Почтмейстер

Der Postmeister
год
страна
слоган-
режиссерГустав Ушицки
сценарийГерхард Менцель, Александр Пушкин
продюсерКарл Хартль, Эрих фон Нойссер
операторГанс Шнебергер
композиторВилли Шмидт-Гентнер
художникКурт Херлт, Вернер Шлихтинг, Альфред Кунц
монтажРудольф Шаад
жанр драма, ... слова
премьера (мир)
время92 мин. / 01:32
Действие разворачивается в русской глубинке. Проезжий ротмистр увозит с собой в Петербург провинциальную красавицу Дуню, дочь станционного смотрителя. Однако, перемещающийся в Петербург сюжет отходит от Пушкинских канонов, и мы видим Дуню светской хищницей, меняющей мужчин, но готовой на все, чтобы ее старый отец остался в счастливом неведении относительно поведения дочери.
Рейтинг фильма
—  44
IMDb: 7.00 (127)

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей


    На эту картину можно смотреть сквозь призму двух аспектов: исторического и художественного. Удивительно, но оценки будут кардинально разными.

    В историческом аспекте, картина вполне возможно является политическим заказом, который был реализован во исполнение пакта Молотова-Риббентроппа. Фильм в весьма позитивном ключе показывал русскую культуру и национальный колорит.

    Дополнительные нюансы только подтверждают заказной характер картины — фильм получил главный приз (Кубок Муссолини) на Венецианском фестивале, а в Германии он был снят с проката сразу же после начала войны с Россией.

    Впрочем, картина получилась настолько классной, что она ввела моду на Александра Пушкина. Через два года по заказу Муссолини Ренато Кастеллани экранизует «Выстрел» (в 42 году ни о какой дружбе с СССР уже думать не приходилось). Кстати, свою интерпретацию через несколько лет снимет арт-хаусный финский режиссер Теуво Тулио — в 46-м выйдет его «Крест судбы», а в 70-х — «Сенсуэлла».

    Соответственно, если к картине относиться исключительно как к «орудию пропаганды», то она совсем не заслуживает внимания. Учитывая же мое отрицательное отношение к действиям Германии в годы выхода фильма, то фильм скорее всего остался бы без внимания.

    Но, тем не менее, я решил найти в этой картине художественную составляющую. По правде сказать, относясь к фильму с заведомым предубеждением, я был очень удивлен не найдя в картине пропагандистских намеков. Более того, в фильме было множество художественных достоинств.

    Поэтому, не вдаваясь в исторические аспекты, я решил оценивать фильм именно по его художественным достоинствам.

    «Почтмейстер» — это весьма вольная экранизация «Станционного смотрителя» Александра Пушкина. Если в оригинальном сюжете жертвой романа между красавицей Дуней и офицером оказывается позабытый отец Дуни, то в немецкой версии разрабатывается несколько иная версия событий. Дуня старается наладить личную жизнь в Петербурге, а простоватый и любящий отец приезжает со скандалом поверив слухам на ее счет. Чтобы успокоить потерявшего разум отца, героиня вынуждена инсценировать брак с нелюбимым ей мужчиной, а также отречься и сильно оскорбить любимого человека.

    Таким образом, получилась весьма двусмысленная, противоречивая и серьезная драма — весьма и весьма профессионально проработанная интерпретация Пушкина. Режиссура безукоризненно точна, наполнена психологизмом и эмоциональностью. Сцены, связанные с русским бытом производят самое благоприятное впечатление — чего стоит искрометный танец женщины в салоне. В запале эмоций она раздевается топлесс — для 40 года, это был весьма смелый ход.

    Самое благоприятное впечатление оставляют и актеры. Исполнивший роль отца Генрих Георге, похожий по своей фактуре на Орсона Уэллс, вполне походит на представителя русской глубинки. У актера была сложная роль, но он с ней справился легко и непринужденно. Ни одного неправильно расставленного акцента, не разу не сбился на самолюбование и переигрывание.

    Исполнившая роль Дуни Хильде Краль действительно похожа на славянку. Парадоксально, но Хильде также весьма точна в своей игре. Тоже самое можно сказать и о других актерах.

    Такая вот парадоксальная ситуация: с одной стороны — фильм был снят при более чем зловещих обстоятельствах, но в аспекте художественном — получилась замечательная во всех отношениях интерпретация Пушкина. Не зная в полной мере всех аспектов, я склонен в данном случае художественную составляющую.

    В итоге: психологически насыщенная интерпретация «Станционного смотрителя» Пушкина. Картина вполне заслуженна выиграла Венецианский фестиваль.

    9 из 10

    1 апреля 2013 | 11:28

    Заголовок: Текст: