Спин-офф
 



Европейское счастье, или что такое не везёт...

21.07.2011 21:16 • 6 комментариев

Главный герой «Любви с риском для жизни» — Жюльен — семейный консультант. Несмотря на то, что он помог многим парам прийти к миру, любви, взаимопониманию и согласию, его личная жизнь — полный кошмар. С каждой подругой Жюльена случаются какие-то неприятности, порой, даже серьёзные, и наш герой решает, что все несчастья — из-за него. Но вот однажды волею судьбы он встречает Джоанну, в которую влюбляется до беспамятства, и теперь перед ним — дилема: пожертвовать своими чувствами и оставить возлюбленную в покое, пока с ней ничего не случилось, или же подддаться своим чувствам и подвергнуть даму сердца многочисленным несчастьям почище, чем в «Пункте назначения»…



Думаю, вы со мной согласитесь, что «чисто французская комедия» как жанр себя в последнее время несколько исчерпала — французы по-прежнему делают много лёгкого и симпатичного кино, но оно… не знаю, как-то масштабно мельчает, что ли… И вот за последние несколько лет-то ли благодаря продюсерским усилиям Люка Бессона, то ли из-за смены поколений комедиантов и изменения «вектора» киноюмора — выражение «французская комедия», да и вообще всё французское кино стало ассоциироваться у нас исключительно с чем-то в эпитетах похожим на шампанское — лёгким, игристым, совершенно несерьёзным и выветривающимся из головы уже через пару часов после просмотра. И это несмотря на то, что год за годом выходят потрясающие картины вроде (простите, я возьму широко) «Амели», «Океанов» или «Хористов» — на каждый год приходится как минимум по паре безусловных шедевров. Вероятно, мы многого не знаем, или до нас просто «не доезжает» ничего лучше «Такси», но в кои-то веки у нас появилась возможность посмотреть французское, но не французское кино.



Дело в том, что фильм «Любовь с риском для жизни» — несколько лучше, чем говорит нам о нём его постер.

Ларчик открывается просто: фильм — франко-бельгийский. Не знаю, почему, но участие Бельгии в кинопроизводстве лично для меня стало таким «маячком», который обязательно гарантирует если не дополнительную глубину сюжета, то хотя бы какой-то другой угол обзора или более смелые этические допущения, которые в ином случае внутренняя цензура французских продюсеров просто не допустила бы. В недавнем интервью французские режиссёры Жан-Марк Барр и Паскаль Арнольд как раз говорили о том, что французская система кинопроизводства «подгребает всё под этот мусорный телеформат, потому что телеканалы активно участвуют в кинопроизводстве, в результате чего все фильмы становятся похожими на плохие телепостановки — и деваться некуда, потому что формат обязывает», — делилась с КиноПоиском на Московском Международном кинофестивале эта парочка независимых авторов фильма «Перевод с американского».

Так и здесь: при том, что сам по себе фильм «Любовь с риском для жизни» — вполне достойная и очень неглупая комедия, без жёстких форматных правил французских телепродюсеров авторы «Любви с риском для жизни» позволили себе смелость пошутить и про церковь, и про семейные устои, и про институт современного брачного консультирования, и про эстетическую основу современного промышленного дизайна с точки зрения фрейдизма, и про то, как устроены модные дизайн-бюро, и про поиск себя и своей «второй половинки», и, что самое главное — про поведенческие, и далеко не всегда политкорректные стереотипы в современном цивилизованном европейском обществе. Не бойтесь, этот фильм вполне можно считать идеальным фильмом «для свиданий» для людей самых разных художественных предпочтений. Правда, боюсь, вы большую часть времени всё-таки будете отвлекаться от партнёра и смотреть на экран, но, поверьте, это — лучший из возможных вариантов:)



К сожалению, нарисованной на постере Эйфелевой башни в фильме вы не увидите, но, есть подозрение, что без неё даже лучше. Фильм позиционируется прокатчиком как чисто французская романтическая комедия, и розовые виньетки постера намекают нам на нежно-сладко-ватную историю, но на самом деле нежностей в фильме не так чтобы уж очень много — они больше подразумеваются, чем действительно присутствуют в кадре. Главные герои — вполне взрослые люди, они сталкиваются с проблемами, испытывают глубокие чувства, переживают из-за неудач и необходимости выбрать в жизни правильный путь, но, знаете, их невезение — всё-таки комично, хоть и не так гламурно и вовсе не приторно, как может показаться из-за жизнерадостного постера. Самое странное, что именно ироничное повествование без особого кривляния и с относительно небольшим количеством гэгов почему-то воспринимаются довольно свежо — наверное, потому что градус уже привычного нам фарса в фильме не так уж и высок, особенно по сравнению с наследием комедийного голливуда. Вероятно, это может быть из-за того, что я до сих пор не могу отойти от «Девичника в Вегасе»… Впрочем, не обязательно. Даже сюжет с вибратором в «Любви с риском для жизни» — совершенно не пошлая, и не опускается «ниже пояса», а задействует довольно популярную даже у нас в стране фрейдистскую шутку об автомобилях, фаллических символах и их связи с внутренними проблемами автолюбителей, обращая по сюжету процесс творения нового шедевра европейского промышленного дизайна в процесс глумления над современной культурой потребления, особенно в контексте окружающих дизайнера персонажей. Надо сказать, даже на примере этой шутки можно констатировать, что авторы «Любви с риском для жизни» отнюдь не считают своих зрителей дураками, что положительно сказывается и на самом фильме, и на том, какое впечатление он на нас с вами произведёт.



Несмотря на то, что фильм — отнюдь не безусловный шедевр (мы с вами можем придраться, например, к некоторым сюжетным шаблонам, которые довольно часто кочуют из одной романтической комедии в другую, и докочевали теперь и до этого фильма), мне совершенно не стыдно его вам порекомендовать, потому что «Любовь с риском для жизни» — одна из самых симпатичных, интертекстуально-ироничных, немного глумливых, неглупых и в то же время милых комедий нынешнего кинопрокатного лета. В ней есть какое-то подкупающее ироничное обаяние, перед которым трудно устоять.

В общем, обратите внимание: фильм выходит в российский кинопрокат 28 июля.
Европейское кино, Французское кино, Бельгийское кино, Дмитрий Зимин, комедии  6 комментариев 
Комментарии (6)

Новый комментарий...

  • 2

    qmz5kns 22 июля 2011, 01:35 пожаловаться

    #

    У Европы с юмором всегда было всё замечательно ! Так что пойду на этот фильм, даже не задумываясь !

    ответить

  • 1

    whoisyodiller 22 июля 2011, 01:59 пожаловаться

    #

    он действительно очень приятный, даже в дубляже.

    ответить

  • tomkins 22 июля 2011, 10:19 пожаловаться

    #

    Увы-увы, но до наших палестин такое почти не доходит… До сих пор не понимаю, как так в моем городе вообще показали «Океаны» (хоть и в одном кинозале в самом отдаленном кинотеатре города, да еще единственный не самый удобный сеанс — но оно того полностью стоило!).
    А зря — в большей части страны в кинотеатрах вроде бы и фильмов немало показывают, но разнообразия никакого. А некоторые киноманы потом удивляются, как можно неделями в кино не ходить…

    ответить

  • whoisyodiller 22 июля 2011, 16:54 пожаловаться

    #

    угу, это общая проблема, к сожалению.

    ответить

  • Ок, так по полочкам все разобрали)))
    По поводу ТВ правильно, «рафинированность» у французов в кино иногда маленько раздражает

    ответить

  • adelia 22 июля 2011, 22:16 пожаловаться

    #

    Видела трейлер в кино, очень миленький) Я пойду!

    ответить

 
Добавить комментарий...