В середине 90-х Павел Санаев приобрел известность в качестве переводчика фильмов, распространявшихся на пиратских видеокассетах, позднее стал переводчиком и автором синхронного текста для легально дублированных фильмов.
Любой актер - это краска. Как художник берет палитру: белый, красный, зеленый, желтый цвета - и он этой краской пользуется. Артисты это, на самом деле, тоже такие краски, только гораздо более богатые, чем краски одного понятного цвета (...)