитать как огромный плюс. Ведь кроме понятного американскому зрителю мира Америки, есть огромный мир Европы и я искренне надеюсь, что в процессе борьбы за кассовые сборы о нем не забудут.

    Пойдя на этот фильм я мечтала увидеть волшебную сказку, или (хотя бы) красивую историю. Стоит сказать, что с одной стороны мечты стали явью, а с другой стороны — настолько разочарованной я была только после просмотра «Хранителей».

    Начнем с плюсов:

    1. Красивая картинка, которая полностью соответствует духу сказки.

    2. Дядюшка — вне конкуренции.

    3. Места, которые заставляют задуматься. Возможно понятные не столько детям, сколько пришедшим взрослым.

    4. Огромная ель — стало жалко, что её показывали так мало.

    5. Темные места показаны темными, а не прикрыты застенчивой завесой. Хватит стыдливо вырезать из детских фильмов все темные сцены. У нас не настолько идеальный мир, чтобы можно было воспитывать таких детей. Лучше пусть будут готовы к жизни, чем сломаются от первых проблем.

    Теперь к минусам.

    Собственно он один и имя ему «Дубляж». Убейте переводчика. Убейте жестоко, с особым цинизмом, используя деревянную куклу главного героя. Так испоганить фильм — это надо иметь огромный талант и страстное желание.

    Перевод бездарен настолько, что хотелось уйти из зала, а смерти Щелкунчику я начала желать уже после первой произнесенной им фразы.

    В результате мы имеем красивую картинку, которая воспринимается абсолютно отдельно от голосов, которые вызывают нервный тик и бешенство попеременно. Я уверенна, что если бы критикам показали глухую картинку, оценки были бы в разы выше.

    Итого 6 из 10

    5 января 2011 | 02:06

    Уважаю Кончаловского за его философскую драму «Дом дураков» и, в общем-то, неплохо сделанный полицейский боевик «Танго и Кэш». Но на этот раз маэстро, похоже, заплутал в трех соснах. Получившийся продукт наводит на размышления о расщепленном сознании и обрывочном восприятии.

    Во-первых, о следовании первоисточнику говорить не приходится. Сказка о Щелкунчике более всего известна нам благодаря балету П. И. Чайковского, шедевру русской и мировой классики, одному из самых лиричных и волшебных произведений в истории мировой музыки. А в ее основе, в свою очередь, лежит повесть Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король». Кончаловский создал практически совершенно иную историю, позаимствовав у великих только образы некоторых главных персонажей, ну и немножко фабулы — рождество, войну королевств и некоторые чувства.

    С точки зрения композиции сюжет выстроен будто бы логично, но вот атмосферного и стилистического единства нет. Если начало было действительно сказочным, рождественским, новогодним, то уход в переживания и внутренний мир героев, а оттуда — в авторитарно-технократическую антиутопию разорвал возможность целостного образа картины.

    Особенно позабавила попытка режиссера привлечь знаменитые исторические фигуры для участия в своей игре и превращения их в неких водевильных персонажей. На мой взгляд, толку от этого случилось не много. Эксплуатация темы нацизма посредством уподобления фашистов крысам банален, а фарсовый фюрер со своим эдипическим эго и педо-садизмом слишком много отвлекает на себя внимание. Появившиеся принципиально новые фигуры психодрамы — печи для производства дыма для борьбы с солнцем (аллюзия на крематории), акты сжигания игрушек и перверсивная троица из кукольного домика — не спасают дело, а лишь добавляют сценарию еще большей шизотемичности.

    Каждый современных художник, безусловно имеет право на свое прочтение классики, но вот за аутентичность новой интерпретации канонического сюжета будет отвечать степень попадания в архетипы восприятия и ожидания зрительской аудитории. В данном случае этого не произошло и зритель такую версию не принял, о чем, собственно, и свидетельствует кассовый провал релиза.

    27 февраля 2011 | 12:02

    Воодушевившись новогодними праздниками и находясь в сказочном настроении был приобретен билетик на новую «сказочку» товарища Кончаловского. В последствии стало ясно, что более страшного культурного удара мой организм себе и представить не мог…

    Во всей «сказочке» улыбку вызывала лишь домработница. Об остальных — поподробнее:

    Щелкунчик — визуальный образ не вызывал ни особого отвращения, ни глубокой симпатии, а вот голос… при первых репликах этого героя захотелось завыть. Передергивало до титров. Кроме всего прочего отмечались несуразные движения, реплики (имеется ввиду смысл) и многие другие минусы персонажа. В итоге сказочный герой превратился в экранную страшилку — чем меньше его в картине — тем лучше.

    «Подружка Щелкунчика» — в общем и целом ничего… Вот только в кадре «про лямур» было очень даже не легкое недоумение… Во-первых молодо-зелено, во-вторых Щелкунчик Кончаловского более уверено мог взбудоражить нутро на слова «меня от тебя тошнит» чем на «люблю».

    Фея — еще одно доказательство того, что жена не всегда украшение — в данном случае картины. Совсем не сказочное платье (а как можно было бы одеть эту мадам, какой мог бы быть полет фантазии). Не совпадения в озвучивании своего же текста.

    Порадовали игрой отец Феннинг, дядя и прислуга, как было отмечено выше.

    Про мышей-гитлеровцев и лагерные заводы и вспоминать не хочется. Отмечу лишь как зал отреагировал бурным «фи» на цветочный дождик в финале. Кадр поистине глупый, несуразный и пошлый.

    Бывают фильмы на которые хочется сходить и 2й и 3й раз, на этот не хочется идти и первого… но как смыть с себя это отвратное впечатление если корешок билета лежит у тебя в кармане и ты отсидел в зале более 100 минут???

    0 из 10

    6 января 2011 | 19:32

    Когда шла в кинотеатр, начитавшись отзывов, интервью о «Сказке», ожидала доброго рождественского фильма в лучших традициях жанра но… Чуда не произошло.

    Начало замечательное: подарки, Щелкунчик, крысы, огромная ёлка с обилием разнообразных игрушек, ожидание Рождества, Чайковский, вальс… Но, к сожалению, далее всё было похоже скорее на какой-то жуткий «боевичок» и было совершенно непонятно что же это??? То ли рождественская сказка для всей семьи, то ли детская стрелялка, то ли неудачный мюзикл… Ну обо всём по порядку:

    Во-первых, простить можно всё… но жуткий сленг на каждом шагу абсолютно не вписывается и портит атмосферу. Когда слышишь из уст героев фразочки типа «Чуваки», «Жееесть» и т. д., это очень режет слух.

    Во-вторых, песни. Ну если уж взялись петь под классический оригинальный вальс, так хоть продумайте слова! Когда девочка пела, создавалось ощущение, что она не особо понимает о чём она вообще говорит, придумывает на ходу.

    В-третьих, довольно страшное изображение «крысиности»… Зубы крысиного короля, жуткого размера и формы, фотографии плачущих детей… Ну я всё понимаю — зло, но не так же серьёзно и акцентированно! Всё-таки это тоже должно быть сказочное зло, а не какой-то криминальный триллер!

    Ну и конечно есть положительные стороны: графика, актёры — бесподобно, ощущение вовлечённости, но… Приятных эмоций как-то не осталось и финальные сцены не спасли.

    9 января 2011 | 20:53

    С того самого момента, как я узнала о выпуске этого фильма, что было, возможно, около полугода назад, я, с совершенно несвойственным мне оптимизмом, надеялась на самое лучшее. К сожалению, надежды мои рухнули с таким треском, которому бы позавидовала самая богато украшенная рождественская ёлка, чей ствол был предательски прогрызен ватагой крысопсов.

    Самый главный промах Андрея Кончаловского заключается в том, что он принялся за семейный фильм. Тут вам и ограничение во времени, и ограничение в жестокости и прочие ограничения, имеющие власть убить любой самый чистый помысел. Посему весь фильм выглядит набором всевозможных набросков. Вот тут чуть-чуть семьи и реального мира, там — волшебной ёлки, здесь — крыс фашистского склада. И всё вроде бы так ладно и хорошо, но неполно, недосказано, недоделано. Развернуться бы этим идеям во всю мощь, часа на два, в красивую сказку, с яркими красками, с острыми чувствами. Но нет, кино-то семейное снимаем. Такими же неумелыми потугами выглядят и песни. Фильм не получился музыкальным, хотя музыки в нём было предостаточно. Всё-таки небольших песенных вставок не достаточно. Для полного провала Кончаловский берёт свою, конечно, умеющую готовить, но абсолютно не умеющую играть, жену на роль Снежной Феи, а для русского дубляжа соглашается привлечь Пугачёву с Киркоровым, из-за голосов которых абсолютно стали недосягаемы ни Крысиный король, ни его мать, ни замечательные Джон Туртуро с Фрэнсис Де Ла Тур.

    Посему зрителю остаётся только радоваться умнице Эль Фаннинг, которой пришлось большую часть сцен играть с самой собой и у которой стоит поучиться Кристен Стюарт и Эмме Уотсон. Лично меня порадовал и не подвёл Натан Лейн, прекрасно справившийся со своей ролью дяди Альберта, так прелестно и доходчиво объясняющего детям теорию относительности.

    Поставить «Щелкунчику и Крысиному королю» суровый балл ниже пяти рука не поднимается. Всё таки, несколько положительных моментов есть, но и чудовищная безалаберность не даёт мне покоя. Поэтому ставлю нейтральную пятёрку.

    5 из 10

    3 января 2011 | 23:34

    Всегда настороженно относился к «осовремененным» экранизациям классики. В подавляющем большинстве они меня разочаровывали, проигрывая или своим традиционно снятым предшественникам, или, если таковых не было, просто становились дешевой визуальной подделкой под классическое произведение. Однако фильм А. Кончаловского превзошел самые мои смелые опасения. Рядом с этим «творением» даже российский мультфильм 2004 года Натальи Малыгиной (тоже далеко не шедевр) смотрится не так плохо. Там, несмотря на явную приверженность режиссера голливудско-диснеевской традиции, хотя бы чувствовалась атмосфера сказки, волшебства, чуда. В «Щелкунчике же и Крысином короле» эта атмосфера присутствует в одном-единственном эпизоде, когда Мэри поднимается на елку. Все! Больше ею не проникаешься нигде. Все грубо, жестко, мрачно и совсем не по-детски. Музыки П. И. Чайковского слишком мало, и ситуацию она не спасает. А сюжет и вовсе повергает в шок. Вена 20-ых годов — ладно, с этим еще можно смириться. Но сказочный мир… Крысы, списанные с фашистов (или фашисты с крыс — тут и не разберешься), крематорий с явной аллюзией к концлагерю, где сжигают детские игрушки, Крысиный король и его мамаша, навевающие не страх и отвращение, а брезгливость и сомнения в том, рассказали ли этим актерам вообще, кого им предстоит играть? А если рассказали, то все становится еще печальнее, ибо тогда мы, оказывается, наблюдаем оригинальное творческое видение режиссера. Сплошные темные тона практически без светлых пятен… Да еще и этот явно современный слэнг, вряд ли бывший в ходу в те годы: «этот галимый музон» (к слову, это про П. И. Чайковского), «жесть», «склеил блондинку», «надрать хвост Крысиному королю» (всем ведь понятно, что там стояло бы, не будь хвоста) и т д. Как говорится «осовремененную» историю еще больше «осовременили», вот только сказку все эти «творческие находки», по сути, уничтожили. Чем была плоха для А. Кончаловского классическая интерпретация, остается только гадать. Актерские работы тоже на низком уровне, ни одна из них не запоминается, за исключением Эль Фаннинг, которой удалось сохранить свою детскую искренность и непосредственность среди этого новогоднего кошмара, который по недоразумению обозвали сказкой. Приятно наблюдать за прогрессом этой юной актрисы, которая мне запомнилась по небольшой роли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона», где ей удалось не затеряться на фоне маститых взрослых коллег.

    В отдельных моментах неплох еще Натан Лейн в роли дяди Альберта, но это скорее мне понравился неплохой дубляж В. Долинского, чем собственно игра актера.

    Кстати, еще о дубляже. Не знаю, чем руководствовалась наша бывшая звездная чета, соглашаясь на участие в этом проекте, но у меня такое ощущение, что, например, Алла Борисовна воспользовалась возможностью завуалированно высказать своему бывшему супругу, что она на самом деле о нем думает. Помните, когда крысиная королева говорит о своем сыночке: «Мой сын не крыса, а свинья!». Возможно, конечно, что я ошибаюсь. А вообще, на мой взгляд, ни голос Филиппа, ни голос Примадонны для озвучивания своих персонажей не подходят. В особенности это касается Киркорова.

    Что же касается пресловутого 3D, то оно снова не впечатлило. Не блещет картина, на мой взгляд, и высокого уровня спецэффектами. О техническом топорном исполнении Щелкунчика и говорить не приходится.

    Так что, если все подытожить, выходит весьма грустная картина. Даю 1 балл за ту самую сцену на елке, которая на минуту заставила поверить в волшебство. И еще за игру Эль Фаннинг. Больше не за что.

    1 из 10

    2 января 2011 | 17:01

    Жаль не только бюджетных денег, но и еще и моих денег, потраченных на билет в кинотеатр.

    Друзья говорили, что фильм ужасен как и «Наша Маша», не ходи на него, зря денег потратишь. Ну а я что? Обладая излишне природным любопытством, я пошла туда. Черт, надо было слушать друзей, ну почему я их не слушаю?

    Не будем драматизировать, из плюсов стоит отметить хорошее 3D и в начало фильма, когда он еще похож на добрую сказку. Кажется, что ты сам сидишь на новогодней елке. Белиссимо… Правда, какого-то Щелкунчика взялся Эйнштейн и упоминание о Фрейде… Ну ладно, пожалуй это просто режиссер решил шуткануть и пооригинальничать.

    Но потом фильм-сказка стал медленно превращаться в плохой, дешевый мюзикл. «Вы не позитивны, смотреть на вас противно!» — поет главный отрицательный герой — мышь в белом парике. Эйнштейн тоже поет (про теорию относительности естественно),еще и с гармошкой спляшет. И это только цветочки, потом начинается дикий бред. Из красивого города принца начинают вылезать трубы фабрики дыма, на которой крысы жгут детские игрушки, выходят солдаты с автоматами и все — хрупкое волшебство потеряно и как оказалось безвозвратно. Жалею, что на этом моменте не ушла домой, а все таки досмотрела до конца, не было бы этого неприятного осадка. Крысы в стиле «наци» — я чуть не померла со смеху. Господи, как можно было до этого додуматься?

    Все не по-русски, без души и участия. Плохо, что тут сыграли не русские актеры, тут определенно был нужен «русский дух». Звездная озвучка Киркорова, Пугачевой, просто затерялась в яме.

    Видимо, тот самый Чайковский их наверно «уже задолбал», поэтому они и устроили такой боевик-апокалипсис. А зря.

    Кончится все, конечно, хорошо. Сказка как никак.

    Вопрос: «Так для кого кино — для взрослых или для детей?» так и остался без ответа. Для детей — слишком непонятно. Для взрослых — деградация и бред.

    За начало фильма:

    2 из 10

    27 апреля 2014 | 20:37

    Добрая рождественская сказка и Гофман, даже его «Щелкунчик», который все-таки больше милый, чем страшный — это оксюморон какой-то. Жаль, что Кончаловский, основательный, дотошный экранизатор, не учел этого. Получилась вроде бы, и добрая, и рождественская сказка, которую многие родители боятся показывать детям.

    Правда, по-моему, зря боятся — вот выпустил же в прошлом году Земекис свою трактовку Диккенса, тоже недетскую. Можно, конечно, сказать — где Кончаловский, а где Земекис, но конкретно в этом отношении особой разницы между ними я не вижу. Что «Щелкунчик», что «Рождественская история» — произведения, писавшиеся явно не для детей, и уж точно, не только для них. Снимавшиеся, судя по всему, вопреки даже суждениям их авторов, тоже не для младшего возраста.

    Вероятно Кончаловскому оказалось не просто сочетать большой бюджет и огромную творческую энергию, так как сочетание это выплеснулось не совсем туда, куда ожидал зритель. Декорации роскошные, костюмы подобраны со вкусом, спецэффекты сделаны неплохо, и вообще к художникам в картине претензий никаких. Актеры справляются со своими ролями, молодцы, и типажи им подобраны вполне в духе Гофмана, с поправкой на то, что был еще и XX век, а сейчас и вовсе начало XXI столетия. Отсюда — то ли уэллсовская, то ли верновская стилистика, напоминающая еще немного «Небесного капитана», и явные намеки на нацистскую Германию, и даже негритенок-барабанщик современного вида.

    Но театральность всего происходящего, как будто перед нами не кино, а все-таки сцена, слегка сбивает с толку — вот у Гиллиама этот эффект в «Воображариуме» получился, за счет скромности и медлительности действа, и то, мало кто принял фильм.

    Впрочем, мне это не мешает считать «Щелкунчика» одним из значительных, показательных и, по своему, симпатичных русских фильмов. Он странный, но при этом совсем не глупый, в отличие от большинства «сказок», снятых современными отечественными режиссерами.

    9 января 2011 | 13:36

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>