всё о любом фильме:

Транссибирский экспресс

Transsiberian
год
страна
слоган«Arrive on time»
режиссерБрэд Андерсон
сценарийБрэд Андерсон, Уилл Конрой
продюсерАльваро Аугустин, Джет Кристиансе, Тодд Дегрес, ...
операторКсави Хименес
композиторАльфонсо Вилаллонга
художникАлен Байне, Иниго Наварро, Томас Ола, ...
монтажХауме Марти
жанр триллер, драма, криминал, детектив, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
зрители
Нидерланды  4.5 тыс.
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время111 мин. / 01:51
Чета американцев, путешествующих по Транссибирской железной дороге из Китая в Москву, знакомится в пути еще с одной парой, которая разнообразит их поездку обманами и убийством.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
75 + 6 = 81
7.2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 55 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    В Интернете можно отыскать немало сайтов, предлагающих своим посетителям расставить флажки на карте мира на тех странах, в которых они побывали. Немного усовершенствовав такое развлечение с позиции голливудских фильмов о поездках американских граждан за пределы США, на карте мира отмечались бы те страны, которые по версии Голливуда не стоит посещать. Практически сразу же в данную категорию попали бы все азиатские, африканские и латиноамериканские страны, т. к. там достаточно легко можно отойти в мир либо от происков террористов, либо получить шальную пулю от действий какой-либо стороны, участвующей в непрекращающейся гражданской войне. Но хотя бы можно будет умереть быстро, что никак не относится к Восточной Европе, где, по мнению Голливуда, собрались самые отъявленные фрики планеты, готовые сутки напролет пытать и издеваться над бедными американцами.

    Однако из всех стран особой непредсказуемостью отличается Россия, в которой, как известно, все пьют водку, играют на балалайках, выгуливают на улице домашних мишек, постоянно всем хамят, ежесекундно нарушают права человека, всех подряд сажают в ГУЛАГ… Но если уж вам хочется испытать экстремальнеший экстрим, то нужно ехать в Сибирь, откуда еще не возвращался не то что хлюпинький америкашка, но и настоящий русский мужик.

    Чем думали Джесси (Эмили Мортимер) и Рой (Вуди Харрельсон), решив пересечь на поезде необъятную и вечно лежащую в снегах Россию? Ведь всем хорошо известно, что ОАО «РЖД» делает всё возможное, чтобы вы на всю жизнь запомнили поездку на российских поездах, предоставляя своим клиентам полное отсутствие сервиса, проводниц, в хорошем настроении отвечающих пассажирам: «Дебилы, бл.», — никогда неработающие туалеты, постоянно хамящих и пьющих водку пассажиров… Отдельно нужно сказать о самих поездах, которые больше похожи на замок с привидениями, т. к. из них невозможно выбраться: ни одна дверь, не говоря уже об окнах, не открывается ни при каких обстоятельствах.

    Если не рассматривать «Транссибирский экспресс», как клюкву с нашей стороны, или как страшилку с их позиции, то картина Брэда Андерсона представляет собой смешение двух жанров: американцы в опасности в чужой стране и триллер, действие которого происходит в поезде. И если с первым всё понятно и малоинтересно, то со вторым элементом режиссер решил наиграться вдоволь, во многом вывернув правила подобных картин на изнанку. Андерсон верен к классике жанра: он тратит всю первую половину фильма на сюжетную завязку, представление персонажей и их взаимоотношений, создание особой и очень удачной атмосферы холода, удаленности от населенных пунктов, неуютности ощущения самого себя в чужой стране; то есть делает всё то, что в наше время называют «ничего не происходит на экране». Однако в дальнейшем режиссер отходит от основных правил игры жанра: если раньше героев всеми силами удерживали как на движущемся, так и остановившемся поезде, то у Андерсона основные события происходят вне поезда.

    Закрутив сюжет вокруг четырех основных персонажей и присоединившегося к ним Бена Кингсли, создатели рассчитывали сделать историю более камерной и психологичной. Однако они крупно просчитались в одном: кроме Джесси, превосходно сыгранной Мортимер, остальные герои представляют собой лишь схематичные образы, обозначенные в сценах их появления и никак не развивающиеся на протяжении всего фильма. И если в других картинах подобное можно простить, то в фильме Андерсона именно эти элементы поставлены во главу стола, и нежелание их развития в совокупности с несколькими сверхидиотскими по манере поведения сценами вызывает недоумение.

    Однако, в целом, стоит признать, что у Андерсона получился довольно неплохой и крепкий триллер, в котором есть своя атмосфера, сюжетные твисты (если вы, конечно, никогда не смотрели подобных картин) и fucking Ben Kingsley ©, забавно говорящий по-русски.

    12 августа 2008 | 23:29

    Честно говоря я не ожидал, что фильм окажется интересным.

    Во-первых, не согласен, что фильм не показывает Россию так, как есть. Наверное в первые показан реальный русский колорит. За исключением некоторых деталей, все верно. И народ пьющий в вагоне-ресторане и злющая проводница. Все так. Конечно мы не слушаем и не поем под балалайку народные мотивы. Но по сравнению с другими фильмами, все так. Вспомните хотя бы в Боне, ка кон по прилету в телефонной будке читает справочник телефонов Москвы.

    Во-вторых, сам фильм понравился. Интригующий сюжет, необычные повороты, напряжение. Все, что нужно настоящему триллеру.

    9 из 10

    19 сентября 2009 | 12:39

    Молодая пара американцев-альтруистов Рой (Вуди Харрельсон) и Джесси (Эмили Мортимер), возвращается домой после путешествия в Китай. Будучи заядлыми путешественниками, они решают вместо самолета сесть на поезд Пекин — Москва и проехать на нем через всю Сибирь, считая это веселым приключением. После их первого дня на поезде, к ним в купе подсаживается молодая пара иностранных студентов — Карлос (Эдуардо Норьега) и Эбби (Кейт Мара), которые якобы учили китайцев английскому и испанскому языку. На остановках пары устраивают совместные прогулки, где Джесси и Эбби, кушая привокзальные пирожки, разговаривают о нелегком детстве, а Рой и Карлос крутятся вокруг локомотивов советских времен, от который дружелюбный Рой в восторге. Хотя Джесси, у которой было до появления в её жизни Роя всё довольно безумно, больше заинтересована в жгучем испанце Карлосе, образцовом «плохом парне», пусть виду и не подает. Вдруг, неожиданно, Рой отстает от поезда и Джесси сходит со своего, чтобы дождаться любимого, который должен догнать её на ближайшем составе. Карлос и Эбби так же неожиданно вызываются побыть это время с ней, под предлогом, мол, девушке на одинокой станции может быть не безопасно одной. После заселения в задрипанного вида отель, Карлос продолжает активно клеить истосковавшуюся по настоящим приключениям Джесси, и одним утром они вместе идут фотографировать какую-то полуразрушенную церковь посреди Сибири. В определенный момент, Карлос попытается воспользоваться ситуацией и Джесси заодно. Опомнившаяся в последний момент американка не позволяет испанцу залезть к ней в белье и Карлос, недовольный тем, что ему отказали, начинает распускать руки всё сильнее. Естественно, ничем хорошим это не заканчивается. Джесси возвращается на станцию, там её встречает приехавший Рой и русский инспектор Илья Гринко (Бен Кингсли), который тоже едет в Москву, по делам управления по борьбе с наркотиками. Они садятся в вагон, поезд трогается и Джесси видит в окно, как Эбби бежит вдоль платформы, пытаясь догнать поезд, при этом постоянно оглядывается назад, как будто её кто-то преследует. Всё бы ничего, но через несколько часов Джесси найдет у себя в сумке кучу сувениров — матрешек, которые «студенты» хотели продать за границей. Куклы оказались сделаны из сприсованного героина, и скоро у инспектора Гринко появится к Рою и его девушке масса вопросов.

    Этот триллер я нашел по счастливой случайности, во время просмотра чьей-то фильмографии и, естественно, в первую очередь меня привлекло необычное название. Тот факт, что картина прошла мимо всех возможных радаров, имея при этом очень неплохие рейтинги, только подстегнул мой интерес.

    Выпустим кота из мешка сразу — находка оправдала себя. Это, наверное, лучший фильм с участием русского антуража, что мне доводилось видеть. Бабушек, торгующих на платформе всем подряд, оставили там, где они всегда стояли, поэтому вы увидите и детские коляски, в которых будут стоять соленья-варенья, и прилавки с пирожками, и даже всяких узбеков, продающих одежду из одного поезда в другой. В самом составе будут кадры с забитыми плацкартами, где дедушки разговаривают о чем-то с внуками, едут целые семьи, совершенно разные. Сцена в вагоне-ресторане, где Рой глушит водку и распевает песни под гармонь, которая по всем статьям должна была выглядеть убогой, получилась очень милой и забавной. Короче говоря, внезапно выяснилось, что русские и водка в одном кадре могут выглядеть нормально, а не несуразно, вызывая при этом только кислую улыбку. Впрочем, кроме этого фильм есть ещё за что похвалить.

    Во-первых — атмосфера. Помимо уже обозначенной выше славянской аутентичности, глаз радует ещё и съемка. Не надо быть могучим профессионалом, чтобы грамотно передать красоту заснеженных сибирских лесов и равнин, но у «Транссибирского экспресса» это получилось очень качественно. Операторы явно сразу смекнули, что непременно надо забираться повыше как можно чаще и не прогадали — местами вышло умопомрачительно красиво. От вида припорошенного снегом поезда, несущегося по рельсам, дух не захватит разве что у тех, кто такое зрелище себе каждый день может позволить. Съемочная группа щедро дарит зрителю множественные панорамы дикой природы, которые ни на секунду не дают забыть, что людей от ледяной пустыни спасет только то, что они её быстро пересекают на поезде. В качестве небольшого бонуса к пункту хочу отметить, что операторская работа в целом здесь везде хороша, даже когда снимают не птиц и волков, а простых людей. Множество кадров сосредоточено на крупных планах лиц героев, что отлично помогает передать остроту ситуаций или эмоций, с минимальным количеством скучных общих планов.

    Во-вторых — актерская игра. Большим сюрпризом стали Харрельсон и Мортимер, на которых мой взгляд никогда особенно не задерживался. Их пара американских туристов получилась действительно живой, правдоподобной, а Харрельсон так и вовсе сыграл абсолютного нового для себя персонажа — дружелюбного, всепрощающего и мирного простака, эталонного мужчину-ребенка, которого всё вокруг удивляет. Если учесть, что Харрельсон обычно играет раздраженных неврастеников или крутых психопатов, то здесь его прямо не узнать. Но, конечно же, им обоим далеко до Бена Кингсли, с его Ильей Гринко, который украл каждую сцену, где присутствовал. Сэр Кингсли сотворил чудо и не только показал, что ему под силу русский язык и достаточно убедительное произношение, но и что русский в состоянии быть не только «злым Иваном», но и — внимание! — антигероем. Его Гринко вышел далеко за пределы стереотипов, не растеряв при этом таких особенностей нашего народа как рассудительность и хладнокровие. Вполне вероятно, Гринко был одним из тех, кто пришел в органы творить добро, но вынужден был адаптироваться под реальность.

    Что до слабых мест фильма, то, пожалуй… сценарий… да, сценарий и всё. Он вышел несколько простоват и местами предсказуем, иногда логика хромает (например, Джесси открывает дверь несущегося вагона, с целью избавиться от матрешек. Она пытается, сопротивляясь шквальному ветру, вытаскивать их из неё по одной. Почему не выкинуть всю сумку?), но, в целом, всё это можно спокойно пережить, потому развивается действо в фильме грамотно, и скучать не придется, это я вам гарантирую.

    «Транссибирский экспресс» — один из самых оригинальных, любопытных и стильных триллеров, который получил меньше внимания, чем заслужил. И, вполне вероятно, это теперь один из вариантов моего ответа на вопрос: «А существуют вообще нормальное, адекватное кино, где местом действия выбрана Россия?». Рекомендую.

    8 из 10

    29 мая 2014 | 15:03

    Наткнулась случайно на этот фильм благодаря просмотру фильмографии моего любимого актера Томаса Кречманна. И не пожалела.

    Сюжет, что называется, захватывает с самых первых минут: снежная необъятная Россия, злобные русские милиционеры и проводницы, анти-санитария, отсутствие всяческих услуг и наивные американские туристы. Картина маслом просто! С наркотиками идея хорошая, но вот концовка примитивненькая конечно. Не поленитесь посмотреть этот фильм, он достоит того.

    Что же касается актеров, то я ими осталась довольна. Жалко конечно, что Томас Кречманн был в моем поле зрения недолго, но я услышала как он говорит по-русски, что меня очень обрадовало. :) Вуди неплохо сыграл, даже очень..

    Снизила оценку только за некоторые преувеличения на счет русских и их быта, ситуации в стране и так далее. Не могу сказать, что отвергаю все фразы и предложения на эту тему, какие были высказаны в течение фильма, но пара строк меня, как русского человека, все же задела. Это, пожалуй, единственный минус в фильме. Ну не надо вообще американцам снимать фильмов о России! Не их это профиль. Чтобы понять русских, надо ими быть. А так спасибо большое за хорошо проведенное время! Рекомендую к просмотру!

    8 из 10

    9 мая 2010 | 15:41

    Брэд Андерсен снял два отличных, если не сказать превосходных триллера — «Девятая Сессия» и «Машинист». Эти фильмы были весьма выдающимися, в которых было что-то выделяющее их на фоне других представителей жанра. Поэтому я никак не ожидал, что новый фильм окажется таким заурядным. Сюжет достаточно скучный, за исключением некоторых моментов, многие сцены шаблонные до неприязни. Весьма неплохой актерский состав: Вуди Харельсон и Бен Кингсли — и те не смогли спасти эту картину. Понравились некоторые моменты про Россию — некоторые забавные, некоторые правдивые. Понравились и некоторые планы, но в целом операторская работа оставляла желать лучшего — вечно не к месту трясущаяся камера, съемки с не самых удачных углов, последнее, правда, можно оправдать тем, что съемка велась в поезде и особо размахнуться с аппаратурой места просто не было.

    Ну и в итоге, после просмотра фильма осталось ощущение что я посмотрел обычный голливудский триллер, который только и берешь в прокате, чтобы было не жалко чего-то в нем упустить, когда с друзьями собрался и надо какой-нибудь фильм посмотреть, пока жрешь какую-нибудь дрянь, постоянно трендишь с ними и шутишь. На шестерку фильм вытянула разве что самая последняя сцена.

    22 апреля 2009 | 11:01

    Хороший, добротный фильм «a la russe» не без шаблонных для такого типа лент, улыбнувших недостатков. Вообще, такие картины, так сказать, не в моем жанре, но, увидев имя Вуди Харрельсона, вопрос был решен однозначно — надо смотреть. Посмотрела и не пожалела.

    Сюжет повествует о супружеской паре (Вуди Харрельсон и Эмили Мортимер) едущих в поезде по Сибири в Москву, претерпевая при этом неожиданные перипетии, чуть не стоившим им жизни: здесь и попытка адюльтера, кончившегося трагически, и опасная перевозка наркотиков, и продажные милиционеры и много всего другого. Все это происходит отчасти в поезде, на фоне заснеженных сибирских лесов, отчасти в «российских» городах, где главные герои вынуждены делать остановку. Россию режиссер-американец, как и большинство его коллег, показал достаточно специфически: с одной стороны, едущие в поезде люди в колоритных быдловатых одеждах в большинстве своем говорят по-английски, будучи при этом очевидно людьми с родным русским, с другой стороны — главный злодей проекта (Бенг Кингсли), обучающий героя Харрельсона русскому, сам говорит на нем со смешным акцентом. Русские люди показаны шаблонно (милиционер — коррупционер, наводящий страх потенциально возможным беспределом, проводница — хамка и бабища, бессмысленно улыбающийся человек, переживший ГУЛАГ…), однако это не режет глаз, поскольку иного восприятия России и не ждешь — жизнью правят стереотипы.

    Виды российских просторов порадовали: они красиво вписались в повествование (в частности церковь в лесах, около которой произошло убийство), дополнили и украсили его.

    Нужно сказать, что сюжетные повороты в некоторой степени карикатурны: они в который раз показывают русских злодеями, такими, которые устойчиво ассоциируются с водкой и медведями, пьянством и беспределом. Все это мы уже видели, но в данном случае было интересно посмотреть еще раз и в первую очередь на фоне жизни туристов-иностранцев, которые, будучи пойманными русскими мафиозо от милиции, наивно и удивленно заявили: «Мы же американцы!».

    К концу картины, режиссер как бывает часто «пережал», закрутив сюжет до неправдоподобия (он во многом и был таким, но на последних 15 минутах ленты это уж очень бросалось в глаза). И все же, несмотря на многочисленные ляпы, фильм смотрится неплохо.

    Отмечу, естественно, отличную игру Вуди Харрельсона, которому великолепно удалась роль наивного любителя путешествий и поездов, Эмили Мортимер (правда, был некоторый диссонанс восприятия ее в прошлой жизни, наполненной пьянством и наркотиками и теперешней — жены, сопровождающей наивного мужа-туриста) и Кейт Мара (запомнившейся по «Карточному домику» Финчера), отлично сыгравшую девушку с темным прошлым.

    Одним словом, фильм не без недостатков и не без достоинств, главными среди которых назову отличную игру актеров и неплохо показанную Россию.

    8 из 10

    9 марта 2015 | 12:31

    О режиссёре Брэде Андерсоне я услышал впервые и знаю о нём немного. «Транссибирский экспресс» — это единственное его творение, которое я посмотрел. Но чёрт возьми! Как же меня впечатлил этот фильм! Это шедевральная криминальная драма, в которой нет ничего, что меня бы смутило. Здесь идеально всё: режиссёрская работа, игра актёров, непредсказуемый и грамотный сюжет, хорошая операторская работа и т. п. Единственное, что слегка подпортило впечатление — это забавные попытки американских актёров говорить по-русски. Из-за этого я вычту один балл. Но в остальном фильм идеален. Почти 2 часа просмотра я не отрывал глаз от экрана. Интерес не пропадал до самого финала. Сибирские заснеженные леса придавали фильму неповторимую атмосферу. Старые снаружи и грязные внутри поезда, злая проводница, пьющие мужики — ну как это не назвать типичной русской обстановкой?

    Основные действия фильма в основном разворачиваются в поезде. До просмотра это меня сильно насторожило, так как я считал, что подобные фильмы не должны обладать особой динамикой. Но создателям удалось насытить фильм действиями и вызвать у меня интерес.

    Многие ругают этот фильм за то, как нашу Родину преподнесли американцы. Многие со мной не согласятся, но я выскажу 2 аргумента, которые доказывают обратное:

    1. Фильм не американский, хоть основные актёры и являются гражданами США. Если посмотреть на список стран, участвовавших в создании «Транссибирского экспресса», можно заметить, что среди всех государств отсутствуют Соединённые Штаты.

    2. Если создатели выбрали местом действия Россию, это не значит, что фильм пропагандирует опасность проживания в нашей стране. Ведь если призадуматься, есть фильмы не только о России. Были и кинопродукты о криминальной Бразилии, об опасной Словакии, о жестокой Южной Африке. А сколько фильмов о криминальных американских районах, страшно подумать! Хочу сказать, что не мы одни такие.

    В итоге, назову «Транссибирский экспресс» прекрасным примером качественного фильма. Сюжет не слишком запутанный, довольно оригинальный и впечатляющий. Вуди Харрельсон и Эмили Мортимер были на высоте. После просмотра я остался очень довольным. Спасибо Брэду Андерсону.

    9 из 10

    7 февраля 2016 | 21:34

    Характерный и добротный образчик фильмов «а ля рюсс», где medved, vodka и balalajka. Обижаться русским людям на это не стоит, стереотипы восприятия большой северной страны человеком с запада могут изрядно позабавить. В конце концов, ещё великий поэт Александр Блок сознался: «Да, скифы мы, да азиаты мы, с раскосыми и жадными очами…» Скифы-то скифы, но ведь не настолько же! — возопит просвещённый патриот.

    Фильм однозначно рекомендуется людям с хорошим чувством юмора, да ведь и сама по себе детективная интрига не плоха, и экшн на уровне. Грандиознейший персонаж — индус Кингсли в полковничьей папахе, безумный и свирепый казак с холода, это вышак, товарищи, это грандиозно! Надо было ещё задействовать Шварца в образе из «Красной жары», тоже ведь чудесный.

    6 июля 2012 | 02:39

    Ничем не приметная на первый взгляд парочка американцев, решают обогатить свой культурный багаж, сев на поезд, едущий из Китая прямо в Москву, проезжая за одним такую мелочь, как транссибирскую магистраль. И вроде всем хорошо, всем весело, пока к ним не подсаживается парочка куда более подозрительная — уроженка Сиднея, всю дорогу угрюмо кидающего колкие взгляды на своего спутника-испанца, в свою очередь, пожирающего глазами ту самую вроде как неприметную американку. У которой очень скоро скелеты начнут похрустывать в шкафах, а попутчики все более явно начнут выдавать себя, как бы намекая, что не просто так они наизусть знают все тонкости таможенного контроля, и матрешки у них в сумке не такие уж и заурядные.

    Строго говоря, лежащие на поверхности отсылки к Достоевскому в Андерсоновском «Машинисте» не успели сделать его знатоком русской культуры, и кому, как не нам во всем огромном мире, это понимать. «Транссибирский экспресс», выстроенный по всем канонам жанра, при всем своем обаянии и предсказуемому металлическому привкусу, временами еще та клюква; о таких незаменимых атрибутах западного взгляда на унылую отечественную действительность, типа рюмки водки на столе, два типа общения с иностранцами — либо через крик, либо через мат — и в подавляющем большинстве своем нечесаных рожах у местного населения, никто не забыл. Будут и рассказы о звероподобных мусорах, отрезающих кому попало пальцы, и «Калинка-малинка» (наш негласный гимн в Голливуде), но это в общем, не меняет сути дела. И уж кто-то, а Андерсон явно придерживается того принципа, что если и делать клинику, то с огоньком, прошибая твердым лбом бетонные стены. Вот у нас Кингсли шпарит на ломаном русском, вот Харрельсон изображает простодушного дурачка, помешанного на поездах, Кречман в паленом адидасовском костюме жует огурец; по началу кино естественно, будет притворятся триллером о роковой страсти. Позже задав сюжету вектор уже в стиле «Не того человека», но ближе к финалу проскальзывает отнюдь не утонченная метафора, когда понимаешь, что на экране действительно столкновение двух культур. И кто бы сомневался, что американцы на чужой земле из состояния типа «Эй, привет! Я загляну?» мгновенно переключаются в другое, оборонительно-завоевательное. Что и записывает его в разряд типичной Голливудщины, у которой тем ни менее есть один большой плюс — при таком задоре, оторваться от происходящего на экране на вряд ли представиться возможным.

    24 января 2014 | 22:33

    Одним тихим Лос-анджелесским вечерком Брэд Андерсон, сидя на уютненькой террасе, подумал: «А почему бы не снять фильм про Россию?». Как сочинил и придумал, так и воплотил в жизнь априори неудачную идею режиссер Брэд. О сюжетной составляющей и целевой аудитории он, вероятно, тоже не особенно задумывался, пребывая под впечатлением от РЖД, на коих решился потратить четыре года своей драгоценной жизни после съемок «Машиниста». Если в последнем некогда нормальный человек Кристиан Бэйл своим изрядно потрепавшимся видом убивает последние надежды на получения удовольствия от фильма, то в «Транссибе» каст не может не радовать испанским темпераментом, превосходным русским языком и типичным американским поведением.

    Общая концепция фильма — краткое пособие для понимания русского люда, так сказать. Такое грамотное и увесистое собрание всевозможных черт, присущих тем, кого умом не понять, свидетельствует ни о чем ином, как о стахановской работе съемочной группы, в особенности сценаристов. Язык не поворачивается, честно говоря, сказать что они преувеличили и на самом деле все у нас не так, ибо при малейшем рассмотрении мы получаем аналогичную картину. Однако наша доблестная, на то время еще милиция не акцентируется на наркотиках до такой степени, но за бездарностью сюжета это прощается, а в общем обстановка достаточно достоверна. А нам остается только гадать, какого лешего ребят занесло к черту на куличики?

    Но самое ироничное в этой истории, конечно, тот факт, что снимали этот фильм даже не америкашки, а Европа. Вот так да. Разом двух зайцев убили. Мало того, они убили малейшие перспективы России на процветающий туризм, так они еще и выставили самую демократичную нацию во всей красе в лице старины Вуди Харрельсона. То бишь, все остались не у дел, а ЕС в профите.

    А если серьезно, вообще не понятно кто, кроме нас сможет досмотреть сие творение до конца, не отдавшись сновидениям. Фильм можно было бы смело сокращать этак раза в два, не боясь потерять нити сюжета, ибо добрую половину времени нам демонстрируют нашу собственную красу, нам стыдно, грустно, приятно и смешно одновременно, а другим такого не понять. И бесполезно кричать о имидже русских в глазах Старого и Нового света, потому что сколько стоим, на столько нас и оценивают, да это и в принципе другая история и нечего на ней акцентировать внимание, ведь здорово изобразили ребята, кто-то даже весьма неплохо подучил язык. Вкупе с сюжетом, этакая оригинальность смотрится легко и непринужденно. Поэтому можно не смотреть, а можно и смотреть. Вполне вменяемое кино, особенно после безыдейного и никчемного «Машиниста».

    5 января 2013 | 17:06

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>