Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта.
Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Жизнь восточного мира открывается американцам яркими и незнакомыми гранями, помогает обнаружить в себе веру в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни.
Этот фильм на удивление высоко был оценён не только критиками, но и зрителями, если судить, например, по голосованию в imdb: 7,9 из 10. И хотя вторая по счёту картина Софии Копполы, дочери знаменитого Фрэнсиса Форда Копполы, не стала популярным кинохитом в США (кассовые сборы не достигли суммы $45 млн.), в мировом прокате маленький, по американским меркам, бюджет в размере $4 млн. был превзойдён почти в 30 раз! По своей манере данная лента может, скорее, напомнить «драмы отчуждения», которые свойственны Микеланджело Антониони и его последователю Виму Вендерсу. И, в частности, творение Копполы-дочери вполне сопоставимо с вендерсовским «Отелем за миллион долларов», не лишённым иронической абсурдности «ложным детективом».(... читать всё)
Этот фильм лучше всего поймут американцы. Точнее та их часть, у которых есть средства на жизнь, но нет цели в жизни. Обеспеченные, благодаря американской политике, а не собственным усилиям, они не знают, как потратить время и деньги.
Герои фильма страдают от того же. Они привыкли потреблять, им требуется американская среда обитания, но Токио живет сам по себе. Адаптироваться американцы не в состоянии. Расширить свой кругозор за счет чужой оригинальной культуры и воспринять что-то полезное тоже. Закрытые в своих раковинах, они открываются навстречу только соотечественнику.
Стареющий актер, возможно, без тепличных условий Калифорнии чувствует себя не в своей тарелке. Но я удивлен, что молодая девушка, закончившая университет по философской специальности, не только не разобралась в себе, но и не находит ничего интересного в Японской культуре. Может в США философия преподается слабо? Нет, оказывается, эта ученая степень является аналогом учёной степени «кандидат наук», в настоящее время не имеет никакого практического отношения к философии (только историческое) и присуждается почти во всех научных областях, например: доктор философии по литературе или доктор философии по физике. Так что, специальность героини остается неизвестной.
Не знаю, что я чувствовал бы, окажись на месте героев. Кинулся изучать японский язык, объездил с экскурсиями всю округу или так же, как они, был бы задавлен чужим мегаполисом. В героях я вижу Робинзонов, космонавтов на Солярисе. Дома им было бы гораздо комфортнее.
Сам фильм кажется затянутым, на мой взгляд, на весь сюжет хватило бы в 1,5 раза меньше времени.
Фильм рассказывает нам об отношениях двух людей, случайным образом встретившихся вместе это Боб и Шарлота. Каждый из них по своему несчастен: у Боба актёрский кризис и он снимается в рекламном «восточного алкоголя» хотя и не слова не понимает что говорит ему режиссер. Муж Шарлоты фотограф и она видит его один раз в день. Но вдруг судьба сталкивает этих абсолютно разных людей вместе, и они находят то «маленько» счастье, которого не когда у них не было
Это очень странный фильм. Очень красиво снятый, с шикарным философским подтекстом, грамотной игрой актёров и великолепным и талантливым режиссёром Софьей Коппола. Естественно, что это кино не для всех и не каждый получит удовольствие от просмотра этой картины, но фильм получился на редкость хорошим.
Я думаю, что каждый здесь найдёт что то свой и советую всем, кто любит неповторимый восточный стиль, авторское кино и просто пофилософствовать, повеселится и погрустить вместе с героями великолепной драмы Софьи Копполы.
Очень долго я шла к просмотру этого фильма. Прочитав пару негативных отзывов я решила повременить. И это было верное решение. Такое кино лучше смотреть не зная о том, как его оценили другие.
Одиночество не обязательно отсутствие человека рядом, не обязательно пустая комната и вид в окно. Это состояние души и это прекрасно передано в фильме. Встреча двух одиночеств в чужом, большом городе. В этом фильме вы не найдете захватывающего сюжета или любовных сцен.
Этот фильм для людей, которые любят вспоминать сюжет еще несколько дней после просмотра. Любят поразмышлять о себе, о своей жизни и своих близких. Именно это кино заставит задуматься об этом. Простой сюжет, тихое, спокойное действие фильма, но как это заманчиво и прекрасно.
Как прекрасно показаны пейзажи Токио, как просты диалоги и в тоже время как много они говорят о чувствах героев.
Мне фильм показался пустым, скучным с претензией на «недосказанность» и «глубокие душевные переживания». После просмотра оставляет какой-то мрачный осадок.
Многие мои знакомые от фильма в восторге но это видимо, модно пытаться увидеть глубокий философский подтекст там, где его нет. Да, в фильме показаны «проблемы среднего возраста». Да, Мюррей хороший актер. Это, пожалуй, все что можно сказать положительного. Отсутствие какого бы то ни было внятного сюжета, морали, концовки. Лишь бессвязный поток режиссерской мысли, блуждающей от сцене к сцене.
Просмотр данного фильма однозначно считаю пустой тратой времени.
Простите меня за грубость, но шедевра в этом фильме я не увидела.
Да и где его там можно увидеть? Сюжет монотонный, грустный и скучный, режиссура так же оставляет желать лучшего. Единственное, что спасает этот фильм это Токио, который поражает своими огнями.
Фильм о двух одиноких личностях, которые не нашли своего призвания в жизни. На протяжении всего фильма они ничего не делают, попросту страдают бездельем от скуки. А от чего им скучно? От несчастной любви или от одиночества? На эти вопросы каждый сам может дать ответ, увидев данное «произведение».
Посмотрев этот фильм, я не открыла для себя что-то новое или что-то необычное, каждый сам выбирает как ему жить и строить свой день. Может, конечно, я чего-то не понимаю, но это просто бессмысленный фильм, без какой-либо идеи. Жаль потраченное время.
Кино подойдет для всех людей с разными взглядами на реальность, но это не значит, что оно всем понравится. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Фильм просто потряс в свое время меня, наверное, наложилось на свои похожие переживания и ускользающую не оформившуюся любовь. София сделала потрясающую по атмосфере работу, ни убавить ни прибавить, все работает. Скарлетт великолепна в этом амплуа, мне кажется активные роли идут ей гораздо меньше. В общем, фильму 10 из 10, Софье Коппола памятник.
В кинопроизводстве, если режиссер из страны восходящего солнца принято ориентироваться на его посыл как либо аутентичный собственной культуре, либо направленный на западные рынки. По части «Трудностей перевода» меня не покидает ощущение, что по воздействию эта драма напоминает скорее восточную открытость недосказанности, чем более привычные голливуду штампы финалов, где однозначно без соуса раздумий подается или хеппи-энд, или его отсуствие.
Могу отметить, что поклонником ориентальной философии кино я не являюсь, склоняясь к мнению: нам, бы все-таки что-нибудь попроще. Но, как компиляция, фильм «Трудности перевода» нашел место в моем сознании, вписавшись в понятие шедевр. Это очень тонкая медитация в поле откровенности и искреннего восприятия собеседника. Просмотр этого фильма сродни душевному разговору, когда вроде сели поговорить о делах, но перешли на личности без ущерба личностям или делам. Он не отрезвляет смотрящего стереотипами и не навязывает новых. Он очень трогательный, доверительный и светлый без какой-либо привычки сравнивать, потому как не похож на все, что доводилось увидеть, но не как открытие новой вселенной, а простой, излишне не изысканный, намек.
Билл Мюррей и Скарлет Йохансон. Великолепные актеры для великолепной истории. Истории, в общем-то, обыденной, весьма предсказуемой, но в то же время такой близкой каждому из нас.
Что происходит с людьми, когда они попадают в абсолютно незнакомые условия, имея кучу свободного времени? Они начнут исследовать, наблюдать, привязываться к деталям новой для них жизни. Иногда зайдут слишком далеко, ломая все, что было построено в прошлом. А иногда вовремя остановятся, не давая чувствам разрушить прежний мир. Как и герои фильма.
«Трудности перевода» это безусловно хорошее кино. Его стоит смотреть рядом с любимым человеком или одному, за чашкой горячего чая в дождливый осенний вечер, закутавшись в теплый плед. Такие фильмы греют душу, заставляя задуматься о каких-то совершенно сверхъестественных чувствах, которые находятся за гранью понимания.
Вот только далеко не всем из нас это нужно. Очень многим людям хватает и тех бытовых радостей, что способна преподнести жизнь. Не каждому дано витать в облаках, упиваясь небывалыми эмоциями. Так что фильм уж точно далеко не для всех. Слишком уж он оторван от нашей повседневной жизни. В итоге, как ни крути, но лишь
6 из 10
P.S. Это история о любви. Если вы конечно знаете, что это.
Как часто нам приходится слышать «о природе которая отдыхает на детях», «о женщинах которые не могут снять хорошее серьезное кино». Посмотрев «Трудности перевода», мы понимаем, что вряд ли эти утверждения правда.
София Коппола, дочь одного из самых величайших режиссеров за всю историю кинематографа, человека снявшего «Крестного отца», «Апокалипсис сегодня», и много чего еще, создала замечательный фильм, так снять который, могла, наверное, только женщина.
Стереотипы в этом фильме разрушает не только София. Билл Мюррей, сыгравший во многочисленных хороших ("А как же Боб», «День сурка «) и не очень комедиях, всегда воспринимался как отличный комик, но не более того. Настоящего, очень искреннего, трагического актера в нем открыл именно этот фильм. Обаятельный, немного меланхоличный, человек с грустными и глазами и грустной улыбкой, я не знаю, кто бы смог сыграть эту роль лучше, чем Билл.
Скарлетт, которую, я, до просмотра «Трудностей перевода», считал скорее раскрученной звездой, чем хорошей актрисой, меня просто поразила. Ей безумно повезло с ролью Шарлотты, некоторым такие роли не достаются за всю карьеру, но надо признать сыграла она великолепно, а отрицать ее талант после этого фильма просто глупо.
Образы постепенно начинающего стареть, и очень скучающего, средней руки актера, и очень молодой, но не менее скучающей девушки, случайно оказавшихся в Токио, созданы Биллом и Скарлетт мастерски. Мы чувствуем героев, каждое их переживание, понимаем каждый их поступок. Когда смотришь этот фильм, возникает ощущение, что ты находишься где-то совсем рядом, тоже в Токио, может быть в соседнем номере отеля.
Действие фильма неспроста перенесено в Японию загадочную и непонятную как европейцам, так и американцам. «Трудности перевода» фильм об одиночестве, которое нам очень часто приходится чувствовать. Это чувство возникает из-за недовольства своей жизнью, когда в ней нет цели и смысла, а все что мы делаем, мы делаем неправильно и зря. В нашей обычной жизни, с кучей постоянных бытовых проблем, мелких занятий и разной беготни, это чувство рассмотреть сложно. Поэтому София отправляет своих героев в далекую Японию, оставляя их там, наедине со своим одиночеством.
И тут происходит неожиданная встреча, которая не имеет ничего общего с курортными и всякими другими краткосрочными романами.
Боб и Шарлотта находят друг в друге человека, который может их выслушать и понять, который может помочь им разобраться, в своей жизни, помочь справиться со своим одиночеством.
Любили ли они друг друга, кто знает? Но сцена прощания, с первым и единственным поцелуем, просто потрясающа. А потом они расстанутся навсегда, но глубоко в сердце сохранят призрак утраченной красоты.
Фильм очень глубокий, красивый и трогательный. Каждый понимает его по-своему, и находит в нем что-то свое.
Звезда мелодрамы «Неотразимая Тамара» Люк Эванс в этом году появится в двух крупных проектах. Он играет Арамиса в «Мушкетерах» и громовержца Зевса в «Войне богов». Меж тем компания FilmNation Entertainment готовит триллер The Amateur American, где Эвансу предстоит сыграть главную роль. (...)
В детстве я не читала комиксы. Я любила танцевать, петь, мечтала оказаться на Бродвее и думала, что моя жизнь будет другой. Тот факт, что я дерусь среди Мстителей, в компании всех этих жеребцов, — для меня полная неожиданность! (...)