Лето в Бретани. Большая семья собирается вместе, чтобы отметить 67-летие бабушки. Семейное сборище превращается в безумные каникулы с бесконечным застольем, шампанским, жаренным ягненком, песнями, походом на танцы, первой любовью и чередой неожиданных открытий, которые возможны только там, где смотрит на мир 11-летняя девочка, Альбертин. Лето, море, 1979 год, легкое напряжение в воздухе поддерживает ожидание падение на Землю спутника NASA. В этом же направлении стараются родители Альбертин, семейная пара из Парижа, обладатели прогрессивых идей и леворадикальных взглядов, без искрометного участия которых не проходит ни одна дискуссия за праздничным столом.
Этот фильм складывается из разговоров и тесных контактов неисчислимого количества действующих лиц, так что для того, чтобы выяснить, кто из себя и что здесь представляет, надо иметь связь с тем времени, дабы понимать игру слов и музыкальных теней, которые вдруг нахлынули на расстроенную пассажирку поезда, вынужденную сидеть отдельно от мужа и своих бойких детей, вспоминая счастливое лето в конце семидесятых, когда на празднование бабушкиного дня рождения собралась вместе их большая пребольшая семья.
Объятья и приветствия, дорожная суета и домашние приготовления, а следом застолье и шумный галдёжь с перебранками, детские обиды и мелкие безобразия, где раскрываются лица и обнажаются личности многоликих родственников, которые, не смотря на бурные споры и эксцентричные выходки, не теряют единства, что бы у них ни произошло.
На этот раз наши локализаторы сделали максимум возможного, чтобы обеспечить свободный доступ ко всем смысловым нюансам, которыми насыщен каждый эпизод этой картины, где, если не говорят, то поют, оттого очень кстати перевод песенных текстов субтитрами, к которому, всё равно, не помешает приложить собственные знания культурного слоя «древней» эпохи, чтобы оценить юмор и изобретательность режиссёра Жюли Дельпи, у которой каждый персонаж становится яркой индивидуальностью, любой вопрос переходит в намёк, а утверждение становится действием, сталкивающим героев лбами или с миром разводящим их по сторонам.
Режиссёр дразнит юную героиню, соблазняя кучерявым ихтиандром, всплывающим под мелодию «Бабьего лета» (L`ete indien), которое было тогда хитом такого же шевелюристого Джо Дассена, а разговорчивого Эрика Элмонсино берётся перещеголять болтливый малявка Лео Мишель Фрёйдлич (слегка распущенный мальчишка Робер). Сальные шутки и фривольные нежности: кто-то попадается с поличным, кто-то выдает себя с головой французский шарм, пикантные детали, в живом виде, но много слов.