«Дедок», это я так понимаю, Джон Херт? Просто даже несмотря на внешний вид (в этом фильме) даже Олдмана рано еще называть стариком. А кино будет великолепное, книга была шикарна. Только если они концовку изменят, будет еще интереснее (хотя некоторые сцены подсказывают, что финал не тронули)
не скажу что дубляж прям таки уж плохой, но и ничего хорошего о нем сказать тоже не могу. Такое ощущение, что один человек с разными интонациями озвучивает да и Олдману такой голос не подходит. Если в кино будет этот дубляж, то смотреть буду только оригинал. ИМХО
Русская версия названия как всегда «вдохновляет» на просмотр. Когда только услышал, подумал, что комедия. Благо потом все встало на свои места. Трейлер заинтриговал, жду выхода фильма.
Да уж, голова какие-то отвратные. Позабавило как в конце в титрах когда называли имена актеров обязательно надо было сказать про Светлану Ходченкову и Константина Хабенского, без ни как.
Фильм определенно жду, сразу три моих любимых актеров Олдман, Ферт и Харди.
Новый комментарий...
#igor_mnemonic 30 сентября 2011, 20:28 пожаловатьсяТот кто подбирал голоса, оригинал определённо не слышал.
Премьеру ещё и на декабрь перенесли
ответить
#ClassicCriminal 30 сентября 2011, 20:48 пожаловатьсяОтвратительный дубляж.
ответить
раскрыть комментарий ↓ 6ClassicCriminal
#Warden32 30 сентября 2011, 22:57 пожаловатьсякак собственно и всегда.
ответить
#Adam34 30 сентября 2011, 21:35 пожаловатьсяДа дубляж не в тему, зато саунд цепляет.
Определенно жду фильм
ответить
#Warden32 30 сентября 2011, 23:01 пожаловатьсяони кажись только с голосом дедка попали в точку.
ответить
#Йурий 10 ноября 2011, 16:12 пожаловаться«Дедок», это я так понимаю, Джон Херт? Просто даже несмотря на внешний вид (в этом фильме) даже Олдмана рано еще называть стариком. А кино будет великолепное, книга была шикарна. Только если они концовку изменят, будет еще интереснее (хотя некоторые сцены подсказывают, что финал не тронули)
ответить
#Warden32 10 ноября 2011, 20:54 пожаловатьсяда естественно.
ответить
#toro1151 30 сентября 2011, 21:43 пожаловатьсяУРААА!!!
ответить
#Amber Volakis 1 октября 2011, 12:58 пожаловатьсяСтранный, конечно, дубляж. Почему вдруг точильщик? Но как бы там ни было, фильм очень жду.
ответить
#bagamnan 1 октября 2011, 14:38 пожаловатьсяНебось Гари Олдман и есть шпион :P
ответить
#Art-Futurama 1 октября 2011, 15:55 пожаловатьсяА что Ходченкова сама себя не озвучивает?!
дубляж ролика УЖАААС
ответить
#GoldDigger 1 октября 2011, 16:00 пожаловатьсяне скажу что дубляж прям таки уж плохой, но и ничего хорошего о нем сказать тоже не могу. Такое ощущение, что один человек с разными интонациями озвучивает да и Олдману такой голос не подходит. Если в кино будет этот дубляж, то смотреть буду только оригинал. ИМХО
ответить
#Daimon23 1 октября 2011, 17:53 пожаловатьсяУжас
А еще и сам перевод ужасает особенно кодовых имен.
ответить
#iRonMen77 1 октября 2011, 17:55 пожаловатьсядубляж ужасен, в особенности подбором голосов, в общем-то как всегда у Топ Фильм)
ответить
#Bilya489 1 октября 2011, 22:58 пожаловатьсяФильм шикарный будет, но у всех шикарных фильмов на наших экранах судьба предрешена) Очень мало удачно дублированных фильмов(
ответить
#Йурий 5 октября 2011, 18:36 пожаловатьсяКнига великолепна, фильм будет мощным, а вот дубляж посредственный. Голос Гэри Олдмана вообще убил.
ответить
#informant 20 октября 2011, 13:09 пожаловатьсяТом Харди и Светлана Ходченкова прекрасная смесь неплохо выйдет.
ответить
раскрыть комментарий ↓ 2informant
#Mirinesse 28 ноября 2011, 16:49 пожаловатьсяРусская версия названия как всегда «вдохновляет» на просмотр. Когда только услышал, подумал, что комедия. Благо потом все встало на свои места. Трейлер заинтриговал, жду выхода фильма.
ответить
#faisy 28 ноября 2011, 17:37 пожаловатьсяФильм назвали аналогично соответствующей книге. В России она выходила под названием «Шпион, выйди вон!». Думаю в этом случае такое название оправдано.
ответить
#ДОМ КОББ 28 ноября 2011, 17:58 пожаловатьсяне подскажите саундтрек из трейлера?
ответить
#ened5 5 декабря 2011, 01:43 пожаловатьсяDanny Elfman Wolf Suite Pt. 1
ответить
#Lanvin2008 21 января 2012, 00:38 пожаловатьсяне только. примерно с 01:20 мин звучит Audiomachine Black Cauldron
ответить
#niteowl2 6 декабря 2011, 01:22 пожаловатьсяДа уж, голова какие-то отвратные. Позабавило как в конце в титрах когда называли имена актеров обязательно надо было сказать про Светлану Ходченкову и Константина Хабенского, без ни как.
Фильм определенно жду, сразу три моих любимых актеров Олдман, Ферт и Харди.
ответить
#ДОМ КОББ 6 декабря 2011, 17:42 пожаловатьсяВ кино схожу, но если там будет ужасный дубляж, то лицензию буду смотреть только на английском с субтитрами!
ответить