Медленно и неторопливо течет жизнь на хуторе Татарском. Молодой казак Гришка Мелехов влюбляется в замужнюю красавицу Аксинью. Строгий отец, узнав об этом, насильно женит его на другой девушке Наталье Коршуновой. Григорий несчастлив в браке и тайком продолжает встречаться со своей возлюбленной
Первый съемочный день картины совпал с началом путча 1991 года. Группа выехала в подмосковное Алабино, для съемок натурной сцены, но до площадки они не добрались, дорогу им перекрыли танки. Съемочная группа не отменила запланированной съемки – в этот день, как и в несколько следующих, фильм снимали в павильоне.
Смесь лубка с комиксом. В пейзажах жили пейзане поселяне и поселянки. Жили-были добрые казаченьки, любили они царя-батюшку и своих ближних, вызывая тем самым недовольство супругов этих самых ближних. Красота это страшная сила, но гламурный казачий хутор и гламурная Гражданская война, это что-то новенькое.
Отдельно хочется сказать про дубляж. Актеры сами не верят в свои «шо» и «гуторишь»! И мы тоже не верим. Актеры в кадре очень, очень стараются! И это очень, очень заметно. Это вызывает сочувствие и симпатию, но скорее к их добросовестному отношению к работе, чем к персонажам.
Зато какие случаются маленькие радости! Попытка представить, как Дельфин Форест объясняли, что есть коромысло и что с ним делать и, главное, ЗАЧЕМ, вызывает гомерический хохот. Бурную радость вызывает Григорий, хлебающий борщ деревянной ложкой, предназначенной под роспись: актеру явно впервые в жизни довелось есть суп сувенирной ложкой. :)
А на самом-то деле что тут обсуждать? Фильм делали не для нас, а для западной публики, которую нужно было ни в коем случае не напугать реалиями нашей жизни и фактами нашей истории.
Просто ужас, ну честно! Я бросила смотреть даже не дойдя до конца первой серии! Это притом, что старую экранизацию смотрю с превеликим удовольствием.
Когда Григорий говорит такое впечатление, что это его последние слова и вот вот жизнь его оборвется! А что это за прикол с Натальей, которая по книге вообщето брюнетка! А Аксинья уж слишком молодая, худая и красивая! Я не ожидала такого не яркого фильма!
Я не умоляю достоинства Сергея Бондарчука, он был и остается одним из великих советских и росссийских режиссеров. Но это один из тех случаев, когда деньги не пошли на благо фильма. Определять выбор актеров и сюжет сценария должен режиссер, а не навязывать продюссер, только потому что он распоряжается деньгами.
Фильм явно снимался для западной публики, диалоги на английском в исполнении наших актеров не выглядят убедительными. Они больше воюют с английски языком, чем играют. Внешне Руперт Эверет похож на Григория Мелехова, только образ казака как-то не вяжется с холенными тонкими руками английского аристократа. Внешняя оболочка есть, только внутри там ничего нет. Сцены Григория и Аксиньи не захватывают, не хватает им убедительности.
После такой рекламной раскрутки, первую серию посмотрели наверное все, но и старшее и молодое поколение оказалось в своем мнении единодушны. 90% вторую серию уже не смотрели. Сработала, старая истина, хорошее не нуждается в рекламе.
Если хотите посмотреть этот фильм более-менее объективно, то не перечитывайте книгу и лучше не смотрите прежде фильм Герасимова! Я сильно была разочарована в актерах. И в русских, и в иностранных. То ли конечно в озвучке дело, то ли просто в самой игре, но чувства очень наигранные, сквозь них проступает фальшь.
Если сравнивать
У Герасимова актеры намного лучше подобраны, особенно на женские роли и на роль Пантелея Прокофьевича, правда мне кажется, что Дуняша вышла более живой именно у Бондарчука, хотя конечно дубляж все испортил. Герасимовская Наталья по описанию и по поведению больше походит на «книжную» у Бондарчука же она старше (и лично я ее по-другому представляла). И остальные актеры больше похожи на оживших «книжных». Но мне очень понравилась озвучка Гармаша в новом фильме.
Хочется сказать, что даже у нас," у гламурного поколения»(мне 17), душа лежит больше к герасимовскому фильму. Он насквозь русский.«Там русский дух, там Русью пахнет »
И еще, пейзажи действительно замечательные и отлично подобрана музыка. Звук прекрасно дополняет картину и сливается с ней.
Бондарчуки (и старший, и младший) создали в целом отличный фильм, вполне естественно то, что дубляж фальшивый, ведь некоторых актеров озвучивают другие люди, вносящие свой вклад в роль, а другие просто находятся уже в другом, «не игровом» состоянии.
Оба, на мой взгляд, что Герасимов, что Бондарчук, сделали ставку на любовные чувства героев, при этом исключив чувства Григория, связанные с революцией и Гражданской войной, хотя главные сцены и ключевые моменты прослеживаются лучше у Бондарчука, и вообще фильм у него по-моему более подробный.
Для кого бы фильм не делался, а он о казаках. Каждый воспринимает экранизации по-разному, по мне- несколько наигранно, не совсем правдоподобно, но интересно и красиво.
Мне не хочется ругать этот фильм, но и хвалить пожалуй также не буду. Как было замечено здесь ранее, хуторяне-казаки получились уж больно гламурными, а деньги, за которыми стоят нахальные западные продюсеры, практически диктующие моду, внесли свой отрицательный вклад НО!
Сергею Бондарчуку никогда не нравилась герасимовская постановка романа, потому что в своем фильме Герасимов сделал основной упор именно на отношения Григория и Аксиньи, несправедливо отодвинув на задний план тему революции. Бондарчук же стремился уравновесить войну и мир (знакомые антонимы ). Как ни странно, но постановка Бондарчука более цельна, на мой взгляд, как экранизация. И всё же этот фильм проигрывает во многом его «старшему брату», родившегося ещё в 1957 году.
Да, фильм не для нас, а для Европы, как и недавно показанная нам европейская «Война и мир». Эх! Опоздал Сергей Бондарчук со съёмками Начни он снимать пораньше в стенах Советского Союза, когда тот был ещё на ногах, то мы бы рисковали получить очередной шедевр великого режиссёра, но ошалевшая от перемен независимая Россия была не готова к работе над такой масштабной картиной, поэтому пришлось режиссёру идти бить челом к купцам заграничным. А что делать то?! Так и попал Сергей Бондарчук в зависимость от обстоятельств. На мой взгляд, он сумел снять весьма неплохую картину, но, к сожалению, не шедевреальную. Уж больно не русские лица смотрели на нас с экрана, уж слишком сладкую итальянскую любовь мы увидели (Под такими рассуждениями я всегда думаю о том, что сказали бы французы, посмотрев наш великолепный фильм «Три мушкетёра» Думаю, что комплиментов было бы ещё меньше.
Главные герои получились неубедительны, хоть и сильно старались. Да, есть в них что-то (именно «что-то») от русских европейскому зрителю хватит, чтобы поверить, но нам нет.
Прозвучали здесь слова типа «Бондарчук в этот раз слаб». А какой именно Бондарчук? Сергей или Фёдор? Стоит заметить, что один картину создавал, другой, пусть и непреднамеренно подпортил Странно, но все почему-то забывают о роли Фёдора Бондарчука в выходе фильма на экран вообще. Известно, что работа над съёмками была остановлена из-за отсутствия финансирования. Фильм даже НЕ был смонтирован! Имелись только черновые монтажные наброски абсолютно далекие до завершения и записи отца-режиссёра. Катушки с лентами были, так сказать, арестованы и России они не принадлежали, и Европе были вообщем то не нужны. Лишь Фёдор Бондарчук смог напрячь все свои физические и финансовые силы для того, чтобы вернуть материал на Родину. Спасибо ему за это!
Монтажом, озвучкой и вообще оформлением фильма занимался уже сын мастеровитого режиссёра. Возможно фальш проступающая в некоторых сценах это всего лишь один из десятка неудачных дублей, который сам Сергей Бондарчук никогда бы не использовал, а непонятно откуда взявшееся «шоканье» (донские казаки не шокали, а говорили нормальное русское «что» без уклона в украинский говор) результат озвучки наших дней. Озвучки, которая проводилась под руководством молодых неосведомленных в этих тонкостях современных киношников. В итоге мы просто получили весьма неплохой (если не сравнивать ни с чем) наш отечественный ("новый русский», если хотите) блокбастер а ля «Ночной Дозор», «Волкодав» и т. д и т. п.
Плюс этой картины в том, что современное молодое поколение, воспитанное на гламуре, посмотрит этот фильм и может-быть даже обратится к классике, но те кто постарше, ясно, что будут разочарованы.
Фильм не понравился. Игра актера Руперта Эверетта в роли атамана казаков не убедительна. Он в основном молчит и «хлещет стаканами самогонку». Его никто не замечает, как будто его и нету. Мучает бедную Аксинью, катает её туда-сюда. Очень жалко Алену Бондарчук, которая под влиянием отца-режисера, повторяет его манеру игры.
Я, конечно, предполагал, что фильм выйдет неудачным, но что получится такое убожество В диалогах между персонажами нет экспрессии. Актеры не играют, они, словно биороботы, читают заученный текст. Меланхолия с экрана так и льётся. И это не только мое мнение.
Многие из моих знакомых бросили его смотреть после первой серии.
Что до любви Степана и Аксиньи По сценарию она есть, а на экране её не видно (может быть, потому что Эверетт гей и не может достоверно сыграть любовь к женщине).
А про третью серию хочется выразиться грубо. да правила хорошего тона не позволяют
Бондарчук в этот раз крайне слаб. Видимо, он хотел, сняв это, доказать, что его учитель Герасимов был действительно гением ведь в сравнении с «Тихим Доном» Бондарчука «Тихий Дон» Герасимова шедевр самого высокого пошиба. Но это ведь не нуждается в доказательствах.
Что насчет Эверетта, он актер, конечно, очень хороший, но мне показалось, что команда русских и итальянских мафиози поймали его где-нибудь в Лос-Анджелесе, надели мешок на голову, привезли тайно в Россию, и под страхом смерти заставили что-то играть.
Музыка Бакалова похожа на его же ранние произведения. Данило Донати вообще не ощущается, да и тот ли это Донати, который шил такие гениальные костюмы к «Кентерберийским рассказам» Пазолини и «Ромео и Джульетте» Дзеффирели?
Хороши здесь только Ф. Мюррэй Абрахам, Ирина Скобцева (только последняя серия), Никита Михалков (могли бы оставить только его голос без изображения, и фильм был ба в десять раз лучше), да оператор хорош.
PS: Я уверен, всех удивила речь Николая Кораченцева, озвученного голосом, даже близко не похожим на так хорошо нам знакомый, прокуренный.
Первая серия производит неоднозначное впечатление. Из всех иностранных актеров лишь Ф. Мюррей Абрахам на все 100% похож на казака. Зато наши актеры просто великолепны.
Впрочем, Эверет и Форест тоже вполне справляются со своими ролями, но сильно теряются рядом с другими актерами. Не понравился в первой серии дубляж. Он не очень синхронно вяжется с изображением. Я бы лучше посмотрел сериал на языке оригинала. Никита Михалков читает текст таким голосом, что начинает вгонять в сон.
Второй серии ситуация не сильно исправилась. Дубляж вновь раздражает, но уже не так сильно. Из всех голосов понравился только работа Гармаша. Боевые сцены удались на славу, но монтаж и звуковая работа сильно подпортили масштаб действия.
Третья серия заметно исправляет ситуацию. К дубляжу уже привыкаешь, сюжет становится интереснее (хотя наверное это личное, потому что мне очень интересен период революции), появляются масштабные сражения, много драматичных сцен.. Сергей Бондарчук очень хорош в своей небольшой роли. Эта серия на голову выше предыдущих двух.
Четвертая серия, к сожалению, шаг назад. Событий в ней немного и смотрится она скучно. Радует в ней то, что Бондарчук не показывает в ней на чьей он стороне. Одновременно он показывает все ужасы обоих сторон и дает нам право выбора.
Пятая серия одна из самых скучных. Затянутая и очень мало насыщенная событиями. Очень раздражает дубляж детей. Радует лишь операторская работа и актерские работы в этой серии, а также пара второстепенных сцен.
К шестой серии от сериала устаешь. За героев немного переживаешь, но это почти все, чем может похвастаться эта серия. Очень понравился Караченцев, который небольшим эпизодом украсил целую серию.
Седьмая серия весьма интересная. Очень драматичная. Дубляж уже не кажется таким плохим. Очень много хороших и красивых сцен. Эверет и Форест вполне вжились в своих героев под конец (по крайней мере, вполне прогресс, в сравнении с началом). Но все равно некоторые сцены очень затянуты.
В целом сериал сделан вполне профессионально, но он сильно затянут. Смотреть его скучно, даже если не знаешь оригинал. Возможны, если бы сам Бондарчук доделывал эту картину, то результат бал бы на порядок лучше.
А если бы на него не давили продюсеры, то получился бы шедевр. Хоть спасибо итальянцам за отличную операторскую работу, декорации костюмы. Музыка тоже хороша и драматична. Балл добавлю за труд, который вложил Бондарчук и некоторые актеры (особенно Ф. Мюррей Абрахам).
Те, кто не читал книгу, не очень представляют саму ситуацию, которая была развернута, на страницах романа, жуткая и страшная война, переплетение судеб, вечная любовь, горечь потерь, все это представлено в этом фильме и без советской шлифовки, мне вообще не понятно, как эту книгу пропустили в 30-е годы.
Я лично не понимаю мнения «Руперт Эверет, не Казак», это тут совершенно не при чем, он держится с достоинством, как и во всех своих ролях перевоплощается в своих персонажей, и Дельфин Форест с истинными русскими корнями, показала на экране, что истинная любовь, только одна и проходит она, через всю жизнь.
Очень жаль, что фильм вызвал много критики у тех, кто даже и не смотрел его, пусть с начала прочитают книгу, а потом посмотрят фильм от начала и до конца, а потом делают выводы.