Молодой талантливый инженер успешной строительной компании Алексей Чернов решается на абсурдный поступок: ограбление банка. Алексея арестовывают и сажают в тюрьму неподалеку от Москвы. В этой тюрьме содержится его родной брат Кирилл Панин, из-за которого Государственная Дума РФ пошла на отмену моратория на смертную казнь: Кирилл убил министра финансов. Алексей верит в то, что Кирилл невиновен и что его подставили. Он встречается с братом в тюрьме и обещает устроить ему побег
«Не будучи аллегоричным, можно оказаться комичным» Верный посыл ИМХО для наиболее объективного освещения сей репродукции для музея ОРТ. Директор Эрнст, своим достойным RespectA упрямством, воссоздает пред Нашими очами теле новеллу, американский праотчим которой, побил все мыслимые-немыслимые рейтинги HBO
Актуален следующий вопрос чем руководствовались создатели, когда подписывались воспроизводить на свет сие чудо-ремейк? То ли это творческий поиск new style в искусстве, навеянный жаркими публицистическими баттлами первой половины 19 века между Славянофилами и Западниками, то ли мы имеем дело с очередным вариантом коммерческого кино, щедро проплаченного «князьками-Властелинами Колец», или данное творение лишь плод чьей то, основанной на навязчивой идее, буйной фантазии спровоцировать свое понимание тюремного быта на вроде бы обычные сюжетные линии обычных людей, коих в России
Сразу скажу оригинальный Побег смотрела, и мне он в целом понравился.
К русской версии приступала с опаской, уже прочитав многочисленные возмущенные рецензии фанатов оригинала. Что в итоге могу сказать приятно разочаровалась. Ожидала действительно чего-то ужасного, а получила искреннее удовольствие от просмотра.
Безусловно отрицательные рецензии на русскую версию вызваны постоянным сравнением с американской не в пользу первой. Причем, уверена, негатив связан с тем, что русская версия лишена того «гламура», который имеется в американской, а именно картинка менее яркая, тюрьма более облезлая, главный герой не такой красавчик и т. д. Но не будем забывать, что по-другому и быть не может. Представьте себе российскую тюрьму с зеленым газоном, белоснежными простынками, хорошей сантехникой и т. д., или нашего Чернова, накачанного и с внешностью Миллера, да еще примерьте на него образ героя? Вот уж получилась бы ерундистика. То, что нам показали в русской версии, гораздо более правдоподобно именно в наших условиях. Поэтому здесь претензии, очевидно, неуместны.
Самое интересное то, что меня несколько напрягало в американской версии, было частично исправлено в нашем варианте. Я не знаток тюремных условий в США, допускаю, что там тюрьмы именно таковы, тем не менее, русскому зрителю Фокс Ривер представляется почти курортом. Поэтому русской версии, где условия показаны несколько жестче, сразу чуть больше веришь.
Также в исходнике меня все время смущал образ Майкла. Уж больно внешне хорош и чрезмерно спортивен. И как-то плохо воспринимается в образе успешного инженера. Опять же для США такой образ более характерен, чем для России. Поэтому выбор Чурсина на роль Чернова моих вкусов не оскорбляет ничуть. Напротив, он, на мой взгляд, гораздо больше вписывается в роль умненького брата-инженера, чем здоровяк Майкл Вентфорда Миллера.
Что же касается актерской игры. Я не разделяю бешеного восхищения большинства игрой Миллера и Пурселла. Пурселл, по моему мнению, на протяжении всего сериала имеет только одно выражение лица напряженного внимания.
У Миллера выражения лица 2, а иногда даже 3 «ничего не происходит», «о-о, что-то происходит» и «происходит что-то ужасное». Просто Миллер безусловно очень фактурен, да и сам его герой крайне привлекателен, поэтому не может не нравиться как минимум женской части аудитории, да, полагаю, и мужчинам тоже.
Так что в этом плане (актерской игры) Чурсин и Епифанцев как минимум не хуже. От Чурсина можно было ожидать большего, а вот Епифанцев точно играет лучше.
Самая большая потеря русской версии Ти-Бэг. Логопед, несомненно, гораздо менее яркая личность. В маньячность Ти-бэга веришь сразу и безоговорочно, на мой взгляд, это лучшая актерская находка американской версии. В русской версии явно неудачна Надя, невозможно поверить, с какой стати Чернов мог бы в нее влюбиться она совершенно асексуальна, нет в ней того неяркого очарования, милого сочетания твердости и слабости, доброты, что есть в американской Саре.
Остальные герои максимально приближены к русским реалиям и актеры играют очень неплохо. особенно хороши Белянко и Коба.
Технические ляпы сюжета вроде развала стены, момента с водой и т. п. даже обсуждать не буду они скопированы с американской версии, и настолько же нелепы, но ведь без этого фильма не было бы:)
Что бросилось в глаза. Вот в американской версии Майкл планирует лететь в Панаму неслучайно с Панамой у США нет соглашения об экстрадиции преступников. В нашей версии Чернов планирует лететь в Турцию. Вот на 100% уверена, что с Турцией то как раз у России такое соглашение есть. Умненький Чернов должен бы был это проверить. Так что надо было уж тогда заменить Турцию Израилем или, на худой конец, Грузией.
И еще всегда думала, что ворам в законе, коим является Коба, нельзя работать на государство. Почему тогда он со товарищи вкалывает на тюремных работах, да еще и на самых тяжелых? С другой стороны понятно, что заведовать зоной по идее должен вор в законе, так что тут наши реалии видимо вошли в противоречие с исходником, ведь по сюжету надо было именно копать и тюремные работы было не обойти.
И явный ляп Панин говорит, что его просили убить какого-то наркомана. Спустившись на подземную парковку, он видит машину, за рулем которой якобы сидит этот наркоман, однако ни капельки не настораживается, узрев, что машина то с мигалкой. Вообще (но это камень в огород исходника даже) образ Линкольна / Панина крайне сомнителен. Ну да, в общем то он не убил данного конкретного Теренса / министар финансов, но ведь он шел убивать и убил бы вполне вероятно. Конечно, его якобы шантажировали сыном, но угроза то эта была явно не очень реальной, не то, что в 3-м сезоне, когда сын оказался действительно в заложниках.
Что касается отмены моратория на смертную казнь в нашей версии, к которой все активно придираются, то я как раз ни капли этому не удивилась бы, если честно, даже в действительности. С учетом наших-то реалий :) Вот в США с этим и правда, могли бы возникнуть некоторые проблемы.
До просмотра американской версии, я считала что наши хорошо сняли сериал, но, буквально неделю назад, очень разочаровалась.
Жалкое подобие получилось
Подбор актеров вообще не нравится, кроме адвоката Панина (уж наша Климова лучше).
Я люблю Чурсина, но не в этой роли. Для этой роли ему не хватает того стержня, который есть в Майкле. Он с таким детским лицом всем вокруг объявлял, что он бежит
Я не понимаю, как могли взять на роль Налима такого актера! Опять таки сравниваю с оригинальной версией. Сукре и Налим между ними пропасть! Все, что вынес и выдержал Сукре в последующих сезонах, Налим не вынесет. Вообще против этого актера на эту роль!
Надя. Она груба. Да, и Сара не красавица, но в ней есть какая-то харизма!
Логопед. Нет комментариев. С Т-Бэгом ему не сравнится!
Ничего не имею против желания снимать ремейки, если их снимают качественно.
Российскому сериалу «Побег» хочу сказать спасибо лишь за то, что он сподвиг меня наконец-таки на просмотр «Prison Break». Честно говоря, до того как посмотрела оригинальную версию, российскую лицезреть было терпимо. Теперь же никаких эмоций, лишь недоумение
Можно ли сравнивать два совершенно одинаковые фильма? А главное: зачем это делать? Те, кто работал над русским «Побегом», уверяют, что переложили сюжет, так сказать, на «наши рельсы» и сделали фильм «ближе и понятнее русскому зрителю». Однако на деле мы видим плагиат чистой воды, а попытки внедрить что-то новое не иначе как удаление несостыковок (самый яркий этому пример смертная казнь, на которую введен мораторий в нашей стране; однако создатели сериала выкрутились и специально для Панина его «отменили»).
Если же говорить об актерском составе, то тут, на мой взгляд, не все так печально как считает большинство.
Сказать, что Чернову до Скофилда далеко ничего не сказать. Тем не менее сравнивать здесь очень трудно, так как типажи у Чурсина и Миллера абсолютно разные. И всё-таки Юрий довольно обаятельный парень. Просто он другой. Но кто если не он? Даже в голову не приходит кто-либо подходящий на эту роль, здесь Вентворт Миллер любому 100 очков вперед даст.
Епифанцев попадание процентов на 8085. Здесь как таковых претензий нет.
Пожалуй, самым сильным разочарованием стали для меня исполнители «наших» Сукре, Сары и Келлермана. Сукре экспрессивный, брутальный латиноамериканец. С одной стороны, вид у него немного устрашающий, но за внешней оболочкой скрывается ранимая душа и преданный своей любимой девушке человек, готовый ради нее на все и даже больше. Налим, прошу прощения, рохля. Другого слова здесь не подобрать. Маленький, щупленький. Сравнивать их представляется весьма сомнительным занятием.
Про исполнительницу роли Надежды Соболевой и сказать нечего. И не хочется, тут и так все понятно. Возможно, лучше бы смотрелась Климова, однако по возрасту она не совсем подходит. Но вот как прошла пробы Дана Агишева?..
Келлерман, несмотря на все свои злодеяния «по долгу службы» привлекает военной выправкой, харизмой и очками-авиаторами. Юрий Тарасов в роли Галдаева не привлекает ничем. Да и вообще никаких эмоций не вызывает. Даже отрицательных. Хотя, наверное, должен.
А вот Тимофей Трибунцев, показался мне довольно убедительным. Верзилу Беллика заменили маленьким, невзрачным на первый взгляд Беленко. Однако его игра сделала все сама за себя, и здесь не нужны были телосложение внушительных габаритов и устрашающая физиономия. Актер, исполнивший роль начальника тюрьмы Попова, также неплох. Чем-то зацепил Цыган, а-ля Си-Ноут, Пичуга Изгой можно сказать в точку, образ Вестморленда передан довольно точно.
Логопед и Ти-Бэг, по-моему, вообще два разных персонажа. Нэппер просто шедеврально сыграл Багвелла. Ты сидишь по ту сторону экрана и что-то вроде чувства страха возникает внутри, глядя на этого персонажа, наряду с омерзением. Логопед просто урка. Ничего сверхъестественного в этом герое нет.
В общем и целом можно сделать вывод о том, что некоторые актеры справились со своей задачей, но таких меньшинство. Остается единственный вопрос для чего нужно было снимать аналог изумительного захватывающего сериала, любимого многими? К тому же аналог, не отличающийся какой бы то ни было самобытностью, а скорей «надругавшийся» над оригиналом?
Перед тем, как начать писать рецензию, хотела поставить оценку 4. Но разложив для самой себя все по полочкам, обнаружила, что зацепиться особо не за что. Ведь нельзя оценивать плагиат! В итоге 1 за игру некоторых актеров.
Просто не смогла сдержаться, увидев в отзывах столько негатива. Удивляет излишне преувеличенная неприязнь к российскому сериалу (будто мы в Америке). Лично я не видела оригинал сериала и просто смотрела отечественный Побег, вернее, не могла оторваться от экрана, каждый раз получая колоссальную порцию адреналина. Все в сериале мне казалось уместным, от декораций до подбора актеров.
Тюрьма. Именно так и она должна выглядеть, если вы находитесь в России. Претензии о несоответствии меня просто убили, я не знаю комфортабельных и уютных тюрем с просторной площадью.
Актеры. Юрий Чурсин без сомнения талантлив, его театральные работы тому подтверждение. Глядя на него видишь тонко чувствующего человека, настоящего гения и хорошего друга. Его Мальку хочется доверять с первых минут. И взгляд такой ласковый и уверенный одновременно.
Остальные актеры также необыкновенно органичны, каждый из них 100% попадание в передаче образов. Каждый персонаж индивидуален и не просто интересен, он интригует, заставляет поразмыслить о нем, его жизни и поступках, дойти в собственном понимании до его роли в общем деле.
Сюжет. Действие перенесено в Россию, что привело к ряду изменений, что неизбежно. Наша страна не похожа на Америку или Англию, да и любую страну Европы, мы самобытны, что и отразили сценаристы, придав фильму определенный колорит.
Конец. Ошеломил, убил Столько драйва и незавершенность. Надеюсь, на продолжение и очень его жду. Потому что за последние годы ни один сериал так не захватывал.
И хотелось бы заметить до тех пор, пока мы будем ругать собственного производителя, мы не будем иметь ни стимула к этому, ни самого продукта.
Что ж, пожалуй, начну с того, что я не видела оригинального «Побега». Зато увидев рекламу по Первому каналу, я решила посмотреть пару серий, вдруг шедевр пропущу:)
Сразу стало понятно, что сюжет «слизан» с американского, потому что моё представление о российских тюрьмах отличается от сериального. И сразу интерес как то погас К тому же актеры играют неубедительно
А буквально на днях включив телевизор и обнаружив, что сериал по-прежнему «жив» посмотрела еще серию. В тюрьму привезли специальное оборудование специально для приговоренного брата главного героя. Ну это меня окончательно удивило!
За то, что посмотрев пару серий, я захотела посмотреть оригинальный «Побег» и за то, что взяли не Машкова и Пореченкова, а Юрия Чурсина ставлю
Как один русский режиссёр из Тадж-Махала дачу сделал
Сразу скажу, что я посмотрела почти весь американский «Побег». И он мне действительно понравился. И то, что сделал Андрей Малюков меня просто убило.
После просмотра парочки серий у меня в голове возникла ассоциация. Представьте себе две картины: одна, творение великого художника, продуманная до мелочей, яркая, интересная а другая рисунок обычного обывателя, который и рисовать то толком не умеет, но всё равно считает, что его картина такая же красивая (едва ли не лучше), как и произведение художника. Таким же образом можно сравнить зарубежный и российский «Побег». Режиссёр по-видимому решил, что если в точности передать сюжет, скопировать саундтрек, и всех персонажей, то проект получится таким же успешным, как и копируемый сериал. Ан нет! Увы, у нас пока не научились снимать что-нибудь более менее вразумительное и сериал можно уже назвать провалившимся.
Актеры подобраны далеко не самые лучшие, впечатление, что они учились играть по каким-нибудь учебникам актёрского мастерства, да и их прочитали с горем пополам. Трудно назвать Вентворта Миллера виртуозом актёрского жанра, но на его фоне Чурсин кажется просто пустым местом. Но он, надо отдать ему должное, хотя бы попытался хоть как-то повторить повадки Майкла Скофилда. Остальные даже этого делать не стали. Наша вариация Сары Тонкреди просто поражает. Оригинальная Сара добрая, ангелоподобная девушка, а наша актриса превратила её в какую-то генеральшу, с грубым голосом, суровым лицом
Знаете, как это неудивительно, но мне кажется, что создатели сериала сами же невольно и оценили свой фильм. В одном из эпизодов, главного героя просят помочь с созданием некоей архитектурной миниатюры. В американской версии это Тадж-Махал, величественный и красивый, а у нас это ДАЧА! Вот и Малюков умудрился сделать из Тадж-Махала дачу. Этим всё сказано
В итоге, что мы имеем? Попытку нашего режиссёра создать некое подобие успешного американского сериала, по максимуму не прилагая к этому никаких усилий. Но, как известно «под лежачий камень вода не течёт».
Во-первых, хочу сразу отметить, что оригинальный «Побег из тюрьмы» не смотрела, да и желания особого не испытываю.
Для начала, хочу объяснить причину, по которой я посмотрела-таки первые две серии нашего нового «продукта» первого канала, который с каждым годом все сильнее и сильнее стремится уподобиться американскому BBC. Когда увидела рекламу, однозначно поняла, кино не для меня, все эти «тюрьмы-менты-зэки-киллеры» уже в печенках, по всем каналам. Но тут в новостях объявляют «взяли за основу американский сериал». У меня многие друзья и знакомые фанатели жутко, девочки влюблялись в главного героя Вентворта Миллера. Сериал, может, и сильный, но я перед просмотром «нашего» решила почитать про «их». И что же я читаю, брат верит в невиновность брата, два месяца до казни, хочет успеть спасти, 4 сезона!!! Какой ужас. Либо тут как в фильме 24 часа растягивали каждый день этих двух месяцев, либо это Санта-Барбара нового поколения.
На самом деле бесит эта страсть адаптировать их сериалы на наш лад. Я понимаю, что фантазии мало, да и отечественные сюжеты в экранизациях смотрятся убого, так как действительность окружающая весьма убогая, куда как красивее заграничная. Но вот дилемма, Санта-Барбара всем надоела, а после «Клона» бразильские сериалы смотреть и вовсе перестали и наши стали «воровать». При чем, все подряд. Ситкомы, которые подаются с таким смаком, что тошнит от американских шуток из уст членов экранной семьи. И ведь самое интересное, эпоха расцвета американских ситкомов начиналась с милейших «супер-пупер» правильных» сериалов (помните «Плезантвилль»?), а потом пресытившись морализаторством и правильностью, американские сценаристы утрированно начали изображать самые неказистые семьи и самые нелепые ситуации. Но у них было с чем сравнить, был и сахар. В России же явление ситкомов относительно свежее, но взялись как раз с конца, самых дебильных сериалов и как конвейер пошли клонировать. К чему все это лирическое отступление? Да к тому, что смотрю я новый «Побег» и не вижу, что русское кино. В тюрьме не была, но на экране она выглядит один в один «Тюряга» со Сталоне. Куча моментов, например, когда камера облетает окрестности, слизаны с первоисточника. Камеры такие чистые, ухоженные. Ну не знаю, картонно как-то смотрится. Я не то чтобы за реализм, но смешно.
Немного о сюжете.
Что из адаптированного выглядит для меня наиболее неуместно.
Естественно, вопреки сюжетной линии американского сериала, что Главный Герой построил тюрьму, наш герой просто проводил коммуникации. Оно и понятно, у нас-то в стране тюрьмы со времен Сталина никто не строил. Но планы коммуникаций все же весьма и весьма отличаются о планов здания, с планами замков и дверей. Но, может, я тут что-то недопоняла.
Ограбил банк и сразу в тюрьму. А вообще, кто-нибудь в курсе, как творится судопроизводство у нас в стране? Ладно убийцу министра сразу приговорили, но какой-то грабитель в СИЗО не меньше полугода дожидался бы суда.
Зэки все какие-то чистенькие, культурные, чуть ли не вежливые. Убивая говорят «Пожалуйста». Ну, какие-то они все неправдоподобные. Хотя и говорилось, что к съемкам фильма специально привлекали в качестве консультантов реальных осужденных, отбывавших срок, чтоб все «взаправду», однако я опять «Не верю!»
Род деятельности Кирилла Панина для меня тоже осталась загадкой, вроде как «простой работяга» и что в нем нашла умница и красавица, адвокатесса, за что его так страстно полюбила так же очень и очень нелогично, если примерять к условиям реалий настоящего времени.
Медсестра, ведущая с заключенным почти задушевный разговор.
А сцена, где спецслужбы с выглядывающими на полметра из салона авто объективами и чуть ли не вываливающимися подслушками, на улице Москвы ну совсем нелепо смотрелись.
Неужели никто главного героя голым не видел и не задался вопросом о природе его тату?
Немного о героях.
Заключенные. Я, конечно, посмотрела только первые серии, но уже никого не отличала. Как было сказано в предыдущей рецензии, кастинг полный провал. Во-первых, все на одно лицо. Кто и что, не отличить. Кого убили, а кто авторитет? Невзрачные, неэмоциональные.
Главный герой. Опять же, как было сказано, совершенно не тянет на роль красавчика. Да и прическа ну никак не зэковская, такое ощущение, словно его обрить забыли. Это на голове, зато лицо всегда гладко выбритое. Все же, тот же Вентворт Миллер очаровательный, что ни говори. Наш Алексей больше на Иванушку-дурачка тянет.
Климова порадовала глаз. Красавица. А какие у нее волосы шикарные. Кстати, вот если бы Петренко на роль Алексея взяли, рейтинг среди домохозяек подняли бы в разы. Как известно, семейный тандем Климова-Петренко у нас среди зрителей имеет успех.
Кирилл Панин бездеятельный, слабовольный человек, не вызывающий никаких положительных эмоций. За решеткой ему самое место. Ради 25 тыс. готов убить. Ни сильного характера, ни импозантной внешности. Вообще герой крайне лишний в этой истории о гении.
Из плюсов замечу только само качество картинки. Не удивлюсь, если Первый канал в скором времени на такие шедевры, как «LOST» и «Отчаянные домохозяйки» такими темпами замахнется. А чтобы смотреть было интереснее (по их мнению) адаптируют и свое еще в сюжет принесут.
Итог
По личным ощущениям ничего красивого, ничего интересного. Гениальность русского инженера можно было и в более интересном сюжете обрисовать. Смотреть продолжения желания не возникло. Интрига известна, особенно для тех, кто смотрел оригинал.
Это, судя по слогану Первого канала даже не сериал, а всего лишь многосерийный художественный фильм. Думаю, дальше первого сезона сюжет адаптировать не станут. Время тратить на очередную «Зону» на интеллигентный манер не советовала бы.
Заимствование идей зарубежных сериалов было и будет всегда. В отечественном телевидении можно привести кучу успешных и неудачных примеров. Да в той же самой Америке частенько экранизируют успешные зарубежные сериалы. Но суть не в этом, и я против подобного ничего не имею. Если уж взялись за отечественную экранизацию вы сделайте, хотя бы не хуже и внесите, хоть граммульку своего оригинального. А не просто взять такой интереснейший и многими любимый сериал и так тупо скопировать, с той же музыкой и различными приемами. И если они еще и повторят дебилизм последних 1,52 американских сезонов (хотя по понятным всем причинам, возможно, все закончится и на первом сезоне) это будет полный пипец!
Человек случайно переключая каналы, наткнувшись на этот «Побег», может подумать, что это очередной выпуск программы «Большая разница», и что это пародия на оригинальный сериал. Уж больно все это выглядит нелепо и смешно. Я считаю, что название моей рецензии полностью характеризует данный сериал. Большая разница в качестве, все выглядит ненатурально и неинтересно.
Актеры подобраны где-то нормально, а где абсолютно не нравятся и не подходят, ведь все равно сравниваешь с оригинальными актерами. А представлять актеров, которые будут появляться в дальнейшем, вообще страшно и смешно. Вот кто, например, будет исполнять роль Махоуни? Даже трудно придумать.
Смотреть или не смотреть, каждый будет решать сам. А тому, кто не видел оригинала, может и этот сериал прокатит.
Дельцы на нашем ТВ явно знали на что идут. Русский ремейк одного из лучших американских сериалов это звучит глупо. Наши не умели, не умеют и не будут уметь делать то, что давно отточено в зарубежных странах. Огромная США, маленькая Британия, яркая Испания они лидеры мирового кинематографа. А мы С такими возможностями и с таким амбициями находимся далеко за чертой хорошего кинематографа. И дело не в том, что мы плохо снимаем кино, хотя это немаловажно, а в том, что свои собственные идеи мы губим на корю и хотим быть на кого-то похожим.
Все эти попытки быт ближе к Голливуду всегда провальные и глупые. Копирую сюжеты и уничтожая атмосферу оригинала, наши киносоздатели теряют авторитет и снимают опять плохое кино. Фильмов, похожих Побег итак есть очень много и делать русскую х было опрометчиво еще в самом зародышевом состоянии этой идеи. Быть может, Дом Кобб внедрил эту идею и не бесплатно. Чтобы по-стебаться. И это удалось. Фильм вышел не редкость противным и гадким.
Можно посмотреть одну серию этого дерьма и понять, что это полное дерьмо. Полное копирование сюжета привело к тому, что, сократив хронометраж, создатели потеряли кучу хороших идей и слишком быстро развили сюжет. В 7 серии российской версии они уже готовы к тому, чтобы бежать, кто помнит сколько им потребовалось времени в оригинале? И отсюда все говно и льется. Кино теряет свою ценность и становится более чем второсортным. Из дебильного российского ремейка Побег превращается худшее, что только можно украсть у тех, кто на самом деле старался и думал.
По персонажам и атмосфере скажу следующее: якобы переняв язык зеков и показав его в картине, здесь все же остаются несуразицы. Например, когда тот самый крутой вор говорит сначала самым обычным языком, а потом переходит на свой, в который мало веришь. Вряд ли так в тюрьмах нашей страны говорят. В 7 серии(я просто только ее и смотрел=) захват заложников и весь этот хаос тупая, глупая, бездарная пародия на великолепный, захватывающий фильм Камера 211. У нас нет идейных людей в кино. А если и есть, то почему-то ничего не делают или их не замечают и этого надо больше всего боятся. А актеры тихий ужас. «им веришь» только что увидел в рецензии на этот «фильм». Вы действительно думаете, что это хорошая игра?! Это бездарно, глупо и нечестно. Сара некрасивая и зовут не Сарой, а Надей, а Майкл не Майкл и актер безобразен. И всех других персонажей вроде как и нет, а может и есть, но если их нет в одной серии, то вряд ли они есть вообще.
Да, это определенно лучше того шлака, который идет по НТВ, но твердая единица самая высокая оценка этого фильма. Никогда не надо пользоваться чужими вещами, а Побег целиком и полностью американский проект и тот фильм гениален до мозга костей. Не смотрите это, это ужас. И даже тюремная площадка выглядит, как огороженной детский игровой двор. Только по-строже.