всё о любом фильме:

Макбет

The Tragedy of Macbeth
год
страна
слоган-
режиссерРоман Полански
сценарийРоман Полански, Кеннет Тайнен, Уильям Шекспир
продюсерЭндрю Браунсберг, Тимоти Баррилл, Хью М. Хефнер, ...
операторГилберт Тейлор
композиторThe Third Ear Band
художникУилфред Шинглтон, Фред Картер, Энтони Мендельсон, ...
монтажАластер Макинтайр
жанр драма, военный, биография, история, ... слова
бюджет
$3 100 000
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время140 мин. / 02:20
История о безжалостном шотландском лорде, который решил занять трон при помощи интрижек жены и трех ведьм.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
86%
24 + 4 = 28
7.8
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • На роль леди Макбет первоначально планировалась актриса Тьюздэй Уэлд, но она отказалась из-за планируемой обнажённой сцены.
    • Фильм был снят в Уэльсе в период туманов.
    Трейлер 02:43

    файл добавилvic1976

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 7.5/10
    Первый фильм, поставленный Романом Полянским после кровавой и немыслимо жестокой расправы банды Мэнсона над его женой, актрисой Шэрон Тейт, разумеется, несёт на себе отпечаток этого трагического события. Полянского даже упрекали в том, что он сопоставил классическую трагедию Уильяма Шекспира о расплате человека перед предсказанной роковой судьбой за восхождение на вершины власти по трупам и в море крови со своей личной драмой и как бы напророченным приходом «мессии насилия и зла». Чрезвычайно кровавые сцены, а также скандальное появление леди Макбет в абсолютно обнажённом виде в эпизоде её кошмарного видения (не было ли тут давления со стороны заказчика, новой кинофирмы «Плейбой Продакшнс»?!) многих смутило и отвратило от этой картины. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 15 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Экранизировать Шекспира — дело неблагодарное. По-моему, эту же фразу я писала в отзыве на «Ромео и Джульетту». Но Поланскому, на мой взгляд, это удалось очень неплохо. Перед нами действительно отличная экранизация бессмертного произведения. Полански придал пьесе какую-то зловещность, хотя не могу сказать, что пьеса очень уж миролюбивая. К тому же, если уж Поланскому и экранизировать Шекспира, то безусловно только «Макбета». Ну или «Тита Андроника».

    Отмечу, что актёры играют шикарно, все до одного. А пересказывать сюжет, на мой взгляд, стыдно, ибо такие сюжеты обязаны знать все. Они вечны. Но и смотреть фильм без прочтения пьесы тоже не советую.

    Как всегда у Поланского огромное внимание уделено мелочам. И наоборот, мало батальных сцен. Но сделано всё это очень грамотно.

    В общем, фильм очень понравился. Учитывая, что Полански взял на себя практически непосильную задачу и с блеском её решил, то 9 баллов я поставлю.

    27 декабря 2010 | 19:47

    Очень интересная постановка. Ее особенности:

    1. Как обычно у Поланского, прекрасно передана атмосфера зла, причем не только и не столько психологического (властолюбие), сколько мистического. Действия ведьм, колдовство, видения выглядят не случайной атрибутикой, а существенным элементом происходящего. В этом смысле картина продолжает линию «Ребенка Розмари». Интересно, что фильм, с одной стороны, показывает, как зло обманывает человека (в пророческом видении Макбета — потрясающе), а с другой, некоторую его неизбывность. Отсюда концовка, которой нет у Шекспира: после коронации Малькольма Дональбейн (его брат) приходит в круг ведьм, — намек на то, что круг зла начинается по новой.

    2. Эротическая тема: характерно для Поланского и неудивительно при участии Playboy Productions. Леди Макбет играет молодая сексапильная блондинка Франческа Аннис (внешность опять же типичная для главных героинь Поланского: «Отвращение», «Ребенок Розмари», «Тупик», «Горькая луна» и т. д.), которая в один из моментов ходит перед камерой полностью голая (Акт 5, сцена 2). Ведьмы на шабаше также предстают без одежды. Это понятно. Нагота и ведьмачество стереотипно ассоциируются в искусстве.

    3. Переставлена последовательность некоторых сцен, кое-что убрали по мелочи. Скажем, нет второго появления призрака Банко (Акт 3, сцена 4), нет Гекаты (по-видимому, в рамках общей программы: колдовство не антураж и не водевиль).

    4. Есть ряд сцен, которые у Шекспира упомянуты мимоходом: казнь кавдорского тана, штормовая ночь перед приездом Дункана в замок; убийство Дункана (Макбет убивает здесь его лично, причем в последний момент король просыпается и видит своего убийцу); коронация Макбета в Сконе, жестокие убийства леди Макдуф и ее детей (здесь трудно не вспомнить об убийстве Шарон Тейт).

    Вообще сильный фильм. Потом долго ходишь под впечатлением.

    9 из 10

    13 октября 2009 | 22:42

    Еще не видел ни одного фильма по произведению Шекспира, который был бы неинтересен. В данной картине встретились два талантливых человека — вышеупомянуттый Шекспир, и Полански. Второй лишний раз подтвердил то, что как режиссер, он знает своё дело и выполняет его на все 100!

    По поводу излишней кровавости и жестокости скажу лишь то, что это правда жизни, и стоит её принимать такой, какая она есть. А если в тот момент Полански решил поставить своё кино в такой манере, по причине насколько я знаю гибели своей беременной жены от рук банды Мэнсона, то ничем её не испортил. Он лишь выделил её среди других экранизаций Шекспира.

    10 из 10

    10 ноября 2005 | 22:52

    Скажу сразу, что трагедия «Макбет» не является моим любимым шекспировским произведением, но экранизация Романа Полански открыла для меня какие-то новые грани в великой пьесе, которая заиграла неожиданными красками.

    «Макбет» сама по себе крайне мрачная и тяжелая пьеса. Все эти ведьмы, убийства, сумасшествия, самоубийства — саспенс, как сейчас принято говорить, нагнетается от страницы к странице. Видеть же ожившую фантазию Шекспира в передаче Полански еще тревожнее и… интереснее.

    Самым большим плюсом этого фильма, на мой взгляд, является очень достоверное и правдоподобное описание средневекового быта. Не знаю, кем были исторические консультанты съемочной группы, но поработали они на славу. Дворянский замок, земля во дворе которого так размокает после дождя, что ноги увязают в ней буквально по колено; благородная леди, без пяти минут королева, прогоняющая со своего пути кур и гусей, которые настырно лезут под ноги; пышные застолья в тесных задымленных залах, где гости вытирают жирные после пищи руки о шерсть огромных собак, бродящих под столами — все эти маленькие подробности делают фильм предельно натуралистичным. Зрителям очень повезло, что Полански не пытался приукрасить или исказить неприглядный быт средневековых дворян.

    Вторым плюсом, безусловно, являются актеры. Красавец Джон Финч поначалу показался мне слишком молодым для роли Макбета, но его искренняя и проникновенная игра сразу же изменила это мнение. Франческе Аннис, сыгравшей демоническую леди Макбет, также удалось превосходно передать неукротимое честолюбие и слепую жестокость этой женщины, напрочь лишенной страха и совести. Актеры, сыгравшие второстепенных персонажей, тоже не подвели.

    В результате, «Макбет» получился ярким, запоминающимся кинопроизведением Романа Полански, достойным стать в один ряд с его же легендарным триллером «Ребенок Розмари».

    9 из 10

    25 июня 2009 | 22:25

    Трагедию «Макбет» я знаю и люблю давно. Так давно, что её (или её японскую версию — «Замок паутины») мне тяжеловато смотреть или читать — знаю, чем всё кончится.

    Но тем большее удовольствие мне доставил фильм.

    Полански есть Полански. Он вычеркнул шестьдесят процентов текста Шекспира — и оставил всего Шекспира. Как у настоящего мастера кино, у него вместо слов говорит «картинка».

    Трагедия Шекспира — не история (побуквоедствуем). Это — кровавая сказка на историческую тему (в изложении Холиншеда и в восприятии и переложении драматурга Елизаветинской эпохи). Отчего сделать её «в правильных реалиях», пожалуй, трудновато. Полански нашёл, как мне кажется, очень верный тон. Достаточно верный антураж «средневековья» (лёгкие анахронизмы, вроде поздних лат главных героев, «воевод», не портят впечатления — это средневековая кровавая сказка, это не история МакБетада МакФинлоха (кстати — «доброго короля»), жившего в 11-ом веке, это история преступного Макбета, жившего «когда-то» в «старинной Шотландии») позволил ввести в фильм максимальный реализм, в какой только вписывается драматический текст — и одновременно усилить мрачный драматизм. Убраны «излишества» — Геката и прочие; убран панегирик династии Стюартов в конце. Режиссёр погружает нас в жестокий мир «давних времён».

    Тон фильма задан первыми же кадрами. «Три ведьмы» — в них нет ничего демонического, это три «обычные» деревенские женщины, три «деревенские» ведьмы. (Кстати: средняя по возрасту ведьма — не она ли является Макбету с младенцем Макдуфом на руках? Логично: кто умеет принять роды (и даже очень сложные), как не «ведунья»?) Ими не командует никакая Геката, они сами нагадали чего-то там, и наколдовывают «по гаданию», радуясь своей силе. Бой королевских войск с изменником показан в самой неприглядной — и бытовой — своей форме: победители собирают добычу, раздевают убитых. Победа завершается казнями пленных. И так — почти в «натурализме» — идёт весь фильм.

    Полански здорово — и к вящей выразительности фильма — обходит некоторые ловушки «экранизации классики». Он уходит от (очень, кстати, сложной — для попадания «в тон») постановки батальных сцен: бой с изменниками проходит «звуком» за титрами, гарнизон Дунсинана бежит без боя (ах, какая выразительная сцена!). Он уходит от «отсылки к примечаниям»: в своём последнем бою Макбет сравнивает себя с «цепным медведем» — до этого нам показывают такого медведя. Считаю шедевром постановки видение Макбета на шабаше: никакой «излишней чудесности», и в то же время — «дьявольская противоестественнось» являющихся Макбету ребятишек, призывающих его лить кровь и играть людьми; рассыпающиеся, ржавеющие латы Макдуфа, прорастающая трава — и странный, двусмысленный (потом будет ясно, почему двусмысленный) смех двоих… — тех же «ребят», но подросших? — предрекающих Макбету (по-настоящему известное только им) будущее среди «того самого», вдруг выросшего леса. А потом… Смотрите фильм.

    (Лёгкая неудача — засада на Банко: немного «постановочно».)

    При этом фильм — очень «живой». Можно сказать, «бытовой». Суровые, но не нарочито-«романтические» (или ещё какие) пейзажи. Роскошь, как-то естественно мешающаяся с хлевом. Дезертиры из Дунсинана, уносящие «что плохо лежит». Совершенно понятная, человеческая сценка — жена Макдуфа с детьми. И тут же — убийцы, совсем не злодейского вида: надо — зарежем, дело привычное…

    «Ненавязчивая» игра актёров; тут тоже — картинка, заменяющая слова. Совсем молодой Макбет, которого томят кровь и грязь, завершающие боевую лихость, понемногу превращающийся в нелюбимого подданными короля, чувствующего, что «всё не так», но заставляющего себя этого не замечать, а в конце — признавшегося себе в главном: в смертельной усталости от такой жизни, выгнавшей из его души все чувства. Последняя радость, ему оставшаяся — возможность погибнуть, как подобает воину. Его жена, заставляющая себя забыть преступление, измученная кошмарами; позволяет себе «прийти в себя» — читает старое письмо мужа — и кончает с собой…

    (Что мне — весь фильм пересказывать?)

    И — вот тут уже «не Шекспир» — никакого «счастливого конца», никакого конца «темных дней». Да — повержен убийца и тиран. Да — на троне законный король. Но уже едет всадник к ведьмам, спрашивать их… О чём?

    Снова закрутятся страсти… Снова будут люди рваться к власти, и находить совсем не то, что искали…

    13 декабря 2010 | 14:41

    "- Кто начал злом для прочности итога, всё снова призывает зло в подмогу.» (с)

    Трагедию Уильяма Шекспира «Макбет» переносили на экран неоднократно, делали это самые разные режиссёры. Даже Акира Курасава ставил вольную интерпретацию этой пьесы, адаптировав сюжет под средневековую Японию. Роман Полански приступил к экранизации, пережив личную кровавую трагедию. Незадолго до того, банда Чарльза Мэнсона зверски расправилась с его семьёй и друзьями; и это сказалось на восприятии режиссёром шекспировского материала. Постановка вышла напрочь лишённая театральности, брутальная и крайне жестокая, с реалистичными кровавыми сценами. Благодаря такому бескомпромиссному подходу, картина получилась полноценной исторической драмой о временах междоусобных войн Шотландии, близкой по атмосфере картине Мэла Гибсона об их национальном герое Уильяме Уоллесе. Герои так же говорят пафосными, стихотворными монологами, но подаётся это актёрами разыгрывающими пьесу не нарочито, жизненно и слух не режет. На оборот, даже хочется запомнить некоторые красивые изречения, чтобы потом цитировать при подходящем случае.

    Сюжет рассказывает историю о том, как рыцарь Макбет пошёл на преступленье — убил гостившего в его замке короля, до этого к нему благосклонного, даже давшего ему титульное повышение. Вместе с коварной супругой, они замыслили это заранее и скрыли могущие указать на них улики умертвив стражу короля, на которых после и свалили это злодеяние, обвинив их в продажности. А сыновей короля подставили, будто это они подкупили королевских стражников зарезать их отца. Так на престол Шотландии взошёл вероломный Макбет. Но мира и спокойствия отныне лишился двор и все его обитатели, поскольку никто отныне не знал кем он проснётся завтра в глазах короля — другом или же врагом? Так началась череда кровавых расправ над вельможами, которую не в силах был прекратить даже сам с ума сошедший Макбет, который всюду видел козни и измену. Ещё тревожило героя то, что ни за долго до этого было им предсказано с товарищем, когда они ехали на встречу с королём давшим Макбету новое повышение. Встреченные в пути старухи — ведьмы предрекли его восшествие на трон, однако сказали, что на престоле не оставит он потомства, а править будет сын его спутника… Так из смешения легенд и исторических событий, получается увлекательная, жестокая и кровавая история о безумии, предательстве и гибели монарха.

    Сценарий писали сам Роман Полански и Кеннет Тайнен, вместе они нашли верное воплощение классической пьесы на экране. Правда ленивым школьникам проходящим Шекспира по программе, вряд ли можно будет показать эту постановку вместо книги. Фильм содержит не только жестокие сцены убийств и кровь, но так же и эротические сцены, в том числе связанные с сексуальным насилием. Многие критики в своё время упрекали за подобные эпизоды режиссёра, говоря мол, что не пристало так ставить Шекспира. Но, ведь в старину в Шотландии было гораздо жёстче, чем то как это показал в фильме Полански. Да и стиль его произведения явно отличался от манерных театрализованных постановок того же Лоуренса Оливье! Превосходная работа оператора Гилберта Тейлора и группы — написавшей замечательный саундтрек, просто идеально вписавшийся в атмосферу картины. Игра ведущих исполнителей достойна похвал: Джон Финч был убедителен в образе Макбета, в финальном поединки со штурмом взявшими замок солдатами, когда он словно заговорённый рази противников в бою — словно одержимость персонажа завладела и играющим его актёром! Понравились и другие артисты, например Мартин Шоу в роли верного до поры до времени — пока сам не впал в немилость Банко, или же похожий по фактуре на Шона Коннери Николас Селби — сыгравший короля Дункана. А красавица — блондинка Франческа Аннис воплотила на экране противоречивый образ той самой леди Макбет — сподвижницей и в некотором роде вдохновительницей мужа, так как это она придала супругу решимости, в роковую ночь убийства венценосного гостя. Понравились и то, как показали образы тех пророчащих мрачное будущее сестёр — ведьм: нищие старухи — оборванки, со скрывающими лица седыми прядями волос… Что не говори, а Роман Полански всегда умел увлечь зрителя, работая с самым разным материалом. Были в его карьере всякие фильмы, но общее у них то, что при разной стилистике, они тяготели к жанру триллера. Именно в нём Полански и снял свою версию шекспировского «Макбета», как бы доказав, что даже изученный всеми со школьной скамьи материал, может удивить зрителя. После просмотра картины, возникло горестное сожаление о том, что в провинциальных, так называемых репертуарных театрах сегодня практически не ставят канонического Шекспира. А если и обращаются к его великим текстам, то непременно в постмодернистском переосмыслении…

    14 мая 2016 | 12:05

    «Бутыль с кровью всегда была у Романа под рукой. И я помню, как он разливал ее по сцене, приговаривая: «Эта кровь хороша, только когда она свежая…»

    Кеннет Тайней


    Одна из самых мрачных трагедий Уильяма Шекспира, продолжающих магистральную тему его творчества начала XVII ст — борьбу добра и зла, не теряет свою популярность по сей день, поднимая на суд общественности проблему незаконной узурпации власти, путь к которой лежит через трупы и немыслим без омывания рук в крови невинных, стоит жаждущему тленных удовольствий мирских благ печальной участи поверженного предшественника. Роман Полански не пытает мировую классику индивидуальностью режиссёрской трактовки, оставаясь верным выработанному годами стилю, создаёт самостоятельное от первоисточника произведение, оставляя максимум места для присутствия Шекспира.

    Практически идеальная экранизация великой трагедии избегает неожиданных преобразований в характерах героев, не травмирует оригинальную фабулу внедрением лишних персонажей и сюжетных коллизий, оставляя последнее слово за автором литературного изваяния. Отсутствие некоторых сцен, в частности появления Гекаты, ни коим образом не влияет на тождественность смыслового содержания ленты и пьесы, напротив, в контексте фильма кажется более уместным. Панорама средневековой Шотландии, скорбящей под неприкаянное пение ветра и горькие слёзы неба, предаёт фильму зловещее звучание, предвещая новоизбранному королю скорое падение в роковые объятья судьбы.

    Мистицизм шекспировской легенды сдаёт позиции перед кровавым натурализмом Полански, намеренно изобразившим оставшуюся вне актов и сцен необузданную жестокость обезумевшего Макбета в предельно реалистичном ключе, тем не менее бесчеловечность запечатлённых на киноплёнку времён вполне оправдана желанием режиссёра добиться исторической правды, предполагающей не только окрашенные в огненно-алый цвет клинки мечей, но и достоверность бытового убранства феодального двора. Пройдёт несколько десятков лет, однако визуально фильм сохранит свою привлекательность, растворяя мнения критиков, во времена проката счёвших его излишне грубым, в водовороте телевизионного насилия.

    «Полански лучше всего чувствует себя, когда имеет дело с черной магией. Его «Макбет» — произведение искусства в том же смысле, что и Бухенвальд, Лидице или убийства, совершенные «семьей» Мэнсона.»

    The Times, 1971


    Современность определяет изуверства Полански — как достаточно приличные и сдержанные, а скандальное обнажение Франчески Аннис, также не избежавшее осуждения со стороны киноведов, — лёгким налётом ненавязчивой эротики, безвозвратно отбирая у картины статус вакханалии средневекового садизма, когда-то обеспечивший оной неудачу в кассовом плане. Произносимый в стихотворной форме оригинала, текст налаживает отпечаток на качество актёрского исполнения, предпочитая рифмы живым чувствам, не позволяя героям шекспировской трагедии воздействовать на зрителя эмоциональным спектром своей природы.

    «Некоторые театральные условности теряли смысл в фильме. В шекспировские времена было немыслимо показать на сцене убийство монарха. Вот почему Дункана лишают жизни вне сцены. Нам же с Тайненом представлялось очень важным включить этот центральный эпизод…»

    Роман Полански


    »… в сцене, где леди Макбет ходит во сне, она должна быть обнаженной. Так она будет казаться более уязвимой и живой. А кроме того, в те времена все спали обнаженными.»

    Роман Полански


    Будь-то анапест или амфибрахий, изречения шотландских вельмож остаются поэзией, которая органично сочетается с условиями жизни на театральных подмостках, но противоречит канонам кинематографических жанров. В особенности же это касается исполнителя главной роли: как истинный ремесленник, Джон Финч предпочитает наигрывать, озвучивая закадровым голосом мысли своего персонажа, не находит времени анализировать их содержание, вынужденный уложиться в строгие хронометражные рамки, бегло кидает пустые слова, но, к своему счастью, всё же удачно скрывает актёрские промахи за выразительностью режиссёрских приёмов.

    «Американские критики полагали, что я решил ставить «Макбета» с целью какого-то катарсиса. На самом же деле я остановил на нем свой выбор потому, что полагал, что по крайней мере в Шекспире никто не найдет ничего предосудительного. После дела Мэнсона стало ясно, что всякий поставленный мной фильм вызовет одну и ту же реакцию.»

    Роман Полански

    7 июня 2012 | 22:56

    «Макбет» Р. Поланского представляет собой худший пример иллюстративной, заставшей в академизме экранизацией. Будучи художником, одержимым потусторонними ритмами, звучащими в повседневной реальности, после главной трагедии своей жизни (насильственной смерти беременной жены Ш. Тейт от рук банды Ч. Мэнсона) обращается к самой мрачной пьесе Шекспира, что вполне закономерно после пережитого. Именно в свете случившегося следует воспринимать образ главного героя, погружающегося в пучину преступлений и находящего в конце пути безумие и гибель, Полански пытается расшифровать смысл иррациональной тяги к насилию, которая сделала Мэнсона марионеткой во власти деструктивных импульсов.

    Уже в дебютной ленте «Нож в воде» в пределах клаустрофобной ситуации режиссер показывает высвобождение бессознательных желаний, приводящее к преступлению, в «Отвращении» безумие становится уже центральной темой, одновременно с навязчивым влечением к самым темным сторонам человеческой психики Полански проявляет почти погребальное чувство юмора, смех, порождаемый страхом, жуткий гротеск — фирменный знак многих фильмов режиссера (от «Тупика» до «Призрака»).

    «Макбет» напрочь лишен даже тени юмора, что неудивительно, ведь трагедия Шекспира — не повод для веселья, однако, оно охватывает зрителя вопреки воле постановщика лишь при одном виде исполнительницы роли леди Макбет, Франчески Анис — ангельской внешности блондинки с модельной конституцией, что комически переворачивает замысел драматурга. Тем более нелепыми воспринимаются ее монологи, исполненные душераздирающих литаний злу, которые в устах белокурой модели не более чем пародия.

    Одномерно типажным, запертым в рамки облика обаятельного красавца, выглядит исполнитель заглавной роли Джон Финч, внутренние терзания героя никак не отражаются на его лице. Остальные актеры произносят текст в худших традициях провинциального театра: напыщенно, нарочито проговаривая слова, интонационно смазано, без эмоциональных переходов. Снимая с бюджетом, гораздо большим чем был у Уэллса, обладая широкими постановочными возможностями (натурные съемки, массовки, проработанные интерьеры) Полански растрачивает их вхолостую, распыляя внимание на второстепенные детали, в отличие от Уэллса, который выразительно использует каждый сантиметр кадра, уплотняя, спрессовывая изображение в кишащий злобой и вероломством клубок преступлений.

    Операторская работа и монтаж обычны для Голливуда, раскрепощенного исчезновением кодекса Хейса: акцент сделан на экспликации насилия, которое выглядит однообразным вследствие повторяемости. Ритмически картина движется как перегруженная тюнингом машина: с трудом прокладывая себе путь, останавливаясь вследствие нехватки топлива (драматургического драйва), она впечатляет масштабами, но выглядит неудобной для перемещения, нелепой.

    «Макбет» стал для Поланского попыткой творчески преодолеть жизненную катастрофу после трехлетнего молчания, способом осмысления ее метафизических истоков, что подтверждает его репутацию экзистенциального художника, всегда выходящего в своих картинах за рамки социального контекста. Как показало время, режиссер был способен создать художественно убедительные ленты, поднявшиеся до уровня его ранних работ, «Макбет» в их ряду выглядел инородным, эстетически невыразительным недоразумением, отражавшим, тем не менее, важный этап в карьере Поланского, мучительно, путем экранизации классического произведения, осмысливавшего свою жизнь.

    1 января 2016 | 16:29

    Давно известные истины, как «не в деньгах» и «не во власти счастье», никогда не теряют своей актуальности благодаря таким людям как Уильям Шекспир и Роман Полански. Дело не только в том, что история про Макбета значима во все времена. Просто истинно талантливым деятелям искусства всегда удается найти новые нюансы и подробности в избитых жизненных истинах и историях. Более того, у них получается передать свое уникальное видение давно минувших исторических событий.

    Кинокартина «Макбет» 1971 года яркий тому пример. Здесь историю короля Шотландии нам передают сразу два гения — Шекспир и Полански. Причем последнего на плодотворную работу вдохновило не только произведение английского драматурга, но и реальные события собственной жизни.

    Также стоить отметить работу актера главной роли — Джона Финча и оператора — Гилберта Тейлора.

    10 из 10

    2 января 2011 | 05:11

    Фильм романа Поланского по одноименной пьесе Уильяма Шекспира «Макбет».

    Фильм о жажде власти и путях, ведущих к власти, о коварстве, низости, подлости, предательстве, о скрытой подчас сущности человеческой.

    История Макбета, в чём-то реальная история, из былых времён и то что в неё вплетены реалии и настроения времени написания пьесы, никак не мешает её современной интерпретации. Несомненно эта история будет заставлять задумываться о вечных вопросах бытия не одно поколение зрителей.

    Роман Поланский, /более точно звучит, как Поляньский, настоящее же имя Раймунд Роман Либлинг/, польский режиссёр, обладатель множества престижных кинематографических призов, живой классик кино. Родился во Франции, учился и работал в Польше, потом переехал в Америку, потерял там жену, /Шерон Тейт была убита бандой Менсона/, после скандала и судебного преследования вынужден был бежать в Европу, где и живёт на данный момент.

    Уильям Шекспир, величайший англоязычный драматург и поэт, /и актёр/. Жизнь Шекспира до сих пор не полностью описана, /есть много белых пятен/, литературное наследие его, сохранилось не полностью, тем не менее, Шекспир является лучшим драматургом мира. Умер Шекспир сравнительно молодым, в возрасте 48 лет.

    С очередной войны возвращаются два военачальника армии короля Шотландии Дункана, Макбет, /Джон Финч/ и Банко, /Мартин Шоу/. В пустыне они встречают трёх ведьм, которые делают Макбету предсказание судьбы, /ему суждено быть королём/. И Макбет с помощью своей жены, /Франческа Аннис/, убивает Дункана, /Николас Селби/, переложив свою вину на слуг, которых тоже убивает /. И, как предсказано стаёт королём. А потом снова встречает трёх ведьм, которые на этот раз предсказывают совершенно противоположное/. Сбудется ли предсказание?

    Впрочем мне кажется вряд ли, что кто либо будет смотреть этот фильм не прочитав предварительно пьесу Шекспира.

    Предсказание сбудется. А как иначе. Кровь с о своих рук смывают кровью. Своей кровью, /образно, или буквально, но несомненно/.

    А ведь Макбету было и другое предсказание, что его не может быть убит мужчиной, рождённым женщиной, /такой вот тонкий намёк, что есть ещё и божья кара за содеянное/. Жажда власти пьянит, и опьянение напрочь вышибает ум. И ум, и совесть, и все человеческие понятия.

    Поланский снимал этот фильм не в лучшие дни своей жизни. Обратившись к самой кровавой шекспировской истории он попытался найти ответ на своё, наболевшее.

    Жизнь предсказывает нам одно, потом другое, а мы выбираем третье, своё, свой путь. Кто-то, /как Макбет/ идёт во власть, кто-то в искусство, кто-то в религию, кто-то в семью. Кто-то находит, кто-то теряет. Такова жизнь.

    Но кто-то живёт по совести, а кто-то без совести. Без совести, во власти, в искусстве, в религии, в семье.

    Я не знаю, что подтолкнуло режиссёра к этой теме, /догадываюсь/, что размышления о истинно жизненных ценностях. Анализируя свою жизнь, свой характер иногда приходишь не совсем к хорошим результатам. И неважно, что привело к ним, слабость, алчность, корысть, или может даже только возможность слабости, /просто жизнь не нажала так сильно/, главное, что, /эти мелочи/, оказывают неоспоримое влияние на твою жизнь. Главное, за всё надо расплачиваться. Не обязательно жизнью, бывает здоровьем, бывает возможностями, бывает счастьем, а то и счастьем близких тебе людей, что возможно ещё страшнее, потому. Как их уже нет, а ты есть. И тебе нести этот крест дальше.

    В таком случае, жизнь уже не совсем жизнь. Впрочем, возможно именно это и хотел сказать режиссёр, что и в этом есть смысл, /должен быть/, можно как-то если не исправить прошлое, то хотя бы смягчить последствия, к примеру снять фильм, или написать книгу, /пьесу/, не просто снять, а всё чем располагаешь вложить, может быть даже своей кровью написать, да так, чтоб не просто за душу взяло, а так, чтоб до самых печёнок, чтоб наизнанку вывернуло, чтоб боль, как свою, и лишь тогда.

    И лишь тогда возможно поймёшь, что жизнь продолжается и надо жить дальше. Жить, а не делать, как раньше вид, что живёшь. Ибо, всё проходящее, а совесть пока ты жив, с тобой. И никуда-то тебе от неё не деться.

    19 февраля 2016 | 19:53

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>