Да судя по всему. В старом дубляже было так: Титаник все называли сказочным кораблём. Таким он и был на самом деле.
А теперь, открой глаза.
На всех парах! Команда полный вперёд.
Всё что мне нужно у меня есть. Жизнь это дар, и это надо ценить. Невозможно угадать что с тобой будет завтра. Жизнь нужно принимать такой какая она есть.
Когда мы причалим к берегу я поеду с тобой.
Господи Иисусе.
Держись Роза.
Джек, о боже
Не отпускай мою руку.
Я никогда не отпущу!
Сегодня увидел 3D-ролик перед «Звёздными войнами 3D»
Ностальгия накрыла по-полной
Можно сказать, я утонул в сладостных воспоминаниях
Я ведь в 98-ом ходил на «Титаник» два раза
Вообще мне очень понравилась тема с перезапуском в кинотеатрах старых фильмов
Иногда лучше пересмотреть что-то старое, доброе, проверенное временем,
чем тратить время на очередного блокбастерного, попкорнового «кота в мешке»
Интересно, дубляж будет новый? Конечно, оригинальный дубляж лучше всех таким мы его слышали в кинотеатре в 98 году, но поскольку это новый релиз фильма, хотелось бы, чтобы и дубляж был новый.
Да, такое пропустить нереально, я считаю! Обязательно надо посмотреть!
По правде сказать, я всегда мечтала «Титаник» в кино посмотреть, а тут и 3D от Джеймса Кэмерона. А он действительно умеет снимать кино в 3D качественно.
А причем тут, простите, Кэмэрон?
Будет лично сидеть перед компьютером и конвертировать каждый кадр?
Конвертацией в 3D занимались уже совершенно другие CG специалисты.
Кэмерон может вообще не принимал участие в пересъемках, а по-просту подписал галочку где нужно в контракте, и все.
И 3D в любом не такое, как чисто снятое двумя камерами.
Но посмотреть в любом случае стоит это безоговорочно.
Здорово!:) Я, хоть и не самая большая поклонница «Титаника», с удовольствием пойду в на него в кино, если, конечно, прокатчики соизволят показать картину у нас.
А, вообще, замечательно, когда такие знаменательные фильмы эпохи снова идут в кинотеатрах:)
Странно, уже известна дата выхода фильма, а на кинопоиске в разделе «будущие премьеры» о Титанике 3D ни слова. Неужели в России не покажут Титаник 3D? Если так, то я утоплюсь в ближайшем пруду.
с переводом я думаю 50 на 50, либо наши догадаются поставит старую. озвучку, или если это расширеннвя версия или театральная то может быть и новая озвучка!))
Фильм передублировали на той же студии с тем же режиссером, (почти) с теми же актерами и, скорее всего, с тем же текстом.
Нужен был новый звук, скорее всего и, видимо, фильм будет слегка перемонтированным
дубляж действительно будет другой. я смотрел премьеру.
дубляж с новыми голосами, но все фразы оставили 1 в 1 со старыми. видимо чисто технически не получилось старую дорожку вставить сюда.
из голосов только 1 голос остался не измененным, но он участвовал полноценно в новом дубляже актер, который озвучивал Кэла Хокли и в этой и в версии 1998 года
Сколько бы раз не смотрел трейлер фильма, клипы на его тематику, эту песню необыкновенно проникающую сквозь тебя, всегда мурашки по коже.. обязательно пойду на Титаник в кино, даже если б не в 3D показывали всеравно бы пошел. Смотреть такое БОЛЬШОЕ кино да еще и на большом экране.. такое нельзя пропускать
Новый «Титаник 3D» с новый переводом
ЗЫ пока известно что голос Джека отдан Александру Гаврилину (голос Эдварда из Сумерек, а голос Розы Натальи Фищук (голос Беллы из Сумерек)
Фильм смотрел и в кино, и десятки раз по телевизору, и на кассетах, и на двд. И голоса персонажей уже как родные. Не дай Бог сделают новую озвучку, она просто весь фильм будет резать ухо(((
С одной стороны правильно сделать новый дубляж, ведь это новый релиз Титаника, но с другой стороны будет немного обидно за ту великолепную работу, которую проделала петербургская студия дубляжа в 1998 году. Именно с такими голосами я смотрела Титаник в кино в июне 98 года. Интересно, теперь героиню Кейт Уинслет будут звать Роза или все-таки Роуз?
Небольшое уточнение: на имеющейся у меня видеокассете с фильмом Титаник, вышедшей в 2003 году от Лазер-видео, фильм дублирован полностью, вплоть до вздохов, всхлипываний и криков, на DVD дисках, которых у меня несколько, дубляж такой же как на кассете, но вздохи, всхлипывания и крики не продублированы, и это очень заметно, когда звук дубляжа и оригинальной дорожки чередуются.
В сцене, когда Джек и Фабрицио прибежали на нос корабля (сцена» Я король мирааа», и далее камера приближается к кораблю, на видеокассете в дубляже слышен голос кого-то из пассажиров: «Вот это да, летит как птица!», на диске этой фразы не слышно, ее просто нет. Скорее всего, когда Титаник вышел на видео, фильм додублировали, а при выпуске на DVD, к фильму присоединили кинотеатральный дубляж. Какой дубляж был в кинотеатре (как на кассете или как на диске) я не помню, было не этого, ведь на экране разыгрывалось такое! Еще в сцене, когда Роза и Джек убегают от Лавджоя, на кассете смех Розы дублирован, на диске мы слышим смех Кейт Уинслет.
И еще, когда Роза и Джек во время затопления Титаника подбегают к перилам на корме, мы видим крупным планом старика с вытаращенными глазами, и мужской голос кричит, не знаю чей, но отчетливо слышно в русском дубляже как этот мужской голос дважды говорит: «Я рожаю! Я рожаю!» Я просто не могу понять, чтобы это могло значить.
Ps: брак в дубляже: когда Томми спрашивает у Джека: «Твои рисунки кто-нибудь покупает?» и Джек завороженно смотрит на Розу, мы слышим слово «Фабрицио», которое до этого сказал Фабрицио, представившись Томми.
PPs: я смотрела Титаник в кинотетре 5 раз: 23.06.98; 3.08.98; 20.12.98; 21.09.2000; 22.09.2000 и заметила вот что: когда Роза бежит с топором на помощь к Джеку, в кинотеатре эта сцена была на 2 секунды дольше, а именно: на диске и на кассете и на тв мы видим следующую последовательность кадров: Роза ударяет шлангом по стеклу, хватает топор, и мы видим, как она бежит камере навстречу, следующий кадр капитан Смит на мостике, смотрит вниз на нос корабля и т. д. В кинотеатральной версии последовательность кадров была такой же, но с одним нюансом: когда Роза бежала камере навстречу, следующим кадром был коридор, который она видит перед собой, мы как-бы видим этот коридор ее собственными глазами, пока она бежит, следующий кадр капитан Смит на мостике далее все так, как я описала выше. Я точно помню тот короткий орывок с коридором глазами Розы, потому что первые два раза я смотрела Титаник в кинотетре, далее пару раз на кассете, на которой я и заметила отсутствие той короткой сцены. Последующие 3 раза, когда я посмотрела Титаник в кино, я специально заостряла на этом внимание, и этот кусочек фильма там был. Не представляю, почему на лицензионном диске нет этой сценочки, кому она мешала?
Кстати, в сцене, когда Роза решила утопиться и камера смотрит на нее снизу вверх, на кинотетральном экране на корме Титаника было видно TITANIC Liverpool, на широкоэкранной версии фильма на диске видно лишь TITANIC, а ниже черная полоса просто обрезано и так весь фильм. На мой взгляд, на диске фильм выпущен в плохом узком варианте картинки снизу и сверху обрезана часть изображения.
Судя по всему ваша кассета с Титаником это обычная «экранка», то есть изображение и звук записаны на видеокамеру в кинозале. Этим объясняется:
«Ух ты, летит как птица» это сказал не кто-то из пассажиров, а кто-то в кинозале
«Я рожаю, я рожаю» очевидно умник в кинозале решил так «озвучить» человека с выпученными глазами
Ну и оттуда же всхлипы, охи, вздохи и прочие хрусты поп-корнов
Интересное замечание, но видеокассета лицензионная, была мною куплена в специализированном магазине под названием «Титаник» в СПб. Насчет «Я рожаю, я рожаю» эта фраза в русском дубляже присутствует на всех DVD дисках и видеокассете, а поскольку я БОЛЬШАЯ поклонница Титаника, я имею несколько лицензионных DVD изданий этого фильма, и на всех есть эта, мягко говоря, странная фраза. Эту фразу можно слышать на следующем временом отрезке фильма 2:31:15 (версия Pal, 187 минут). Всегда, когда смотрю Титаник с русским дубляжом, меня раздражает эта неуместная фраза.
Вы про этого мужчину с выпученными глазами? http://shot.qip.ru/004rKP-102N10r/
Я просмотрел несколько минут вокруг указанного Вами момента и не услышал ни одной фразы 'Я рожаю' и никогда не слышал ее.
Наиболее похожее, что я услышал на этом отрезке - за секунду до появления мужчины с выпученными глазами кто-то кричит 'Я держу тебя! Держу!'
И все.
Могу позже выложить вырезку из эпизода на Ютуб, а если хотите - подскажу где вы можете взять фильм в высочайшем качестве (выше, чем у DVD) где нет так раздражающей Вас фразы :)
В версии 194 минуты эта фраза слышна с 2:37:39 по 2:37:42. Только что проверила, время ТОЧНОЕ. Проверьте, наденьте наушники, включите погромче и услышите эту «неуловимую» фразу. Она там ЕСТЬ!!!
В русском дубляже эта фраза есть, будь это VHS, DVD или Blu-Ray. Исходник-то один. Если смотреть фильм на английском, этой фразы там нет. На днях я решила проверить, услышит ли эту фразу моя подруга услышала! Так что со слухом у меня все в порядке ;)
Ну вот нафига козе баян? Это я про дубляж. Ладно я понимаю когда дубляжа не существует, или он еще советских времен, что даже очистка от шумов и т. д. не помогает. А тут ??? Старая озвучка прекрасна, и диалоги и эмоции, ну просто все. Уже с этой записью выходили и кассеты, и лицензионные DVD. Лучше бы делали дубляжи к старым фильмам. Как к примеру на трилогию Назад в будущее. Одно удовольствие было смотреть.
в Титанике дубляж новый полностью. какие-то картонные актеры озвучивали Розу и Джека, но текст остался прежним, один в один с тем, что было раньше.
старую Розу озвучивает Руфь, и она же озвучивает МОЛЛИ БРАУН!!!
При плавании :) Я читала книгу Милоша Губачека о Титанике, и в ней пассажиры восхищались неощутимым движением судна.
Интересно, как бы Титаник вел себя в шторм: как нам известно, когда он начал тонуть и крениться, его трубы не выдерживали даже небольщого крена и обрушивались!
Эта книга, кстати, признана критиками лучшей о Титанике в ней автор описывает только факты и те показания очевидцев, которые подкреплены показаниями других свидетелей катастрофы.
Я ее читала раз 7:)! Очень интересно и познавательно. Кроме того, в книгу вошло большое количество снимков корабля и участников плавания.
В ней очень много информации ту которую в интернете иногда проблематично найти. Я сама фильм посмотрела тока в прошлом месяце. И мне он на столько понравился, что хочется узнать как можно больше информации. И на Титаник 3D пойду обязательно!
Всегда мечтала увидеть «Титаник» на большом экране, потому ни за что не пропущу такое событие.
Правда, новый дубляж мне не очень понравился. Старый привычнее(
То, что я пойду на Титаник в кино (возможно и не раз), совершенно не обсуждается. Я ведь был на премьере в начале 1998 в Кодак Киномир) Столько ждать не каждый вынесет!
где Вы слышите голос? трейлеры обычно дублируются отдельнными студиями, и совершенно не теми актерами, которые дублировали сам фильм. трейлер это не нарезка фильма, это адаптация иностранного трейлера, который поступает на студию без голосов, но с музыкой и шумовыми эффектами.
Возможно, дубляж оставят прежний. Просто трейлер продублирован иначе. Посмотрите дублированный трейлер к новому фильму «Резня» и сам фильм «Резня» озвучка разная. В трейлере муж героини Кейт Уинслет называет ее «овца», а в фильме «дудочка».
Уважаемые Фокс, если Вы хоть не много интересуетесь мнением зрителей, то скажу однозначно НЕТ не надо нового дубляжа !!! Каким бы профессиональным он не был, какие бы ошибки вы не исправили, кого бы не пригласили на роли дубляжа, все равно он будет резать слух !!! То же касается и Звездных войн !!!
Я тоже против нового дубляжа. Фильму всего 14 лет, никакого брака звука в нем нет, как в некоторых картинах, снятых в 40-е годы прошлого века. На днях я начала смотреть «Унесенные ветром» с новым дубляжом так не досмотрела и до половины, потому что очень хорошо помню прежний дубляж, слова и фразы, и невольно сравнивала два дубляжа и предпочтение отдала первому. Оригинальный дубляж в «Титанике» самый лучший.
официальная информация от меня, я был на премьере титаника в новом дубляже.
текст старый. голоса почти все заменили, кроме Кэла Хокли. Он сам себя озвучивал заново.
Вчера я обнаружила на youtube такой же трейлер, но в анаглифе, с другим керлингом и другим дубляжом (дубляж той же студии, что и в 1997 году)!!! Но в самом фильме дубляж все равно другой. Розу в старости в трейлере дублировала актриса, которая в 1997 году дублировала Молли Браун в Титанике. Слоганы трейлера гораздо лучше соответствуют английским по смыслу. Странно, что на Кинопоиске еще не появился этот трейлер. Еще более странно, что один и тот же трейлер дублирован дважды разными студиями.
В дубляже 98 года Розу и Руфь озвучивали 2 актрисы, голоса которых ОЧЕНЬ похожи. Сначала я думала, что Розу и Руфь дублировала одна и та же актриса. Но Молли Браун все-таки дублирует Роза (Татьяна Иванова) в новом дубляже (в трейлере N2)
в трейлере номер 2 это не новый дубляж, это просто озвучка трейлера, которуб делала совершенно сторонняя студия. трейлер это не нарезка отдублированного фильма, это адаптация и локализация иностранного уже готового трейлера, который идет со звуками, музыкой, но без голосов. трейлеры в 99% озвучивают другие актеры совершенно. Не те, которые делали фильм. Так что то, что Вы слышите в трейлерах это не то, что будет в фильме. Это касается не только титаника, многие трейлеры даже текст новый имеют, отличающийся от фильма, потому что локализация трейлеров это дело не тех студий, которые делают озвучание фильма.
я тут подумал, а что если провести «Оскар» среди лучших фильмов за все время существования премии? мне кажется, что «Титаник» стал бы лучшим среди лучших))
Видел трейлер в кино на «Августе. Восьмого». Блин, в свое время не смог его посмотреть в кино (ибо было 9 лет), но сейчас с радостью посмотрю и по-любому в IMAX!
Я тоже видела трейлер на «Августе. Восьмого», и когда он шел, я заплакала. Невероятная картина, одна из лучших на все времена. Жаль, что я не смогла посмотреть его в кино, мне было 2 Но сейчас, обязательно пойду.
Только что пришла из кинотеатра, посмотрев «Звездные войны». Перед фильмом был трейлер из Титаника у меня сразу перехватило дыхание картинка такая объемная, звук мощный, экран большой, оставшийся месяц и несколько дней будут тянуться как 10 лет(((
Кстати, дубляж и керлинг в трейлере не такие как в дублированном трейлере на Кинопоиске.
В «Звездных войнах» же 3D было довольно плоским, еле досидела до конца: скучно и затянуто
Новый комментарий...
#Aliyasha 18 ноября 2011, 19:55 пожаловатьсяА слезы так и наворачиваются ((Обязательно на него пойду
ответить
#Super Halk 18 ноября 2011, 21:45 пожаловатьсяПохоже, что будет новый дубляж.
ответить
#Warden32 18 ноября 2011, 23:46 пожаловатьсяДа судя по всему. В старом дубляже было так:
Титаник все называли сказочным кораблём. Таким он и был на самом деле.
А теперь, открой глаза.
На всех парах! Команда полный вперёд.
Всё что мне нужно у меня есть. Жизнь это дар, и это надо ценить. Невозможно угадать что с тобой будет завтра. Жизнь нужно принимать такой какая она есть.
Когда мы причалим к берегу я поеду с тобой.
Господи Иисусе.
Держись Роза.
Джек, о боже
Не отпускай мою руку.
Я никогда не отпущу!
ответить
#Tanusha Di 16 марта 2012, 20:35 пожаловатьсяскажите пожалуйста, где найти трейлер с таким текстом, а то сейчас везде только новый
ответить
#Warden32 16 марта 2012, 21:14 пожаловатьсянигде) хД
ответить
#DrAKOH 17 декабря 2011, 21:14 пожаловатьсяДа старый дубляж оставят, просто ролика вроде нет дублированного на русском =)
ответить
#gb23 28 января 2012, 12:04 пожаловатьсяДубляж будет другой, но не такой как в этом трейлере
ответить
#Telepork 11 февраля 2012, 22:13 пожаловатьсяСегодня увидел 3D-ролик перед «Звёздными войнами 3D»
Ностальгия накрыла по-полной
Можно сказать, я утонул в сладостных воспоминаниях
Я ведь в 98-ом ходил на «Титаник» два раза
Вообще мне очень понравилась тема с перезапуском в кинотеатрах старых фильмов
Иногда лучше пересмотреть что-то старое, доброе, проверенное временем,
чем тратить время на очередного блокбастерного, попкорнового «кота в мешке»
ответить
#shushkka 12 февраля 2012, 01:24 пожаловатьсяКак же я вам завидую!!! В нашем городе Звездные войны будут показывать только со следующей недели.
ответить
#khri-khri 22 февраля 2012, 17:27 пожаловатьсяСогласна на 100%. Чем ждать по полгода что-то интересное, лучше пересмотреть кино, в качестве которого нет сомнений.
ответить
#Den Axevell 8 апреля 2012, 02:07 пожаловатьсязалить весь зал захотела?)
ответить
#shushkka 18 ноября 2011, 20:34 пожаловатьсяИнтересно, дубляж будет новый? Конечно, оригинальный дубляж лучше всех таким мы его слышали в кинотеатре в 98 году, но поскольку это новый релиз фильма, хотелось бы, чтобы и дубляж был новый.
ответить
раскрыть комментарий ↓ 13shushkka
#Sam Heyden 19 ноября 2011, 21:48 пожаловатьсяДа, такое пропустить нереально, я считаю! Обязательно надо посмотреть!
По правде сказать, я всегда мечтала «Титаник» в кино посмотреть, а тут и 3D от Джеймса Кэмерона. А он действительно умеет снимать кино в 3D качественно.
ответить
#Christina__Selene 19 ноября 2011, 21:53 пожаловатьсяАбсолютно согласна, насчет Кэмерона! 3Д у него чудесный!
ответить
#Den Axevell 8 апреля 2012, 01:41 пожаловатьсяКэмерон не подведет, не глупый дядька
ответить
#VaG093 15 апреля 2012, 17:07 пожаловатьсяА причем тут, простите, Кэмэрон?
Будет лично сидеть перед компьютером и конвертировать каждый кадр?
Конвертацией в 3D занимались уже совершенно другие CG специалисты.
Кэмерон может вообще не принимал участие в пересъемках, а по-просту подписал галочку где нужно в контракте, и все.
И 3D в любом не такое, как чисто снятое двумя камерами.
Но посмотреть в любом случае стоит это безоговорочно.
ответить
#Gugenot 21 января 2012, 23:39 пожаловатьсяОдно дело снимать, а другое дело конвертировать.
ответить
#Sam Heyden 22 января 2012, 04:05 пожаловатьсяВсе равно, я считаю, что раз снимает в 3D хорошо, то конвертация тоже должна быть хорошей!
ответить
#Funny money 20 ноября 2011, 17:46 пожаловатьсяЗдорово!:) Я, хоть и не самая большая поклонница «Титаника», с удовольствием пойду в на него в кино, если, конечно, прокатчики соизволят показать картину у нас.
А, вообще, замечательно, когда такие знаменательные фильмы эпохи снова идут в кинотеатрах:)
ответить
#shushkka 20 ноября 2011, 18:28 пожаловатьсяСтранно, уже известна дата выхода фильма, а на кинопоиске в разделе «будущие премьеры» о Титанике 3D ни слова. Неужели в России не покажут Титаник 3D? Если так, то я утоплюсь в ближайшем пруду.
ответить
#asley1991 21 ноября 2011, 00:26 пожаловатьсяНужно будет обязательно посмотреть!
ответить
#Resident 07 22 ноября 2011, 14:27 пожаловатьсяИнтересно посмотреть на реакцию в зале при показе этого трейлера перевод хотелось бы старый услышать
ответить
#тошан 22 ноября 2011, 19:41 пожаловатьсяс переводом я думаю 50 на 50, либо наши догадаются поставит старую. озвучку, или если это расширеннвя версия или театральная то может быть и новая озвучка!))
ответить
#gb23 28 января 2012, 12:05 пожаловатьсяНа фильме будет другой дубляж, не такой как в трейлере
ответить
#XTremer 3 февраля 2012, 18:30 пожаловатьсяоткуда инфа? и если другой, то какой другой? старый который?
ответить
#gb23 28 февраля 2012, 15:11 пожаловатьсяФильм передублировали на той же студии с тем же режиссером, (почти) с теми же актерами и, скорее всего, с тем же текстом.
Нужен был новый звук, скорее всего и, видимо, фильм будет слегка перемонтированным
ответить
#shushkka 6 марта 2012, 16:46 пожаловатьсяХватит придумывать, дубляж оставят прежний.
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:46 пожаловатьсядубляж действительно будет другой. я смотрел премьеру.
дубляж с новыми голосами, но все фразы оставили 1 в 1 со старыми. видимо чисто технически не получилось старую дорожку вставить сюда.
из голосов только 1 голос остался не измененным, но он участвовал полноценно в новом дубляже актер, который озвучивал Кэла Хокли и в этой и в версии 1998 года
ответить
#shushkka 31 марта 2012, 22:51 пожаловатьсяНемного грустно, что дубляж новый. Голос актрисы, дублировавшей Розу в 1998 году неповторим. Интересно, Роза осталась Розой или стала Роуз?
ответить
#Дима Mister 4 апреля 2012, 13:43 пожаловатьсяона осталась Роза. Текст оставили прежний, актеры многие были из прежней команды, но они в этот раз дублировали других персонажей почему-то..
ответить
#4nt0nkn 22 ноября 2011, 20:14 пожаловатьсяНаши над кернингом бы поработали, что ли.
ответить
#kaspian 24 ноября 2011, 16:36 пожаловатьсяХоть бы озвучка была новая Я большой фанат этого фильма и в кино на него если унас его будут показывать обязательно пойду
ответить
#Reveur I 24 ноября 2011, 16:55 пожаловаться Мурашки по коже...Сколько бы раз не смотрел трейлер фильма, клипы на его тематику, эту песню необыкновенно проникающую сквозь тебя, всегда мурашки по коже.. обязательно пойду на Титаник в кино, даже если б не в 3D показывали всеравно бы пошел. Смотреть такое БОЛЬШОЕ кино да еще и на большом экране.. такое нельзя пропускать
ответить
#Stanislav_Dy 25 ноября 2011, 13:32 пожаловатьсяНовый «Титаник 3D» с новый переводом
ЗЫ пока известно что голос Джека отдан Александру Гаврилину (голос Эдварда из Сумерек, а голос Розы Натальи Фищук (голос Беллы из Сумерек)
ответить
#КамчатКа 30 января 2012, 17:44 пожаловатьсяВообще то не Натальи Фищук, а Натальи Грачевой.
ответить
#gb23 3 февраля 2012, 21:23 пожаловатьсяИзвестно, что этого не будет
ответить
#hrutka 10 февраля 2012, 00:14 пожаловатьсяФильм смотрел и в кино, и десятки раз по телевизору, и на кассетах, и на двд. И голоса персонажей уже как родные. Не дай Бог сделают новую озвучку, она просто весь фильм будет резать ухо(((
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:46 пожаловатьсяочень резало ухо :(((
голоса картонные без эмоций ну фильм этим не испортишь, конечно
но было обидно.
ответить
#GORODECKIY 25 ноября 2011, 22:26 пожаловатьсяХороший трейлер.
Однако, не понравился русский текст столь дебильный кернинг только на китайских упаковках можно встретить.
ответить
#shushkka 25 ноября 2011, 22:44 пожаловатьсяС одной стороны правильно сделать новый дубляж, ведь это новый релиз Титаника, но с другой стороны будет немного обидно за ту великолепную работу, которую проделала петербургская студия дубляжа в 1998 году. Именно с такими голосами я смотрела Титаник в кино в июне 98 года. Интересно, теперь героиню Кейт Уинслет будут звать Роза или все-таки Роуз?
Небольшое уточнение: на имеющейся у меня видеокассете с фильмом Титаник, вышедшей в 2003 году от Лазер-видео, фильм дублирован полностью, вплоть до вздохов, всхлипываний и криков, на DVD дисках, которых у меня несколько, дубляж такой же как на кассете, но вздохи, всхлипывания и крики не продублированы, и это очень заметно, когда звук дубляжа и оригинальной дорожки чередуются.
В сцене, когда Джек и Фабрицио прибежали на нос корабля (сцена» Я король мирааа», и далее камера приближается к кораблю, на видеокассете в дубляже слышен голос кого-то из пассажиров: «Вот это да, летит как птица!», на диске этой фразы не слышно, ее просто нет. Скорее всего, когда Титаник вышел на видео, фильм додублировали, а при выпуске на DVD, к фильму присоединили кинотеатральный дубляж. Какой дубляж был в кинотеатре (как на кассете или как на диске) я не помню, было не этого, ведь на экране разыгрывалось такое! Еще в сцене, когда Роза и Джек убегают от Лавджоя, на кассете смех Розы дублирован, на диске мы слышим смех Кейт Уинслет.
И еще, когда Роза и Джек во время затопления Титаника подбегают к перилам на корме, мы видим крупным планом старика с вытаращенными глазами, и мужской голос кричит, не знаю чей, но отчетливо слышно в русском дубляже как этот мужской голос дважды говорит: «Я рожаю! Я рожаю!» Я просто не могу понять, чтобы это могло значить.
Ps: брак в дубляже: когда Томми спрашивает у Джека: «Твои рисунки кто-нибудь покупает?» и Джек завороженно смотрит на Розу, мы слышим слово «Фабрицио», которое до этого сказал Фабрицио, представившись Томми.
PPs: я смотрела Титаник в кинотетре 5 раз: 23.06.98; 3.08.98; 20.12.98; 21.09.2000; 22.09.2000 и заметила вот что: когда Роза бежит с топором на помощь к Джеку, в кинотеатре эта сцена была на 2 секунды дольше, а именно: на диске и на кассете и на тв мы видим следующую последовательность кадров: Роза ударяет шлангом по стеклу, хватает топор, и мы видим, как она бежит камере навстречу, следующий кадр капитан Смит на мостике, смотрит вниз на нос корабля и т. д. В кинотеатральной версии последовательность кадров была такой же, но с одним нюансом: когда Роза бежала камере навстречу, следующим кадром был коридор, который она видит перед собой, мы как-бы видим этот коридор ее собственными глазами, пока она бежит, следующий кадр капитан Смит на мостике далее все так, как я описала выше. Я точно помню тот короткий орывок с коридором глазами Розы, потому что первые два раза я смотрела Титаник в кинотетре, далее пару раз на кассете, на которой я и заметила отсутствие той короткой сцены. Последующие 3 раза, когда я посмотрела Титаник в кино, я специально заостряла на этом внимание, и этот кусочек фильма там был. Не представляю, почему на лицензионном диске нет этой сценочки, кому она мешала?
Кстати, в сцене, когда Роза решила утопиться и камера смотрит на нее снизу вверх, на кинотетральном экране на корме Титаника было видно TITANIC Liverpool, на широкоэкранной версии фильма на диске видно лишь TITANIC, а ниже черная полоса просто обрезано и так весь фильм. На мой взгляд, на диске фильм выпущен в плохом узком варианте картинки снизу и сверху обрезана часть изображения.
ответить
#longhorn86 13 февраля 2012, 07:20 пожаловатьсяСудя по всему ваша кассета с Титаником это обычная «экранка», то есть изображение и звук записаны на видеокамеру в кинозале. Этим объясняется:
«Ух ты, летит как птица» это сказал не кто-то из пассажиров, а кто-то в кинозале
«Я рожаю, я рожаю» очевидно умник в кинозале решил так «озвучить» человека с выпученными глазами
Ну и оттуда же всхлипы, охи, вздохи и прочие хрусты поп-корнов
ответить
#shushkka 13 февраля 2012, 15:29 пожаловатьсяИнтересное замечание, но видеокассета лицензионная, была мною куплена в специализированном магазине под названием «Титаник» в СПб. Насчет «Я рожаю, я рожаю» эта фраза в русском дубляже присутствует на всех DVD дисках и видеокассете, а поскольку я БОЛЬШАЯ поклонница Титаника, я имею несколько лицензионных DVD изданий этого фильма, и на всех есть эта, мягко говоря, странная фраза. Эту фразу можно слышать на следующем временом отрезке фильма 2:31:15 (версия Pal, 187 минут). Всегда, когда смотрю Титаник с русским дубляжом, меня раздражает эта неуместная фраза.
ответить
#longhorn86 23 февраля 2012, 00:24 пожаловатьсяВы про этого мужчину с выпученными глазами? http://shot.qip.ru/004rKP-102N10r/
Я просмотрел несколько минут вокруг указанного Вами момента и не услышал ни одной фразы 'Я рожаю' и никогда не слышал ее.
Наиболее похожее, что я услышал на этом отрезке - за секунду до появления мужчины с выпученными глазами кто-то кричит 'Я держу тебя! Держу!'
И все.
Могу позже выложить вырезку из эпизода на Ютуб, а если хотите - подскажу где вы можете взять фильм в высочайшем качестве (выше, чем у DVD) где нет так раздражающей Вас фразы :)
ответить
#shushkka 23 февраля 2012, 19:51 пожаловатьсяВ версии 194 минуты эта фраза слышна с 2:37:39 по 2:37:42. Только что проверила, время ТОЧНОЕ. Проверьте, наденьте наушники, включите погромче и услышите эту «неуловимую» фразу. Она там ЕСТЬ!!!
ответить
#shushkka 23 февраля 2012, 19:57 пожаловатьсяВ версии 187 минут эту фразу слышно в период с 2:31:14 по 2:31:16.
ответить
#shushkka 9 марта 2012, 18:59 пожаловатьсяВ русском дубляже эта фраза есть, будь это VHS, DVD или Blu-Ray. Исходник-то один. Если смотреть фильм на английском, этой фразы там нет. На днях я решила проверить, услышит ли эту фразу моя подруга услышала! Так что со слухом у меня все в порядке ;)
ответить
#GORODECKIY 4 апреля 2012, 20:01 пожаловатьсяТочно, есть.
ответить
#djordji123 28 ноября 2011, 22:28 пожаловатьсяНу вот нафига козе баян? Это я про дубляж. Ладно я понимаю когда дубляжа не существует, или он еще советских времен, что даже очистка от шумов и т. д. не помогает. А тут ??? Старая озвучка прекрасна, и диалоги и эмоции, ну просто все. Уже с этой записью выходили и кассеты, и лицензионные DVD. Лучше бы делали дубляжи к старым фильмам. Как к примеру на трилогию Назад в будущее. Одно удовольствие было смотреть.
ответить
#gb23 28 января 2012, 12:08 пожаловатьсяТакой дубляж будет только в трейлере
ответить
#djordji123 28 января 2012, 13:22 пожаловатьсяоткуда такая информация? если это правда я тоже в кино схожу)
ответить
#gb23 28 февраля 2012, 15:12 пожаловатьсяЯ там написал выше про это)
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:52 пожаловатьсяв Титанике дубляж новый полностью. какие-то картонные актеры озвучивали Розу и Джека, но текст остался прежним, один в один с тем, что было раньше.
старую Розу озвучивает Руфь, и она же озвучивает МОЛЛИ БРАУН!!!
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:51 пожаловатьсяна назад в будущее сделали дубляж к 25 летию трилогии.
отвратительный. пластмассовые голоса.
ответить
#shushkka 30 ноября 2011, 16:39 пожаловатьсяУ меня такой вопрос: ощущалась ли на Титанике качка? Просто в фильме Кэмерона она не показана.
ответить
#ledy-rock 3 декабря 2011, 23:37 пожаловатьсяПри столкновении или при плавание?
ответить
#shushkka 3 декабря 2011, 23:43 пожаловатьсяПри плавании :) Я читала книгу Милоша Губачека о Титанике, и в ней пассажиры восхищались неощутимым движением судна.
Интересно, как бы Титаник вел себя в шторм: как нам известно, когда он начал тонуть и крениться, его трубы не выдерживали даже небольщого крена и обрушивались!
ответить
#ledy-rock 4 декабря 2011, 13:11 пожаловатьсяЯ кстати в данный момент её читаю:)! А про шторм действительно интересно Но я думаю может была бы только сильная качка. Хотя как знать.
ответить
#shushkka 4 декабря 2011, 13:26 пожаловатьсяЭта книга, кстати, признана критиками лучшей о Титанике в ней автор описывает только факты и те показания очевидцев, которые подкреплены показаниями других свидетелей катастрофы.
Я ее читала раз 7:)! Очень интересно и познавательно. Кроме того, в книгу вошло большое количество снимков корабля и участников плавания.
ответить
#ledy-rock 4 декабря 2011, 15:50 пожаловатьсяВ ней очень много информации ту которую в интернете иногда проблематично найти. Я сама фильм посмотрела тока в прошлом месяце. И мне он на столько понравился, что хочется узнать как можно больше информации. И на Титаник 3D пойду обязательно!
ответить
#Клайв 4 декабря 2011, 17:13 пожаловатьсяГениальный фильм от гениального режиссёра, это кино не за что не пропущу
ответить
#HBC 5 декабря 2011, 23:20 пожаловатьсяВсегда мечтала увидеть «Титаник» на большом экране, потому ни за что не пропущу такое событие.
Правда, новый дубляж мне не очень понравился. Старый привычнее(
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:53 пожаловатьсядубляж будет совершенно не тот, что в трейлере. трейлеры озвучиваются отдельно совершенно не теми студиями, которые дублируют сам фильм.
ответить
#_ukrop_ 9 декабря 2011, 00:00 пожаловатьсяТо, что я пойду на Титаник в кино (возможно и не раз), совершенно не обсуждается. Я ведь был на премьере в начале 1998 в Кодак Киномир) Столько ждать не каждый вынесет!
ответить
#Sandars 13 декабря 2011, 15:37 пожаловатьсяжесть, они его передублировали! какой кошмар
ответить
#vladik579 17 декабря 2011, 20:49 пожаловатьсяа кто розу озвучивает?
ответить
#КамчатКа 30 января 2012, 17:53 пожаловатьсяНаталья Грачева
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:53 пожаловатьсяоткуда Вы знаете?
ответить
#КамчатКа 1 апреля 2012, 19:02 пожаловатьсяНу голос, то я слышу.
ответить
#Дима Mister 4 апреля 2012, 13:44 пожаловатьсягде Вы слышите голос? трейлеры обычно дублируются отдельнными студиями, и совершенно не теми актерами, которые дублировали сам фильм. трейлер это не нарезка фильма, это адаптация иностранного трейлера, который поступает на студию без голосов, но с музыкой и шумовыми эффектами.
ответить
#КамчатКа 4 апреля 2012, 15:38 пожаловатьсяЯ вообщето не про фильм, а про трейлер говорю, что в данном ролике Розу озвучивает Наталья Грачева.
ответить
#Ushka_06 22 декабря 2011, 19:25 пожаловатьсяблииин новый дубляж(((я расстроена(((
голос Джека дублирует тот же мужик, что почти всегда дублирует паттинсона как так то.
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:53 пожаловатьсянет Джека будет другой в фильме дублировать, еще хуже.
ответить
#shushkka 22 декабря 2011, 19:46 пожаловатьсяОригинальный дубляж самый лучший! И голоса соответствуют Кейт и Лео!
Зачем передублировать?
ответить
#ledy-rock 4 января 2012, 03:37 пожаловатьсяДаешь старый дубляж!!Как-то с новым не привычно. Да и в серьез они как то не воспринимаются. Ухо режут
ответить
#Intaniks 6 января 2012, 18:49 пожаловаться Грёбанный дубляжДубляж в новой оболочке не понравился.
Хороший повод качать с торрентов, где звуковые дорожки ловко меняются в пару кликов.
ответить
#gb23 28 января 2012, 12:11 пожаловатьсяТакого дубляжа не будет
ответить
#shushkka 7 января 2012, 01:53 пожаловатьсяВозможно, дубляж оставят прежний. Просто трейлер продублирован иначе. Посмотрите дублированный трейлер к новому фильму «Резня» и сам фильм «Резня» озвучка разная. В трейлере муж героини Кейт Уинслет называет ее «овца», а в фильме «дудочка».
ответить
#Мистер Кэт 7 января 2012, 02:35 пожаловатьсяНе важно что в трейлере, а вот в кино хочу оригинальный дубляж!
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:54 пожаловатьсяне дождетесь.. надо искать кинотеатр где идет на англ языке.
ответить
#shushkka 12 января 2012, 21:58 пожаловатьсяКогда же этот трейлер появится в российских кинотеатрах?
ответить
#shushkka 14 января 2012, 23:50 пожаловатьсяОсталось 2 месяца и 22 дня до отплытия на «Титанике». Как же медленно тянется время
ответить
#nik385 17 января 2012, 16:23 пожаловаться Новый дубляж НЕ НАДО!!!Уважаемые Фокс, если Вы хоть не много интересуетесь мнением зрителей, то скажу однозначно НЕТ не надо нового дубляжа !!! Каким бы профессиональным он не был, какие бы ошибки вы не исправили, кого бы не пригласили на роли дубляжа, все равно он будет резать слух !!! То же касается и Звездных войн !!!
ответить
#shushkka 18 января 2012, 13:44 пожаловатьсяЯ тоже против нового дубляжа. Фильму всего 14 лет, никакого брака звука в нем нет, как в некоторых картинах, снятых в 40-е годы прошлого века. На днях я начала смотреть «Унесенные ветром» с новым дубляжом так не досмотрела и до половины, потому что очень хорошо помню прежний дубляж, слова и фразы, и невольно сравнивала два дубляжа и предпочтение отдала первому. Оригинальный дубляж в «Титанике» самый лучший.
ответить
#gb23 28 января 2012, 12:10 пожаловатьсяГоспода! Такой дубляж будет только в трейлере, не поднимайте панику
ответить
#nik385 4 февраля 2012, 10:39 пожаловатьсяэто официальная информация от Фокс?
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:55 пожаловатьсяофициальная информация от меня, я был на премьере титаника в новом дубляже.
текст старый. голоса почти все заменили, кроме Кэла Хокли. Он сам себя озвучивал заново.
ответить
#nik385 1 апреля 2012, 12:14 пожаловатьсяОтвратительно(((
ответить
#shushkka 7 февраля 2012, 14:53 пожаловатьсяВчера я обнаружила на youtube такой же трейлер, но в анаглифе, с другим керлингом и другим дубляжом (дубляж той же студии, что и в 1997 году)!!! Но в самом фильме дубляж все равно другой. Розу в старости в трейлере дублировала актриса, которая в 1997 году дублировала Молли Браун в Титанике. Слоганы трейлера гораздо лучше соответствуют английским по смыслу. Странно, что на Кинопоиске еще не появился этот трейлер. Еще более странно, что один и тот же трейлер дублирован дважды разными студиями.
ответить
#Дима Mister 31 марта 2012, 19:56 пожаловатьсяв фильме Молли будет дублировать Руфь.
а саму розу тоже Руфь. Старую Розу, имею ввиду.
ответить
#shushkka 1 апреля 2012, 15:10 пожаловатьсяВ дубляже 98 года Розу и Руфь озвучивали 2 актрисы, голоса которых ОЧЕНЬ похожи. Сначала я думала, что Розу и Руфь дублировала одна и та же актриса. Но Молли Браун все-таки дублирует Роза (Татьяна Иванова) в новом дубляже (в трейлере N2)
ответить
#Дима Mister 4 апреля 2012, 13:46 пожаловатьсяв трейлере номер 2 это не новый дубляж, это просто озвучка трейлера, которуб делала совершенно сторонняя студия. трейлер это не нарезка отдублированного фильма, это адаптация и локализация иностранного уже готового трейлера, который идет со звуками, музыкой, но без голосов. трейлеры в 99% озвучивают другие актеры совершенно. Не те, которые делали фильм. Так что то, что Вы слышите в трейлерах это не то, что будет в фильме. Это касается не только титаника, многие трейлеры даже текст новый имеют, отличающийся от фильма, потому что локализация трейлеров это дело не тех студий, которые делают озвучание фильма.
ответить
#North Carolina 15 8 февраля 2012, 19:03 пожаловатьсяБлин! У меня от одного только трейлера эмоции зашкаливают!
ответить
#DIM940614 20 февраля 2012, 09:33 пожаловатьсяя тут подумал, а что если провести «Оскар» среди лучших фильмов за все время существования премии? мне кажется, что «Титаник» стал бы лучшим среди лучших))
ответить
#Tom Grant 22 февраля 2012, 19:32 пожаловатьсяВидел трейлер в кино на «Августе. Восьмого». Блин, в свое время не смог его посмотреть в кино (ибо было 9 лет), но сейчас с радостью посмотрю и по-любому в IMAX!
ответить
#loves_to_dream 23 февраля 2012, 15:15 пожаловатьсяЯ тоже видела трейлер на «Августе. Восьмого», и когда он шел, я заплакала. Невероятная картина, одна из лучших на все времена. Жаль, что я не смогла посмотреть его в кино, мне было 2 Но сейчас, обязательно пойду.
ответить
#shushkka 27 февраля 2012, 20:25 пожаловаться Титаник создан для кинотеатраТолько что пришла из кинотеатра, посмотрев «Звездные войны». Перед фильмом был трейлер из Титаника у меня сразу перехватило дыхание картинка такая объемная, звук мощный, экран большой, оставшийся месяц и несколько дней будут тянуться как 10 лет(((
Кстати, дубляж и керлинг в трейлере не такие как в дублированном трейлере на Кинопоиске.
В «Звездных войнах» же 3D было довольно плоским, еле досидела до конца: скучно и затянуто
ответить
#Helen_1989 28 февраля 2012, 07:44 пожаловатьсяурааа Титаник в кино в 3D
ответить
#ProstoMitya 2 марта 2012, 00:50 пожаловатьсяАхахах)
от Режиссера Аватара
я полег с этой фразы)
ответить
#igruk_md 7 марта 2012, 16:49 пожаловатьсяЭто для того, чтобы никто не сомневался, что 3D в фильме будет отличное.)
ответить
#SerenDdipity 9 марта 2012, 18:24 пожаловатьсяМммм Самый любимый фильм До сих пор мурашки по коже от трейлера
ответить