Нил Патрик Харрис: «„Смурфики 2“ мне особенно близки»

Обсудить0

Мы знали, что «Смурфики» — хороший фильм, но не надеялись на такой успех по всему миру. Приятно сознавать, что их теперь любят даже в Латинской Америке, где до нашего проекта о них, может быть, слышали лишь единицы.

Впервые смурфы появились в Бельгии в конце 1950-х. Их придумал и нарисовал художник Пейо (псевдоним Пьерра Кюллифора) в качестве одной из сюжетных линий его популярного комикс-сериала о Средневековье. Маленькие голубые человечки с белыми фригийскими колпаками на головах так понравились читателям, что уже к 1959 году у них появилась собственная серия, ставшая частью бельгийской культуры и постепенно распространившаяся на другие европейские страны. В дальнейшем она перебралась через океан и начала завоевывать сердца местного юного населения. Однако только в 1980-х у героев появился анимационный сериал, рассказывающий о небольшой, спрятанной глубоко в дремучих лесах Бельгии грибной деревеньке и ее обитателях-смурфиках во главе с белобородым Папой в красных штанах и колпаке.

В начале 2000-х Sony заинтересовалась занятными голубыми человечками. На разработку истории были брошены опытные продюсер Джордан Кернер и режиссер Раджа Госнелл. Фильм, где компьютерные герои будут взаимодействовать с настоящими актерами, планировалось сделать в трехмерном формате. Первоначально проект был задуман как трилогия, а продолжения обычно зависят от того, как зритель примет первую картину. Мировые сборы ленты были колоссально большими (хотя как раз в США коммерческие показатели «Смурфиков» не столь оглушительны). «Мы знали, что у нас есть хороший фильм, — говорит продюсер Джордан Кернер, — но не надеялись на такой успех по всему миру. Приятно сознавать, что смурфиков теперь любят даже в Латинской Америке, где до нашего фильма о них, может быть, знали единицы».

Мы не надеялись на такой успех по всему миру

Раджа Госнелл сначала совсем не был уверен, что после «Скуби-Ду» и «Крошки из Беверли-Хиллз» ему было бы интересно снять еще один фильм с компьютерными героями. Однако давний друг режиссера Джордан Кернер все-таки убедил его взглянуть на сценарий. «Я прочитал текст, что-то в нем было очень привлекательное, — рассказывает Раджа. — Чем дальше я читал, тем глубже он меня затягивал. И не только описываемыми приключениями, но и эмоциональным фоном, который создавался очень интересным героями. История появления Смурфетты в деревне смурфиков, приключения в Нью-Йорке — все давало мне устойчивое ощущение того, что из этого материала можно снять занятный фильм, отличный от тех, что я делал до него. К тому же энтузиазм и абсолютная вера Джордана в материал не могли оставить меня равнодушным».

Нам повезло встретиться с создателями ленты дважды. Первый раз — во время визита на студию, когда мы увидели фрагменты будущего фильма и смогли провести время не только с режиссером и продюсером, а также с художниками и мастерами визуальных эффектов, которые с не меньшим энтузиазмом, чем Госнелл или Кернер, рассказывали о работе над картиной, показывая, как создавались разные эффекты, как соединялась игра живых актеров с компьютерными персонажами. Ни у кого из присутствующих журналистов не осталось и тени сомнения в том, что технически фильм должен получиться ничуть не хуже первого, если не лучше.

Во время этого визита мы смогли поговорить один на один с режиссером и продюсером. А второй раз мы встретились не только с ними, но и с исполнителями главных ролей, которые приехали в апреле в Канкун, чтобы представить новый проект Sony Pictures Animation. Нил Патрик Харрис, Кэти Перри и Хэнк Азария были вполне довольны тем, что первый фильм имел большой успех в мировом прокате, что дало им возможность вернуться к своим героям в сиквеле. «Мне очень хочется верить, — говорила Кэти Перри, — что Смурфетта станет для зрителей еще дороже, ведь ей предстоит очень серьезное испытание. Поиск себя и своих корней — дело серьезное даже в самом несерьезном фильме. Возможно, для кого-то из зрителей ее история чем-то напомнит их собственную, несмотря на то что она, может быть, и вымышленный персонаж, но проблемы, которые встают перед ней в нашем фильме, вполне реальны и созвучны тем, с которыми иногда сталкиваются обычные люди».

Хэнк Азария рассказал, что до начала работы над первым фильмом он понятия не имел, что смурфики родом из Бельгии. Оказывается, он искренне был уверен, что они продукт американского телевидения. «Работать со смурфиками на самом деле было очень просто. Воображаемые партнеры в фильме для меня после многих лет работы в анимации куда предпочтительнее, чем живые актеры, — делился с нами во время разговора за круглым столом актер. — Так уж я привык. В детские годы у меня было множество воображаемых друзей. Так что проблем не возникло. Мы быстро нашли общий язык. Я помню, что, когда впервые увидел телесериал о смурфиках, мне было уже около 20 лет. Соответственно, я не смотрел его каждое утро, как обычно делают дети, но, поскольку меня всегда интересовали анимационные фильмы и герои, я с любопытством следил за этим сериалом, когда у меня находилось время. Он всегда меня чем-то затягивал. Есть в этих ребятах такое позитивное начало, притягивающее внимание».

Есть ли среди зрителей человек, которому бы не понравился его ужасно неудачливый чародей-злодей Гаргамель? Один его вид чего стоит! Хэнк Азария рассказывал: «Мне хотелось, чтобы он был слегка саркастичным. Нет, весьма саркастичным, искренне недовольным всем вокруг. Человеком, у которого самые серьезные отношения в жизни только с его котом. Мне хотелось, чтобы это нашло свое отражение во внутреннем состоянии Гаргамеля. Вы же понимаете, что он явно очень одинокий человек, очень странный, донельзя странный, да. Другого слова не придумать».

Забавно, что во время съемок в Париже за ним часто ходила толпа детишек, так как во время съемок на улице он мог просто пройтись в костюме и гриме. Время от времени он оборачивался и корчил им рожи, а детишки с криками отскакивали, но потом опять бежали следом за ним. Актер поведал, что ему это очень нравилось, и он частенько позволял себе удовольствие зайти в кафе в костюме и гриме и сесть там с чашечкой кофе, наблюдая за реакцией парижан.

Разумеется, нам было очень любопытно узнать, как работалось ему с его основным коллегой — котом, с которым у его героя «серьезные отношения». «Работать с котами очень сложно. Они ведут себя так, словно им совершенно все равно, что ты от них хочешь. У меня дома есть кот по имени Уби. Вообще-то это кот моей жены. Скажу честно, я получил огромное удовольствие от возможности швырять кота на съемках. Знаете, их можно просто бросить, и они приземляются на все лапы без особого ущерба. Правда, надо уметь бросить его так, чтобы не оказаться у него во врагах. Тех котов, с которыми я работал, было несколько. Не скажу, что они как-то особенно хорошо ко мне относились, но не воспринимали меня как неизбежное зло. Работа есть работа».

Нил Патрик Харрис поделился с нами опытом работы над первым фильмом и частично над вторым: «В сиквеле работать было уже легче, потому что в первом фильме я не был уверен, что смотрю туда, где находится смурфик. Тут требуется больше воображения, чем при обычной игре. Работа с компьютерными героями — это дополнительная практика актерского мастерства. В первом фильме мы видели только рисунки, и было довольно непросто представить себе их настоящую форму. Нет, не то слово. Мы не знали, какие они будут после постпродакшна. В этот раз все было значительно проще. Во втором фильме, что мне особенно близко, заложена интересная идея о том, что быть частью семьи — это не всегда значит принадлежать ей биологически. Ты можешь быть совсем из другого мира, материала и так далее, но если ты растешь в атмосфере любви и понимания, то ты вполне можешь считать себя частью того мира, который взял на себя заботу о тебе и ответственность за тебя. Смурфетта пытается найти себя, свое место, принадлежность, и драма этого поиска как раз очень эмоциональна, а для маленького и взрослого зрителей весьма поучительна. Мне нравится, что продюсеры фильма не эксплуатируют этих популярных героев. Они рассказывают о них с любовью, чествуют их. Джордан Кернер искренне любит смурфиков, и его увлеченность франшизой просто феноменальна. Наверное, никто в Америке не знает о смурфиках столько, сколько знает он. Мне повезло быть частью этого проекта».


И в заключение мы предлагаем вам запись нашего разговора с режиссером и продюсером ленты, где речь идет о вещах серьезных, поэтому мы решили его не сокращать и привести в полном объеме в стандартной форме интервью.

Как вам удалось удержать баланс между развитием истории о смурфиках в кино и сохранить их оригинальность для самых требовательных фанатов?

Раджа Госнелл: Конечно, главной задачей было сохранение оригинальности героев Пейо. Мы сразу решили, что будем делать все, что в наших силах, чтобы зрители узнали своих любимцев, несмотря на то что мы увели их из их привычной среды, Грибной деревни, в Нью-Йорк. Я думаю, что для тех, кто знает и любит смурфиков, их новые приключения только в радость. Я понимаю, что есть фанаты телесериала, которые предпочли бы увидеть на большом экране точную копию того, что уже было сделано в анимационном шоу. В этом случае могу сказать, что наш фильм не для них. Но я могу заверить со всей ответственностью, что куда бы киносудьба не забросила наших героев, они всегда будут именно теми смурфиками, какими их задумал в воплотил в жизнь Пейо. Со всеми их жизненными ценностями и странностями. Нами движет желание представить героев на большом экране новым поколениям, может быть, даже другим странам, где о них никто ничего еще не знает.

Джордан Кернер: Если говорить о фанатах смурфиков, то я тут должен отметить, что телесериал ушел далеко от комиксов Пейо. Наш фильм не основывается на анимационном сериале, который довольно свободно взаимодействовал с материалом, а его авторы очень много добавили от себя в жизнь и приключения смурфиков. Я же со всей ответственностью могу сказать, что мы основывались на книгах, написанных и нарисованных самим Пейо. Я практически каждую неделю разговаривал с Вероникой, Сири и Томом, историками и хранителями творческого наследия Пейо, отправлял им готовый материал и получал от них замечания, которые учитывались при дальнейшей работе. Я разговаривал даже с женой Пейо, Ниин, которая, кстати, сделала смурфиков голубокожими.

Где же на самом деле жили смурфики?

Джордан: Одни фанаты предполагают, что живут они в параллельной реальности, другие же, основываясь на возрасте смурфика Папы, считают, что живут они в Бельгии в 1460 году. И Ниин, и Сири, и Том, включая Веронику, согласны с этой версией, на которой мы и основывались. Когда все мы пришли на студию с предложением фильма о смурфиках, то речь шла о трилогии. В первой части мы планировали представить смурфиков большому миру с их новыми поколениями. Мы должны были сделать фильм, в котором были бы элементы мира, знакомого современному зрителю. Второй должен объяснить, почему секрет находится в женщине. Вечный вопрос! И в третьем зрители найдут объяснение тому, почему смурфики оказались голубокожими, почему они живут в грибах, откуда взялся Гаргамель и так далее. В общем, в нем должна быть история происхождения смурфиков и их мира. Это решение было основано исключительно на том, чтобы зрители могли постепенно войти в мир смурфиков, заинтересоваться их историей, поэтому их происхождение мы оставляем на самый конец. Конечно, мы исходили из того, как аудитория отреагирует на первую картину. Если зритель будет заинтересован в продолжении, то мы его готовы сделать. Если второй фильм пройдет успешно, тогда речь пойдет и о третьем.

Джордан: Я связан со смурфиками добрую часть моей продюсерский карьеры. Я занимался ими еще в 1990-х, когда мы начинали сериал на NBC. Я влюблен в этих симпатичных созданий и их истории. Для меня не было сюрпризом, что первый фильм оказался достаточно успешным. Кстати, мы начали готовить сценарий второго фильма уже в середине съемок первого, и, что самое замечательное, руководство студии нас не только активно поддерживало, но и подталкивало к этому. Не думаю, что у кого-то были большие сомнения в удачном исходе проката. Я читал все книги о смурфиках и, как мне кажется, понял, в чем секрет их успеха. Дело в том, что они — это не просто мы. Они — это то лучшее, что есть в нас. Теперь смурфики есть в каждой стране, но по сути своей они остаются теми же, какими их придумал Пейо. Со всеми их жизненными ценностями, отражающими лучшее, что может быть в нас самих.

Вы уже начали работу над третьим фильмом?

Джордан: Да, мы работаем над третьим фильмом, но, как я уже сказал, он не будет запущен в производство до тех пор, пока не будет ясна прокатная судьба второго. О продолжении франшизы говорить еще рано. Большая часть съемок третьего фильма будет проходить в Бельгии, потому что в ленте пойдет речь о начале начал смурфиков.

Для фильма о смурфиках многие двери в Париже для нас были открыты без проблем

Почему была необходимость снимать именно в Париже?

Раджа: Мы создавали историю второго фильма, чтобы показать все самое лучшее, что есть в Париже, что отличает его от других столиц мира. Мы осознавали, что нас ожидают трудности, связанные с получением разрешения на те или иные съемки, но Джордан Кернер — исключительной настойчивости продюсер. (Смеется.) Благодаря его настойчивости и знакомствам нам удалось добиться разрешения на съемку многих мест. Куда же без этого. Мы смогли запечатлеть довольно много совершенно уникальных видов города, которые до нас никому не удавалось снять. Например, полет над собором Парижской Богоматери дрона с камерой на борту, управляемого специалистами с земли. Дрон снял для нас уникальные виды Парижа с высоты птичьего полета. Такие съемки над Парижем еще не проводились. Мало кто в больших городах может позволить съемки с использованием дронов. Думаю, во многом такая поддержка была связана с тем, что мы снимали фильм о хорошо известных во Франции героях. Это был не просто какой-то американский фильм, на который кто-то мог бы отреагировать несколько, скажем, неадекватно.

Для фильма о смурфиках многие двери в Париже для нас были открыты без проблем. С благожелательностью и удовлетворением заинтересованностью американской киноиндустрией культурой такой крохотной страны, как Бельгия, имеющей корни и во французской истории. Мне кажется, что частично этому способствовал и успех первого фильма, ведь основную кассу он заработал именно в Европе, где смурфиков знают лучше, чем в других странах мира. Частично решение снимать во Франции было связано с тем, что мы как бы этим самым отдавали долг европейцам. Раз уж наши герои — европейцы, то следует перенести действие в Европу. Мы работали с французскими кинематографистами, канадскими, так как снимали интерьеры на студии в Монреале. Практически все французские участники съемочной группы говорили по-английски. В процессе работы мы все подтянули французский. (Смеется.) С нами в Париже, кстати, работали и бельгийцы, и, если мы будем снимать в Бельгии, у нас там уже есть свои люди, а бельгийских работников на площадке будет больше. Такие проекты во многих отношениях привлекательны как для стран, так и для городов. Большой фильм приносит с собой занятость, дает возможность людям заработать. Это тоже большой плюс, который позволяет открывать некоторые двери официальных представителей. Мы провели в Париже шесть недель, из них четыре заняли сами съемки.

Вы ощущали на себе какое-то давление необходимости сделать фильм настолько же успешным, как и первый?

Джордан: Я не думаю, что кто-либо в состоянии сделать фильм исключительно для успеха. Каждый продюсер в тандеме с режиссером начинает новый проект не с мысли сделать его максимально кассовым, а с желанием сделать все, что в их силах, чтобы вызвать у зрителей эмоции и сочувствие, сопереживание героям, чтобы зритель получил удовольствие от нашей истории. Зритель всегда чувствует, насколько кинематографисты честны в своем отношении к истории и ее героям. Вы не можете не увидеть в наших картинах то, как мы влюблены в смурфиков, насколько они нам лично дороги. Так что ты не начинаешь фильм, чтобы сделать его успешным или нет. Ты начинаешь фильм, чтобы рассказать свою историю всеми теми выразительными средствами, которые есть в твоем арсенале. Я лично считаю, что второй фильм у нас получился значительно лучше, чем первый, он более эмоциональный, яркий. В нем много новизны, включая Париж как один из персонажей картины. Частично это связано с тем, как написан сценарий, частично с тем, как вжились в свои роли актеры и с какой легкостью они доносят до зрителя эмоции персонажей, а частично — с режиссерскими находками Раджа. Эти три составляющие, как мне кажется, имеют шанс сделать фильм успешным у зрителя.

Раджа: Второй фильм несет в себе большую психологическую нагрузку. Таким образом, у нас как бы была более плодородная почва для работы, для роста и развития персонажей. Снимать сиквел всегда непросто. Всегда есть опасность или риск не дожать или пережать в чем-то. Тут самое главное — это соблюсти баланс между старым и новым, а также оставаться верным характерам своих героев. Независимо от того, куда они попадают и что переживают.

Почему Гаргамель выглядит так карикатурно?

Джордан: В рисунках Пейо он куда более карикатурен, чем у нас. У нас он куда более реалистичен, вполне осязаем. Хэнк Азария просто феноменален в этом образе. Он внес в него столько юмора и жизни, что мы и мечтать не смели. Для нас было важно сделать фильм для всех возрастов. Шутки Гаргамеля в основном, конечно, направлены больше на понимание взрослыми, но его трюки и элементы физической комедии, разумеется, для детей, которым это понятнее и ближе. Во втором фильме в Париже Гаргамель даже будет немножко страшным, но мы никогда не преследовали цель сделать такого злодея, от одного вида которого детям хочется удрать из зала. Наш злодей должен быть забавным и только чуть-чуть страшным, когда в этом есть необходимость.

Обаятельные плуты в поисках острых ощущений. Новый сезон самой популярной комедии на Кинопоиске
В главных ролях:Павел Деревянко, Оксана Акиньшина, Павел Табаков, Аглая Тарасова, Максим Виторган, Ингеборга Дапкунайте
Режиссер:Роман Прыгунов
Смотрите по подписке

Смотрите также

10 июля 202314
25 мая 20237
9 марта 20236
25 октября 202210

Главное сегодня

Сегодня0
11 минут назад0
Вчера8
Вчера0
26 марта21
26 марта3
26 марта2
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт. Возможность голосовать за комментарии станет доступна через 8 дней после регистрации

Нил Патрик Харрис в роли семьянина - это очень интересно после его ловеласа Барни Стинсона)))

3

Он там очень симпатичный. А какой онсемьянин в обычной жизни! Загляденье! У него двойняшки - мальчик и девочка, им едва ли больше полутора лет. Какой он заботливый отец. Дети называют его 'папа', а не Dad.

1
cool2409NataliaHigginson

заранее извиняюсь, но меня распирает от любопытства, а как они (двойняшки), называют Дэвида Бартка?

1

Dad. Патрик сказал, что они их так различают. Папа - это Патрик, Dad - это Дэвид.

0
hiTomi_74efrushka

Как он вообще попал на этот проект!?

0
raqooncool2409

Кстати, вот в этом видео он как раз и упоминает, как их дети называют Дэвида Бартку.

0
efrushkaNataliaHigginson

Какая прелесть!!! Мне медведь на ухо наступил, когда речь идёт о другом языке, так что для меня слово =Dad= всегда ассоциируется со смертью:( Повезло детям с отцом, всегда таким по-доброму завидовала, т.к. у самой не было радости узнать, что такое папу иметь:( Хотя бы приходящего.

0

У этих двойняшек даже два папы))) Правда, мамы, как таковой, в семье нет, ведь Нил Патрик и его муж - гомосексуальная пара. Я думаю, что отсутствие мамы покрывается с лихвой количеством любви, которую дают два папы.

1

Как обычно попадают, агент прислал сценарий, материал понравился, время свободное было, возможность заработать... денег никогда не бывает слишком много, так и попал.

0
hiTomi_74NataliaHigginson

Спасибо) Интервью очень интересное, как и все Ваши работы! Стараюсь не пропускать ни одной.

0
efrushkaNataliaHigginson

Любовь - это самое главное! Но всё-таки жалко, что дети не видят модель обычной семьи.

0