В обстоятельствах написания «Макбета» созидательного было немногим больше, чем прагматичного. От успеха постановки пьесы зависела дальнейшая судьба Шекспира и всей труппы «Слуги лорда-камергера» – пан или пропал. Угроза роспуска миновала, король Яков I был в восторге, а кинематограф обогатился могучим сюжетом. Роман Полански был знаком с классической экранизацией Акиры Куросавы, признавал ее художественное значение, однако для возвращения к съемкам не мог найти более подходящей истории. Он и гнетущий символизм не стал придерживать ради кульминационных мизансцен, вручив в первом же эпизоде трем ведуньям отсеченную мужскую кисть с намертво зажатым кинжалом. Малозначимое, казалось бы, дополнение к шекспировскому предисловию, но оно задало печальный тон нарративу и обозначило главные ориентиры режиссера, прояснив его выбор. Трехлетний шок, спровоцированный зверским убийством беременной жены, обрел материальные контуры шотландского полководца, очень кстати услышавшего пьянящее предсказание о престоле.
При сохраненном изяществе шекспировского стихосложения, «Макбет» стал характерной картиной одиозного постановщика. О разрушительном воздействии власти он снимал кино и прежде, начав с «Ножа в воде» и достигнув в «Ребенке Розмари» зловещего апогея. Сплетение художественного вымысла с реальной жестокостью повлияло на проявлявшиеся в ранних работах антропоцентрические представления. Парадоксальным образом они дополнили безучастное отношение режиссера к прошлому персонажей. Роман воспринимал людей гипсом, весьма подходящим для ваяния отталкивающих скульптур. Макбет поначалу не производит впечатления неустрашимого воина и верного вассала, готового ради господина водрузить вражью голову на шест. Прославленный военачальник напоминает свежеиспеченного мистика, моментально уверовавшего в знаки и пророчества, как в заслуженное продолжение судьбы. Это не шотландское олицетворение аристократического зла и не озаренный священным писанием паладин, в силу непреодолимого честолюбия превратившийся в жертву искушения. Макбет – истовый фанатик тирании, а для Полански такой архетип как любимая игрушка, поскольку демоническая тема перестала быть непостижимым знанием и открыла путь к кровавому натурализму, наполняющему актуальной прозой поэтическое творение.
Шокирующие эпизоды пьесы, подробно не расписанные с учетом театральной специфики, очень пригодились режиссеру. Полански немало добавил от себя, развив находку с кинжалом, превратившимся в десницу беспощадной судьбы. Парящий в грезах Макбета клинок ведет его разум и тело на бесчестное преступление, какое только мог совершить вероломный полководец. Раскрытые от предсмертного ужаса глаза короля, о чем умолчал Шекспир, это блестящая импровизация Полански, упивающегося беспомощностью алчущей души. Точнее, сразу двух – Макбета и его жены. Режиссер тошнотворно шизофренического «Отвращения» и аналитически изощренного «Тупика» с удовольствием пополнил собственную галерею безумных героинь ангельски прекрасной дьяволицей. Леди Макбет в его интерпретации – это Миледи из «Трех мушкетеров», только в профиль и с чуть меньшим содержанием лицемерия в крови. Если Шекспир определил жестокосердной королеве участь ополоумевшей сомнамбулы, то Полански придал такому исходу пикантности в согласии с тягой к незабываемым эффектам. Обнаженная психичка, тщетно отмывающая воображаемую кровь над фортепиано, определила триумф тщательно спланированного эпатажа. Очередная после «Ребенка Розмари» ставка ва-банк отчаянного режиссера, после всех перенесенных испытаний уже не трясшегося за карьеру, успешно сыграла.
Впрочем, отнюдь не скандальностью запоминается кинолента, а батальными сценами с не самым изящным, но воистину страшным фехтованием, поджидающими в самый интригующий момент. Преобразившийся в королевском статусе великий воин и сопоставимый по масштабу честолюбец произносит пламенный монолог, который будто написан самим режиссером. О мизерной важности человеческой жизни в общем цикле всего сущего и материального Полански рассказывает с безумной страстью. Для него, подобно Макбету перестало существовать понятие «завтра». Решимости не колеблет и безвременная кончина близкого человека, да и кто в этой истории говорит о любви? Когда-то для постановщика все было иначе – возможно, но неумолимые обстоятельства, отзвучавшие похоронным маршем, сформировали более циничные представления. Жизнь – это есть то, что сейчас, сегодня, прямо перед тобой и на расстоянии королевского клинка. Оказавшийся перед смертельной угрозой Макбет, потерявший все, во что можно было верить, выдерживает свое последнее искушение – постараться обмануть предначертание. Однако Полански понимал, насколько это бессмысленная затея – рок всегда опережает человека на шаг, оставляя бороться с мерзко чавкающей трясиной последствий. Понимал и не сопротивлялся естественному развитию событий, предпочтя отыскать в биографии английского драматурга самую мрачную трагедию и придать ей личное прочтение.
Полански использовал экранизацию для выплеска скопившихся эмоций. С решимостью разъяренного шотландского короля, бросающегося с мечом на группу солдат, режиссер отказался признавать поражение в войне с судьбой и выстроил новые с ней отношения. Название картины в оригинале «Трагедия Макбета», и оно сообщает зрителю все, что необходимо. Обойдясь без слияния с центральным персонажем, Роман вложил в его уста собственную боль, нашедшую долгожданный выход. Каждый взмах меча и вскрик поверженного врага – маленькая победа сегодняшнего дня. Когда-то он неизбежно закончится, а кровь на полу Дунсинана останется. Она – самое правдивое, что есть в царстве теней, нареченном жизнью.
'- Кто начал злом для прочности итога, всё снова призывает зло в подмогу.' (с )
Трагедию Уильяма Шекспира «Макбет» переносили на экран неоднократно, делали это самые разные режиссёры. Даже Акира Курасава ставил вольную интерпретацию этой пьесы, адаптировав сюжет под средневековую Японию. Роман Полански приступил к экранизации, пережив личную кровавую трагедию. Незадолго до того, банда Чарльза Мэнсона зверски расправилась с его семьёй и друзьями; и это сказалось на восприятии режиссёром шекспировского материала. Постановка вышла напрочь лишённая театральности, брутальная и крайне жестокая, с реалистичными кровавыми сценами. Благодаря такому бескомпромиссному подходу, картина получилась полноценной исторической драмой о временах междоусобных войн Шотландии, близкой по атмосфере картине Мэла Гибсона об их национальном герое Уильяме Уоллесе. Герои так же говорят пафосными, стихотворными монологами, но подаётся это актёрами разыгрывающими пьесу не нарочито, жизненно и слух не режет. На оборот, даже хочется запомнить некоторые красивые изречения, чтобы потом цитировать при подходящем случае.
Сюжет рассказывает историю о том, как рыцарь Макбет пошёл на преступленье - убил гостившего в его замке короля, до этого к нему благосклонного, даже давшего ему титульное повышение. Вместе с коварной супругой, они замыслили это заранее и скрыли могущие указать на них улики умертвив стражу короля, на которых после и свалили это злодеяние, обвинив их в продажности. А сыновей короля подставили, будто это они подкупили королевских стражников зарезать их отца. Так на престол Шотландии взошёл вероломный Макбет. Но мира и спокойствия отныне лишился двор и все его обитатели, поскольку никто отныне не знал кем он проснётся завтра в глазах короля – другом или же врагом? Так началась череда кровавых расправ над вельможами, которую не в силах был прекратить даже сам с ума сошедший Макбет, который всюду видел козни и измену. Ещё тревожило героя то, что ни за долго до этого было им предсказано с товарищем, когда они ехали на встречу с королём давшим Макбету новое повышение. Встреченные в пути старухи – ведьмы предрекли его восшествие на трон, однако сказали, что на престоле не оставит он потомства, а править будет сын его спутника… Так из смешения легенд и исторических событий, получается увлекательная, жестокая и кровавая история о безумии, предательстве и гибели монарха.
Сценарий писали сам Роман Полански и Кеннет Тайнен, вместе они нашли верное воплощение классической пьесы на экране. Правда ленивым школьникам проходящим Шекспира по программе, вряд ли можно будет показать эту постановку вместо книги. Фильм содержит не только жестокие сцены убийств и кровь, но так же и эротические сцены, в том числе связанные с сексуальным насилием. Многие критики в своё время упрекали за подобные эпизоды режиссёра, говоря мол, что не пристало так ставить Шекспира. Но, ведь в старину в Шотландии было гораздо жёстче, чем то как это показал в фильме Полански. Да и стиль его произведения явно отличался от манерных театрализованных постановок того же Лоуренса Оливье! Превосходная работа оператора Гилберта Тейлора и группы – написавшей замечательный саундтрек, просто идеально вписавшийся в атмосферу картины. Игра ведущих исполнителей достойна похвал: Джон Финч был убедителен в образе Макбета, в финальном поединки со штурмом взявшими замок солдатами, когда он словно заговорённый рази противников в бою – словно одержимость персонажа завладела и играющим его актёром! Понравились и другие артисты, например Мартин Шоу в роли верного до поры до времени – пока сам не впал в немилость Банко, или же похожий по фактуре на Шона Коннери Николас Селби – сыгравший короля Дункана. А красавица – блондинка Франческа Аннис воплотила на экране противоречивый образ той самой леди Макбет – сподвижницей и в некотором роде вдохновительницей мужа, так как это она придала супругу решимости, в роковую ночь убийства венценосного гостя. Понравились и то, как показали образы тех пророчащих мрачное будущее сестёр – ведьм: нищие старухи – оборванки, со скрывающими лица седыми прядями волос… Что не говори, а Роман Полански всегда умел увлечь зрителя, работая с самым разным материалом. Были в его карьере всякие фильмы, но общее у них то, что при разной стилистике, они тяготели к жанру триллера. Именно в нём Полански и снял свою версию шекспировского «Макбета», как бы доказав, что даже изученный всеми со школьной скамьи материал, может удивить зрителя. После просмотра картины, возникло горестное сожаление о том, что в провинциальных, так называемых репертуарных театрах сегодня практически не ставят канонического Шекспира. А если и обращаются к его великим текстам, то непременно в постмодернистском переосмыслении…
Фильм романа Поланского по одноименной пьесе Уильяма Шекспира «Макбет».
Фильм о жажде власти и путях, ведущих к власти, о коварстве, низости, подлости, предательстве, о скрытой подчас сущности человеческой.
История Макбета, в чём-то реальная история, из былых времён и то что в неё вплетены реалии и настроения времени написания пьесы, никак не мешает её современной интерпретации. Несомненно эта история будет заставлять задумываться о вечных вопросах бытия не одно поколение зрителей.
Роман Поланский, /более точно звучит, как Поляньский, настоящее же имя Раймунд Роман Либлинг/, польский режиссёр, обладатель множества престижных кинематографических призов, живой классик кино. Родился во Франции, учился и работал в Польше, потом переехал в Америку, потерял там жену, /Шерон Тейт была убита бандой Менсона/, после скандала и судебного преследования вынужден был бежать в Европу, где и живёт на данный момент.
Уильям Шекспир, величайший англоязычный драматург и поэт, /и актёр/. Жизнь Шекспира до сих пор не полностью описана, /есть много белых пятен/, литературное наследие его, сохранилось не полностью, тем не менее, Шекспир является лучшим драматургом мира. Умер Шекспир сравнительно молодым, в возрасте 48 лет.
С очередной войны возвращаются два военачальника армии короля Шотландии Дункана, Макбет, /Джон Финч/ и Банко, /Мартин Шоу/. В пустыне они встречают трёх ведьм, которые делают Макбету предсказание судьбы, /ему суждено быть королём/. И Макбет с помощью своей жены, /Франческа Аннис/, убивает Дункана, /Николас Селби/, переложив свою вину на слуг, которых тоже убивает /. И, как предсказано стаёт королём. А потом снова встречает трёх ведьм, которые на этот раз предсказывают совершенно противоположное/. Сбудется ли предсказание?
Впрочем мне кажется вряд ли, что кто либо будет смотреть этот фильм не прочитав предварительно пьесу Шекспира.
Предсказание сбудется. А как иначе. Кровь с о своих рук смывают кровью. Своей кровью, /образно, или буквально, но несомненно/.
А ведь Макбету было и другое предсказание, что его не может быть убит мужчиной, рождённым женщиной, /такой вот тонкий намёк, что есть ещё и божья кара за содеянное/. Жажда власти пьянит, и опьянение напрочь вышибает ум. И ум, и совесть, и все человеческие понятия.
Поланский снимал этот фильм не в лучшие дни своей жизни. Обратившись к самой кровавой шекспировской истории он попытался найти ответ на своё, наболевшее.
Жизнь предсказывает нам одно, потом другое, а мы выбираем третье, своё, свой путь. Кто-то, /как Макбет/ идёт во власть, кто-то в искусство, кто-то в религию, кто-то в семью. Кто-то находит, кто-то теряет. Такова жизнь.
Но кто-то живёт по совести, а кто-то без совести. Без совести, во власти, в искусстве, в религии, в семье.
Я не знаю, что подтолкнуло режиссёра к этой теме, /догадываюсь/, что размышления о истинно жизненных ценностях. Анализируя свою жизнь, свой характер иногда приходишь не совсем к хорошим результатам. И неважно, что привело к ним, слабость, алчность, корысть, или может даже только возможность слабости, /просто жизнь не нажала так сильно/, главное, что, /эти мелочи/, оказывают неоспоримое влияние на твою жизнь. Главное, за всё надо расплачиваться. Не обязательно жизнью, бывает здоровьем, бывает возможностями, бывает счастьем, а то и счастьем близких тебе людей, что возможно ещё страшнее, потому. Как их уже нет, а ты есть. И тебе нести этот крест дальше.
В таком случае, жизнь уже не совсем жизнь. Впрочем, возможно именно это и хотел сказать режиссёр, что и в этом есть смысл, /должен быть/, можно как-то если не исправить прошлое, то хотя бы смягчить последствия, к примеру снять фильм, или написать книгу, /пьесу/, не просто снять, а всё чем располагаешь вложить, может быть даже своей кровью написать, да так, чтоб не просто за душу взяло, а так, чтоб до самых печёнок, чтоб наизнанку вывернуло, чтоб боль, как свою, и лишь тогда.
И лишь тогда возможно поймёшь, что жизнь продолжается и надо жить дальше. Жить, а не делать, как раньше вид, что живёшь. Ибо, всё проходящее, а совесть пока ты жив, с тобой. И никуда-то тебе от неё не деться.
«Макбет» Р. Поланского представляет собой худший пример иллюстративной, заставшей в академизме экранизацией. Будучи художником, одержимым потусторонними ритмами, звучащими в повседневной реальности, после главной трагедии своей жизни (насильственной смерти беременной жены Ш. Тейт от рук банды Ч. Мэнсона) обращается к самой мрачной пьесе Шекспира, что вполне закономерно после пережитого. Именно в свете случившегося следует воспринимать образ главного героя, погружающегося в пучину преступлений и находящего в конце пути безумие и гибель, Полански пытается расшифровать смысл иррациональной тяги к насилию, которая сделала Мэнсона марионеткой во власти деструктивных импульсов.
Уже в дебютной ленте «Нож в воде» в пределах клаустрофобной ситуации режиссер показывает высвобождение бессознательных желаний, приводящее к преступлению, в «Отвращении» безумие становится уже центральной темой, одновременно с навязчивым влечением к самым темным сторонам человеческой психики Полански проявляет почти погребальное чувство юмора, смех, порождаемый страхом, жуткий гротеск – фирменный знак многих фильмов режиссера (от «Тупика» до «Призрака»).
«Макбет» напрочь лишен даже тени юмора, что неудивительно, ведь трагедия Шекспира – не повод для веселья, однако, оно охватывает зрителя вопреки воле постановщика лишь при одном виде исполнительницы роли леди Макбет, Франчески Анис – ангельской внешности блондинки с модельной конституцией, что комически переворачивает замысел драматурга. Тем более нелепыми воспринимаются ее монологи, исполненные душераздирающих литаний злу, которые в устах белокурой модели не более чем пародия.
Одномерно типажным, запертым в рамки облика обаятельного красавца, выглядит исполнитель заглавной роли Джон Финч, внутренние терзания героя никак не отражаются на его лице. Остальные актеры произносят текст в худших традициях провинциального театра: напыщенно, нарочито проговаривая слова, интонационно смазано, без эмоциональных переходов. Снимая с бюджетом, гораздо большим чем был у Уэллса, обладая широкими постановочными возможностями (натурные съемки, массовки, проработанные интерьеры) Полански растрачивает их вхолостую, распыляя внимание на второстепенные детали, в отличие от Уэллса, который выразительно использует каждый сантиметр кадра, уплотняя, спрессовывая изображение в кишащий злобой и вероломством клубок преступлений.
Операторская работа и монтаж обычны для Голливуда, раскрепощенного исчезновением кодекса Хейса: акцент сделан на экспликации насилия, которое выглядит однообразным вследствие повторяемости. Ритмически картина движется как перегруженная тюнингом машина: с трудом прокладывая себе путь, останавливаясь вследствие нехватки топлива (драматургического драйва), она впечатляет масштабами, но выглядит неудобной для перемещения, нелепой.
«Макбет» стал для Поланского попыткой творчески преодолеть жизненную катастрофу после трехлетнего молчания, способом осмысления ее метафизических истоков, что подтверждает его репутацию экзистенциального художника, всегда выходящего в своих картинах за рамки социального контекста. Как показало время, режиссер был способен создать художественно убедительные ленты, поднявшиеся до уровня его ранних работ, «Макбет» в их ряду выглядел инородным, эстетически невыразительным недоразумением, отражавшим, тем не менее, важный этап в карьере Поланского, мучительно, путем экранизации классического произведения, осмысливавшего свою жизнь.
Хью Хефнер – волшебник, прилетевший на встречу в «Малага-Хилтон» с Романом Полански, дабы обсудить экранизацию Шекспировского «Макбета» на черной «Зайке», вместо голубого вертолета. Компанию ему составляли девушки с разворота «Плейбоя», что куда эффектнее пятисот эскимо. Хью Хефнер – человек в пижаме, согласившийся профинансировать проект, участвовать в котором отказались «Парамаунт», «Юниверсал» и «МГМ». Хью Хефнер – юбиляр, получивший к своему дню рождения поздравление в виде ролика, где «старые карги» в обнаженном виде поют «С днем рождения, Хеф!» Спасибо, Хью, за Норму Джин, за зайку, за кавычки, за «Макбета».
Дистрибьютором стала «Коламбия». Желтая пресса в очередной раз перетрясла бурое от крови белье с Чьело-драйв. А «бешеный поляк», набравший по традиции талантливых, но не слишком примелькавшихся актеров третировал их, по колено в навозе и уэльской грязи среди камней, полей, туманов. Часами снимал огонек свечи, добиваясь единственно верного мерцания. Тратил сотни фунтов на фермеров, которые милостиво соглашались убрать «атрибуты двадцатого века» из кадра. Ломал капсулу амилнитрита под носом Франчески Эннис, чтобы ее голос звучал «достаточно пылко» для Леди Макбет. Лично мазал актеров бутафорской кровью состав, которой включал «смешанные в равных долях кофе «Нескафе», глицерин и соус для жаркого». Вникал в каждую мелочь, вплоть до того в какую сторону должна двигаться пехота, ибо: «Для человека западной культуры движение слева направо означает успех, а справа налево – трудности или провал». Творил.
Фильм вышел на экраны и, по сложившейся традиции началась травля. Псы бросались на медведя, медведь недовольно ворчал. Критики метались от зубоскальства над сиськами обязательными в фильме «Плейбой Продакшнс» к «катарсису» режиссера и «Макбету», как «акту экзорцизма» решая, что в фильме слишком много насилия. На что Полански закономерно отвечал: «если вы рассказываете историю про парня, которому отрубили голову, вам приходится показать, как он ее лишился». В 70-е широкой публикой фильм, остался почти незамеченным, с годами обретя статус «забытой классики». Роман, как Гамельнский крысолов, не получивший платы, наплевав на предков, увел их потомков.
Известно, что фильмы Полански полны изящно-глубокого мрака и грусти фарфоровой куклы с трещинками, бегущими по белым щекам. Роман жесток по отношению к зрителю, как директор макабрического театра изувеченных марионеток к своим подопечным. Его «Макбет» всепроникающей жутью поспорить может с «Кораблем дураков», брошенным бороздить чумные реки и моря безвременья, вне пространства привычной реальности. Поскрипывая снастями, такой корабль ловит любопытных, накрывая их паутиной-саваном, сплетенной из клочков морока и осколков безумия покинувших его борт пассажиров. Полански не смакует насилие, покрывая бледное тело Смерти быстрыми, трепетными поцелуями. Он лишь наращивает плоть на скелет Шекспировской трагедии. Обретая точность в эклектичности. В ленте найдутся черты особого рода сумасшествия от искусства, свойственные полотнам Гойи и Босха. В тоже время «Макбет» - отражение средних веков, с грубыми, «византийскими» украшениями, романской архитектурой, соломой в королевских покоях и необходимой долей обнаженки. С обнаженкой для шабаша проблем не возникло, ибо большинство актрис набирались для массовки из «Плейбой-клуба», а в сцене, где королева бродила во сне, пытаясь стереть кровь с сухих рук, «неприличные» части тела были «прикрыты» предметами обстановки, расставленными особым образом и длинными волосами Эннис.
Под писк мандрагоры нехотя раскачивался обглоданный вороньем скелет у нагло торчащего из земли менгира. Скрипел ветер в развалинах, а Макбет крался к ложу короля, предполагая сделать из него смертный одр. Все началось с кусочка яблока, что скормили ему ведьмы с отравленного ножа. Частички знания, от которого не прикрыться фиговым листком. Три искусительницы сработали не хуже змея, склонив к греху смертоубийства и клятвопреступления Ковдорского тана, уже подвластного гордыне. Очередная Ева, коварством и красою способная сравниться с первою из жен довершила дело сладкими речами. Библейские мотивы смешались с феодальным правом, чтобы оттенить грядущее торжество единой власти. Режиссерское видение здесь не спорит с шекспировским решением вопроса. Смердело б мракобесием, если бы не Банко, которому перспективы не скрутили естество, ибо зависит всегда и все от человека. Но вместе с тем. Сакральному в «Макбете» отведено изрядно пленки. Помазанник убит. Власть у узурпатора. И самое проведение стремится наказать, дерзнувшего поднять руку на властелина, избранного Богом. Наглеца, присвоившего полномочия истинных монархов: карать и миловать, править христианами с божьей помощью. Власть Макбета от собственной амбициозности, от происков нечисти. А потому противна Всевышнему, посеявшему семена ненависти в сердцах людей, чьими руками нечестивец будет свергнут.
«Макбет» первый фильм Полански после убийства Шэрон Тейт, что не может не вызывать ассоциаций. Некоторые журналисты заходили так далеко, что находили черты сходства между Мэнсоном и Финчем. Личная трагедия, так или иначе, нашла отражение в фильме. Из воспоминаний Теренса Бэйлера: «на одной из репетиций, бредя по комнате с опущенной головой, я спросил Полански, нужно ли, узнав о жестокой расправе над родными и будучи ошеломленным известием, продолжать идти. Он ответил, что именно так и следует это играть, добавив просто, что ситуация ему знакома». Но профессионализм взял верх, не позволив Полански скатиться в смакование собственных горестей, сделав из главного героя абсолютного злодея. Макбет и его супруга не чужды раскаяния. Именно способность чувствовать, сопереживать ведет к отчаянному безумию, что терзает чету в забрызганном кровью «горностае». Осознание собственной неправедности порождает необходимость кровавых расправ, зверств, что ведут к гибели. Макбет подобен маньяку выставляющему трупы жертв на обозрение, чтобы его остановили. Однако при всех своих пороках он не лишен достоинств, как Макдуф не лишен недостатков. Финальная битва - поединок одинаково чести и без чести, ибо руки обагрены кровью у обоих. Один бросил семью на милость врагу, другой приказал убивать без пощады. Месть возможна равному не только по достоинствам, но и по порокам. Ущерб, который наносит мстящий другим, уравнивает его со злодеем. В дихотомии добра и зла «Макбета» Полански есть что-то языческое, еще или уже не христианское. «Прометеевский» бунт против божественной предопределенности, оттененный орфическим феминизмом. Бунт, обреченный на провал. Ибо шесток и сверчок сшиты в один организм. И нарушить раз и навсегда установленный порядок, можно только принеся кровавую жертву. Что повлечет за собой такие же последствия. «Макбет» - натюрморт эпохи, где в центре композиции серебреное блюдо с сырой человечиной, выписанный так точно, что видна каждая перчинка, каждая крупинка соли, прилипшая к сочным кускам. Рядом с мясом зелень, коренья и бардовое вино в «сером» графине. К холсту тянутся грязные руки, чтобы его порвать, ибо то уже не натюрморт, а портрет страстей и пороков общечеловеческих, сфотографированный и растиражированный Полански.
Шекспир. Макбет. Если честно, то я не очень люблю английского драматурга и не в восторге от его «Гамлета» и прочих признанных произведений. Но я люблю смотреть его экранизации, сравнивая свои впечатления с впечатлениями режиссера. Здесь мне ничего сравнивать не пришлось из-за многих факторов, но главной причиной явилось совсем другое – «Макбет» Поланского это полностью авторское произведение, основанное на собственных чувствах, перевоплощенных в известный сюжет, это борьба со своими личными демонами и страхами, попытка разобраться в самом себе и своем горе. От Шекспировского Макбета остался только фон, все остальное – Поланский.
Это история шотландского дворянина. Макбет, возвращавшийся домой после битвы, встречает трех ведьм, которые прорекают ему королевский трон и бессмертие, ибо не один человек, рожденный от женщины, не сможет убить его. В самом начале Макбет предстает перед нами в качестве обычного, даже слегка трусливого воина, но безграничная вера в пророчество ведьм открывает и дает выход наружу присущей каждому человеку алчности, бессердечию и жестокости. Макбет на пару со своей женой заманивают в свой родовой замок короля Дункана, где и убивают его, дабы занять трон. Вот и вся фабула, казалось бы, простой истории, которая продолжается повестью о развращении безграничной властью, жестокости времени и обращения человека в зверя.
Так почему же эта история Макбета еще и личная трагедия Поланского? Что связывает жизнь Поланского с этим фильмом? Своего Макбета режиссер снял сразу после зверского изнасилования и убийства его жены Шарон Тэйт, убитой вместе с еще не родившимся ребенком, бандой Чарльза Мэнсона. Отсюда и гипертрофированная мрачность картинки ленты, отсюда все ее чрезмерное насилие и Сила. Именно то, что Поланский пытался посредством своей картины покончить с прошлым, сделало фильм не просто какой-то костюмированной драмой, а самой настоящей Трагедией, шекспировской и поланской. А от того, «Макбет» оставляет неизгладимое впечатление. Ведь когда Поланского спросили, не считает ли он картину слишком жестокой, то он ответил что знает, что такое насилие и жестокость. Сцены с вырезанием семьи МакДуфа Поланский делал, основываясь на собственных воспоминаниях. И даже когда он покрывал ненастоящей кровью тело изнасилованной и убитой по фильму женщины то спросил ее имя, она ответила – Шарон. Через такую своеобразную призму Себя и пропущен весь фильм.
Пейзажи ленты унылы и мрачны, пасмурны как осеннее небо и сумеречны, словно опускающаяся ночь. Из депрессивности картинки произрастает атмосфера ленты, атмосфера старого времени, смутного средневековья во всей своей грязной красе. Люди средних веков с их жаждой крови ходят рядом, склоняются над твоими ушами и что-то шепчут впотьмах с экрана, зовут тебе с собой, к Макбету, предлагают окунуться в средние веки и почувствовать время. Вручают в руки нож и просят, просят исполнить прихоть Макбета – зверски зарезать, изнасиловать каждую ненавистную семью королю. Идете за ними? К Макбету, который на наших глазах из простого воина превратился в безжалостного тирана, с видениями убиенных невинных жертв, постоянной паранойей. И тогда король опять идет к ведьмам и окончательно уверяется в собственном величии, страх пропадает, а на смену ему приходит бесстрашие мертвеца. Такими вот эпитетами и всевозможными метафорами можно описывать всю ленту, вы же понимаете. Во всяком случае, впору теперь поговорить просто и о насущном.
Стоит ли говорить, что помимо Макбета, в картине каждый, вплоть до прохожего, обладает характером. Думаю, не стоит, все же это Шекспир. Стоит заметить, что на протяжении всего фильма все герои говорят исключительно стихами из первоисточника и смотрится это так, как будто прозы в этом мире вообще не существует. Да и зачем же она вообще нужна? За два с лишним часа не единого повода усомнится в честности картины и в ее правдоподобии. Неприятных мыслей на тему, что скоро актеры разойдутся по фургончикам, а за пейзажами Шотландии, возможно, проложена автострада, и не предвидится. Это идеал, мало когда в фильмах выбранные века из истории человечества стали не отличимы от самих себя настоящих.
Если копнуть глубже, то обнаруживается бесценная в данном случае жестокость. Как я уже говорил, картина полна насилия. Но нет, всю сочетаемо, на необходимом и должном уровне. Поланский же прекрасно понимал, что тогда просто так никого не резали направо и налево, но жители средневековья отличались еще и любовью к этой необходимой бойне, а некоторые, почти все, любили посмаковать свои насильственные действия. Копнем еще глубже и выкопаем еще одно сокровище – музыка. Бесполезно ее описывать, стоит лишь сказать, что она нагнетатель и основной генератор Трагедии с большой буквы.
Резюмирую, сильнейшее кино по шекспировской трагедии, пропущенное через демонов Полански, мрачное, жестокое, атмосферное, но чрезвычайно привлекательное кино имя которому не иначе, как Шедевр.
Но за всё, как водится, надо платить. За разгул интеллектуального демонизма и прикосновение к оккультной тайне в 'Ребёнке Розмари' с Поланского была взята страшная плата. Его обращение к 'Макбету', самой кровавой шекспировской пьесе, вполне может быть объяснимо личной трагедией режиссёра - нападением секты Мэнсона на его жену, актрису Шарон Тейт, бывшую на девятом месяце беременности. Вместе с друзьями она стала одной из жертв жуткого ритуального убийства.
'Трагедия Макбета' стала невольной ответной реакцией. Подтверждение этому даёт не столько шекспировский сюжет, сколько злоупотребление Поланского кровавыми сценами, носящими преимущественно характер откровенной резни. Одной из самых безжалостных в картине как раз становится сцена расправы Макбета над женами и детьми соперников – возможными претендентами на трон.
В итоге мы можем воочию наблюдать, как один из самых искусных интерпретаторов 'старомодного' гиньоля в буквальном смысле теряет над собой контроль. С какого-то момента история о неминуемой расплате за 'власть зла' всё больше начинает напоминать клинический случай проявления безумства - с пляшущими в глазах 'кровавыми мальчиками'.
Что важно отметить, коварство леди Макбет тут почти никак не проявлено (в сравнении, например, с 'Паучьим замком' - версией Акиры Куросавы этой же шекспировской пьесы). Наоборот, леди Макбет выглядит у Поланского как раскаявшаяся грешница, которую преследуют ночные кошмары, и потому она нагая и в беспамятстве пытается, но никак не может, смыть кровь с рук своих.
Обнажённая женская плоть доминирует и в обители ведьм, собравшихся на очередной шабаш, чтобы околдовать и охмурить Макбета. Но даже такое смелое, если не сказать вызывающее, решение не в состоянии затмить финальной сцены, когда отрубленную голову Макбета проносят сначала через строй воинов, а затем накалывают на шест и поднимают над крепостными воротами. И тут же ещё не отмытую от крови корону водружают на голову нового избранника.
Для Романа Поланского, как мало какого другого режиссёра мирового кино, каждый фильм становился прямым отражением психологических проблем создателя. И в этом смысле в «невротическом списке» Поланского «Макбет» занимает одно из первых мест.
«Бутыль с кровью всегда была у Романа под рукой. И я помню, как он разливал ее по сцене, приговаривая: «Эта кровь хороша, только когда она свежая...»
Кеннет Тайней
Одна из самых мрачных трагедий Уильяма Шекспира, продолжающих магистральную тему его творчества начала XVII ст - борьбу добра и зла, не теряет свою популярность по сей день, поднимая на суд общественности проблему незаконной узурпации власти, путь к которой лежит через трупы и немыслим без омывания рук в крови невинных, стоит жаждущему тленных удовольствий мирских благ печальной участи поверженного предшественника. Роман Полански не пытает мировую классику индивидуальностью режиссёрской трактовки, оставаясь верным выработанному годами стилю, создаёт самостоятельное от первоисточника произведение, оставляя максимум места для присутствия Шекспира.
Практически идеальная экранизация великой трагедии избегает неожиданных преобразований в характерах героев, не травмирует оригинальную фабулу внедрением лишних персонажей и сюжетных коллизий, оставляя последнее слово за автором литературного изваяния. Отсутствие некоторых сцен, в частности появления Гекаты, ни коим образом не влияет на тождественность смыслового содержания ленты и пьесы, напротив, в контексте фильма кажется более уместным. Панорама средневековой Шотландии, скорбящей под неприкаянное пение ветра и горькие слёзы неба, предаёт фильму зловещее звучание, предвещая новоизбранному королю скорое падение в роковые объятья судьбы.
Мистицизм шекспировской легенды сдаёт позиции перед кровавым натурализмом Полански, намеренно изобразившим оставшуюся вне актов и сцен необузданную жестокость обезумевшего Макбета в предельно реалистичном ключе, тем не менее бесчеловечность запечатлённых на киноплёнку времён вполне оправдана желанием режиссёра добиться исторической правды, предполагающей не только окрашенные в огненно-алый цвет клинки мечей, но и достоверность бытового убранства феодального двора. Пройдёт несколько десятков лет, однако визуально фильм сохранит свою привлекательность, растворяя мнения критиков, во времена проката счёвших его излишне грубым, в водовороте телевизионного насилия.
«Полански лучше всего чувствует себя, когда имеет дело с черной магией. Его «Макбет» — произведение искусства в том же смысле, что и Бухенвальд, Лидице или убийства, совершенные «семьей» Мэнсона.'
The Times, 1971
Современность определяет изуверства Полански - как достаточно приличные и сдержанные, а скандальное обнажение Франчески Аннис, также не избежавшее осуждения со стороны киноведов, - лёгким налётом ненавязчивой эротики, безвозвратно отбирая у картины статус вакханалии средневекового садизма, когда-то обеспечивший оной неудачу в кассовом плане. Произносимый в стихотворной форме оригинала, текст налаживает отпечаток на качество актёрского исполнения, предпочитая рифмы живым чувствам, не позволяя героям шекспировской трагедии воздействовать на зрителя эмоциональным спектром своей природы.
'Некоторые театральные условности теряли смысл в фильме. В шекспировские времена было немыслимо показать на сцене убийство монарха. Вот почему Дункана лишают жизни вне сцены. Нам же с Тайненом представлялось очень важным включить этот центральный эпизод...'
Роман Полански
'...в сцене, где леди Макбет ходит во сне, она должна быть обнаженной. Так она будет казаться более уязвимой и живой. А кроме того, в те времена все спали обнаженными.'
Роман Полански
Будь-то анапест или амфибрахий, изречения шотландских вельмож остаются поэзией, которая органично сочетается с условиями жизни на театральных подмостках, но противоречит канонам кинематографических жанров. В особенности же это касается исполнителя главной роли: как истинный ремесленник, Джон Финч предпочитает наигрывать, озвучивая закадровым голосом мысли своего персонажа, не находит времени анализировать их содержание, вынужденный уложиться в строгие хронометражные рамки, бегло кидает пустые слова, но, к своему счастью, всё же удачно скрывает актёрские промахи за выразительностью режиссёрских приёмов.
'Американские критики полагали, что я решил ставить «Макбета» с целью какого-то катарсиса. На самом же деле я остановил на нем свой выбор потому, что полагал, что по крайней мере в Шекспире никто не найдет ничего предосудительного. После дела Мэнсона стало ясно, что всякий поставленный мной фильм вызовет одну и ту же реакцию.'
Давно известные истины, как 'не в деньгах' и 'не во власти счастье', никогда не теряют своей актуальности благодаря таким людям как Уильям Шекспир и Роман Полански. Дело не только в том, что история про Макбета значима во все времена. Просто истинно талантливым деятелям искусства всегда удается найти новые нюансы и подробности в избитых жизненных истинах и историях. Более того, у них получается передать свое уникальное видение давно минувших исторических событий.
Кинокартина 'Макбет' 1971 года яркий тому пример. Здесь историю короля Шотландии нам передают сразу два гения - Шекспир и Полански. Причем последнего на плодотворную работу вдохновило не только произведение английского драматурга, но и реальные события собственной жизни.
Также стоить отметить работу актера главной роли - Джона Финча и оператора - Гилберта Тейлора.
Экранизировать Шекспира - дело неблагодарное. По-моему, эту же фразу я писала в отзыве на 'Ромео и Джульетту'. Но Поланскому, на мой взгляд, это удалось очень неплохо. Перед нами действительно отличная экранизация бессмертного произведения. Полански придал пьесе какую-то зловещность, хотя не могу сказать, что пьеса очень уж миролюбивая. К тому же, если уж Поланскому и экранизировать Шекспира, то безусловно только 'Макбета'. Ну или 'Тита Андроника'.
Отмечу, что актёры играют шикарно, все до одного. А пересказывать сюжет, на мой взгляд, стыдно, ибо такие сюжеты обязаны знать все. Они вечны. Но и смотреть фильм без прочтения пьесы тоже не советую.
Как всегда у Поланского огромное внимание уделено мелочам. И наоборот, мало батальных сцен. Но сделано всё это очень грамотно.
В общем, фильм очень понравился. Учитывая, что Полански взял на себя практически непосильную задачу и с блеском её решил, то 9 баллов я поставлю.