По мотивам романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо». В самый канун свадьбы с любимой девушкой Эдмон Дантес по ложному обвинению становится узником мрачного замка Иф.
Здесь ему предстоит томиться до конца дней своих, но отчаянная решимость спастись и счастливый случай помогают ему выбраться на волю. Сказочно разбогатев и превратившись в графа Монте-Кристо, он начинает мстить
Прототип главного героя романа «Граф Монте-Кристо» - сапожник из Нима, Франсуа Пико, который был помолвлен с состоятельной женщиной. В 1807 году, по доносу своих троих завистливых «друзей» (Лупян, Солари и Чубарт), ложно обвинивших его в шпионаже в пользу Англии, Пико был арестован и брошен в крепость Феннестрель, где провёл около 7 лет. Четвертый его приятель, Антуан Аллю, не участвуя в заговоре, но зная о нем, малодушно смолчал. Невеста Франсуа, после двух лет бесплодного ожидания, была вынуждена вступить в брак с Лупяном.
Я даже не берусь перечислить все, что плохо в этом фильме. Музыка, операторская работа, безрукий сценарист с ножницами для конфетти, искромсавший как попало великую книгу, явные непопадания с актерами и постоянный крик в кадре, который выдает в актерах прежде всего артистов театра, которые привыкли все говорить излишне громка, дабы вся зала театра могла их услышать. Порой, кстати, за таким криком скрывается неумение убедительно высказать то же самое обычным голосом. Молодого Дантеса и Альбера де Морсера играет один актер ну это просто ни в какие ворота! Так они это в фильме еще и обыгрывают, мол Мерседес так любила Эдмона Дантеса, что сын от Фернана похож все же на Дантеса! Это бред, ради всего святого! В общем-то, нет нареканий к внешности самого Графа (хотя и не понятно, почему он всегда бородатый и с усами), однако его игра и попытки выдавить выразительность из кастрированных сценаристами-руки-ножницы монологов довольно жалки. Хорошо, на мой взгляд, получился Данглар, хоть он и получился гораздо самоувереннее и грубее своего книжного собрата. Его дружба с простушкой дочкой в фильме абсолютно непонятна, так как в книге не было ни дружбы между ними, ни простушки дочки. Что еще Ах да! Луиджи Вампа! О, Господи! Почему он старый и лысый?! Этот романтик-бандит, смелый предводитель неуловимых итальянских разбойников оказался копией Кисы Воробьянинова! За что?! Что он вам сделал!!! Вильфор хорошо подошел на свою роль, как и госпожа Данглар. Тут все прямо неплохо. Франц Д`эпине ей богу обиделся бы, если бы знал, какому актеру доверили его образ. Бошан отличное попадание! Вот прям отличное! Аббат Фариа просто молодец! Честь и хвала!
Друзья, хочу вам сказать, если вы не видели еще фильма и не читали книгу прочтите книгу первой, ибо фильм помешает вам получить истинное удовольствие от гения Дюма. Быть может я столь категоричен, поскольку сначала читал, а потом смотрел. Однако, поверьте, если сделать это в обратном порядке, ни один человек не станет плеваться от книги, вспоминая отстающую фонограмму в песнях и дурно слепленные диалоги, которые только позорят имя великого писателя в титрах.
Прочитав великое произведение Дюма, очень хотелось посмотреть на советскую экранизацию, благо к сценарию приложился мною горячо любимый Марк Захаров, а режиссёром выступил Георгий Юнгвальд-Хилькевич, блестяще снявший мушкетёров. Плюс к этому шикарный актёрский состав, должен был гарантировать эффект разорвавшейся бомбы Но ничего такого я не увидел, а жаль
Первая часть «Аббат Фариа», мне, в принципе, понравилась, и я сидел в предвкушении чего-то стоящего, но потом довольно посредственная вторая, и абсолютно никакая третья часть Актёрский состав единственное, что радует в фильме, за исключением музыки. Не читавшим книгу вовсе будет тяжело въехать в некоторые моменты происходящего. Сам фильм смотрится не как единое целое, а как нарезка быстро меняющихся эпизодов, когда ни то, что невозможно проникнуться атмосферой, но и просто понять, что происходит.
Я согласен, что фильм снят на основе романа и не должен полностью передавать первоисточник, но не до такой же степени резать и коверкать сюжет Зачем сделали этот фарс с Дворжецким, намекая на возможность его родства с Дантесом?! А про то, во что превратили дочку Данглара я вообще молчу, из свободолюбивой девчушки мечтающей о сцене, какой она была в книге, превратили её в похотливую стерву, ещё и жестоко глумящуюся над папашкой И вообще, месть графа, которая была так красива, до мелочей просчитана и по настоящему изящна в романе, тут выглядит просто дешевкой
Для достойной экранизации, «Графа Монте-Кристо» следовало бы снять в таком же ключе, как после сняли : «Королеву Марго» и «Графиню де Монсоро», а так
понятно, что тяжело вместить такой большой роман даже в 230 минут, но тогда встаёт вопрос: «А стоило ли вообще?»