Шхуна «Испаньола» бороздит морские просторы в поисках острова, на котором спрятаны легендарные сокровища капитана пиратов Флинта. На корабле зреет заговор. Разбойники во главе с одноногим Джоном Сильвером, кажется, близки к цели
Любимый советский полнометражный мультфильм. Смотрел бесчисленное количество раз, посмотрю еще столько же.
Доктор Ливси просто бесподобен: «Так, селезеночка, печень ни к черту Друзья мои, с такой одышкой Вам не пробежать и ста ярдов.» Не отстает и капитан Смолетт, а также Сильвер, Трелони, блин, да все просто красавцы.
Отличные музыкальные отступления (в детстве не очень нравились, но взрослея оцениваешь и эту прелесть картины). Вообще этот мультфильм способен рассмешить и порадовать взрослого человека не меньше, а may be даже больше нежели детскую аудиторию.
Это действительно непревзойденный шедевр советской мультипликации.
Все персонажи, по своему забавны, но такие герои как Доктор Ливси, со своей весёлой улыбкой, и капитан Смоллет радуют при первом своём появлении.
Характеристики Джимма Хокинса и Трелони, вызвали у меня не просто улыбку, а именно смех. Озвучка сделана изумительно, полностью соответствует голос, манера поведения и характер персонажей.
«Пушка! Они заряжают пушку Зачем? А, они будут стрелять!»(с) капитан Смоллет
Как жаль, что в нынешнее время не снимают такие мультфильмы, как «Остров сокровищ». Очень плохо, что сейчас дети предпочитают советским мультикам далеко неумные американские. В иностранных произведениях рисуют животных то с огромными глазами, то с огромной головой и маленьким телам и так далее. Разве такие мультфильмы могут заменить отечественные?! Тогда почему на современном ТВ показывают именно американские, а не «наши»?
Как в детстве я смотрел этот шедевр, не отрываясь, так и сейчас мультфильм «Остров сокровищ» остается для меня любимым. В малом возрасте не так понятны музыкальные вставки и вся прелесть описания характеров героев.
В детстве этот мульт, конечно, воспринимается лучше, чем во взрослом возрасте. Если настроиться критически, то можно увидеть много минусов, иногда хороший вкус отсутствует, есть неуклюжие моменты и т. д. Но в топку минусы, плюсов намного больше: веселая атмосфера, оригинальные персонажи (хотя Стивенсон, наверное, в могиле переворачивается), очень классная операторская работа полнейшая свобода движений камеры, которая оказалась возможной благодаря тщательной прорисовке. Наконец, много смешного экшна. Одна сцена с пушкой заруливает многие другие мультики, не говоря уже о фильмах. Я вообще больше не припомню, чтобы в кино палили из мортиры очередями. Поэтому неофициально этот мультфильм уже застолбил себе место в истории мультипликации. Это не самый лучший советский мультик, но зато самый крутой.
В жизни как в кино (Пересматривая экранизации одной книги из детства)
Данный мультфильм я, пожалуй, могу назвать первым кинопроектом, который я когда-то стал усиленно ожидать. Помню, как в передаче «Будильник» показали достаточно большой кусок из начала мультфильма с Билли Бонсом. Отрывок увлёк, рассмешил, захватил, и собственно с этого момента я и заболел «Осторовом сокровищ». Не упускал ни одного показа, благо, помнится, крутили его в то время частенько. И именно после этого мультфильма я нарыл книгу, перечёл её тут же раза три, и заинтересовался пиратской тематикой. Впоследствии было перечитано, пересмотрено достаточно фильмов как про пиратов вообще, так и всяческие продолжения и спин-оффы самого «Острова» в частности. И всё благодаря творению Черкасского.
Вообще трудно из себя извлечь что-то, кроме слов восхищения и признания в любви, к пересмотренному и любимому всеми мультфильму.
Оригинальная комедийная подача, которая с одной стороны, безусловно, заставила в очередной раз повернуться в гробу Стивенсона, а с другой стороны позволила сохранить в сценарии максимальную близость к первоисточнику. Вполне себе хорошая мультипликация если в «Капитане Врунгеле» или «Докторе Айболите» мне даже маленькому не нравились вставки с картонными персонажами, которые периодически заменяли собой нарисованную картинку, то здесь это тоже сократили до минимума, буквально до пары, тройки сцен. Порадовали вставки с киносъёмкой в стилистике немых фильмов, которые тоже пришлись к месту своим симбиозом кино и мультфильма «Кроликроджерстайл». Ну и великолепные музыкальные номера, которые, во-первых, прекрасны даже сами по себе, отдельно от мультфильма, во-вторых, в этом именно мультфильме всегда в точку и в тему, ну и в третьих, просто талантливо исполнены, как вокально-инструментально, так и в лицедейском смысле.
Вкратце примерно так.
Как я уже говорил, при общем достаточно точном следовании тексту бессмертного романа Роберта Льюиса весь мультик в принципе состоит из гэгов, пародий и шуток. Обстёбываются штампы и составляющие как пиратско-приключенческого жанра, так и вестерна, и боевика. Мимоходом вводится морализаторская составляющая, в которой немало места отведено под пропаганду здорового образа жизни. Она совершенно не бьёт по глазам, не кажется инородной, а, поданная с юмором и бесшабашным задором, приходится по нраву и запоминается.
Доводилось слышать мнение, что образы главных героев суть есть пародии на образы этих же персонажей в интерпретации трёх предыдущих отечественных экранизаций «Острова сокровищ». При просмотре мультфильма, уже будучи обогащённым культурным наследием режиссёров Вайнштока, Фридмана и Воробьёва, заметил, что мультяшный Трелони явно пародирует Стржельчика из экранизации 82-го года, а постоянно плюющийся капитан Смоллетт утрировано изображает Григорьева из того же фильма. Очкарик Джим Хокинс немного напомнил Лаанеметса версии 71-го года, весельчак Ливси не заставил всплыть в памяти ни одного предыдущего Ливси отечественного пошиба, как впрочем и Билли Бонс. У Сильвера заметил черты и Осипа Абдулова и Бориса Андреева 37-го и 71-го года выпуска, на которые впрочем трудно обратить внимание, ибо слишком харизматична и ярка Джигарханяновская озвучка.
В целом это конечно культ, отжиг и веха в отечественной мультипликации, да и вообще кинотворчестве.
P.S. Отсмотрев все четыре отечественные экранизации, не обнаружил ни в одной из них такого персонажа, как отец Хокинса. В первых двух Джим (Джейн) живёт с матушкой и ни о каком втором родителе речи нет вообще. Фильм Воробьёва начинается с похорон отца. А в мультфильме у главного героя в принципе нет родителей, он управляет трактиром один. Между тем хоть немного, местами вскользь, местами где-то на заднем плане, но в книге он есть. Вот интересно, почему в наших фильмах он не задействован нигде? Почему все режиссёры посчитали его роль слишком незначительной? Обсуждая это с одним товарищем услышал такое мнение, что сие есть отображение в отечественном кинотворчестве проблемы безотцовщины, так присущей нашей стране. Что ж, может быть, может быть
Великолепнейший мульт, и главное НАШ. Всегда добавит настроение, и не обязательно в какой уже раз будешь его смотреть. По мне, так он полностью кроет хваленые американские мультблокбастеры, изрядно приевшиеся, и в которых частенько проскакивают пошлые шутки, чего напрочь лишен тот же «Остров сокровищ». Однозначно, главный мультфильм детства, при виде которого, бросал все свои «взрослые» дела, прилипал к экрану и погружался в прострацию, ничего не замечая кроме пиратских движений.
Всегда нравилась рубиловка вначале между Билли Бонсом и Черным Псом после их:
- Где карта, Билли? Нам нужна карта.
- Какая карта? У меня нет никакой карты.
- Где карта!?!
- У меня нет никакой карты! Нет, нет, не дам
Нравилось как здоровенный пиратинец получал в мясо от Джонни, а от строчащего из пушки корсара как из пулемета я писился больше всего.
Нельзя не отметить хорошую озвучку, а именно: у вояки капитана Смоллетта, постоянно чихающего алкоголика Билли Бонса и у одноногого хитреца Сильвера, в исполнении Джиги. Очень в тему была фишка из фильма «Семнадцать мгновений весны» с характерами главный героев. Прикольная была у Сквайра Трелони: «туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен, характер отсутствует. Не женат.»
Жаль, что наш отечественный производитель больше не радует нас подобным. Кто-то скажет, что есть «Алеша Попович и Тугарин Змей», «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», но в них хоть и взяты чисто русские темы, однако, взгляд в сторону американских мультфильмов у их создателей виден невооруженным глазом, от чего они, соответственно, и теряют (правда, сами по себе и неплохи). Но зато у нас есть шедевры прошлого, которые никогда не надоедают, и которые всегда можно посмотреть с огромным удовольствием, в число которых одним из первых входит «Остров сокровищ».
Вряд ли нынешнее поколение может проникнуться настолько глубоко и чутко этим произведением советских времён, но даже они начнут расхватывать его на фразы и повторять в лицах самые сальные моменты.
Песенка о Бобби, который любил деньги с комментариями слепого Пью. И радостный смех Смоллетта: «Расширенная печень, замечательно!».
Прорисовка и анимация сцен драк, музыкальные вставки и аранжировка.
Лишний раз убедилась в том, каким глупым ребенком я была Потому что в детстве всячески избегала этого мультфильма (мне не нравились черно-белые вставки игрового кино, я вообще с предубеждением относилась к черно-белым фильмам, исключение составляла, пожалуй, только «Золушка»).
Но недавно я впервые в жизни прочитала, наконец, «Остров сокровищ» и решила посмотреть экранизацию.
Это гениальный мультфильм! Он снят с такой иронией и одновременно с таким чувством меры, что в него просто невозможно не влюбиться! И сейчас мне черно-белые вставки показались неотъемлемой частью фильма, без которых он наверняка потерял бы изрядную долю своего обаяния. Не возможно не улыбнуться, глядя на всех этих пиратов, очень напоминающих бессмертный образ Быковского Бармалея из «Айболита-66».
Мультипликационная часть тоже выше всяких похвал постоянная смена ракурсов, общий гротеск- это просто великолепно, с первых минут создает нужное настроение. Кроме того, мне очень понравились финальные титры с объединением мультипликационной и игровой составляющей, когда каждый актер, озвучивающий того или иного персонажа, выступает в соответствующем образе. Сделано просто здорово!
Ну и Джигарханян, конечно, в своем амплуа лучшего голоса для Джона Сильвера сложно было бы придумать.
Юмор, которым пропитан мультфильм это совершенно отдельное удовольствие, особенно позабавили вставки-пародии на «17 мгновений весны»
Что касается персонажей, то особенно запомнился доктор Ливси глядя на него, невозможно сдержать улыбку (и еще он мне очень напомнил Верника, что дало дополнительный комический эффект).
Были, конечно, и мелкие недоделки, вроде мигрирующей культи Сильвера, но в целом это впечатления не испортило.
Ну и, конечно, нельзя не отметить великолепные песни! Все-таки в СССР умели снимать мультфильмы Гениальная вещь, на века!
Стивенсон и его «книжка про пиратов» тут уже почти не при чем: «Остров сокровищ», своеобразный кентавр (полу-мультфильм, полу-фильм) произведение в весьма богатом жанре, который можно назвать «пародия на все». Сейчас эта ветвь постмодерна весьма популярна, сюда подходит и «Шрек», и знаменитые «гоблинские переводы», и книг много в этом жанре, например, тетралогия «Стрелок и маг» Мусанифа «Остров сокровищ» Черкасского можно смело назвать одним из прародителей «пародии на все».
Итак, за основу берется некая история а потом начинается веселое месиво из шуток, гэгов, реприз и музыкальных номеров по вкусу.
Ансамбль черно-белых пиратов разбавляет нарисованное действие музыкальными вставками. Среди них есть и бесспорно удачные, например, первая песня («Все герои данной драмы, От флибустьера и до магистра наук »), и, на мой вкус, лишние ("Мы все участники регаты»). Единственный музыкальный номер, который исполняют по ходу мультипликационной части действия, не просто удачен, а почти гениален это песня про мальчика Бобби. Иногда пираты-музыканты представляют поясняющие пантомимы, обычно по ходу песен. А вот история Бена Ганна, которой песни не досталось, сбивает ритм второй части. В общем, хотя идея разбавить мультфильм клипами недурна, их количество, по-моему, чрезмерно. Под конец второй серии перенастраивать восприятие с мультфильма на фильм уже становится утомительным.
Мультипликационная часть полна хороших пародийных и просто смешных элементов. Повторяющиеся «штирлицеподобные» досье героев с извечным «Не женат» (под конец хочется возопить: ну, хоть кто-то из вас женат?), «каратист» Джим, коллекция орденов Пью (интересно, имели в виду знаменитый пиджак генсека?), песня про Колумба, дверь, которую можно перетащить по стене, окно-картина, пушка-пулемет бесконечное количество.
Не менее трех персонажей имеют очень яркие характеры, и благодарить за это стоит прежде всего актеров озвучания. Во-первых, Джим. Интеллигентный, чопорный и манерный юноша, вроде бы безобидный, но дьявольски хитрый и опасный в драке. Его сухие фразы смешны до невозможности, а момент с пощечиной громиле одна из самых удачных шуток.
Во-вторых, доктор Ливси. Заявлен как добрый человек, его книжный прототип тоже весьма приятен но показан нам сверхциничный, жестокий тип. Его зубастая улыбка и постоянный смех иногда даже ужасают. «Увеличенная печень, увеличенная селезенка замечательно аритмия какая прелесть» и «попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь» прелестно характеризуют Ливси. Но мужик он не без шарма.
И в-третьих, Сильвер. Мягкий, обволакивающий голос Джигарханяна делает Сильвера парадоксально симпатичным, как и в книге.
Мультфильм, соответственно, не для детей, как и любое произведение из «пародий на все» дети просто не знают большую часть из этого «всего». Во всяком случае, лично я в детстве его не любила. Сейчас как-то лучше отношусь.
Замечательнейший мульт, который с возрастом (нашим собственным) становится только ироничнее и смешнее. Прекрасная самобытная анимация, потрясающие образы один доктор Ливси и капитан Смолетт, не говоря уже о Сильвере-Джигарханяне, чего стоят! киношные вставки и бесподобный юмор не устареют никогда.
А музыка! Как только я слышу:
- С рождения Билли пай-мальчиком был.
- Молодец!
- Имел Билли хобби он деньги любил
- Хороший мальчик!
- Любил и копил.
То удержаться от улыбки просто невозможно.
Недавно мы с друзьями решили, как говорится, вспомнить детство, и для этого выбрали к просмотру именно «Остров сокровищ». Уже минут через пять мы соревновались, кто процитирует больше и громче споёт «Сушите вёсла, сэр, на кой нам чёрт богатства!»