зачем? расширенный поискчто ищут?

Онегин

Onegin
США Великобритания


год
страна
слоган«Привычка свыше нам дана: замена счастию она.»
режиссерМарта Файнс
сценарийПитер Эттедги, Александр Пушкин, Майкл Игнатьефф
продюсерСаймон Босанкет, Айлин Майсел, Рэйф Файнс
операторРеми Адефаразин
композиторМагнус Файнс
художникДжим Клэй, Крис Сигерс, Вера Зелинская, ...
монтажДжим Кларк
жанрдрама, мелодрама, ...
бюджет
сборы в США
зрители
Великобритания  156.2 тыс.,    Италия  123.4 тыс.,    Испания  83.6 тыс., ...
премьера (мир)
релиз на DVD
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время106 мин. / 01:46
В главных ролях: Роли дублировали: Всеволод Кузнецов Ольга Сирина Сергей Чекан Ольга Голованова Владимир Вихров ... показать всех »
История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно…
Рейтинг фильма

Рейтинг кинокритиков

 

43% 21 9 12 5.5

о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • В фильме можно услышать вальс «На сопках Маньчжурии» и песню «Ой, цветет калина в поле у ручья» (английская адаптация), однако эти композиции были написаны гораздо позже пушкинского времени.

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 5.5/10
    Когда стало известно о решении известного британского актёра Рейфа Файнза во что бы то ни стало сыграть Евгения Онегина в фильме по мотивам пушкинского романа в стихах, многие испытали если не оторопь, то во всяком случае явное сомнение, что иностранцам вообще стоит за это браться. Они даже из привычных сюжетных произведений русской классики (допустим, «Анна Каренина» неоднократно переносилась на экран американцами) умудряются сделать голливудскую беллетристику с надрывом страстей и всё затмевающей сочной фактурой «а ля рус». А уж «Евгению Онегину» суждено было пасть жертвой более страшной вивисекции, поскольку эта «энциклопедия русской жизни» сразу была обречена на лишение всех знаменитых пушкинских отступлений и фраз, сказанных вроде бы мимоходом, вскользь, но не менее значимых для понимания романа. (... читать всё)

    Если вам понравился этот фильм, не пропустите скрыть оцененные фильмы
    Гордость и предубеждение (Pride & Prejudice) Гордость и предубеждениеPride & Prejudice
    Яркая звезда (Bright Star) Яркая звездаBright Star
    Джейн Остин (Becoming Jane) Джейн ОстинBecoming Jane
    Анна Каренина (Anna Karenina) Анна КаренинаAnna Karenina
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей RSS-подписка rss-подписка
    Добавить новый комментарий Добавить
    новую рецензию...
    Обсудить фильм на форуме Обсудить
    на форуме
     >
     

    ещё случайные

    Согласитесь, знаменитейшие строки. В школе детей «заставляют» читать произведение А. С. Пушкина «Евгений Онегин.» Думаю, многие в школе против чтения этого романа (к примеру можно взять и мой класс так же). Если бы не моя увлечённость литературой, думаю сама бы я тоже не прочитала эту поэму. А согласитесь, очень известное произведение. Я в восторге от него (всё потому что Пушкина люблю с детства, из — за его прекрасных сказок.)

    Перейду к поэме. Люблю 19 век. Всё наверное потому — что я девушка (как не странно это звучит), а в 19 веке царила любовь и уважение друг к другу (что сейчас не скажешь о 21 веке.) Александр Пушкин умел писать, это у него хорошо получалось. В «Евгении Онегине» есть как и любовь, так и разочарование. Но скажу чисто своё субъективное мнение: Онегин виноват сам. Да, все мы люди и должны учиться на своих ошибках. Но всё таки, зачем отвергать любовь, если любишь ты и сам ты любим. Не понимаю, может просто ещё мала для этого. В романе (в том числе и в фильме) отображена честная, искренняя любовь. В те времена все друг к другу очень даже хорошо относились, а любовь была самой красивой и правдивой. Нет сомнений, всё когда -то кончается, а поэма кончилась грустно, ну что тут уж поделать, такова воля автора.

    Ну всё таки это Кинопоиск, и стоит сказать о самом фильме. Приятно, что произведение русского классика экранизировали, а уж тем более приятно, что это сделали американцы (так как я не любитель российского кино.) Думаю, для съёмок в 1998 году вполне хороший фильм. Очень обрадовало, что в фильме звучат русские песни, а некоторые сцены снимались в Санкт — Петербурге. Обрадовал актёрский состав. Особенно Рэйф Файнс в роли Онегина просто неотразим! Единственное, что не понравилось, так это письмо Татьяны. Оно было написано на английском языке. Всё таки поэма русского писателя и в поэме она пишет на русском. Ну это не так уж важно.

    Но нее буду сильно разглагольствовать, скажу одно. Роман (поэма) заслуживает уважения со стороны читателей, фильм точно так же. Конечно, все это на любителя, но думаю вы останетесь в стороне, если не прочтете это произведение искусства.

    10 из 10

    22 июля 2011 | 23:23

    Экранизация классики — это всегда сложно. В данном случае иностранной, со стихотворным изложением. Поэтому скорее само слово «экранизация» здесь не уместно. Да и что сказать, «Евгений Онегин» настолько самодостаточное произведение, что совершенно в ней не нуждается.

    Оставаясь под негативным впечатлениям иностранных «12 стульев» и других так называемых попыток, я все-таки решилась посмотреть Онегина.

    Впечатления неоднозначные. Смущали конечно все ошибки, несоответствия, неточности. Но в конце концов я бросила эту затею, перестала постоянно сравнивать, а просто стала смотреть как такое же самодостаточное и качественное кино.

    Рейф Файнс несомненно получал удовольствие от роли, показал настоящего лондонского денди, во всех смыслах. К тому же, хочу отметить бесподобную озвучку русского дублера, каждый жест, улыбка, усмешка оформлены великолепно, особенно письмо Онегина, просто нет слов…

    Лив Тайлер очень старалась, однако, возможно во мне заложен совсем другой идеал Татьяны.

    И наконец, Ленский довольно хорош. Второй раз наблюдаю Тоби Стивенса в роли русского героя, Алекандр I в «Наполеоне» был очень убедителен, и Ленского сыграл удачно, мне понравилось.

    В итоге, хочу сказать фильм снят очень качественно, смотреть стоит, но не пытаться сравнивать с великим Пушкиным.

    4 февраля 2009 | 15:11

    На мой взгляд грамотное, адекватное понимание Онегина, несмотря на обычные ляпы, какими обычно грешат иностранные фильмы, когда берутся ставить русскую классику и экономят на услугах консультанта (итальянский паллаццо вместо дядюшкиного дома в деревне, «ой, цветет калина» в качестве народной песни нач. 19 века, непонятно откуда взявшиеся мельницы на месте дуэли, времени года дуэли и странного устройства дома Греминых в Петербурге: Онегин попадает в будуар к Татьяне прямо с… улицы!).

    Но все равно Ральф Файнс — лучший Онегин. Он угадал характер, натуру Онегина. То же самое могу сказать о Лив Тейлор. Это Татьяна. Настоящая.

    30 марта 2007 | 13:38

    Прежде чем написать это, я прочла много рецензий на этот фильм. Зарубежные издания хвалили его, русские зрители в большинстве своем не разделяли восторга иностранной прессы. Это вполне предсказуемо, так как мантра про «загадочную русскую душу» видимо крепко сидит в головах российских зрителей.

    «Онегин» — одно из ярчайших впечатлений в моей жизни. Этот фильм нельзя смотреть, не проникнувшись его атмосферой, чувствами героев, красотой природы вокруг них. Англичане смогли сделать то, на что не осмелились русские — они вдохнули кинематографическую жизнь в великую книгу. К Пушкину я отношусь сдержанно, но «Евгения Онегина» люблю и знаю почти наизусть. И экранизация настолько точно совпадает с моим видением романа, что лучшее представить невозможно. Переданы все детали, краски, все нюансы чувств. Рэйф Файенс уважаем мною как актер уже много лет. И он, как никто другой, подходит на роль Онегина. Его холодность и страстность, аристократичность и внутреннее обаяние, какая-то странная притягательность как нельзя лучше передают всю суть натуры Евгения Онегина. Лив Тайлер так молода, прекрасна и невинна, что ее Татьяна словно сошла со страниц романа. Ленский, Ольга и другие героя получились потрясающе точными и удачными. Нет ни одного незаконченного образа, ни одной упущенной детали. Я не хочу придираться к неточностям относительно музыки или маленьких отступлений от канона. Фильм настолько атмосферен и прекрасен, что эти недочеты, если они и есть (лично я их не заметила при первом просмотре), не делают фильм хуже.

    Если вы не отягчены предубеждением к иностранным экранизациям русских шедевров, посмотрите «Онегина». Столько эмоций, сколько вкладывают англичане в своих русских героев, не оставят равнодушными зрителя. И пусть увидит он всю красоту этой истории, рассказанной жителями Туманного Альбиона!

    10 из 10 (выше просто нельзя поставить)

    29 сентября 2011 | 00:04

    «А счастье было так возможно,
    Так близко!.. Но…»

    … но американцы на пару с англичанами такого тут наснимали, что ого-го!

    Где здесь русская душа??? Обстановка русская, слова русские, но вот от каждого взгляда, от каждого жеста так и прёт американщиной, их какой-то вульгарностью. Как бы актеры ни старались, у них не получилось сыграть русскую душу, особенно не вышла из Татьяны девушка «русская душою», совершенно не вышла.

    Что за ужас с музыкой? Кровь стынет от того, что наворотили!!! «Ой, цветёт калина» перевели на инглиш. Спели бы её на родном языке что ли, тогда б не так было нелепо. Да еще и время попутали, песня появилась позже времени, описанного в романе.

    А какую финалочку замутили режиссёры!!! Бедный Александр Сергеевич!!! Что за «порнушку» показали у Татьяны с мужем, откуда они взяли это? А момент объяснения Татьяны и Евгения! Танюша явно переиграла, к чему эти реки соплей?! Бррр…

    Наконец об актёрах и их игре. Онегин, на мой взгляд, не подходит на эту роль, слишком мрачен и староват, весь фильм напоминал мистера Дарси. Татьяна только на первый взгляд напоминала простую милую русскую девушку, игрой она такую девушку не показала. Ленский был весьма мил внешне, это единственное, что можно о нём сказать по фильму. А в Ольге вообще ничего выдающегося не было, болталась в сюжете, как цветочек в проруби.

    Короче говоря, кто «Онегина» не читал, кто Пушкина в лицо не знает, тому может и будет интересно на один раз.

    «Кончаю! Страшно перечесть…» Пойду успокою возмущенное сознание оригиналом романа.

    10 декабря 2011 | 23:12

    Я считаю, авторы фильма не предлагают экранизацию романа, не пытаются пересказать средствами кино великое произведение А. С. Пушкина, а дают свое представление о нем. Именно с этой позиции и следует рассматривать данную картину. Классическому сюжету фильм остается верен (не считая мелочей, вроде именин Татьяны, снятых летом), но излагается прозой.

    Любопытна история создания фильма. Много лет назад актер Рэйф Файнс впервые прочитал «Евгения Онегина». Потрясенный историей любви Онегина и Татьяны, Рэйф решил непременно перенести ее на экран и сыграть заглавную роль. Прошли годы, актер нашел деньги и уговорил свою сестру Марту взяться за постановку фильма. То что получилось, на мой взгляд, следует увидеть каждому.

    8 из 10

    30 ноября 2008 | 14:13

    История об Онегине — история целой эпохи и нравов своего времени. История эволюции личности. История, показывающая, как излишний максимализм, эгоизм ведут к боли и ужасным страданиям. История не одного человека. Уже просто потому, что в каждом из нас живёт частичка Онегина. Ты, читатель, и ты, зритель — вы все сливаетесь в единую личность, попадая в мир пушкинского романа.

    Необходимо уметь читать между строк, видеть, чувствовать так, как чувствовал автор. «Евгения Онегина» можно читать всю жизнь, взрослея, меняясь с романом, как это делал Пушкин, и с каждым разом находить что-то новое в строках, прослеживая себя самого.

    Безусловно, «энциклопедию русской жизни» по определению Белинского, создателям фильма так и не удалось сделать правдоподобной и легкой для российского зрителя. Но времена и нравы, пусть и спустя века, остаются разными для каждой страны, и тут, думаю, мы не вправе судить англичан слишком строго. В конце концов, на мой взгляд, несмотря на некоторые неточности, кино вышло качественное, приятное и интересное.

    Говоря о пейзажах, хочется сказать большое спасибо создателям за самый первый эпизод картины, когда Евгений едет к умирающему дяде, — это я представляла себе именно так, когда читала роман. В остальном, конечно, немного удивил тот факт, что такие важные части, как волшебные описания русской природы во всех четырех временах года, были заменены на однообразную мрачность деревни, которая как-то несильно походила на русскую. Вид Петербурга и зимы порадовал. Слава Богу, здесь всё выглядело достовернее.

    Лив Тайлер удивительно передала образ диковатой, провинциальной, но обладающей таким таинственным магнетизмом Татьяны. Рэйф Файнс невероятно хорош; в целом, главная пара не вызвала никаких нареканий. Ленский как-то не впечатлил; показался скорее слишком нервозным, нежели вспыльчивым. Ожидала всё же увидеть Ольгу пухленькой блондинкой, какова она и была по сюжету — не сложилось. Поэтому образ Ольги не вызвал особого доверия.

    Сюжет вообще мало где урезан, как это любят делать кинематографисты, в целом сохраняет все сюжетные линии и передаёт все проблемы, — что, безусловно, радует. Одно, правда, осталось для меня невыясненным — зачем нужно было допускать либо фактическую ошибку, либо какой-то особенный ход, и переносить дуэль Ленского и Онегина из снежной зимы на туманный пирс?.. Ситуацию спасла игра Файнса — большое спасибо ему за это. Вообще каждый эпизод с его участием был наполен особым шармом, будь то изображения пресыщенной светом юности, деревенской хандры или ужасных страданий в затворничестве.

    В конце концов, подводя итог вышесказанному, — фильм мне понравился. Не русская народная драма получилась, но зато интересная картина с глубоким смыслом.

    8 из 10

    28 декабря 2010 | 19:42

    Стойкое предубеждение в том, что «они» никогда так и не смогут подняться в своем понимании нас и нашей культурной самобытности выше ставшей обычной жалкой карикатурности и кинематографического фарса очень долго удерживало меня от просмотра этой картины. Как можно замахиваться на то, что изначально и так явно обречено на то, чтобы стать смешным? Но как приятно иногда ошибаться — западная экранизация великой «энциклопедии русской жизни» получилась более чем удачной. Много лет назад Ральф Файнс прочитал роман «Евгений Онегин» и, поразившись до глубины души, загорелся идеей создания фильма. Помогла ему в этом его сестра, Марта Файнс, которая мастерски срежиссировала действительно прекрасную киноленту, в которой сюжет, пересказанный в прозе, ничуть не утратил очарования, присущего оригиналу.

    Одна из самых волнующих любовных историй русской классики вдруг ожила и заиграла, как будто бы в нее вдохнули душу. Главные герои, чьи образы всегда так и оставались в воображении несколько размытыми, плавно перешагнули со страниц романа на экран и нашли свое идеальное воплощение в лице Ральфа Файнса и Лив Тайлер, обретя плоть, кровь, душу и сердце и органично растворившись в мастерски воссозданной пушкинской атмосфере.

    Онегин. Наблюдать за Ральфом Файнсом для меня всегда истинное удовольствие. Онегин в его исполнении безупречен, а эволюция его души выражена не столько через слова и действия, ибо фильм вообще по своей сути очень немногословный и малодинамичный, а через амплитуду высокочастотных колебаний чувств и эмоций, находящих свое выражение всего лишь в движении губ, блеске глаз, мимике лица. Долгий путь от надменного, пресыщенного никчемной жизнью сноба и сибарита с пренебрежением и плохо скрываемым презрением относящегося вообще к людям как таковым, от разбалованных аристократов высшего света до деревенских провинциалов, разбирающихся лишь в том, как «разводить скотину или варить варенье». С раздражением и даже брезгливостью бросающего в огонь письмо юной Тани, признание которой оказывается лишь обузой и досадливой помехой — еще одна простушка попалась в сети, растаптывающего нежные чувства единственной фразой «я был растроган».

    До судьбоносной встречи на балу много лет спустя и совершенно безумного и одновременно растерянного взгляда человека, который за одно мгновенье обретает смысл жизни. И нового трепетного Файнса-Онегина, перечитывающего то самое письмо, которое много лет назад недрогнувшей рукой бросал в огонь, с упоением прикасающегося к упавшей с плеч любимой шали, стоящего на коленях в немой мольбе в финальной надрывной сцене. Бесспорно, это мой Онегин. Сыграть так можно только полюбив своего героя, и Ральф Файнс, гений перевоплощений, сделал это так, как вряд ли у кого-нибудь уже получится.

    Татьяна. Лив Тайлер всегда была для меня объектом искреннего обожания. Ее чувственная природная красота как-то по-особенному выделяется на скучном фоне отштампованных голливудских красавиц. А в сочетании с уверенной игрой она поистине сотворила чудо. Чудом стала и технически грамотно и красиво обыгранная метаморфоза — превращение гадкого утенка в прекрасную лебедь. Татьяна, робкая и молчаливая, под звуки нежного вальса движется через мрачный, бесконечный коридор. И эти огромные, кроткие глаза, грудные вздохи, как будто бы издаваемые ее томящейся и не находящей успокоения душой, подчеркнутая близость к природе, деревенскому быту и располагающая к себе ненавязчивая провинциальность. А впереди дверь, в которую она уже входит замужней, уверенной в себе женщиной, знатной дамой из высшего света с гордой осанкой. На балу, в потрясающем красном платье, она как яркая роза среди скромных полевых цветов, блекнущих в своем однотонном танце перед ее ослепляющей красотой. Образ Татьяны получился удивительно цельным, по-настоящему пушкинским, без излишеств и вычурности, в нем ничего не хочется подправить, убрать или прикрыть. Браво, Лив, ты как всегда великолепна.

    Ольга и Ленский. Характеры этих героев намеренно упрощены, сглажены и лишены глубинности. Ольга в исполнении Лены Хиди получилась очень достоверной — с несомненно милой, но как будто бы приклеенной улыбкой на лице как обязательной и непременной реакцией абсолютно на все происходящее, она не трогает, не задевает. Лишенная индивидуальности, «как эта глупая луна на этом глупом небосклоне» она забывается сразу и навсегда.

    Тоби Стивенс очень аристократичен, в нем чувствуется порода и стать, но в своем понимании сути героя Ленского он явно переиграл и сам образ получился несколько гипертрофированным. Импульсивный, восторженный юноша предстает слишком неуверенным в себе и чересчур дерганным молодым мужчиной, чья чрезмерная нервозность слишком уж часто бросается в глаза. Увы, это не Ленский. Я не смогла испытать к нему той теплоты и расположения, которое так явно сквозит у Пушкина на страницах романа.

    Желания устраивать всесторонний критический анализ с пристрастием закравшихся неточностей в данном случае у меня не возникло. Соглашаюсь сразу и со всем. Да, «Ой цветет калина», которую так заливисто распевают Ольга с Ленским, выдернута из контекста совершенно другой эпохи и написана Дунаевским для фильма «Кубанские казаки» в 1949 году. Это, однако, ни в коей мере не умаляет истинно русской души этой ставшей по-настоящему народной песни, которая придала и этому фильму ощущение еще большей «русскости». Соглашусь и с ощущающимся легким голливудским привкусом определенного рода сценической шаблонности и порой совсем неуместной зрелищности, как, например, в сцене с дуэлью, где пуля из пистолета Онегина с такой пафосной кровожадностью вонзается в лоб Ленскому вместо того, чтобы «под грудь он был навылет ранен». Эпизод близости Татьяны и ее мужа тоже суть пример необоримой тяги Запада к штампам, когда в фильм про любовь всенепременно необходимо втиснуть постельную сцену, но этим весьма эротичным мимолетным эпизодом очень наглядно и без слов удалось передать смысл сакраментального пушкинского \«но я другому отдана, я буду век ему верна\".

    Так что за всеми этими шероховатостями я не усмотрела никакой откровенной грубости, до неузнаваемости исказившей бы суть великого произведения. Медлительно-вязкая и тягучая как карамель картина получилась очень изящной, с музыкальными всплесками то нетленных русских вальсов, то протяжных и тоскливых, немного мистических напевов и смотрится на одном дыхании, задевая эстетически восприимчивые душевные струнки. Как призрачная мечта о счастье, которой так и не суждено было сбыться, она лишена даже намека на легкую книжную иронию, которая так отвлекает от надрывности чувств и трагичности происходящего. Все это сложенное вместе помогло авторам создать живую, буквально трепещущую человеческую драму, смотреть которую можно с удовольствием как безотносительно к великому творению великого русского гения, так и в сравнении. Потому что невозможное стало возможным и сравнивать действительно есть с чем. Право, уверена, Александр Сергеевич был бы доволен.

    10 из 10

    7 февраля 2009 | 01:33

    Я не видел других экранизаций «Онегина», да их, кажется, и не так много, поэтому сравнивать можно только с произведением А. С. Пушкина. Очень боялся, что смысл романа в стихах будет неправильно представлен в фильме и получится какая-нибудь обычная мелодрама. Но был приятно удивлен.

    Я не любитель замечать какие-то мелкие и крупные ляпы в фильмах, если они не сильно портят фильм, поэтому исторические ошибки меня особо не расстроили. Мы все равно не жили в то время, не знаем, как было на самом деле, и сравнивать не с чем. А людей, которые очень хорошо знают все нюансы жизни России 19 века, даже среди русских не так много. К счастью.

    Сам же фильм получился даже более серьезным, чем произведение Пушкина. Видно, что создатели подошли к экранизации с достаточной тщательностью.

    Онегин это не просто очередная история любви. Онегин — это первый персонаж из серии лишних людей в русской литературе. Поэтому задача любой экранизации, по-моему, мнению, должна состоять в том, чтобы передать на уровне чувств вот это состояние главного героя. Любовная линия здесь всего лишь декорация вот этой более важной задачи. Ведь и роман в стихах, и фильм носит название главного героя, а, скажем, не «Онегин и Татьяна». Нужно было, чтобы зритель понял, почему персонаж Онегина лишний, в чем его настоящая трагедия. Не в том, что он сначала отверг Татьяну, а потом было уже поздно. Таких трагедий миллионы.

    Онегин как все, кто его окружает, ведет праздный образ жизни. Но в этом ли его трагедия? Все его знакомые так живут и ничего. Дух безделья как образа жизни воспитывался почти во всех помещиках. Зачем что-то делать, если есть рабы — крепостные крестьяне. Кстати, хотя их мы почти не видим, о том, что они существуют упоминания есть. И Онегин, так же как и все воспитывался в духе праздности. Но не, тем не менее, в его воспитании проникли частички чего-то возвышенного, что не даёт ему полюбить тот свет, то общество, которое его окружает. Это видно по тому, с каким презрением Онегин об этом говорит. Вот это несоответствие того образа жизни, который ведёт главный герой, и его отношения к этому образу жизни, его представлений о том, что такое хорошо, а что дурно, и составляет главную суть трагедии, которая разыгрывается и в романе, и в фильме.

    Признание Татьяны для него всего лишь очередная победа в череде многих, которые ему уже, наверное, надоели и опротивели. Если у Онегина, есть в самом начале какие-то искренние чувства к Татьяне, то он сам в них не верит, не может распознать, ибо не привык любить по-настоящему. Поэтому он поступает, действительно, относительно благородно, не обманывает девушку, не морочит ей голову.

    Сцена дуэли тоже не просто эпизод, она имеет своё значение для понимания сознания самого Онегина. И очень хорошо, что в фильме она показана так.

    Онегин умнее Ленского, и он не хочет его убивать, но отказавшись от дуэли, он обречет себя на посмешище в том обществе, которое хотя и презирает, но частью, которого он, тем не менее, является, и мнение которого для него, тем не менее, важно. И промахнуться он тоже не может, поскольку не хочет быть убитым.

    Ольга и Ленский тоже играют роль. Они в фильме именно такие, каким и должно быть. Актёры, игравшие их, сыграли, наверное, лучше всех. Более убедительного изображения характеров трудно представить. Ольга — ветряная, легкомысленная, ещё слишком глупая. Ленский — эмоциональный, не искушенный жизненным трудностями человек, который всё воспринимает буквально, поэтому тоже ещё глуп.

    Онегин на их фоне и на фоне всех других выглядит более опытным и образованным.

    Иногда смелость заключается не в том, чтобы рисковать жизнью, а в том, чтобы согласиться на общественное презрение, чтобы сохранить жизнь другому. У Онегина этой смелости не хватило. Либо надо дать Ленскому ещё одну возможность убить себя. Он искренне оплакивал погибшего друга, он он не смог оторваться от «праздного света», и покорился ему. И в фильме во всех деталях это показано.

    Онегин пытается найти себя, путешествует, возвращается, снова встречает Татьяну и опять оказывается лишним. Она его любит, но слишком поздно, потому что она принадлежит другому. Что ему теперь делать?

    9 из 10

    2 августа 2009 | 15:05

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>


    Наверх страницы






    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    книга, 358 руб.
    игра, 264 руб.
    подробнее

    Новости


    В Санкт-Петербурге стартовали съемки нового фильма Авдотьи Смирновой с рабочим названием «Кококо». Сценарий режиссер написала, как и в случае с «Двумя днями», вместе с соавтором Анной Пармас. Сюжет фильма строится вокруг случайной встречи двух женщин — Лизы, этнографа из Кунсткамеры, и не имеющей определенной профессии Вики. (...)
     
    все новости

    Интервью


    Эта пьеса всегда казалась мне очень провокационной. Мне нравится, как Шекспир в ней буквально идет на конфликт с аудиторией. Она ставит вопрос о лояльности, выводит на сцену героя, который прямолинеен и честен до неприличия… (...)
     
    все интервью
    Кинокасса США $ Россия
    1.ХроникаChronicle22 004 098
    2.Женщина в черномThe Woman in Black20 874 072
    3.СхваткаThe Grey9 300 999
    4.Все любят китовBig Miracle7 760 205
    5.Другой мир: ПробуждениеUnderworld: Awakening5 500 744
    03.02 — 05.02подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Такие разные близнецыJack and Jill77 999 417
    2.ХроникаChronicle61 573 875
    3.Ржевский против Наполеона50 652 836
    4.ОдержимаяThe Devil Inside45 038 422
    5.На граниMan on a Ledge31 976 484
    02.02 — 05.02подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 687 82855 946
    Деньги386 336 122 руб.36 597 478
    Цена билета228,90 руб.13,64
    02.02 — 05.02подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    235.Мосты округа МэдисонThe Bridges of Madison County8.063
    236.Пока не сыграл в ящикThe Bucket List8.061
    237.Иди и смотри8.061
    238.ВеликанThe Mighty8.060
    239.МетрополисMetropolis8.059
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    26.Джеймс Бонд 23Skyfall88.26%
    27.Человек из сталиMan of Steel88.07%
    28.Хранители сновRise of the Guardians88.04%
    29.Люди в черном 3Men in Black III87.90%
    30.ВоронThe Raven87.79%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Фауст2
    На граниMan on a Ledge24
    Ёлки 269
    Путешествие 2: Таинственный островJourney 2: The Mysterious Island6
    Код доступа «Кейптаун»Safe House2
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Путешествие 2: Таинственный островJourney 2: The Mysterious Island7.109
    Код доступа «Кейптаун»Safe House7.250
    Такие разные близнецыJack and Jill5.358
    ОдержимаяThe Devil Inside4.478
    ХроникаChronicle7.030
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Значит, войнаThis Means War14.02
    ПрислугаThe Help16.02
    Призрачный гонщик 2Ghost Rider: Spirit of Vengeance23.02
    Дж. ЭдгарJ. Edgar23.02
    Джон КартерJohn Carter08.03
    премьеры


    Rambler's Top100