К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Италия

начало 40-х – середина 60-х годов XX века

Филумена /Софи Лорен/ - девушка из публичного дома, безграмотная, но добрая и сильная духом

Доменико /Марчелло Мастроянни/ - богатый владелец кондитерского магазина, не желающий обременять себя узами брака; бабник и постоянный посетитель публичных домов

Фильм смотрела в советском дубляже. Как понимаю, его показывали в нашей стране. Более того, одна из наград картины – коих у неё уйма – это приз- Московского кинофестиваля 1965 года, который получила Софи Лорен. И вот у меня вопрос: 1964-65 годы… СССР… и показали такооое?

Нет, нет, нет, ничего шокирующего. Но просто наряды у Филумены ой-ой-ой, и сейчас один из них мало бы кто решился надеть. Разговоры недвусмысленны, отношения между героями более чем прозрачны… Как-то прям совсем в 60-х потеплело в нашей стране. Аж жарко стало!

Но что это я морализаторство вдруг включила? Показали, и прекрасно! Грех такую красоту не увидеть.

Что мне нравится в итальянцах, так это их эмоциональность. Если любовь – то необузданная, если ссоры – то максимально громкие, если планы – то грандиозные, если обман – то мастерский. Всего этого в фильме Витторио Де Сика вдоволь и подано под вкусным соусом естественной жизненности и приправлено красотой Лорен и обаянием Мастроянни.

Уже третий раз вижу его в роли какого-то неприлично-аморального, но несравненно-милого персонажа. Да, бабник, но какой обходительный. Да, изменник, но какой юркий. Да, эгоист, но какой временами щедрый. Да, обманщик, но какой ничегонескрывающий.

Центром картины всё же является Филумена, как образ сильной женщины, не сломившейся под жизненными обстоятельствами и сумевшей вытащить из грязи и себя, и своих детей. Женщины, ни разу в жизни не плакавшей. Как верно подметила Филумена, плачут, когда потеряли какие-то блага, а у неё этих благ в жизни не было, следовательно, чего ей плакать, если она ничего не теряла?

Софи Лорен получила за эту роль несколько наград. И она здесь действительно хороша, она разная на протяжении жизни своей героини, при этом самой ей на момент съёмок было 30 лет. Показала же Софи превосходно и невинную семнадцатилетнюю девочку, от нужды попавшую в публичный дом; и смирившуюся и даже получающую некоторое удовольствие от образа жизни вульгарную девку; и влюблённую по уши и страдающую от постоянных качелей и неопределённости женщину, стыдящуюся своего прошлого, но мечтающую о настоящем человеческом счастье; и заботливую мать, готовую на всё ради будущего детей; и измученную изменами и неуважением любимого женщину с потухшими глазами, но всё ещё горячим сердцем.

Фильм действительно жизненный. Эмоциональный, что не удивительно, ведь в кадре – итальянцы. Здесь соседствуют и драма, и боль, и отчаяние, и смех, и любовь к жизни. И, конечно, такое чудо я не могу не рекомендовать.

13 апреля 2024 | 09:57
  • тип рецензии:

Дуэт Марчелло Мастроянни и Софи Лорен называют без преувеличений классикой итальянского кино. Первая встреча их страстного дуэта на экране произошла в 1954 году в фильме режиссера Алессандро Блазетти «Жаль, что ты не каналья».

Пара сразу завоевала сердца публики и в том числе режиссера Витторио де Сика, в 1963 году в прокат выходит его фильм «Вчера, сегодня, завтра», а в 1964 году «Брак по-итальянски» с участием кинематографического тандема Мастроянни-Лорен.

В 1965 году фильм получает 'Золотой глобус' в номинации 'Лучший иностранный фильм', игра Софи Лорен тоже не остается незамеченной и в этом же году была номинирована на Оскар в номинации 'Лучшая женская роль'.

Фильм является экранизацией пьесы Эдурдо де Филиппо «Филумена Мартурано». Жанр Филумена Мартурано (Софи Лорен) – так зовут главную героиню фильма. 1943 год. 17-летняя проститутка Филумена живет в публичном доме в Неаполе. Их случайная встреча с главным героем Доменико Сориано (Марчелло Мастроянни) в этом «злосчастном» месте во время бомбежки становится судьбоносной. Несмотря на то, что Доменико забирает Филумену из публичного дома, за 20 лет совместной жизни он постоянно изменяет, но держит ее возле себя, не делая предложение. В диалогах героев совмещается любовь, страсть, горечь и страдания. Работа сценариста Ренато Кастеллани над ними является важной частью фильма, ведь иногда не скажешь, что это выученные фразы, словно Лорен и Мастроянни сами начинают ссориться, не замечая камеру. Все это их взаимоотношения. Их умело передал режиссер Витторио де Сика и уже второй раз не прогадал с этим дуэтом.

Особенно стоит отметить место съемок юг Италии - Неаполь. Это успешно показано в работе оператора Роберто Джерарди, который соединил в кадре колорит отношений главных героев с узкими улочками, квартирами и природой Италии.

По-настоящему чувства главных героев раскрываются в сцене, которая происходит на горе. 20 лет жизни, тот самый разговор на чистоту про «старую драму». Эмоции и страстный поцелуй в конце с клятвами убить друг друга. Это и есть настоящий «Брак по-итальянски».

«Я любила тебя, Доме, а сейчас больше чем прежде» признается искренне в своих чувствах Филумена.

30 марта 2023 | 13:22
  • тип рецензии:

Супружеский брак - дело тяжёлое. Особенно, если любви нет. И кто-то из участников 'небесного' союза всю жизнь следует лишь собственным эгоистичным мыслям и целям. Как нормализовать такие взаимоотношения? Как направить вторую половину в нужное направление? Данная кинокартина открывает занавесы супружеского ложе, с интересом отвечая на эти и остальные каверзные вопросы любовного характера.

Итальянский киномастер Витторио Де Сика создал настоящее мелодраматическое совершенство, умело совмещающее в себе радость и горе, счастье и печаль, страсть и безразличие процесса взаимоотношений между мужчиной и женщиной на пути к бракосочетанию. А герои несравненных Софи Лорен и Марчелло Мастроянни сформировали бесподобный кинематографический тандем настолько же горячий и сексуальный, насколько нежный и любвеобильный. Стоит также сказать, что творческое трио в лице двух актёров и режиссёра-постановщика встречается для совместной работы уже не в первый раз. Их предыдущее кинотворение 'Вчера, сегодня, завтра' вышло по-настоящему изумительным произведением, широко и многогранно осветившее разнообразие женских характеров. Вот и в данной ленте энергичное трио сработалось идеально, предоставив очередное беспрекословное подтверждение высоты своего таланта.

Таким образом, 'Брак по-итальянски' - это обольстительное, живое, образцовое кинематографическое произведение, глубоко, пространно и реалистично повествующее об объёмной проблематике супружеских взаимоотношений. Конечно, спектр животрепещущих вопросов, которые интересны самому широкому кругу зрителей, здесь раскрыт сугубо индивидуально в творческом стиле выдающегося итальянского киноавтора, оттого и увлекательно наблюдать за персонажами этой сладострастной и в то же время слезливо-горькой истории.

Будьте осмотрительны при выборе любовного партнёра, который потенциально должен стать вашим единственно верным спутником жизни. Испытайте его, проверьте, узнайте лучше, прежде чем делать поспешные судьбоносные шаги. Быть может он и не достоин тех слов, что вы говорили ему когда-то. Если же он в действительности соответствует всем нравственным критериям, особо важным для вас, тогда брак (если он вам вообще нужен) получит райский оттенок небесного сочетания двух половинок одного целого. Дерзайте! Живите и будьте счастливы!

03 июня 2022 | 04:15
  • тип рецензии:

Этот фильм, пожалуй, из тех, о котором слышали многие, но так и не собрались посмотреть. В первую очередь привлекает великолепной актерской парой Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Золотой глобус стал абсолютно заслуженной наградой в 1965 году.

Жанр можно определить, как драмедия, потому что здесь нет чистой комедии и драмы, слезы и смех во время просмотра сменяют друг друга довольно часто. Сам сюжет растянут почти на 20 лет жизни героев, что позволяет нам проживать с ними все этапы от знакомства, до любви и ненависти вместе. Судьба Филумены Мартурано далека от сказки, ей 17, вокруг летают бомбардировщики, город накрывает вой сирены, а она боится выйти из шкафа в борделе, в котором работает, но тут появляется Он. Вроде бы мало юмора у такой завязки и сразу не понимаешь верить происходящему или нет, но фильм затягивает с первой минуты. Образ женщины с ее сложной долей представлен очень целостно.

Стоит отметить отличный грим, который дополняет замечательную актерскую игру Софи Лорен и позволяет ее действительно представить в таких разных возрастах, ее крупные пронзительные глаза говорят за себя, любовь и страдание, сыграны замечательно.

Каждый раз выбирая версию фильма всегда обращаю внимание на дубляж и озвучку, если есть качественный советский, то выбор очевиден, студии имени Горького удалось настолько четко подобрать голоса, звуки и оттенки, что веришь, что все эти импульсивные итальянцы всегда говорили на русском языке. Голосом Марчелло Мастроянни в нашей озвучке стал Евгений Весник, которому отлично удалось изобразить и романтический томный шепоток, и надрывный истеричный голос разгневанного мужчины.

Считаю, что «брак по-итальянски» прекрасный вариант для просмотра вместе со второй половиной, а концовка вызывает взрывы смеха и становится логичным завершением, а скорее продолжением непростых отношений между мужчиной и женщиной, которые любят друг друга.

9 из 10

10 января 2021 | 15:32
  • тип рецензии:

Уж да. Определенно 'Брак по-итальянски' из тех фильмов, которые стоило бы посмотреть, пока не ослепнешь или - ещё пуще - не подохнешь где-то в темной так подворотне с расстегнутыми штанами. Страстные и эмоциональные итальянцы подарили точняк мировому кинематографу одну из красивейших жемчужин. Один из редких случаевс, когда совершенно не зазорно пересмотреть фильм, чтобы запомнить реплики, движения и чувства главных героев. Несмотря, ага, на сильную грусть, заложенную в сюжет, кино больше воспринимается в качестве комедии.

Итальянцы вроде жизнерадостные все, а поэтому киноработы у них получались оптимистичными, светлыми с надеждой на что-то хорошее, несмотря на разные ужасы в виде войны, супружеских измен или сомнительных да сделок. Ну, как можно впасть в меланхолию, когда перед зрителями спектакль разыгрывают артисты с большой буквы Софи Лорен и Марчелло Мастроянни ! Их дуэт не раз работал перед камерой, поэтому оба безумно органично смотрятся в кадре, что отдельно, что вместе в общих сценах. Камера ими любуется, музыка ими заслушивается.

Да, по сюжету роскошная Филумена впервые появляется в борделе. Даже несмотря на реальную угрозу смерти, боится показаться перед людьми. Ага, по мере раскрытия персонажей люд узнает, что у неё есть три серьезные веские причины, чтобы не сдаваться и не падать духом. Ну, Она не из знати и не из рода среднего класса. Таки всё это категорически не мешает находить в героине Софи Лорен именно женщину. Сильную, со стержнем, женственную, нежную. Её ситуация вряди ли кажется надуманной, поскольку в жизни бывает, когда мужик вешает лапшу.

Отдать золотые годы сладкоголосому и словоохотливому обаятельному мерзавцу, а затем утром проснуться и понять, что настоящее, которое в будущем казалось прекрасным, уже совершенно не то. Алкоголь и беспорядочные связи не спасут в этакой ситуации. Время не повернуть вспять, не совершить ошибок в прошлом нельзя, остается смириться. Или нужно бороться. В кои-то веки сбросить с себя цепи страха, крепко вцепиться в желание и наподдать любому, кто аж осмелится помешать. Жизнь слишком коротка, дабы прожить её в тени, свернувшись шаром.

В 'Брак по-итальянски' действительно есть прекрасные моменты, которые веселят и забавляют. От некоторых улыбаешься во весь рот, а где-то удается рассмеяться вдоволь. Вот кто осмелится забыть сцену, когда уверенный в себе Доменико обещает по телефону молоденькой сучке, что у них всё получится со свадьбой, покуда за ним стоит 'ожившая' Филумена. Крик, выпученные глаза мужчины и то чувство, когда точно спалился. Смех продлевает жизнь. А смотреть на всё с оптимизмом делает тебя неуязвимым ко всему.

8 из 10

28 февраля 2018 | 19:19
  • тип рецензии:

Это великолепная трагикомедия, с самыми яркими звёздами своего времени. Блистательная София Лорен и яркий Марчелло Мастрояни, в фильме были показаны и боль, и потеря, и любовь, лично с моей точки зрения этот фильм является лучшим в их копилке, заслуженные номинации на Оскар, единственное это разные возрасты Феломены немного не похоже что ей вначале фильма во время бомбежек 16 лет, как было ей по пьесе. Этот фильм показывает любовь матери к своим сыновьям, и женщину которая столько лет терпела и любила мужчину, ждала от него действий что будут вместе, но получала из года в год разочарования...

21 ноября 2016 | 20:05
  • тип рецензии:

Кинокартина «Брак по-итальянски» 1964 года, является экранизацией пьесы Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано». Режиссура одной из ключевых фигур итальянского неореализма Витторио де Сика, мастерская игра легендарных Софи Лорен и Марчелло Мастроянни, а также имя Карло Понти в числе продюсеров, уже дают гарантию непосредственного, качественного и интересного кино. Приведенных выше эпитетов слишком мало для того, чтобы описать мое восхищение этим фильмом. Да, в отдельности это прекрасная классическая мелодрама о любви бывшей проститутки Филумены Мартурано и богатого известного ловеласа Доменико Сориано. Это история об одиночестве в этой случайной любви, это повесть о тяжелой судьбе человека, в частности о судьбе женщины, которой необходимо выжить любой ценой в таком жестоком мире. Это и комедия с истинно итальянским, пронзительным юмором, немного бытовым, но от того не менее злободневным. И все-таки, в целом, это фильм о жизни, в каждый миг которой слабый рискует быть сломленным и забытым, а сильный получает шанс быть счастливым.

Кинокартина построена таким образом, что эпизоды реального времени прерываются воспоминаниями главных героев. Если описывать фильм в хронологической последовательности, то становиться понятной история жизни героев. Филумена Мартурано, 17-летняя проститутка в одном из публичных домов Неаполя, случайно знакомится во время бомбёжки (40е года XX века) с Доменико Сориано, состоятельным молодым человеком. Она влюбляется в него с первого взгляда (Имеет ли право любить девушка в таком положении?). Доменико Филумена понравилась, но не более того. Он забирает ее из публичного дома и покупает ей квартиру, а спустя некоторое время приводит к себе домой, но относится к Филумене как к служанке, отдав ей на попечение свою, страдающую старческим слабоумием, мать и взваливает на нее все домашнее хозяйство. Доменико поручает Филумене заботы о своём бизнесе, и она прекрасно справляется с делами, хотя так и не получила нормального образования: «Чтобы написать одно предложение, тебе нужна целая простыня!»

В это время сам Доменико развлекается в европейских столицах с множеством молодых неизбежно новых любовниц, сорит деньгами и редко появляется дома, а когда все же появляется, даже не пытается скрывать свои похождения от Филумены. Она же направляет все силы и деньги, полученные от Доменико, на тайное воспитание троих сыновей, которые даже не подозревают кто их мать. За 20 лет совместной жизни, если такое существование можно назвать жизнью, тем более совместной, Доменико так и не пожелал жениться на Филумене, которая стала для него всем и семьей, и опорой, и компаньоном по бизнесу, и служанкой. Последней каплей в этом кувшине слез и отчаяния стало то, что уже немолодой Доменико, вдруг решил сделать предложение смазливой кассирше своего магазина. И Филумена решается на отчаянный шаг — притворяется умирающей, чтобы Доменико из жалости женился на ней. После обряда, совершенного священником у постели «умирающей», Филумена встаёт и сообщает, что затеяла всё это ради того, чтобы дать своим сыновьям достойную фамилию. На что получает решительный отказ, а кроме того лавину оскорблений и упреков:

« - Когда я расскажу людям, откуда я тебя взял, и кем ты была раньше, все люди встанут на мою сторону. Я уничтожу тебя, Филумена! Уничтожу!

- Так вот, где ты меня взял, что это новость? Я была там, где бывал и ты. Точка!»


Немного тех, кого не сломало бы это карабканье вверх по лестнице ведущей вниз, еще меньше женщин, которые не опустили бы руки после стольких лет борьбы за свое место под солнцем. Что же, именно восхищение героиней Софи Лорен, олицетворение в Филумене образа настоящей женщины, жены, матери, вынужденной под стальной оболочкой скрывать свои слабости, эмоции, чувства, делает для меня этот фильм одним из шедевров не только итальянского, но и мирового кинематографа.

07 января 2016 | 15:34
  • тип рецензии:

Бывает так, что понимаешь пора поговорить о фильме, о котором давно собирался, но все откладывал – ощущал себя рядом с ним маленьким, каким-то неумелым: фильм такой большой, почти вселенский, а твое знание о нем такое ничтожное. А теперь вот собираешься о нем поговорить, и не потому, что появилось, что сказать, а просто молчать уже не можешь. Вот и я сейчас собираюсь говорить о картине Витторио Де Сика «Брак по-итальянски» (1964).

Казалось бы, знакомая до мельчайших движений камеры история, затертые до дыр фразы, и фильм уже столько поколений сопровождает по жизни, но все-таки, заметив краем глаза на экране знакомы кадры, уже не оторвешься до финальных титров. А после них в душе останется чувство легкого опустошения – это история для нас вновь закончилась. Именно потому, что она досконально знакома почти всем, постараюсь не говорить о сюжете, ведь в конце концов, единственное, что после признания умудренными критиками классикой мирового кинематографа, мы можем добавить в копилку фильма – это собственное впечатление.

Чисто итальянский сюжет, замешанный на страстях и любви, приправленный бытовыми зарисовками в стиле неореализма выводит историю на иные высоты и уровни прочтения. И машинально пробегая глазами те самые финальные титры, ты невольно думаешь о том, что, конечно, это не семейная драма, и не комедия, и не бытовая зарисовка – это не какой-то определенный жанр, это сама жизнь. Такая жизнь, какой ее отражает художественное видение автора пьесы Эдуардо де Филиппо и режиссера Витторио Де Сика. Вырасти из бытовых мелочей (как Филумена чистит яблоко, или как к ней относится ее служанка, или как Доменико перевозит через таможню новые туфли), из истории страсти мужчины и женщины в почти притчу о любви – это дано не каждому фильму.

И не каждому фильму дано быть живым – в полном смысле слова. Дышать, меняться, взрослеть, говорить со зрителем, смешить его, вызывать у него с трудом скрываемые слезы… И несмотря на то, что действие разворачивается в Неаполе в несколько необычной семье, этот фильм немножко про всех нас, вернее, каждому хочется надеяться, что он о нем. Кто-то сказал, что жизнь – это любовь: «он жил» или «она жила» означает, что его или ее много любили». Здесь можно добавить: и он или она тоже много любили. «Брак по-итальянски» как раз об этом: кажется, ни при каких обстоятельствах не позавидуешь судьбе Филумены Мортурано, но в глубине души надеешься, что фильм о ней в какой-то степени и о тебе. Потому что не можешь не восхититься ее внутренней чистотой, благородством ее чувств, силой и чисто женской незащищенностью перед одним единственным человеком – любимым мужчиной.

Любой разговор об этой картине начинается или заканчивается разговором о дуэте Софи Лорен и Марчелло Мастроянни: с центростремительной силой они собирают все выразительные средства вокруг себя. Наверное, они и есть главное выразительное средство. Они сыграли вместе в шестнадцати фильмах и остаются до сих пор одной из самых известных экранных пар. Их взаимопонимание, гармоничность, какая-то незримая химия, происходившая между ними, превращали и превращают до сих пор каждый фильм с их участием в праздник. «Вчера, сегодня, завтра» (1963) или «Необычный день» (1977) – это не запыленные ленты для киношкол и хрестоматий. Именно такие фильмы жадно ищешь и впиваешься в них, когда найдешь, – целый спектр эмоций и мыслительных процессов при просмотре позволяет твоему сознанию работать и отдыхать одновременно. Разобраться, как именно это происходит, так нелегко, что слова о магии и алхимии напрашиваются сами.

Слов о фильме «Брак по-итальянски» вообще хочется сказать очень много, но почти все они восторженные и в превосходной форме – таким словам почти не верится. А тех, которым верится (хочется так думать), я насобирала ровно на этот текст. У кино перед любым текстом есть весомое преимущество – о нем можно не говорить, его нужно просто смотреть.

06 апреля 2015 | 17:11
  • тип рецензии:

Первое, что бросается в глаза в фильме – хороший дубляж. Что говорить, советская система дубляжа всегда была на высоте – наши всегда хорошо умели подбирать голоса. Конечно же, блестящий актерский дуэт – Мастроянни/Софи Лорен. Эта сладкая парочка играет хорошо и убедительно. Мастроянни играет элегантного и успешного буржуа, который является некоторой противоположностью героини Лорен. Мне в начале фильма понравились 2 цитаты: «Профессора не надо - священника» и «Как только я начинаю снимать брюки – начинается тревога». В первой фразе видно, что есть некий примат идеального над материалистическим, во второй – есть некоторая игривость, которая совмещена с опасностью.

Интересно показана сцена бомбежки борделя – когда все проститутки убегают из него, но героиня Софи Лорен остаётся. Видно, что в данном случае ей не совсем страшно – скорее всего, она ищет смерти. Да, ещё такой момент – только одному мне кажется, что Мастроянни похож с некоторых ракурсов на Фредди Меркьюри, или это некоторая блажь? Судите сами: нос, острый характерный подбородок, причёска, усы, сама манера нагибать голову – ну это же чисто Фредди! По ходу развития сюжета видно, что герой Мастроянни нравится Софи Лорен – она его обнимает, ищет встречи с ним, целует его, то есть заметно, что есть некоторая страсть с её стороны. Правда, мне кажется, что эта страсть немного однобока. Весьма характерно, что в одной из сцен фильма выступление дуче – Бенито Муссолини – показано всего лишь как фон. То есть понятно, что для режиссёра на первом плане не политика, а всё-таки история любовных отношений. И это хорошо.

Вкусно, невероятно вкусно показано, как Софи Лорен ставит свою подпись на одной из бумаг – она это делает долго, но в итоге получается изящно и добротно. Подпись получается не то чтобы красивая, но какая-то убедительная. Ей хочется любоваться. Ещё она забавно спрашивает: «Как мне подписываться – Мартурато Филомена или Филомена Мартурато?». В этом есть некоторая прелесть. Я был пленён тем, как это сыграно.

Очень интересно, впечатляюще, и, я бы сказал, на удивление по-русски (именно так – по-русски, а не по-итальянски) показана сцена венчания в постели. То есть выходит, что Филомена заманивает героя Мастроянни в брак обманом. Конечно, в этом видна некоторая нечистоплотность героини, но, с другой стороны, чего только не сделаешь ради своей цели! С начала фильма ждёшь, что брак будет, конечно же, счастливым, но тем не менее так не выходит. В жизнь героев вмешивается что-то не очень хорошее, скорее всего, они никак друг другу не подходят. Смотреть на это больно, и уж совсем неприятно смотреть на то, что они громко и по-злому выясняют отношения после 20 лет брака, как они перечисляют всё то, что было. Неужели это – удел всех семей подобного рода, неужели отношения между мужчиной и женщиной, которые начинались так прекрасно, могут приводить в итоге к подобному? Если да, то это печально.

Да, ещё есть такая деталь – в фильме несколько раз показано, как дети едят пирожные. Понимаю, что сцена довольна мелкая, но я обратил внимание на то, КАК едят. А делают они это вот как – они берут пирожное, надкусывают его, и сахарная пудра с лакомства падает на одежду. Эта сцена вызвала у меня отвращение, или, может быть даже, тошноту (вполне в духе зрелого Жан-Поля Сартра). Неприятно поражают сразу 2 вещи: то, что дети не могут есть пирожные грамотно, и то, что, чёрт возьми, они пачкают одежду! И если тогда, когда они были мальчиками, это позволительно, то теперь, когда они взрослые дяди, это выглядит совсем некрасиво. Если такова задумка режиссёра – показать «неровное» поедание пирожного (дескать, некоторая обаятельная деталь), то задумка мне не понравилась. Если это снято случайно – то нужно тщательнее работать над фильмом!!! (Хотя, режиссёр Витторио де Сика… не думаю, что он плохо работал над картинами).

Вообще должен признаться, что сцены неаккуратного поедания чего бы то ни было (как в кино, так и в жизни), вызывали у меня: а) ненависть, б) отвращение. С детства мне было противно видеть, как люди пьют кефир (он пьет, и у него остаются белые «усы» после кефира), как люди роняют крошки или ту же самую сахарную пудру на одежду, как измазывают кетчупом своё лицо и т.д. Впрочем, я отвлёкся. Заканчивается лента очень хорошо – слава богу, все сыновья встречаются, и происходит воссоединение семьи. Показано смело, хорошо, красиво и по-доброму.

Вердикт: фильм подойдёт всем любителям проверенной мировой классики, которая оканчивается добротным (и, в общем-то, предсказуемым) хэппи-эндом.

6 из 10

07 августа 2014 | 13:59
  • тип рецензии:

По-моему про фильм было сказано уже всё, что можно, но тем не менее решил высказать своё мнение тоже.

Естественно замечательная игра актёров. И маленьких тоже. Про Лорен и Мастроянни действительно было уже сказано всё и мнение, что лучшего дуэта нельзя даже и придумать, я разделяю. А вот об игре маленьких актёров, играющих двоих старших детей Филомены (С. Лорен) я бы сказал отдельно. Совершенно крохотные роли, от силы на минуту-две, не более. Насколько живо и прекрасно они играют в знаменитой сцене поедания пончиков с сахарной пудрой. Кажется, что ребята просто-таки излучают радость.

Также хотел бы заметить то, что, кажется, ещё не говорили. А именно - оригинальную манеру монтажа фильма, явно исполненную под влиянием 'На последнем дыхании' Годара. За полтора с 'хвостиком' часа нам умудрились показать характер обоих до знакомства, нелегкую семейную жизнь, расставание, а затем свадьбу.

Был довольно забавный случай, когда я смотрел это кино в 90х, когда мне и 18 лет даже не было. Отвлёкся на три-четыре минуты и вот Филумена с Доменико умудрились поругаться и нам успели рассказать о детях героини С. Лорен. Я очень рад и хлопаю обоими руками, что авторы фильма не стали рассказывать тянучую линию о том, что Доменико в очередной раз уехал...вот Фелумене очень плохо...вот она страдает и так далее. Хотя чёрта с два эта женщина слёзно убивалась бы на экране от переживаний с мужем, как могло бы показаться. У неё достаточно крепкий и волевой характер. Хотя ни в коем случае я бы не назвал её 'холодной' женщиной.

В завершение, хотел бы ещё раз подчеркнуть действительно очень житейский характер героини С. Лорен. Доменико называет её 'шлюхой'. Что бы сделала 'типичная сериальная героиня'? Набила бы мужчине морду, разбила посуду и прочь из дому. А героиня Лорен с абсолютным спокойствием напоминает, что да я ею была, но и ты был постоянным посетителем нашего заведения. И даже ругается на своего партнера она (по-крайней мере с блестящей интонацией актрисы озвучания С. Холиной) как-то пренебрежительно, дескать, не думай, что ты меня обидел. И даже окончание фильма не выглядит притянутым за уши. Герои фильма, так полюбившиеся и понятые мной за эти полтора часа, нисколько меня не удивили своим решением.

И опять же оригинальное монтажное решение!

Вот герои ругаются - 10 секунд - они уже дерутся - 5 секунд - они целуются и объясняются в любви. Ещё минута и уже герой Мастроянни ожидает свою будущую жену в церкви вместе с детьми.

Ну и последнюю благодарность, конечно, костюмерам, гримёрам и стилистам. Они так же блестяще сделали из легкомысленной 'девочки' С. Лорен в начале, вылезающей из окна автобуса со своей знаменитой пышной прической, настоящую (чуть не сказал русскую) женщину с твёрдым характером, но всё-таки, как мне показалось, не потерявшей своей замечательной манеры ко всему в жизни относиться не как к каре или наказанию, а как к должному.

10 из 10

01 сентября 2012 | 09:40
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: