Вы думаете, что для «Формулы-1» существуют специальные трассы? Для наших старых знакомцев, Эрика и Рамзи, нигде нет преград. Они носятся на гоночных болидах по Елисейским полям, и их никто не останавливает! Весь Париж опустел будто бы специально для того, чтобы зрители насладились захватывающими приключениями полицейского и преступника, которым никто не мешает погрузиться в ситуацию, доведенную до абсурда.
Фильм смотреть я начал с мыслью о том, что сейчас будет пародия на фильм «Я легенда» по типу «Шон живых мертвецов» со своей пародией на «Ночь живых мертвецов», но только не такой кровавый и не про зомби. Первые минут 15 никакого ощущения пародии не было. Все происходит так, как и во многих типичных криминальных фильмах/ сериалах: полицейский, которого никто не признает в участке, гоняется за преступником, которого он не может поймать уже лет эдак десять. Плюс к этому парочка комичных моментов и шуток.
Но позже, когда в фильме все люди кругом исчезают, становится ясно, что вот оно начало пародии. Два «одиночества» в лицах полицейского и преступника встречаются и, после некоторых пререканий и попыток возродить свои старые погони, они становятся очень даже хорошими друзьями. Кстати сказать, они же сами и оказываются виноваты в том, что все исчезли. Точнее так это не все исчезли, а это они вдвоем переместились в нечто вроде параллельной реальности.
Если обычно меня такие концовки не радуют, то здесь все очень даже к месту. Отдельное слово нужно сказать о переводе. Не знаю, какими были шутки в оригинале, но наши отлично постарались, чтобы добавить в фильм юмор, который будет понятен лишь русским. Это выражено в некоторых словечках, выражениях. К примеру, «упячка». Не особо смешно, однако смотреть, как подобное слово якобы вылетает из уст француза ну в общем понятно.
«Мы легенды» смотрится очень легко и отлично поднимает настроение. Даже если вы и не будете надрывать животы от смеха, то улыбку этот фильм вызовет однозначно.
На фильм этот нарвался совершенно случайно. Я не большой знаток французского кинематографа, но кое что в нем мне нравится. Поэтому фамилии главных актеров, режиссеров и сценаристов по совместительству, мне были практически не знакомы. Это сейчас, просматривая их фильмографию, я могу кое где заметить знакомый фильм. Но в общем, для меня они были новыми.
Итак, «Мы легенды».
Сразу хочется отметить, что над русским дубляжом старался Андрей Бочаров, известный своими необычными фразами, которые разлетелись по всему Интернету. В фильме, Бочарик, перенес ту же атмосферу перевода, что была в его сериале «Девид Блейн». Спасибо Андрею. Помогал ему в озвучке Александр Пушной, не особо мною любимый. Он так же справился. В общем, за дубляж фильма можно поставить только наивысшую оценку. Я уверен, что дубляж не целиком соответствует оригинальному тексту на французском, но все равно смотрится очень бодро.
Теперь о фильме в целом. Мне понравился сюжет. Он оказался достаточно сложным для простой комедии, но держал таки на себе внимание. Два друга, врага, которые оказались в пустом Париже, неожиданно, случайно. Мне понравилась эта идея. Это же какая свобода для самореализации!
Понравились актеры, их игра. Для французской эмоциональной комедии, они справились отлично.
Единственное что меня разочаровало, немного это очень быстрая раскрутка финала картины. Как будто недосказанная история. Мне могло конечно показаться, а может это идея сценария, как возможный задел для продолжения, сиквела.
Сами Французы говорят, что Франция прекрасна, и была бы еще прекраснее, если бы там не было французов. Но всё-таки пара французов осталась в Париже, что дало нам повод от души повеселиться. Особенно порадовала озвучка.
Фильм хороший, поднимающий настроение, но тем не менее уступает тому же «Адскому небоскрёбу» с теми же актёрами в главных ролях. Не смотря на это фильм заслуживает внимания. Особенно со стороны тех, кто любит комедии «про идиотов».
Множество смешных моментов, нелепых ситуаций, дурацких диалогов и впечатляющий вид совершенно безлюдного Парижа!
Все, наверняка, когда-нибудь мечтали остаться в городе/магазине/стране в полном одиночестве. Где никто не сможет упрекнуть, посадить в тюрьму и потребовать деньги за утренний кофе или бензин. Все в твоем распоряжении! Все! Ты даже можешь в Лувр придти и украсть «писающего мальчика», можешь в городском зоопарке плавать вместе с бобрами или гонять на спорткаре вдоль Елисейских полей. Признайтесь, каждый об этом мечтает!
И как раз в этом чудесном и легком фильме эта мечта практического каждого человека демонстрируется во всех насыщенных красках. Вы таки можете окунуться в эту беззаботность и распущенность.
На самом деле, здесь заложено нечто глубокое, имеющее сакральный смысл и свою эстетику. Мир для добрых людей, без войн и конфликтов. Только понимающие и человечные люди достойны жить и радоваться. «Ребята, давайте жить дружно!»
Очень позитивный и разумный фильм с прекрасным юмором и шедевральной озвучкой.
А какие виды Парижа открываются! И вы полюбите французский реп, стоит лишь нажать на play.
«Какой же ты все таки гад. Не, ну гад же ты Гад же ты Гаджеты. Он в магазине гаджетов »
Если совсем углубиться в смысл, то в фильме можно найти очень тонкую мысль, параллель которой проходит в комедии: «Бойтесь своих желаний, они могут сбыться». Что, собственно, и происходит с героями фильма.
Режиссеру фильма нужно отдать должное за хорошее сочетание извечной мудрости и ирочничного подхода к ней.
Неплохая французская комедия о двух, мягко говоря, слабоумных неуловимом преступнике и, вечно гоняющимся за ним, полицейским.
Простой сюжет и в то же время, великолепные реплики, на которых и построен, собственно, весь фильм.
Пожалуй, это один из тех немногих фильмов, над просмотром которого можно посмеяться от души. И в силу своего желания: пофилософствовать или просто отдохнуть, каждый найдет что-то для себя.
Этот фильм оценят любители пародий на американские фильмы, но в отличие от тех же самых пародий, снятых самими американцами, фильм порадует небольшим количеством пошлостей или черного юмора, на котором обычно строятся все западные пародии.
Короче, дело было так: ТНТ, за 1 день до 23 февраля, реклама: что будут делать двое в городе, из которого исчезли все девушки? Заинтриговало, к тому же комедия решила, что будет непростительно не посмотреть и не поднять себе настроение!
Смотрю: комедия, как оказалось французская, как оказалось фильм интереснее, чем его прорекламировали, как оказалось супер!!!
Во-первых, сюжет: не пародия, как думается многим из названия. Очень оригинально придумано двое в пустом городе, делай что хочешь, ходи куда хочешь, веди себя как хочешь Раздолье да и только! Наслаждаешься ходом событий, да и плюс прекрасным видом Парижа!
Во-вторых, актеры: они мне, к сожалению оказались не знакомы, но просмотрев их фильмографию узнала знакомый «Адский небоскреб», который считается «ух-супер-пупер»! В этом фильме Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор не подвели! Сыграно высший пилотаж! Мимика, жесты, трюки, реплики! Да и смотреть приятно на таких мужчин, «о-ля-ля»
В-третьих, шутки: к сожалению, не известно подлинный ли всегда перевод делают для нашего проката, но оно и не всегда нужно! Здесь «упячка, Онотоле, петросянить, черт поперди, тыздец\пердец» наверное единственные LOL`ы специально для русских. Но от этого фильм не теряет, а наоборот даже становится ближе для русского зрителя, что приятно!!! Помимо главных героев свою лепту для доведения юмора до 100% внесли и второстепенные персонажи соседушка-курящий-травку, мафиози-негры, чисто не говорят по-русски(для нашего зрителя)
-Ты женат? Что? Ну, ты женат, а то в твоем досье не указано. Нет, я полигамный. Ясно, полигомик
Можно еще много чего рассказывать, но как говорится: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!!! Или: увидеть Париж и умереть со смеху!!! Поэтому я советую всем любителям французского кино, хороших комедий, угарных шуток, приключений, беготни и и и много чего еще, то смотрите и не пожалеете!!!
P.S. «- Ух ты, какие колонны! Да, это греческий фарфор! Ого, гречневый фарфор !»
Французское кино проживет и без Бессона Но с ним лучше!
2 человека : Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор(они же актёры, они же режиссеры, они же писали сценарий) гениальные люди!
Фильм готовился как пародия на известный фильм по книге Ричарда Мэтисона «Я легенда». И знаете, мне кажется что прямой пародии не получилось, но в принципе мне понятна мысль режиссёров : если снимаешь фильм-пародию добавь что-то своё или чего не хватает.Рамзи Бедиа и Эрик Жюдор показали нам, какая она старая добрая французская комедия «на новый лад»!
Конечно я не забуду про перевод фильма на русский язык, которым занимались актёры канала СТС. Когда я увидел в списке дубляжа такие фамилии, как Пушной, Бочаров, Радзюкевич, я сразу понял, что будет просто взрыв! И я не ошибся!
Когда я купил DVD с фильмом, я решил тут же пойти к своему лучшему другу и посмотреть его. Я не думал что там будет очень смешная комедия На самом деле я купил диск только из-за того, что хотел послушать хороший русский перевод и посмотреть фильм-пародию. И знаете, мы были просто в восторге! Я не помню, чтобы за последние лет 5 появилась в прокате какая-нибудь комедия, в которой можно смеяться на протяжении всего фильма.
Такая комедия, как «Мы легенды» достойна быть классикой мирового кино! И я уверен, что так и будет.
Первый фильм, при просмотре которого я валялся на ковре от смеха.
Идея фильма преступник и полицейский одни в городе реализована «просто» и «смешно». Озвучка фильма над которой работал Андрей Бочаров получилась восхитительная. Это фильм можно разобрать на цитаты благодаря русской озвучки.
Смешить фильм начинает с первых же кадров и до конца. Музыка(старые добрые хиты) предаёт энергичность и поднимает настроение что забываешь про чёрные будни. Эрик Жюдор и Рамзи Бедиа главные герои и режиссёры этого фильма, побольше бы выходило комедий с их участием.
Можно с уверенностью сказать что французская комедия вернулась!
Мы легенды это комедия которая достойна внимания каждого киномана, отбросьте весь скептицизм и наслаждайтесь.
Главные герои французской комедии «Мы легенды» (хотя мне больше нравится название «Двое в Париже») преступник и полицейский, гоняющийся за ним уже лет 10. Судьба предоставляет им шанс узнать друг друга поближе, загадочным образом оставляя их совершенно одних на пустых улицах Парижа. Фильм очень смешной. И совершенно абсурдный. Но особенную прелесть ему придаёт русская озвучка. Пушной и Бочаров творчески подошли к делу. Получилось в духе «вротмненоги, это ж Девид Блэйн!» Можно посмотреть на досуге. Ни в коем случае не относиться к сию творению всерьёз и не сетовать на упадок французского кинематографа.