Бёртон и Бекмамбетов только продюсеры, главное чтобы Режиссер был хороший, так что не Бекмамбетов сделает нечто, а Шейн Эккер (ну и конечено Тим Бёртон)))
Дубляж УЖАСНЫЙ, этот гнусавый голос хабенского он режет слух еще бы куценко привлекли, что за тенденция такая не мытьем так катаньем, медведя бондарчук, пингвина тимати, и тд. . И еще с сюжетом не знаком но то что ГЛАвные герои позаимствованы из LITTLE BIG PLANET это 100%
kjuby, Ты, я вижу, с луны свалился. Шейн Эккер сделал одноимённый кароткометражный мультфильм по каторому спят этот аж в 2005, а LITTLE BIG PLANET вышел только в 2009.
У Хабенского отличный голос, некая гнусавость его только интереснее делает, иль тебе подовай писклявые голоса поп-звёзд?
LBP впервые была представлена Филом Харрисоном 7 марта 2007 года на GDC 2007, за первые три месяца продажи игры LittleBigPlanet для PlayStation 3 во всем мире достигли отметки в 1,3 миллиона копий, а сколько видели эту кароткометражку ? судя по количеству оценок тысяча человек ? ну может две. .. Помоему здесь все понятно. .
Что понятно? Ну все! Я не пойду больше ни на какой фильм! Там ведь люди! Люди уже были позаимствованы и в других фильмах и в играх. LBP не имеет никакого отношения к 9. Сколько нужно, столько и видели короткометражку. А полнометражный фильм начали рисовать в независимости от успеха детской игры Литл Биг Пленет. В общем, люди, не будьте такими подозрительными.
kjuby, меня твоя логика убила. Тебе не важно, что появилось раньше чего, а важно у чего больше популярность? По ней получается, что индейцы Майя стащили у нацистов их символику??? Откровенный маразм.
Оу, говоришь, тысяча человек посмотрело, маловероятно, Оскара дали, а если так, то в 2005 его несколько лямов человек посмотрело на самой церемонии.
Акстись, выйди из того, что ты называешь разумностью и логикой, и стань вменяемым человеком, пожалуйста, а то нас ведь так мало
Ну вообще сказать что Бекмамбетов и Тим Бартон «просто» продюсеры будет неправильно. Бекмамбетов собственно и переговорил с Бертоном и они предложили Эккеру сделать полнометражный фильм. Он конечно как режиссер постарался на славу. Так что ждем))
Вообще не любительница мультиков, но есть в этих невзрачных куколках что-то такое необыкновенное-трогательное. Постараюсь найти для них время и посмотреть
Интересно!
Бекмакбетов и Бартон! Вообще, трейлер мульта напомнил игры серии Devil May Cry в связке с пост-апокалипсисом должно получиться нечто!
Кто там говорил зачем Бекмакбетов? Как я понял за русскую, прекрасную, озвучку благодарим его!
M-me Sandra3 сентября 2009, 21:27 пожаловатьсяДубляж в этот раз особенно жжот - и йадом запивает#
Не нравится то, что под дубляж Бекмамбетов пролоббировал свою команду.
Голос Элайджи Вуда что, никто не слышал? А, ну да, вы «Властелина Колец» все в дублированной версии смотрели. Тогда вспоминайте «Факультет».
Какой к черту Хабенский там? Нафига менять тихий и полупубертатный голос Вуда хрипловатым баритоном Хабенского? Ведь характер же от этого меняется на 100%! Опять же, голос сэра Кристофера Пламмера ничуть не напоминает голос Хазанова. А Золотухин, судя по всему, будет пришепётывать а-ля старенький дедушка Ландау? Турчинский вообще не актер, вот только с Ларсен попали в точку, у них с Конелли голоса действительно похожи.
Опять устремления фальшивые, опять отняли оригинальную мысль, ведь не даром Эккер набирал именно этих актеров.
По поводу Бёртона. Влияние его стилистики есть, но говорить «снял Бёртон» это все равно, что сказать «снял Бекмамбетов», давайте я организую работу другому человеку, дам ему денег, он на них что-нибудь сделает и что же, я буду автором его произведения? Немножко думать надо, прежде, чем что-то писать.
В кино НЕ пойду в таком озвучании смотреть. Будет блюрей куплю, и буду смотреть в оригинале с субтитрами. А экран и у меня не маленький, мне хватит. Заодно и по ушам грохотать не будет.
Вы смотрели Трэйлер и Тизер в первой русской озвучке от Петра Гланца? Вот как должны звучать Эти голоса по русский Но совсем не голосамы наших «Звёзд», понасмотрелись на заподный продакшн и решили тоже чё то там побубнить, да и хоть нормално бы бубнили Ведь у каждого галивудского актёра уже давно есть русский голос! Так зачем изобретать колесо очередной раз и, что ещё хуже, забирать у людей их хлеб Видимо всё очередной раз уперлось в деньги
Считаю участие Бекманбетова полным провалом русского проката ибо, он затащил сюда все эти лишние голоса (Очень Нравится Хабенский как актёр, но здесь он действительно ЗРЯ)
Спасибо за то что выслушали мою точку зрения.
Встретимся в кино;)
Не Хабенский подкачал. Тимур подкачал. В лес без Хабенского не ходит. Ну как можно было подумать, что хриплый голос пьяницы из Дозора подойдет такому маленькому и отважному персонажу? Ну где там Вуд?
у Хабенского трудный период в жизни, может поэтому и перевод так себе. его можно понять (((поэтому тот же дубляж можно опустить в целом мульт хорош, но почему- то ожида большего, хотя и не скажу, что разочаровался.
согласен, ошибка и ошибка Тимура, но ему походу пофиг для него из наших артистов походу, кроме как Хабенского не существует. Но и сам Хабенский мог постараться,. .. вдруг, может что- нить дельное вышло.