Чунгкингский экспресс
 



добавить в:
Корейский январь

06.01.2016 17:12 • 22 комментария

Несколько слов про январские премьеры корейского кинопроката.

Robot, Sori



У мужика (Ли Сон-минаBig Match, Kundo, Officer of the Year) пропала дочка. Новость — крайне безрадостная. Особенно, если ты посмотрел дюжину корейских фильмов про маньяков. Но герой находит однажды упавший с орбиты спутник, подозрительно похожий на робота R2D2, после чего решает использовать находку для поисков своей дочурки.

Неожиданный для Кореи фантастический фильм снят на старых дрожжах про отца, который ищет похищенного ребёнка. Выглядит пока очень неплохо.



Не забывай меня. / Remember You



Четыре года назад молодая корейская инди-директриса Ли Юн-Джун выпустила 25-минутный фильм под мутным названием Remember O Goddess. В этом фильме мужчина бродил по городу, пытаясь вернуть собственную память. Он даже приходил в полицейский участок, где говорил, что хочет заявить о пропаже человека? Кого? Меня. Вот, кстати, его трейлер.



Фильм получил несколько фестивальных призов, заработал репутацию индишлягера, после чего директриса решила попробовать непривычную для Кореи практику сбора денег на съемки ремейка через Кикстартер.

И — не поверите! — собрала. Ремейк выходит в ограниченный прокат уже завтра, поэтому гордо именуется своими создателями “первым корейским фильмом 2016 года”. В главных ролях, между прочим, топовые ребята. Чон У Сон (Musa Warrior, Beat, Good Bad Weird) и Ким Ха-ныль (Ditto, Ice Rain, Blind).



Вспоминая старшего брата / A Melody To Remember



Первая главная роль в большом кино одного из самых популярных молодых айдору Лима Шивана из кей-поповой группы ZE:A. Парень уже много лет не вылезает из телевизора, регулярно снимается в сериалах, в кино пару раз появлялся и не в самом последнем. Теперь наконец получил шанс вытащить на себе большой проект. Патриотический и ностальгический. Про войну между Севером и Югом и про то, как южане приходили в себя после её завершения и заново строили страну.

Оригинальное название картины — Думая о старшем брате. Шиван играет младшего лейтенанта по имени Хан Сын-рёль, который возвращается с фронта и пытается найти для себя новую семью.

Режиссер — Ли Хан (Punch, Thread of Lies, Almost Love). В главной женской роли — подросшая девочка из фильма про речного монстра Ко А-сон. Настолько подросшая, что что второй год тащит на себе фильмы уровня Snowpiercer и Office.



Лови его, чтобы выжить / Chasing



Герой Ким Сын-у (Heaven Soldiers, Spring Breeze, 71 Into The Fire) — преуспевающий бизнесмен и глава большой корпорации. Его приятель (Ким Чжон-тхэ (Neighbours, Duelist, Officer of the Year) работает в полиции. Мужчины знакомы больше 20 лет, поэтому регулярно встречаются, чтобы приляпать сочжу.

Но однажды после пьянки они сталкиваются с группой дерзких старшеклассников, после чего первый остается без рабочего мобильника, второй — без табельного оружия. Пока ситуация не повлекла непоправимые последствия, мужчинам надо вернуть столь ценные для них гаджеты.

  22 комментария 
Комментарии (22)

Новый комментарий...

  • 4

    Alex Croft 6 января 2016, 17:22 пожаловаться

    #

    Бодрое начало для года. Надеюсь, фильмы не подкачают

    ответить

  • 8

    dina7911 6 января 2016, 19:30 пожаловаться

    #

    Спасибо за обзор!

    Заинтересовали «Вспоминая старшего брата» (Шивон на удивление обычно нормально играет, кстати) и «Помню о тебе». Но «Помню о тебе» буду думать, смотреть или нет. Ха Ныль на каком-то органическом уровне не перевариваю, из-за этого до сих пор «Достоинство джентльмена» не посмотрела.

    ответить

  • 1

    tishma 8 января 2016, 14:04 пожаловаться

    #

    Плюсик за Ха Ныль :)

    ответить

  • 1

    Вапрог 6 января 2016, 23:04 пожаловаться

    #

    Если бы американцы снимали Chasing, то историю пропавшего пистолета сопроводили бы мордобоем и ограблениями, но точно без трупов или тяжких телесных. Зная корейцев, я готов спорить на деньги, что в этой комедии погибнут невинные граждане, ибо кореянцы уже приучили у меня к тому, что в их фильмах абсолютно уморительные эпизоды могут легко сменяться депрессивнейшей драмой, а то и резнёй (и я от этого в диком восторге, ибо именно вот так выглядит реальная жизнь). А если в деле замечен украденный ствол, то тут уж сам Б-г велел кого-нибудь замочить.

    ответить

  • Трейлер от Робота приглянулся. Ну почему корейцы так редко фантастику делают?

    ответить

  • 1

    _Pelmenka_ 7 января 2016, 11:45 пожаловаться

    #

    Прелестно)) Такие интересности, что включаю режим ожидания :)

    ответить

  • 1

    Стич 8 января 2016, 00:00 пожаловаться

    #

    Про ХИТовый экшен что-нибудь слышно в этом году?

    ответить

  • 1

    zilich 8 января 2016, 03:06 пожаловаться

    #

    это который?

    ответить

  • 1

    Стич 8 января 2016, 13:13 пожаловаться

    #

    Вот и хочу узнать, снимают ли корейцы сейчас какой-нибудь экшен)

    ответить

  • huahuehua 9 января 2016, 15:53 пожаловаться

    #

    Слышно.
    http://www.hancinema.net/korean_movie_Asura.php

    ответить

  • prettyscarf 8 января 2016, 18:34 пожаловаться

    #

    не Шивон, а Шиван :) очень понравился в «Мисэн», жду фильм.

    ответить

  • 3

    dina7911 8 января 2016, 19:27 пожаловаться

    #

    Жаль, не могу иероглиф показать — они на КП не отображаются, но те две гласные во второй части имени читаются как «вО», ну, можно ещё «уО», но никак не «вА». Для «вА» используются два других иероглифа (они как бы прямо противоположны тем, что употребляются в «вО»).

    К этому имени вообще сложно придраться — есть, конечно, ещё произношение Сивон, но они оба употребимы, тем более если перед его именем слово оканчивается на гласную (правда, тогда будет читаться Щивон, но на русском часто «щ» превращается в «ш»). Ещё с первого взгляда можно было бы придраться к слитному написанию имени Шивон, ибо вообще правильно Ши Вон, однако он же айдол, а имена айдолов пишутся слитно: Тхэён, Бэкхён, Минхо (не тот, который Ли Мин Хо из «Парни краше цветов» и «Городского охотника, его имя как раз пишется раздельно).

    ответить

  • Кан Ын-Джа 9 января 2016, 01:54 пожаловаться

    #

    иероглифы…
    забейте в гугл транслейтор, послушайте

    ответить

  • 3

    dina7911 9 января 2016, 02:08 пожаловаться

    #

    Ну, и? Забила-послушала. «Щиуон» слышу.

    ответить

  • 1

    prettyscarf 9 января 2016, 19:49 пожаловаться

    #

    - Si-wan, дифтонг «оа», который письменно можно представить в виде «ва». мне кажется, вы путаете Шивана с Шивоном, тоже айдол, и тоже актёр.

    ответить

  • 5

    dina7911 9 января 2016, 19:53 пожаловаться

    #

    Всё! Вы совершенно правы! Я их не путаю, отличаю и на лица, и даже по голосу, но вот написание имени действительно перепутала! Этот через «ва» пишется.

    ответить

  • 2

    prettyscarf 9 января 2016, 19:50 пожаловаться

    #

    ох, не знала, что здесь не отображается хангыль. очень жаль(

    ответить

  • 3

    dina7911 9 января 2016, 19:55 пожаловаться

    #

    Да, мне тоже жаль. Приходится корейские слова в рецензиях на русском писать, а это как-то не комильфо :-(

    ответить

  • 1

    da_uj 18 января 2016, 09:29 пожаловаться

    #

    Мисэн — отличная дорама. Неожиданно без драк и романтики, но так захватывающе про офисных работников. Что-то типа Форс-Мажоров. Шиван просто отлично сыграл, теперь слежу за его ролями.

    ответить

  • prettyscarf 18 января 2016, 13:07 пожаловаться

    #

    Мисэн просто глоток свежего воздуха в куче несуразных романтических корейских дорам. Ли Санмин и Шиван просто блистали.

    ответить

  • 1

    mrpumpkin 11 января 2016, 00:38 пожаловаться

    #

    А итоги года будут? Лучшие корейские, китайские и индийские фильмы 2015 года по мнению Зилича?

    ответить

  • 4

    zilich 11 января 2016, 01:55 пожаловаться

    #

    будут)

    ответить

 
Добавить комментарий...