Секреты Лос-Анжелеса
 



добавить в:
Джанкет Рождественская История.

22.10.2009 20:39 • 39 комментариев

Только что вернулась в отель после интервью в Four Seasons. «Круглый стол» был прямоугольным в этот раз, чем нас всех сильно удивил. Обычно мы уютненько располагаемся, действительно, за круглым столом, покрытом скатертью. Но Four Seasons только что закончил реставрацию (или ремонт) и, по всей видимости, некоторые комнаты 14 этажа сделаны под официальные мероприятия, как джанкеты наши, например. Комната на удивление большая, а по середине здоровенный стол, покрытый не то черным стеклом, не то гранитом, словом, чем-то гладким, тяжелым и блестящим. За ним, при желании, можно уместить человек тридцать.

Первым появился Колин Фёрт. Я знаю, что камера прибавляет, но тем не менее не устаю удивляться хрупкости некоторых актеров.Колин среднего роста и среднего телосложения. Довольно худенький. У него не по-мужски тонкие руки, а ладонь выглядит очень мягкой, не знавшей физического труда, с длинными, тонкими пальцами. Он очень сильно поседел. Вообще, явно очень приятный человек. Смотрит в глаза, когда отвечает.

Мне досталось не самое удачное место, ровно посередине напротив актера. При ответе на любой вопрос, Колин с ответом почему-то обращался ко мне. Я часто с этим сталкиваюсь на интервью. Видимо, я — единственная, кто выглядит действительно заинтересованным в ответе человеком. Я активно мотаю головой в знак понимания, улыбаюсь, когда надо и смотрю в глаза говорящего. Мне понравилось как он говорил, видно, что человек интеллигентный и начитанный. Ни одного слова-паразита, всех этих well, you know, через которые трудно потом продираться, расшифровывая запись. Оказывается, что с детства он любит Диккенса, а Рождественская История одна из самых любимых. Сам он полностью фильм не видел, но то, что посмотрел в Каннах, его впечатлило. Очень ждет возможности посмотреть все целиком.

Про пение я его спросила уже в самый последний момент, и он сказал, что для этого должно пройти «сетевое» голосование и, если большинство будет «за», тогда он опять снимается в мюзикле и споет. Кстати, у него английский акцент очень мягкий и вполне легко воспринимаемый (к примеру, я практически ничего не могла разобрать первые несколько минут в разговоре с Энтони Хопкинсом несколько лет назад, пока он не сжалился надо мной и не перешел на американский английский, явно себя напрягая). В общем, впечатление от Колина Фёрта, с которым я встречалась впервые, осталось преприятнейшее.

Уже совсем было собравшись уезжать и попросив подать машину, я вспомнила, что забыла свой диктофон в комнате. Пришлось ехать обратно на 14 этаж, и в лифте я опять встретила Колина, который тоже поднимался наверх для продолжения работы, видимо те самые «выборочные» один-на-один с теми, у кого издания очень важные и солидные. Сопровождающая его девушка из служащих Диснея о чем-то увлеченно "говорила" пальцами на своем телефоне, а Колин и я перебросились несколькими фразами о России, о его работе в "A Single Man". Это никому не обещанное коротенькое общение я вам могу пересказать, потому что оно только мое. Он сказал, что он любит Россию и русскую культуру. Особенно ему нравится музыка Чайковского — «Она очень праздничная." Знает русскую литературу — «У вас столько изумительных писателей, что перечислять тех, кого я читал и люблю, займет некоторое время. Но не могу не упомянуть Достоевского. Он в чем-то похож на Диккенса, вы не находите?» Я «находила». На мое поздравление за то, что роль в «A Single Ma"n была отмечена в Венеции, чуть смущенно наклонил голову и поблагодарил — «Вы очень добры. А фильм вам понравился?» А я не видела. «Непременно посмотрите, очень хороший фильм. Замечательная история." Я сказала, что очень жду возможности посмотреть, добавив, что в России он пойдет в прокате как «Холостяк». Колин удивился «Почему? Если мужчина одинок, это совсем не значит, что он холост. Я не стала вдаваться в подробности прокатной политики. Такой вот незатейливый разговор получился. Мы вежливо простились, с пожеланиями удач и возможных встреч.

Люблю я эти встречи в лифтах. У меня их скоро на книжку накопится.
встречи, джанкеты, Рождественская История  39 комментариев 
Комментарии (39)

Новый комментарий...

  • 1

    Zmey-Aspid 23 октября 2009, 00:59 пожаловаться

    #

    Приятно читать тонко подмеченные детали. Я, например, отлично знаю, как выглядит Колин Фёрт, но буквально заново представил его по вашему описанию. Умильнулся, прочитав его мнение о Чайковском и Достоевском. Как жалко, что нашему отечественному поколению в пример надо ставить воспитанного английского актёра, следящего за своей речью.

    А про книгу — это хорошая мысль. Уверен, что такие «Многоэтажные разговоры», выпущенные в хорошем издательстве быстро расплывутся по домам завсегдатаев сайта «Кинопоиск» и просто сведущих в кино людей.

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 07:55 пожаловаться

    #

    Правда, надо заняться. Может быть через пару лет и наберется достаточно материала)))

    ответить

  • djingle 23 октября 2009, 01:01 пожаловаться В будущее

    #

    Не скажете, где вашу книгу купить можно?

    ответить

  • 1

    NataliaHigginson 23 октября 2009, 07:54 пожаловаться

    #

    Как только напишу, опубликую, поставлю здесь рекламу))) А завсегдатаям комментирующим мой блог — подарочная копия с автографом))) Осталось только написать!

    ответить

  • 1

    AELEK 23 октября 2009, 08:53 пожаловаться

    #

    :))) Очень интересно. :))) Вообще — не знаю, как относиться к Ферту, но после вашего рассказа зауважал его. :)))

    Диалог в лифте позабавил. :))

    ответить

  • 2

    Zolarix 23 октября 2009, 09:48 пожаловаться

    #

    Хотел поблагодарить Вас за ваш блог! :) С блогами Кинопоиск.Ru намного интересенее.

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 19:04 пожаловаться

    #

    Благодарю и вас за то читаете и комментируете)))

    ответить

  • 1

    I-van 23 октября 2009, 10:01 пожаловаться

    #

    Интересная встреча! А с кем вы ещё встречались случайно? Вы публиковали эти маленькие встречи?

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 19:03 пожаловаться

    #

    Я много с кем встречалась случайно))) Нет, не публиковала, некоторые из таких встреч я даже обещала не публиковать))) Но в целом упомянуть в общих чертах, конечно, ничему не противоречит. Я время от времени буду об этом писать.

    ответить

  • 1

    vesper_lind 23 октября 2009, 10:46 пожаловаться

    #

    Наташа, спасибо!! С удовольствием читаю блог!:)
    И еще — возвращайтесь пожалуйста в ЖЖ. Ваших заметок там очень не хватает :(

    ответить

  • Александр Попёнов 23 октября 2009, 13:01 пожаловаться тер.

    #

    Круто, уважаю Ферта. Но жду интервью с Керри, мой любимый актер!

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 19:01 пожаловаться

    #

    У нас будет только пресс-конференция, и я не знаю, разрешат мне ли мне ее поставить здесь. Джим Керри дает очень мало интервью, только местной прессе и очень выборочно — европейской.

    ответить

  • nolnolsem 24 октября 2009, 23:34 пожаловаться

    #

    вот бы вам с Джимом в лифте столкнуться)))

    ответить

  • 1

    murzillo 23 октября 2009, 14:12 пожаловаться

    #

    в лифтах похоже самые интересные разговоры случаются. Актёры не зажаты рамками встречи.

    ответить

  • 1

    marusiktaraskin 23 октября 2009, 16:37 пожаловаться

    #

    большое спасибо за вопрос про музыку, рада буду видеть его в новом мюзикле)))

    P.S. наталья, а не сможете ли вы выложить как-нибудь интервью с энтони хопкинсом, рассказать про ваши впечатления о нем, это мой самый, самый, самый!!! любимый актер, буду чрезвычайно благодарна вам за это)♥♥♥♥♥

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 18:56 пожаловаться

    #

    Оно было сделано довольно давно для Огонька к фильму World Fastest Indian. Конечно, поставлю. Я уже начала ставить архивы по-тихоньку.

    ответить

  • marusiktaraskin 23 октября 2009, 20:27 пожаловаться

    #

    тогда большущее спасибо, заранее))) главное не забудьте про впечатления о нем)))

    ответить

  • T.B.25 23 октября 2009, 17:55 пожаловаться

    #

    Эх, не перевелись еще настоящие английские джентельмены, да к тому же поклонники русской литературы))Ну и, безусловно, Фёрт — первоклассный актер.

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 19:00 пожаловаться

    #

    Я думаю, что никогда не переведутся, как и настоящая русская интеллигенция. Есть ведь еще экземпляры, даже среди молодежи. Я встречаю часто очень интересных интеллигентных русских молодых людей.

    ответить

  • T.B.25 23 октября 2009, 20:06 пожаловаться

    #

    да, на самом деле я тоже так считаю.
    Кстати Достоевский и Диккенс действительно похожи, хотя бы по проблематике произведений.

    ответить

  • 1

    Ms Lovett 23 октября 2009, 18:33 пожаловаться

    #

    И правда, довольно милый разговор! Я тоже всеми руками за книгу!))

    ответить

  • 1

    bomtR 23 октября 2009, 20:34 пожаловаться :)

    #

    Очень живой и милый блог у вас получается — без желчи и надменности. Всегда приятно читать.
    Так же с удовольствием почитаю ваши архивные интервью, причем желательно с вашими комментариями о личности и самой встрече (увы, но надоела сухость банальных допросов).

    Удивительно медленные лифты, однако.

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 21:18 пожаловаться

    #

    Нет, лифты компании Отис достаточно быстрые, но, поднимаясь до 14 этажа, лифт останавливается порой по несколько раз. Да и обмен короткими фразами происходит довольно быстро. Вы проверьте сколько слов или предложений вы можете сказать за минуту-полторы. И потом, никто не заканчивается разговор в лифте, обычно вежливый человек задержится на минуту-другую закончить вежливый обмен с собеседником. Я обычно встречаюсь с очень вежливыми людьми)))

    ответить

  • bad_russian_guy 23 октября 2009, 21:27 пожаловаться

    #

    хм. интересно)

    а у нас выйдет «холостяк»? когда не знаете?.. так хочется посмотреть, трейлер впечатляющий.

    никогда бы не подумал, что «американский английский» и «английский английский» так отличаются)

    ответить

  • 1

    NataliaHigginson 23 октября 2009, 21:38 пожаловаться

    #

    Очень сильно отличаются. Вы смотрели английский фильм без перевода и американский? Различие очень заметно)). Причем разные диалетны британского английского еще существенней затрудняют общение для непытного человека. Я вот, к примеру, ни слова не смогла понять из первых пяти минут разговора по телефону с Джеймсом МакЭвой. У него ярко-выраженный шотландский акцент. Пришлось прервать его и попросить говорить либо медленней, либо с американским акцентом. Он посмеялся и перешел на более понятный для меня акцент)))

    ответить

  • bad_russian_guy 23 октября 2009, 21:54 пожаловаться

    #

    смотрел, конечно. ничего не заметил) наверное, надо посмотреть подряд..
    а что делают с фильмами типа «гарри поттера»: переозвучивают или и в Англии, и в США пускают с одной дорожкой?

    ответить

  • NataliaHigginson 24 октября 2009, 19:35 пожаловаться

    #

    Надо полагать, что у вас знание английского на самом высоком уровне, если вы не замечаете различий в английском британском (с его несколькими диалектами только в Лондоне) и английским американским. Хотя, скореее это говорит о том, что вы просто не обращаете внимания, просто седите за действием.
    Нет, переозвучивания не делается, говорят в Поттере с тем же британским акцентом.

    ответить

  • bad_russian_guy 24 октября 2009, 19:48 пожаловаться

    #

    :) я же с субтитрами смотрю..
    понятно, спасибо.

    ответить

  • NataliaHigginson 24 октября 2009, 21:27 пожаловаться

    #

    А я думала, что вы знаете английский))) хотя, если честно, человек, хорошо знающий язык, непременно отличит кокни (восточный Лондон) от чешира (северный), например.

    ответить

  • NataliaHigginson 23 октября 2009, 21:39 пожаловаться

    #

    А про Холостяка не знаю. посмотрите по базе данных, там должно быть что-то указано.

    ответить

  • Dra 23 октября 2009, 23:46 пожаловаться

    #

    Какой приятный человек! И глаза у него очень добрые)
    По поводу акцентов интресно: а вы со своим акцентом боролись? Никогда проблем с пониманием не возникало?

    ответить

  • NataliaHigginson 24 октября 2009, 19:38 пожаловаться

    #

    Я со своим акцентом не боролась, он постепенно сглаживался. Хотя я знаю многих русских по-прежнему говорящих с невероятно «деревянным» акцентом. То есть на русском английском, если так можно выразиться,;этот английский сложно понимать даже носителю языка. Я всегда старалась смягчить свой выговор. Просто слушать как люди произносят слова и повторять за ними. Пою в машине до сих пор…

    ответить

  • Dary 24 октября 2009, 21:11 пожаловаться

    #

    Очень порадовала возможность нового мюзикла с Фёртом, во-первых.
    Мне кажется, так мило случайно встретиться с актёром в лифте или ещё где-то без вспышек и просто перекинуться парой фраз — действительно интересный материал для книги.
    Насчёт акцентов согласна. Мне, например, кажется, что у Колина Фаррелла очень непонятный ирландский акцент.
    «Пою в машине до сих пор…» - вообще +1 :)

    ответить

  • NataliaHigginson 24 октября 2009, 21:35 пожаловаться

    #

    Пение очень помогает сгладить акцент))) Во всяком случае мне. Я даже как B&R пытаюсь подражать. Правда, по-моему ужасно смешно. Голос-то у меня, как у белой женщины, а петь пытаюсь как негритянка. Зато акцент получается, муж очень смеялся, когда я продемонстрировала ему свои умения)))

    ответить

  • Dary 24 октября 2009, 21:54 пожаловаться

    #

    ))) Я и сама дома горланю часто.)) Люблю песенки на английском — для акцента полезно, да, и выражения, сленг запоминаются легко. Правда айренби тяжело подражать, у них какая-то особая манера исполнения действительно.:)

    ответить

  • gor123 11 декабря 2009, 19:31 пожаловаться

    #

    1. Немного удивило — «среднего роста» о Колине. Особенно если человек худощавый…
    Прилично более 180 — это средний?
    Вы же с ним рядом в лифте стояли. Каков же Ваш рост?

    2. Я легко нашла ссылку на вторую часть интервью с ним, но не могу на первую не подскажете?

    ответить

  • NataliaHigginson 12 декабря 2009, 03:47 пожаловаться

    #

    У меня 172 + каблуки (не измеряла) = где-то около-то 180, если не больше. Видимо, поэтому мне он показался среднего роста))) Для мужчина до 182 — среднего роста))) Наверное, следует пересмотреть и исходить из общепринятого. А какой средний рост? Но я бы не очень доверяла IMDB, они часто ошибаются)))

    По-моему в том интервью было всего две части. Первая http://www.kinopoisk…s_angeles/post/451/. В следующий раз, я на продолжениях буду ставить ссылки. Спасибо за замечание. Мне даже в голову не пришло!)))

    ответить

  • Виктор Рець 26 октября 2015, 22:33 пожаловаться

    #

    Прикольно :)

    ответить

 
Добавить комментарий...