Германия рубежа 2030-х годов. Ожоги войны, навсегда оставшиеся в душах людей, постоянно напоминают о себе. Трое друзей Готтфрид Ленц, Отто Кестер, Роберт Локамп и его юная возлюбленная Пат учатся жить в мире, где так много боли и зла, предательства и малодушия. Каждый из героев оказывается у нравственного рубежа, каждый делает свой выбор и каждый расплачивается за свое решение собственной судьбой
Прежде всего, хотел бы указать, что этот фильм будет восприниматься по-разному в зависимости от того, прочитали ли вы роман до просмотра или после, и читали ли вообще.
Если вы прочитали роман и хотите посмотреть фильм, то вас ждет разочарование. Ниже я попытаюсь объяснить почему. Если же вы смотрите его, не зная содержания, то он будет вполне хорошо восприниматься, т. к. не с чем будет сравнивать. Однако, если после этого вы возьмете книгу и начнете читать, постепенно вы начнете понимать, как много важнейших моментов было упущено режиссером
Итак, 5 причин, почему лучше прочесть роман:
1. В фильме слишком преувеличена роль Отто Кестера, в результате чего происходит недооценка зрителем главного героя, коим должен являться Роберт (Эрих) Локамп.
2. В фильме полностью отсутствует Фердинанд Грау. А, на мой взгляд, он является одним из ключевых персонажей романа. Он был очень умным человеком, он морально поддерживал Роберта. Именно ему принадлежат большинство «коронных» фраз (цитат), которые стали визитной карточкой Ремарка и к которым мы очень часто прибегаем в нашей жизни.
3. Также отсутствуют ещё несколько персонажей. В частности, супруги Хассе. Они, конечно, являются второстепенными, но я считаю, что они придали бы фильму так недостающих ему драматизма и атмосферы романа.
4. Режиссер в деталях выдержал несколько эпизодов, в то время как общая картина довольно-таки сильно разнится с оригиналом.
5. Примитивность.
Принимая во внимание год выпуска, на последний пункт мы можем закрыть глаза. Остальные же четыре являются слишком весомыми, чтобы игнорировать оригинал.
Оценка:
4 из 10 если смотреть после прочтения романа
6 из 10 если смотреть, не зная содержания романа
Никогда не просить прощения! Посылать цветы. Они всё покрывают. Даже могилы.
К моменту просмотра данного фильма роман был мною прочитан. Книга шедевр, а фильм совсем не понравился. Если сравнивать с книгой, то:
1. Отсутствие многих персонажей, которых, как мне кажется, очень не хватает.
2. Практически нет достаточно важных диалогов о жизни, смерти, любви и дружбе. Это бы никак не помешало, даже наоборот, помогло бы задуматься о многих вещах, передать настроение героев.
3. Недостает чувственности. Да, герои любят друг друга, но их чувства слабы (замечаю, по сравнению с книгой).
4. Последняя сцена ну не так все было! Совсем не так! Поэтому ни капли не тронуло.
Обратите внимание: роман написан в 1936 году, данный фильм вышел в 1938-ом. И с тех пор всё Больше никто не рискует взяться за «Эриха Марию нашего» Ремарка. Все понимают: тяжело экранизировать эту замечательную книгу! Была, правда, еще картина «Цветы от победителей», где действие «Трех товарищей» перенесено в российскую действительность 1990-х. Смелый эксперимент, но, на мой взгляд, неудачный. Поэтому рецензируемый мною фильм является единственной уникальной экранизацией романа Ремарка. Безусловно, это уже плюс его создателям. Дальше будет в основном критика, но за попытку, еще раз подчеркну, большое спасибо!
Актеры в целом подобраны неплохо. Пат вообще удачное попадание. Ленц тоже, только больно уж серьезен. Роберт Тейлор, конечно, слишком «голливуден» для простого парня Робби из книги, но типаж вполне подходящий. Пожалуй, не угадали только с Отто, который как-то мелковат и непрезентабелен. К тому же в романе это человек дела, немногословный, со стальными нервами, а здесь он прямо оратор, длительно разглагольствующий с Пат на протяжении всего фильма и дающий советы направо и налево.
Вы скажете: зачем же копировать книгу, пусть фильм живет своей жизнью, со своими героями и характерами. Но книга-то лучше! Поэтому и хочется ориентироваться именно на нее. Такие вещи нельзя рассматривать в отрыве от первоисточника.
Отмечу также ряд ненужных, но, наверное, неизбежных американских клише, нашедших свое отражение в картине. Ленц здесь живет в координатах «восстания против режима чистая совесть», этим определяется всё его существо. На самом же деле он веселый парень, душа компании. Да и сам роман в целом аполитичен, революционная деятельность это так, всего лишь заметки на полях Показанное в фильме неуместная, отрывающая от сути произведения, общественно правильная линия.
В отличие от романа, здесь Робби (в фильме Эрих) и Пат женятся. Еще одна нелепая романтизация. Книга же во многом ценна тем, что наряду с настоящими чувствами в ней присутствовал умеренный, жизненный и правдивый и налет цинизма. Окружающего главного героя мира проституток, жуликов и мордобоя здесь просто нет, а ведь он придавал произведению особую атмосферу. Именно из этого мира вытаскивала Робби любовь к Пат.
Нерв книги утерян. А ведь в нём-то и состоит всё её очарование. Концовка фильма никуда не годится. А ведь это должна была быть та концовка, от которой глаз невозможно оторвать, читая книгу, которая оставляла тебя под впечатлением еще на длительный срок после того, как ты перелистнул последнюю страницу романа.
На обороте экземпляра моей книги в аннотации сказано про попытку Ремарка «создать в чем-то циничный, а в чем-то щемяще-чистый маленький мир верной дружбы и отчаянной любви». В фильме нет ни первого, ни второго, ни третьего. Ни циничности, ни «щемящности», ни отчаяния