Я не понимаю. Неужели действительно ЭТО может кому-то понравиться?
1. Озвучка.
- Из всех актёров авторский текст слышали, пожалуй, только Безруков и Сухоруков. Другие, похоже, не удосужились даже разок прослушать великого Артиста. А зря. В такую вещь НЕЛЬЗЯ вносить свои вольные коррективы, так как каждая буква, каждое ударение были Филатовым придуманы (а затем и начитаны) не просто так, они несли СМЫСЛ. А вольной постановкой ударений, перестановкой (а иногда и подменой) слов этот смысл просто размывается, размазывается, просто ИСЧЕЗАЕТ.
- Кто убрал из текста речь скомороха? Как только я не услышал фразы «Был у царя генерал, он сведения собирал», стало понятно, что хорошего от звукового ряда ждать не приходится. Из мельтешения кадров не получилось сатиры, к сожалению.
2. Видеоряд.
- Тут всё. Видеоряд, насколько я понимаю, должен был «дополнить» недостающее в виде текста скоморохов. Но, на мой взгляд, художники, которые ЭТО рисовали, просто старались друг перед другом, у кого получиться авангарднее. Соревнования художников-абсурдистов какие-то, честное слово. Должна была получиться С-А-Т-И-Р-А. А получилось что? Правильно, Х-А-Л-Т-У-Р-А.
P.S. Через полчаса после просмотра попробовал закрыть глаза и наслаждаться текстом Филатова. Не получилось. Совет тем, кто не ходил в кинотеатр, не ходите. Лучше послушайте Филатова, в оригинале.
Давайте смотреть правде в глаза, мультик просто халява!
Взяли замечательные стихи Филатова и создали на основе этого кошмарный мультик, смотришь и прям глазам противно! Все ругают Голливуд однако, давайте сравним, к примеру «Русалочка» Уолта Диснея, смотришь и прям глаз радуется, не верится, что человек рисовал, мимика, жесты как у живого человека (не зря год потратили на создание), а тут просто отмыть деньги решили, прикрываясь сценарием!
А самое смешное, что пустили в кинопрокат, да не каждый будет по телевизору смотреть, не то что в кинозал идти ради этого!
Очередную экранизацию филатовской сказки наше семейство ждало с любопытством.
Как-никак, молодое поколение выросло на этом шедевре, впитало кассетную запись, можно сказать, с молоком матери, поэтому очень хотелось увидеть достойную версию сказки. В новогодние праздники мы расположились поудобнее возле елки с мандаринами в руках и включили диск. Первые 15 минут мультфильма вызвали явное недоумение. И дело тут не в плоской анимации и выпученных глазах. Просто всем разом резануло слух отсутствие доброй половины филатовского текста тех самых авторских комментариев, которые составляют чуть ли не всю соль произведения и без которых оно здорово теряет. Вместо голоса рассказчика за кадром полная тишина. Вот Федот идет с ружьем на охоту в полной тишине. Вот царь сучит ножками по длинной зале в направлении трона тоже в полной тишине. Мы аж устали ждать, пока оба доберутся до цели. Один из нас не выдержал и стал читать по памяти авторский текст, который должен сопровождать Федотову охоту.
Во время следующей немой сцены подключился второй член семьи. Так мы сами и прочитали вслух по памяти добрую половину сказки вместо создателей мультфильма. К середине сего зрелища большинство из нас уже мирно посапывало под елочкой с горкой мандаринных кожурок перед носом. Всех разбудила неизвестно откуда взявшаяся ошалелая музыка и Баба-Яга в ступе, вылетевшая из-за кустов. Нет, в самом деле, нельзя же так травмировать зрительскую психику.
До конца мультфильм мы так и не досмотрели терпения не хватило. Хоть и идет он час, а все равно не хватило. Леонид Филатов по-прежнему остается непревзойденным рассказчиком собственной сказки. Смотришь его моноспектакль, слышишь эти потрясающие интонации, и перед тобой не худощавый интеллигент с усами, а целая вереница лиц и Федот, и царь, и генерал, и нянька и все прочие. Тем, кто ни разу не слышал, как читает Филатов, или не читал сказки вообще, мультфильм, возможно, не показался таким уж скучным. Как-никак, а потрясающие юморные диалоги все-таки в него вошли. Истинные же почитатели таланта автора, думаю, со мной согласятся не стоило убирать комментарии рассказчика. Это все равно, что смотреть футбол по телевизору без комментатора картинка есть, действие есть, а все-таки чего-то не хватает.
Я с детства обожала весёлую, остроумную сказку про Федота Стрельца. Поэтому, узнав о её экранизации, я прямиком направилась в кинотеатр. Однако, в течение уже двадцати минут просмотра я поняла, что в кинотеатре мне делать нечего.
Во-первых, сразу бросилась в глаза неестественность и уродливость героев. Неужели все эти бесформенные существа могут вызвать у кого-то чувство симпатии? Лично я в этом очень сомневаюсь.
Во-вторых, у создателей этого произведения очевидный талант развращать сюжет любой, даже самой невинной истории. Я почти уверена, что если бы Леонид Филатов увидел эту картину, он бы составил далеко не самое хорошее мнение о нынешнем отечественном кинематографе. Примером тому служат сцены с Марусей, которая постоянно появляется на экране в полураздетом состоянии, показывая все свои прелести. Зачем? Какому нормальному ребёнку понравятся такие главные герои? Или может это вовсе не детский добрый мультик?
В результате впечатление от картины у меня осталось отвратительное. Это именно тот случай, когда из детской сказки сделали эротическую мелодраму. Извините, не в моём вкусе.
Вот ещё один герой с голосом Безрукова,
А в стране опять застой в прокате только русское.
Смотреть приходится сейчас что-то не хорошее
Выбирая из наших кино зол выберу Филатова.
Сказка, про Федю удальца, по совместительству стрельца
Получилась странная. Местами хочется сказать
Браво лишь Филатову! Будто его идея, молодца
Тута только плавает, а остальные наглецы, взяли и примазались
Тьфу, на фиг эту рифму. Хочется отметить лишь текст данной сказки, который, зачитанный неподходящим для ситуации, голосом бандита N1 нашего кино, и то вызывает нарекания. Однако в тексте весь юмор, в здешних диалогах и описаниях, в комедийный ситуациях, т. е. в том, что было написано Филатовым (и практически осталось без изменений авторами фильма).
Анимация режет глаз, но творческий потенциал у наших аниматоров наблюдается, однако, опять же комедийный, вроде ТВ-тарелочки с яблоком. А тарелочка вещь чудесная, показывает футбол, новости и клип с Безруковым на патриотическую песню «Любэ» «Березы». Кстати, самое потрясающее, авторы ленты не изменили смысл сказки, народ остается мощной силой, способной свергнуть царя. Никиту Сергеевича от такого промаха цензурных органов (которых официально вроде и нет у нас) удар хватит, должен хватить. Давно у нас царствующих не показывали в негативном смысле, надо товарищам из Кремля и Дома белого призадуматься.
В общем, мультфильм оставил вот такое двойственное впечатление. Это уже успех по сравнению с нашим прокатом, который в новогодние дни принято лишь пинать, добивая самыми матерными словами. Так уж сложилось кроме как на Сэндлера и посмотреть нечего. А ведь ещё пару лет назад все уполномоченные на то органы радовались, мол, наконец-то в наш прокат лучшие мировые фильмы выходят на день раньше, чем в США. Теперь эти же органы делают все, чтобы российский народ смотрел только российское кино. А ведь не хочется. Хотя за «Федота-стрельца обидно, фильм заслужил более крупных сборов, притом за счёт сборов фильма Бондарчука или фильма с Куценко, пускай лучше народ приобщается к Филатову. Это того стоит.
Мультфильм оказался никаким. В некотором смысле это было предсказуемо. Дело в том, что в сказке Филатова настолько замечательный текст, каждое слово настолько хорошо и значимо само по себе абсолютно любой видеоряд портит впечатление. Зритель вынужденно отвлекается от оригинального текста и в итоге пропускает львиную долю вложенного в него юмора. Наверное, поэтому все постановки сказки (а попыток было немало) оказались провальными. И новый мульт не исключение. Только из-за масштабной рекламы разочарование как-то горче.
Но это не все. Беспомощными выглядят попытки авторов сделать мультик «смешней, чем в книжке». Например, Баба Яга смотрит по блюдечку с яблочком новости первого канала. Очень, блин, весело. Генерал едет на печке и разговаривает по телефону. Бьюсь в истерике под стулом. Царя окружают телохранители в кафтанах и черных очках. Шуточки в коротких штанишках, но одновременно с бородой гнетущее впечатление. Юмор на уровне школьного КВНа или «Ералаша».
И самое главное. Непонятно зачем авторы напихали в сюжет кучу лишних сюжетных линий и деталей, которых не было в оригинале. Баба Яга влюблена в генерала. Генерал влюблен в Марусю. Олень оказывается не золоторогим чудом света, а игрушкой с лампочками. Ну и так далее. На фига? Мало того, что это опять же отвлекает, так еще и ставит с ног на голову авторский замысел. При моей любви к книге Филатова это воспринимается как надругательство над шедевром. Ну, это примерно как Допустим, решит очередное юное дарование «гнезда эрнстова» экранизировать «Мертвые души». И выйдет у него, что Чичиков гей, влюбленный в своего лакея, что Коробочка увлекается йогой, а Манилов курит траву и выкладывает креативы на удаффкоме. Гоголь же не писал прямо, что такого не было, значит можно? Да можно, наверное, но получится лажа. Так и здесь вышло. Все-таки с экранизациями классики нужно быть поаккуратнее, эталон «Собачье сердце» в версии Бортко.
В общем, как ни крути, пока единственный вариант книжки в ТВ-формате это запись авторского прочтения.
Верьте аль не верьте, а жил на белом свете Федот-стрелец, удалой молодец.
Ох, и опасны же русские сказки. Обманчиво просты, дурашливо прямолинейны. Ведут тебя сквозь леса дремучие и болота гиблые, манят. Как подхватишься вдогон, так и дух перевести некогда: «Сказывай дальше, тятюшка!». И вроде знаешь уж наперечет всех «зайцев, ежиков, старушек», ан нет, слушаешь вдругорядь затаясь. Вдруг, да выплывет Чапаев чур меня, Колобок спасется. Не зря знающие люди сказывают, что в сказках картина всего нашего мира отражена. Со всеми людскими радостями и бедами, чаяниями и отчаяниями.
Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче.
Филатовский сказ «Про Федота-стрельца», хоть и не народная сказка, автором написана, но очень близка к традициям и духу их. Напиши Филатов своего стрельца лет пятьсот назад, имя автора бы благополучно в веках затерялось, и стал бы Федот-молодец героем истинно народным. Впрочем, он и сейчас таков.
Слово царя тверже сухаря. Пошлет на медведя пойдешь на медведя, а куда деваться надо, Федя! Или дичь и рыба или меч и дыба.
И мир сказочный только ради увеселения слушателей наряжен да раскрашен, в сердцевинке же своей точен и бессрочен. Подумаешь, про медведей сказка, али про царей стародавних. Никого ты тем не обманешь, рассказчик. Знаем-узнаём. Потому и смешней выходит. Давай, рассказчик, не томи душу, скоро ли финальное: «И я там был, мед-пиво пил »? Или, как у Филатова: «А что сказка дурна то рассказчика вина. Изловить бы дурака да отвесить тумака, ан нельзя никак ведь рассказчик-то дурак! А у нас спокон веков нет суда на дураков!..».
Рассказывать сказки нужно уметь. Тем более, если делаешь это не абы когда, а в новогодние дни. Когда каждый поход в кино воспринимается почти как подарок. В случае с Федотом-стрельцом, нас с Бонни немного настораживала предыдущая неудачная попытка экранизации. Но, страхи оказались напрасны: не раз слышанная и читанная сказка зажила новой жизнью. Конечно, работу мультипликационной студии «Мельница» нельзя назвать безупречной. И к озвучке есть претензии. Но общего настроения и впечатления от мультфильма это не портит.
Двухмерная мультипликация, хоть и кажется поначалу староватой в век тотальной трехмерности и спецэффектности, но, согласитесь, сказка и должна быть «староватой». К тому же, эта нарочитая простота с лихвой компенсируется яркостью картинки и непрерывной чередой визуальных и смысловых «изюминок», щедро добавленных авторами мультфильма в и без того богатую Филатовскую сказку. Одна только придумка про яблочко на тарелочке, транслирующее хоккейные матчи и тревожные новости про финансовый кризис, чего стоит. И таких примет века нынешнего в Руси скоморошьей пруд пруди. Временами, правда, продюсеры перегнули с «этой» темой. Но, куда же теперь без «перца»?
И еще один плюсик мультфильма, не упомянуть про который в контексте современных попыток экранизаций, просто невозможно. Помните, как после каждой неудачной попытки «срубить влегкую деньжат», исковеркав прекрасную книгу, киношники начинают рассказывать «про главную цель проекта» Чтобы Народ Взял и Перечитал Великую Вещь! В данном случае, низкий поклон авторам текст филатовской сказки прочитан весь (за исключением авторских ремарок). Так что, выйдя из кинозала, бежать за книжкой уже не надо. Впрочем, что это я Если у вас до сих пор нет этой книжки бежать нужно, обязательно и быстро. А еще лучше найти аудиокнигу и послушать, как свою сказку читает сам Леонид Филатов:
Прогуляйся, освежись,
С белым светом подружись!
Что за жисть без приключений, -
Просто ужасть, а не жисть!..
Так как сказано уже много всего, с чем я полностью согласна, и нет никакого желания ещё раз сравнивать это творение с оригинальной начиткой автора, обращу свой взор на другую, так сказать, сторону медали.
Почему-то все присутствующие в кинозале (кроме меня с подругой) были детьми, причем многие явно дошкольного возраста. И то, что единственным достойным моментом (судя по их выкрикам) им показался эпизод, в котором Федот неоднократно плюхается лицом в необъятную грудь Маруси, заставляет серьёзно задуматься.
И ладно бы только это у нас в народе так уж повелось если мультик, то детский, но недавно ещё и узрела телерекламу со слоганом «Лучшее развлечение в дни школьных каникул».
КАК можно отнести «Про Федота-стрельца» в раздел детских произведений, я понять не в состоянии, как не в состоянии понять и то, зачем надо было переделывать то, что было понятно, что лучше не станет, потому что лучше быть не может.
Вот как-то так.
5 из 10 исключительно из глубокого уважения к автору
Устами самого Филатова хочется описать сие творение:
«Что касается ума,-
Он светлехонек весьма:
Слава Богу, отличаем
Незабудку от дерьма!»
Конечно, вкусы у всех разные, но я просто не могу понять людей, которые ставят такому мультику от 8 до 10 балов. Во-первых, его ни в коем случае нельзя расценивать как детский мультфильм. Не только потому, что в нем присутствуют эротические моменты и нездоровые шутки, а сами лица персонажей являются страшными рылами с сосисками вместо носов. Пропорции вообще убивают: у одних ручки тоньше зубочистки, а у других толстенные, как будто ватой напиханы. Если бы моя младшая сестра увидела этих убогих персонажей, наверное еще месяц не подходила к телевизору и пребывала в шоке.
Во-вторых, графика и анимация напоминают какую-то примитивнейшую компьютерную игру. Ну а если дать им характеристику то это называется ниже плитнуса. А зачем стараться, если есть такая хорошая сценарная основа? Если бы они все это сами рисовали, без компьютера был бы другой разговор. Пусть получилось страшно и неказисто, зато была бы видна работа. Делать хорошие компьютерные мультики это тоже искусство. В данном случае аниматоры не напрягались вообще. Тяп ляп и готово.
То, как себя любит Сережа Безруков, я, конечно, и раньше знал. Его закадровый голос во многих фильмах и мультфильмах уже порядком выбешивает. Но зачем он здесь еще и песню Березы в своем исполнении приплел? Она же совершенно не по теме! Наверно, это была типа «шутка», иначе я этот маразм объяснить не могу.
Наверно, смотреть этот мультик трезвым просто нельзя. Иначе не понравятся. Нужно отключить весь мозг, накуриться, расслабиться и наслаждаться деградацией.
Хотя, все-таки пару неплохих переходов было. Иногда проглядывали смешные шутки. Озвучка была тоже не плоха. Наверно, закрыть глаза и наслаждаться текстом Филатова это самый здравый способ «просмотра» этого мультика.
Создатели хотели срубить денег только оригинальном тексте писателя. И это отчетливо видно. И ни в коем случае нельзя завышать оценку этой халтуре только из-за сценария. Мы оцениваем не текст, который уже давно полюбился всем и стал классикой, а работу над фильмом. Так вот работа, как по курсу школьной физики, равна нолю.
Самый слабый, примитивный и халтурный Российский мультик, который я видел. На Западе, конечно, еще похлеще бывает. Я бы вообще постыдился такое снимать, а тем более позиционировать как детский мультфильм и показывать детям. Позор!!!
Решил я сегодня посмотреть сказ «Про Федота-Стрельца». Больно уж про него шумели и слишком его пиарили. Дай, думаю, гляну, благо есть с чем сравнить. Хотя, конечно, сравнивать оригинал и эту картину нельзя.
Если по существу и по честному подойти к критике этого фильма, то прежде всего нужно ответить на вопрос: «Чего хотели добиться создатели?». Вопрос сложный и я не могу на него ответить с уверенностью. Как бы то ни было, стоит разложить этот фильм на составляющие, а именно:
анимация;
содержание;
музыка;
воплощение содержания;
Итак, начнем с анимации: конечно, нельзя не отметить качество выполнения, но вместе с тем, на мой взгляд, довольно неудачно выбран стиль оформления. Тяжело воспринимается глазом, хотя, безусловно, своя фишка в нем есть.
Содержание здесь огромное спасибо автору Леониду Филатову. Ведь вся соль и глубина Сказа заключается именно в авторском тексте, причем, надо заметить, удивительном по своей стилистике. Создателям здесь спасибо говорить не за что, разве только поплевать в их сторону за искажения оригинала в некоторых местах.
Музыка в принципе, неплохая, но вносит определенный сумбур в повествование. Здорово воспринимается песня «Березы» в исполнении Безрукова. Все остальное музыкальное сопровождение не оставляет следа, не цепляет и не играет особой роли в создании атмосферы.
Воплощение содержания пожалуй, самое главное и ответственное, с чем должны были столкнуться создатели. Леонид Филатов уникален здесь тем, что, во-первых, всех героев озвучивал единолично, во-вторых, удивительно то, насколько превосходно у него это получалось.
В отношении же этого фильма есть смысл пойти по актерам:
На мой взгляд, прекрасно справились с задачей Сергей Безруков (что бы там не говорили, актерское мастерство у него на высоте; хотя ради справедливости стоит сказать, что в любом случае ни он, ни любой другой из задействованных здесь актеров не сравнится с Леонидом Филатовым в искусстве повествования) и Чулпан Хаматова. Можно сказать вжились в роли своих персонажей.
Далее Сухоруков и Дюжев. О них можно сказать, что не полностью передали характеры персонажей, им было где развернуться, но они эту возможность не использовали.
Ревва вообще содрал интонации с Миляра, совершенно без палева.
Остальные актеры неплохо справились со своими ролями, но довольно посредственно. Из них в лучшую сторону можно выделить разве что Ирину Безрукову, которой досталась роль принцессы.
В общем, если убрать текст Филатова, то смысла смотреть этот фильм не было бы. Весьма посредственная картина, хотя и с претензией на успех. Радует то, что графика двигается в нужном направлении, а огорчает, что это направление совершенно не умеют расчищать и прокладывать по нему дороги.
Таким образом получается, что оценка складываться будет так:
Над текстом создатели не трудились 5 баллов убираем автоматически;
Графика и визуальные приемы +2
Музыка +1
Игра актеров +2