Это фильм о любви, о России, о русской интеллигенции. Через переплетение множеств судеб показывается драматическая история несчастной любви доктора Живаго, который никак не может разобраться в своих любовных чувствах к двум женщинам, Тоне и Ларе. Мелькают людские тени, оставляя лишь смутные очертания отдельной человеческой судьбы, неразрывно связанной с революцией, войной, лишениями
«Прелесть моя незабвенная! Пока тебя помнят вгибы локтей моих, пока еще ты на руках и губах моих, я побуду с тобой. Я выплачу слезы о тебе в чем нибудь достойном, остающемся. Я запишу память о тебе в нежном, нежном, щемяще печальном изображении »
Я два раза перечитывала роман, смотрела фильм с Омаром Шарифом, потом смотрела русскую экранизацию с Меньшиковым и Хаматовой и добралась, наконец, до этого варианта «Доктора Живаго»
К просмотру я приступала с определенной долей скепсиса, так как зарубежные экранизации русской классики меня несколько раз разочаровывали, до сих пор в памяти жив образ Юрия Андреевича, созданный Шарифом, где Живаго похож больше на заморского шейха, чем на русского доктора.
Но с первой же минуты действие захватывает, хотя всю историю знаю уже от корки до корки. Прекрасно разработан сценарий, нет ничего лишнего, нет затянутых моментов (как в нашей экранизации была затянута история с партизанами почти 40 минут ничего не происходило), все отлично сработано.
Приятным удивлением стала для меня актерская работа Киры Найтли, она очень хороша в роли Лары, у нее получилась именна такая Лара, которая и была описана Пастернаком. Нельзя не отметить прекрасную игру Ханса Мэтисона, ему действительно удалось передать эмоции метущегося между Тоней и Ларой Юрия, удалось показать его презрение и ненависть, а может быть и ревность к Комаровскому, безграничную любовь и нежность к Ларе..
Любовные сцены в фильме очень качественно сделаны: с подходящей музыкой, не переходя на пошлости, все нежно, красиво, как и должно быть.
Единственно, чего не доставало это прочтения стихов, хотя бы в конце фильма. Но плюсом было то, что хоть какие-то цитаты (письмо Тони, например) все же были включены в фильм.
Сними ладонь с моей груди,
Мы провода под током.
Друг к другу вновь, того гляди,
Нас бросит ненароком.
Пройдут года, ты вступишь в брак,
Забудешь неустройства.
Быть женщиной великий шаг,
Сводить с ума геройство.
Пару лет назад я читала книгу Пастернака. Она на меня не произвела большого впечатления. Но вот фильм Я более чем уверена, что эта постановка самая лучшая. Актеры просто потрясающие. Очень хорошо подобраны. И самое главное, что главными героями на протяжении всего фильма именно что любуешься.
Сыграно выше похвал. Честное слово, я поверила. Поверила в любовь между Живаго и Ларой. Три раза Юра видел Лару до своего знакомства с ней. И его взгляд при всех этих встречах говорил очень много. И ведь Кира Найтли самая правдоподобная Лара. На нее действительно можно было бы один раз взглянуть и не суметь больше оторвать глаз.
Героям сочувствуешь. С ними вместе радуешься. В фильме замечательно переданы сомнения Живаго, показано, как разрывается его сердце между двумя любимыми им женщинами. Тоня Тоня девушка, которую он знает всю свою жизнь, она родная, с ней тепло и уютно. Она крепко и преданно любит. С другой стороны Лариса. Девушка-мечта. Это как раз та самая половинка, про которую Живаго говорил с Тоней и Мишей. О ней все его мысли, о ней его стихи, к ней тянется сердце.
Образы полностью обрисованы, вплоть до их психологии. Героев понимаешь и переживаешь вместе с ними. Живаго вызывает уважение и восхищение. У него удивительно доброе и чуткое сердце. Он хочет лечить людей, возвращать им жизнь и надежду. Он тяжело воспринимает смерть и верит в то, что главное для человека его семья, любимые люди.
Создатели очень постарались передать атмосферу России того времени. И я считаю, их можно похвалить. Время от времени показывают черно-белые кадры революции, в классах на доске задание написано на родном русском, часто до слуха доносится мотив старой народной песни «Баю-баюшки-баю».
И очень сильная концовка.
По-моему, потрясающий фильм. Наполненный любовью и душой.
Это мой любимый мини-сериал, и он нравится мне гораздо больше его русского аналога. От жестокости некоторых сцен действительно бросает в дрожь, а от ужаса и жалости текут слёзы. Одни моменты заставляют ненавидеть то, какой была страна, а другие по-настоящему гордиться ей и, особенно, некоторыми ее сынами.
Из Ханса Матсона получился вполне достоверный Живаго, а Кира Найтли с длинной русской косой вполне сошла за Лару. Актерский состав мне действительно понравился, позволив полностью насладиться экранизацией одной из моих самых любимых книг.
Я пока не видела ничего, что произвело бы на меня такое же сильное впечатление. Незабываемо.
Я посмотрела этот фильм года 3 назад. Меня тогда поразила история. И, главное, любовь. Ей пронизан весь фильм. От начала и до конца. Пусть есть большие расхождения с романом, зато нет вычурности и неправдоподобия, как в русской версии.
Право, это удивительно, что британцы сняли наш роман лучше нас. Нашу версию я даже смотреть не могла. И даже дело не в сюжете, а в актёрах. Ну, не Лара Чулпан Хаматова и Меньшиков не Живаго. Попал в точку только Янковский. Да, это Комаровский на 100%. Кстати, британцы тоже с Комаровским не сплоховали. Удивительный Сэм Нил искусно передал черты этого барина, адвоката, злодея.
Именно после этого фильма я загорелась идеей прочитать роман. прочитала. Было сложно, долго, но я смогла. Фильм всё упрощает, выдвигает на первый план любовь, а не атмосферу времени. Но именно этим он и хорош. Я нигде не видела, чтобы это прекрасное чувство развернулось в полной мере. А здесь оно прямо в каждом кадре.
Для меня «Доктор Живаго»- замечательная история, написанная великим человеком. Такое произведение очень трудно экранизировать. Но британцы смогли! Молодцы! Честь им и хвала!
Фильм потрясающий. После его просмотра не покидает щемящее чувство грусти и хочется перечитывать оригинал еще и еще, и понять, что-то большее, что раньше было непонятно. Актеры подобраны замечательные, Кира Найтли, Хэнс Мэтисон, Сэм Нил в роли Комаровского. Шотландец и англичанка удивительно правдоподобно передали русскую душу и ее метание в отличие от Чулпан Хаматовой и Олега Меньшикова.
Британцы сняли фильм о России близко к хронологии событий, но не очень близко к тексту. Да, пожалуй, это и невозможно.
Музыка, костюмы, картины из русской жизни, пейзажи русской зимы Тем не менее все снято очень старательно, с большой любовью.
Особенно поразил финал. Пусть не совсем такой как в книге, Живаго увидел все-таки Лару и своего сына Юрия. Пусть и случайно, мельком, но все-таки последние его минуты авторы фильма наполнили счастьем, надеждой. В заключении сцены из счастливой жизни в Варыкино, вдали от революции, строя, воин, вдали от всего мира. Лара в русском платке и меховой шапке, бегающая по старой усадьбе из комнаты в комнату вместе с дочкой, улыбающийся Юрий, нашедший стол, под слоем пыли, на этом столе он будет писать свои стихи найденные свечи » Они любили друг друга, потому что так хотели все кругом: земля под ними, небо над их головами, облака и деревья»
Живаго это человек не сломленный, не поверженный. Человек, который в жизни хотел не так уж много: быть хорошим врачом, писать стихи, любить и. .. быть свободным. Но время, в которое он родился, не позволило сделать и половины того, к чему он стремился.
Потрясающий фильм. Одна из самых тяжелых драм, которые я когда либо видела.
Фильм, в котором драмой является жизнь одного человека, главного героя, очень тяжел на восприятие. А здесь показано сразу несколько драм от этого и тяжелее, у каждого героя своё счастье и несчастье.
Главный герой вызвал волну противоречивых чувств именно герой, а не актер и его игра. Игра актеров бесподобна.
После просмотра возникает безумное желание прочитать книгу.
Фильм, хоть и снят по книге, совсем о другом. Пастернак, безусловно не был бы в восторге от такой трактовки своего романа.
Однако фильм хорош сам по себе. Актеры очень органично вжились в роли. А Кира Найтли, на которую сейчас глядеть страшно (очень уж исхудала), выглядит там очень хорошо.
Снят фильм серьезно и с размахом, хотя и с кучей исторических неточностей.
История любви Лары и Юрия во главе угла, а потому и фильм получился скорее мелодраматическим, чем историческим, но это тоже совсем не плохо, т. к. роман Пастернака даже и в 2,5 часа уложить невозможно, а вот личная человеческая драма здесь весьма удалась.
Особо хотелось бы отметить саундтрек.
Если вам понравился фильм обязательно послушайте его отдельно. Людовико Энауди видимо очень проникся русской культурой, так что музыка и песни получились даже более русскими, чем сам фильм, а в записи альбома принимал участие сам Хворостовский.
Мне очень понравилась экранизация «Доктора Живаго».
Актеры очень правдиво передали эмоции героев. К примеру, сцена, когда Юрий разговаривает с Комаровским: у него одно лицо полное ненависти и презрения, а после он выходит к Ларе с совсем другим лицом, с улыбкой Или когда Лара принимала роды у Тони, она узнала, что Юрия забрали в партизанский отряд переживания и ужас, так и застыли на ее лице.
Потрясающая игра актеров. Последние счастливые дни в доме Лары и Юрия и ее дочери Кати. И концовка С болью в сердце, пытается доползти до двери Живаго, за которой его Лара и их сын
Конечно, фильм и книгу вообще сравнивать не стоит. Потому, что кино это тоже искусство, свое видение режиссера, актеров, сценаристов на уже известное произведение. Они переиначили его. Персонифицировали образы, накалили страсти: от мрачных сцен с партизанами (встреча изувеченного человека, убийство партизаном своих детей и себя), до романтических сцен, финала..
Фильм, в отличие от книги, приобрел почти сказочный налет
В центре не исторические события, история народа, а судьбы людей на фоне развивающихся событий. Личности, чувства, поступки
Светел свод полдневный,
Синева нежна.
Кто она? Царевна?
Дочь земли? Княжна?
То в избытке счастья
Слезы в три ручья,
То душа во власти
Сна и забытья.
То возврат здоровья,
То недвижность жил
От потери крови
И упадка сил.
Но сердца их бьются.
То она, то он
Силятся очнуться
И впадают в сон.
Сомкнутые веки.
Выси. Облака.
Воды. Броды. Реки.
Годы и века.
На мой взгляд, недостаточно хорошо раскрыты характеры Михаила Гордона, Комаровского и даже Тони Вообще, любая экранизация это не целостная картина, а субъективный взгляд режиссера. И это понятно.
Трудно в равной степени уделить внимание каждому персонажу. В сценарий попадает то, без чего не может выстроиться сюжетная линия. К примеру, читая книгу каждый выделяет для себя что-то свое помимо основного действия, главных персонажей. Но в фильм это может не попасть, потому что у режиссера иной взгляд. Точно также при прочтении романа: у читателей будет свое мнение, неоднозначное, а при просмотре фильма в основном схожее с его основной идеей, какой ее видит режиссер.
Так фильм «Доктор Живаго» кино о трагической любви Лары и Юрия, о переплетении их судеб. Время и история лишь холст, на котором красками изображена жизнь героев.
Как будто бы железом,
Обмокнутым в сурьму,
Тебя вели нарезом
По сердцу моему.
И в нем навек засело
Смиренье этих черт,
И оттого нет дела,
Что свет жестокосерд.
И оттого двоится
Вся эта ночь в снегу,
И провести границы
Меж нас я не могу.
Но кто мы и откуда,
Когда от всех тех лет
Остались пересуды,
А нас на свете нет?
Не сравнивая с книгой, а как отдельное творение фильм потрясающий.
Здесь нас британцы с американцами переплюнули. Их Живаго куда душевнее фильм, а концовка очень красивая. А у нас всё разговор о жизни, в которой нет любви. А заморский вот только с любовью, только с любовью
Я должна была прочитать эту книгу для своего проекта под названием «Образ врача в художественной литературе». Для начала решила всё-таки посмотреть фильм. Остановилась на этой версии, предпочла её российской.
после фильма, когда голова ещё кружилась, а глаза были красными от слёз, я взяла в руки пухлый том Бориса Пастернака. Прочла стихи д-ра Живаго, затем роман Я преклоняюсь перед этим произведением. Перед этим фильмом тоже
Когда на экране замелькали титры, я совершенно не задавалась вопросом «почему мне понравился этот фильм?», это был бы пустой вопрос фильм великолепен. Не шедевр, нет, он цепляет именно этой тонкостью не роскошью.
Россия на перепутье. Первая мировая война. Революции. Гражданская. История русской интеллигенции, простого народа это лишь оттенки цвет в любви. В любви, которая изменит жизнь, взгляды на жизнь, изменит его историю.
Актёры Ханс Мэтисон. Сначала я его вообще не видела в образе, но как только он появился на экране в облике молодого Юрия Живаго студента, увлекающегося помимо медицины (жена) ещё и поэзией (любовница), сразу влюбилась в него, как в героя. Из него получился замечательный д-р Живаго.
Кира Найтли. Не могу трезво оценивать эту актрису очень люблю её творчество. Хочу лишь заметить, что ей на время съёмок было лишь 17 лет! Но как она изобразила Лару Антипову?! Нет слов русская женщина, исконно русская, в ней вся Россия, так горячо любимая Юрием.
Александра Мария Лара. Никогда раньше не встречалась с её работами, но, думаю, не из-за отсутствия её таланта. Талант есть. Антонина Громеко преданная любящая женщина изображена как нельзя лучше.
Фильм (мини-сериал) очень сильный, отвечающий на многие вопросы, возникающие ежендневно, вплоть до Гамлетовского «Быть или не быть».
Пусть не на большом экране, а в телепроекте, но, как сообщает французское издание «Télé 2 Semaines», Гвинет Пэлтроу предложена роль легенды кино Марлен Дитрих. Двухсерийный телефильм «Марлен» будет сниматься при помощи BBC и кабельного канала HBO. (...)