Маленькая любопытная рыбка Поньо дочь колдуна и прекрасной морской богини уплывает из дома, чтобы понаблюдать за жизнью людей. Поньо застревает в банке и оказывается выброшенной на берег. Ее подбирает пятилетний Сооскэ. Малыши привязываются друг к другу. И теперь у Поньо только одно желание стать человеком!
-«Ты примешь ее, будь она, рыбкой или девочкой? В любом обличье?»
- «Да!»
Фильмы Миядзаки либо принимаешь сразу и навсегда, либо нет полумер этот сказочный мир нам не позволяет.
«Рыбка Поньо» милый, добрый и умный мультФИЛЬМ об настоящей дружбе и одиночестве маленького мальчика.
Как всегда в фильме у Миядзаки множество аллегорий и символов.
1) Мальчик Соске живет с мамой на утесе. Утес сам по себе символизирует одиночество, отстраненность. Соске общается со своими сверстниками в детском саду, с милыми старушками на работе у мамы, но у него нет настоящего друга и он о нем мечтает искренне и страстно.
2) Поньо рыбка, но рыбка необычная. Она дочь морской богини. После случайной встречи с Соске она загорается желанием стать человеком, чтобы быть поближе к своему новому другу и ради этой дружбы готова идти на любые жертвы главная из которых отказаться от волшебной силы и стать смертной. В ее образе олицетворяется жертвенное, духовное начало.
3)Мама Поньо мудрая богиня, мать всего живого в море и возможно на земле. Она олицетворяет пацифистское и «экологическое» начало в фильме. Вообще тема мира и чистоты на земле главная тема в творчестве Хаяо Миядзаки.
Аллегорий множество цунами, затопившее все побережье, воздушные пузыри, окружающие, иногда ограждающие героев фильма
Главное это общее впечатление этого замечательного мульта. «Рыбка Поньо..» это добрая и УМНАЯ сказка об одиночестве, настоящей дружбе и о природе, загадки которой мы с вами разгадали едва ли на одну треть.
Но самое странное то, что мне вспомнился тут же недавний фильм Джона Айвиде Линдквиста «Впусти меня» (Låt den rätte komma in). Надо же, какие разные фильмы, а вывод один одиноким быть невыносимо сложно, когда ты ребенок(особенно сложно, когда ты ребенок). И если ты очень захочешь, то настоящий друг найдет тебя. А ты уже должен принять этого друга, каким бы он не был. И это главное.
Детские мультфильмы можно разделить на три типа: плохой во всём, хороший и очень хороший. Фильмы так легко разделить на три части не получится они для взрослых, а у взрослых всё намного труднее и «лабиринтнее». «Рыбка Поньо», в отличии от «Унесённых призраками» и «Ходящего замка», подойдёт большей степени для детской аудитории. Миадзаки давно собирался уйти на пенсию, но так получилось, что между двух выпущенных после его заявления проектов, он ещё успел состряпать сценарий «Сказания Земноморья» и срежессировать ещё три короткометражных ролика, которых смогли увидеть, относительно, единицы.
Раньше режиссёр мог повысить своему мультфильму рейтинг до PG-13, но сейчас на старости лет и перед отставкой он вкладывает душу ради детей. Я его понимаю и поддерживаю, ведь ещё не скоро смогут сделать что-то столь волшебно, что сделал Миадзаки. И хоть «Рыбка Поньо» не превзошла ожиданий, я всё равно остался доволен. Не каждый день встретишь такой сказочный мультфильм хоть и для детей. В этих девственных кадрах я и купаюсь. Это своего рода очарование наблюдать за невинными созданиями, живущими в зелёной сказке среди сказочных существ. Буду надеяться, что это не последняя работа Миадзаки. Поддержу его во всём, чтобы он там ни придумал.
Первое и самое важное в любой анимации это когда все персонажи воспринимаются тобой, как живые. И ты начинаешь им сопереживать. Миядзаки всегда с этим справлялся отлично. Не стало исключением и очередная его трогательная и милая картина «Рыбка Поньо на утёсе».
Как обычно за казалось бы простым рисунком, скрыт неповторимый авторский стиль режиссера, и отменная анимация, придающая, как-раз-таки, еще большую реалистичность (персонам тем более). Движения, мимика, характеры все это в полной мере дает ощутимое отражение на анимированной картинке. Здесь не может быть никаких претензий. Так же Миядзаки стойко зарекомендовал себя в очень точном отображении детей, что населяют его творения они именно что как реальные, вошедшие из нашего мира в мир красочных полотен творца. Не менее сильно показаны всегда и взрослые. Но все же частый акцент делается именно на детей. Конечно, детская аудитория является не малой частью из зрительского конклава, смотрящих работы Хаяо Миядзаки, но и более старшим поколениям есть на что посмотреть (порою даже именно им и есть на что больше посмотреть, больше воспринимать, так как режиссер обращается подчас напрямую к ним).
В «Поньо» рисунок еще более прост, чем во многих иных аниме Миядзаки. Да, он прост визуально, но красочен и, как упоминалось чуть выше, невероятно хорошо и тонко анимирован этим картинка и все, кто ее населяют, оживают. Каждой детальке уделено внимание, будь то трепещущий на ветру плащ, цепляющийся за изгородь, переключение передач в машине, блики света зеркалах, или что-либо другое, много всего. В отличие от «Принцесса Мононоке», которая, по сути, рассчитана на взрослого зрителя, и от других работ мастера, «Поньо» все же ближе к ребенку-зрителю. Конечно же, людям, в сердцах которых все еще живет ребенок, будет не менее интересна история. А как красивы просторы, город, погрузившиеся под водную гладь и несущие многообразие фауны, да и само подводное царство так великолепно! Окунуться в представленный мир это так заманчиво и так здорово! Почувствовать себя младше, непосредственнее; очистить затуманенный повседневными проблемами взгляд
Для себя же я давно уже решил: если веришь в сказку, сказка оживает. Ведь не зря столь открыто является детям сказки, так как они верят в них, оживляя их в своих маленьких сердцах.
Так что, всем детям, всем взрослым, с ребенком в душе, посвящается эта чудесная, прекрасная и добрая история, ожившая в руках признанного мастера японской анимации. Хвала и благодарность Миядзаки, художнику неповторимых картин!
Мультипликация, как и кино вообще, появилось в Японии много позже, чем в США или России. Но как быстро японская анимация встала на ноги, заявила о себе и заняла лидирующие позиции в мире и вовсю штурмуют «американские высоты»
А ведь когда-то они все учились у Советских мультипликаторов, даже подворовывали приемы и образы
Но это было давно. А теперь нам остается только поражаться, как удается Миядзаки раз от раза создавать шедевры, равных которым, кажется и быть не может, а потом умудряться создавать новые фильмы, еще лучше, еще совершеннее. Вот и «Поньо» поразила не меньше, чем «Замки» или «Унесенные призраками». Чудесная сказка в стиле Александра Грина, исполненная с тем тщанием и изобретательностью, которая когда-то поражала в работах Иванова-Вано. Волшебство от Миядзаки, описывать которое бессмысленно это нужно смотреть. Обязательно. Всем.
Обидно только, что все хорошее приходит к нам теперь из-за границы, как в смутные времена
Есть такая профессия: делать мир лучше. Это профессия Хаяо Миядзаки. Он сеет разумное, доброе, вечное в таком количестве и с таким мастерством, что лично мой язык очень легко повернется и назовет его не просто режиссером, мультипликатором, художником (потому что этих унылых слов для Миядзаки недостаточно), а самым настоящим Волшебником. Седовласый японец уверенно идет против законов нашего такого настоящего и объяснимого мира и творит свои красочные чудеса.
Да-да-да-да-да-да-да, «Поньо» не лучший, конечно же, мультфильм Миядзаки, плюс, в отличие от большинства его шедевров, преимущественно детский. Но какая разница? Не существует ни единого человека, в чьем творчестве содержалась бы такая же совершенно невероятная и потусторонняя энергетика прекрасного, какая содержится в каждом мультфильме Миядзаки. Это мало назвать талантом, это благословение.
Ощущения, которые дарят его мультфильмы, которые подарил этот, стоят дороже билета в кино или дивиди диска, такое вообще нельзя (было бы, если бы он не решил делиться с нами своими мирами) купить за деньги. Без шедевров Миядзаки моя жизнь была бы хуже. Без ста минут приключений Поньо в том числе.
Дай Бог этому потрясающему человеку долгих лет жизни и творчества.
«Это мой ответ горестям и нестабильностям нашего времени »
Хаяо Миядзаки
«Рыбка Поньо на утесе» это неторопливый, вдумчивый, простой (и настолько же мудрый) рассказ о том, что добро важно и нужно людям, что необходимо верить другому и уметь отвечать за свои поступки. На примере дружбы рыбки и мальчика режиссер Хаяо Миядзаки говорит, что не важно, кто ты и каково твое обличье, главное это то, что у тебя в сердце. С помощью незамысловатой истории и красочных образов нам преподают уроки мужества, искренности, честности, ответственности и любви. В «Рыбке Поньо» нет насилия, крови, ненависти к другому, что так часто встречается в современных сказках.
Знаете, чем поистине уникальны творения Миядзаки? Он обладает талантом показывать в них лучшие качества людей, будь то человечность, честность, порядочность, не прибегая к каким-то особо надуманным драмам, в которых герои могли бы их раскрыть. Мир Миядзаки полон гармонии с собой, и Мастер не устает повторять, что лучшее изначально заложено в человеке.
Миядзаки любят как в России, так и за рубежом. Не одно поколение зрителей выросло на его удивительных лентах «Ведьмина служба доставки», «Навсикая из долины ветров», «Мой сосед Тоторо», «Принцесса Мононо-ке», «Унесенные призраками», «Ходячий замок» Его ленты были неоднократно отмечены высшими европейскими и американскими наградами в сфере киноискусства, положительно отмечены критиками и обласканы простыми зрителями. Режиссер, художник, продюсер Хаяо Миядзаки является одним из самых ярких деятелей своего поколения. Так же, как и прочие, данная работа сделана на японской киностудии «Gibli». Она была отмечена призами Венецианского кинофестиваля и несколькими значимыми наградами у себя на родине.
На сегодняшний день это последний фильм японского режиссера, и не зря говорят, что Мастер оставил в нем свое духовное завещание всем живущим на земле, связав душевное ощущение героев с видением ими окружающего мира, взаимодействием с силами природы. К слову, природа одно из действующих лиц (зачастую ключевой персонаж) любого фильма Хаяо Миядзаки. Она мудра, красива и добра, а потому поддерживает всех положительных героев, дружит с детьми и помогает взрослым. Она может быть опасна или простодушна, но всегда справедлива.
Поскольку «Поньо» лента сугубо «морская» (хотя земные пейзажи в ней не менее великолепны, но две трети повествования все же о море), стихию воды, океана в ней олицетворяет мама Поньо прекрасная морская богиня. Ее муж, отец главной героини, также является могущественным морским повелителем, и все-таки Миядзаки с лукавой усмешкой сообщает нам, что когда-то тот был человеком, а значит к концу фильма зритель убедится: по могуществу, выдержке и мудрости этот герой уступает исконно природным силам.
Еще одна отличительная черта переплетение сюжета с легендами и сказаниями Страны восходящего солнца. Казалось бы, прочим нациям невозможно все это понять и правильно оценить, тем более для европейца или американца далекая Япония видится таинственным обособленным миром, полным своих секретов, не спешащих открываться жителям иных стран. Как же возможно сохранить неповторимость традиций и быть понятным (и принятым) в других уголках мира?
Миядзаки не делает ставку на экзотичность, не ставит во главу угла зрелищные спецэффекты. Он не угождает, не просит, не лицемерит, подстраиваясь под те или иные обстоятельства зрительских и профессиональных ожиданий. Он действительно снимает кино. Снимает настолько искренне, что стираются барьеры между различными обычаями и традициями, и вот уже всем понятно, что было важно показать в той или иной сцене, настолько честно, что во многих его героях мы узнаем себя, настолько поглощенно своим занятием, что невольно сопереживаешь каждому штриху его работы. Причем, каждый фильм Миядзаки немного личный. Например, в «Рыбке Поньо» на примере родителей Сооске режиссер напомнил о ценности семьи. Сам Сооске является прототипом сына режиссера Горо, когда тот был в пятилетнем возрасте, а образ старушки Тори посвящен матери Миядзаки. Не зря даже те люди, которые не могут запомнить ни одной японской фамилии, которые не в восторге от аниме или попросту далеки от мира кино, при упоминании Хаяо Миядзаки невольно улыбаются и говорят, что он снял тот или иной их любимый фильм, ведь во всем этом столько неподдельной душевности.
Многие называют «Рыбку Поньо на утесе» наиболее детским мультфильмом среди тех, которые когда-либо создавал Миядзаки. Это и так, и нет. Главному герою данной ленты пять лет. Пожалуй, начиная с этого возраста, детишки могут смотреть «Поньо» без опасений родителей, будто те что-либо не поймут. СМИ пестрят забавным эпизодом, рассказанным самим режиссером в одном из интервью: пятилетняя японская девочка, смотревшая фильм вместе с родными, после просмотра побежала к своей бабушке со словами: «Я только что смотрела мультик, который сделал другой малыш!». Пожалуй, лучшей похвалы ленте не придумать.
Что касается взрослой аудитории фильма, то, конечно, найдутся такие (их обязательно окажется меньшинство), кто станет жаловаться на неспешность действия, отсутствие резких сцен, экшна, страшных моментов, технологичности, трехмерности Все это действительно так, и если вы ждете от «Поньо» лишь этого, скорее всего, лента оправдает не все ваши ожидания, потому что «Поньо» это немного возвращение в детство. Миядзаки снова продемонстрировал талант непринужденно сочетать взрослые и детские темы так, чтобы смотреть было интересно, приятно, поучительно и тем, и другим. Пожалуй, правы те, кто говорит, что ленты Миядзаки и советские мультфильмы схожи в своей душевности и одинаково дороги зрителям любых возрастов.
Одной из самых ярких отличительных черт ленты является чарующая атмосфера, сотканная из невероятно красивых пейзажей где-то на грани яви и волшебного полусна. Любое красочное описание захватывает дух, поражает насыщенностью цветов и оттенков, изобилием форм, полетом фантазии авторов. Картинки удивительны: морское дно играет светом, обитатели подводных глубин, махая плавниками, неторопливо проплывают над затопленными селами, а в небе висит огромная луна
Миядзаки запретил аниматорам пользоваться компьютерной графикой и велел вручную рисовать всю картину с использованием техник пастели и акварели. В работе было задействовано более 70 сотрудников студии «Gibli». Характерно, что Миядзаки принимал участие в процессе, многое рисуя сам. Работа над визуальным рядом «Рыбки Поньо» стала одной из самых трудоемких за всю карьеру режиссера. Аниматоры говорят, особенно ему нравилось заниматься морскими пейзажами. Вы понимаете, какая это ответственная и трудоемкая работа. Например, чтобы смонтировать первые 12 секунд фильма, где идет речь о подводном мире, понадобилось нарисовать 1613 концептуальных скетчей. Для всей ленты было создано более 160 тысяч рисунков. В итоге очарование восточной анимации никого не оставит равнодушным. Помимо красочности, стоит отметить совершенно естественные и реалистичные мимику и жесты героев. Художник, завладевший вниманием зрителя, на протяжении всего фильма ни разу не обманывает его доверие, с одинаковым умением жонглируя сказочностью и реалистичностью.
Обожаю творчество Миядзаки. Все его картины просто потрясающи и «Рыбка Поньо на утесе» не стала исключением. Да, многие считают, что данная картина далеко не шедевр в отличии от «Ходячего замка» или «Унесенных призраками» возможно, но тем не менее это очень добрый, неимоверно красивый, красочный мультик который дарит лишь море позитива и наслаждение при просмотре.
«Рыбка Поньо на утесе» это прежде всего история о дружбе, о семье, и о взаимоотношениях людей друг к другу, и отношении людей к природе. Миядзаки, как никто другой, наилучшим образом демонстрирует это в своих картинах. Именно на таких ярких и поучительных мультиках надо показывать детям, как правильно вести себя в обществе и, что к природе нужно относиться бережно и с уважением.
Вот что значит любить своего зрителя. Вот что значит любить детей. Вот что значит детское кино.
Новая сказка от японского мага, фантастически красивая, безумно интересная и старомодно добрая. Никаких монстров, никаких Глобальных Злодеев, никаких кровавых разборок в финале, никаких ордар и Каменных Княгинь. Настоящему Сказочнику это не нужно. Миядзаки рассказывает человеческую и человечную историю о детях и для детей. Как и в `Тотторо`, как и в `Шёпоте сердца`, он обошёлся без стрельбы и драк, без Зла в чистом виде, в отдельных драматических сценах нет ничего ужасного. Это один из тех немногих мультиков, которые можно поставить детям перед сном, не опасаясь, что ночью им будут сниться кошмары, не опасаясь, что на следующий день во дворе они будут отрабатывать друг на друге `прикольные` удары, как это происходит после какого-нибудь Человека-Паука.
Может быть не все знают, но когда-то Миядзаки мечтал снять фильм по `Мэри Поппинс`, одной из немногих детских книг без жестокости и насилия. Мадам Трэверс отказала малоизвестной тогда студии `Гибли` (потом кусала коленки и локти). Теперь мэтр придумывает сказки сам. Не буду спорить, лучше они или хуже. Для меня главное, что они такие же добрые, для меня главное, что есть ещё один сказочник, чьи сказки я с радостью показываю своим детям.
Дай Бог ему здоровья и долгих лет жизни. Дай Бог ему сил хотя бы на пару фильмов. Аминь.
Дети явно уйдут довольными после просмотра. Еще бы! Такая картинка, такая простая история, такое волшебство!
А что же взрослые?..
Приведу пример: когда главному герою, мальчику Сооскэ, надо было проявить мужество и не испугаться разных испытаний, у меня возникло чувство волнения, сопереживания и поддержки, а моя подруга сказала: «Ну вот всегда так бабы всё сделают (героиня рыбка, которая стала девочкой, сама вырвалась из морских пучин, сама увеличила детский кораблик, сама собрала рюкзак в дорогу), а мужику надо только не испугаться!» Меня очень развеселило такое мнение, но я понял, что мультфильм несет в себе гораздо больше, чем сказочный сюжет
Отдельное слово о деталях как и в предыдущих работах, Миядзаки удивляет продуманностью мелочей. И куча тараканов на камнях, когда Сооскэ бежит прятать Поньо к морю, и знание азбуки Морзе для переписки с отцом, который в море, и номер машины 333, и поливание ног водой отцом рыбки Поньо, и изменение коннечностей, когда Поньо на суше или на воде, и т. п.
Каждый увидит свое в этом мультике и ни в коем случае не разочаруется!
Миядзаки. Золотая Дюжина. Новейший, но надеюсь не последний фильм признанного волшебника аниме настоящий нокаут
Предисловие
12 фильмов Миядзаки, доступные россиянину, да и любому, кто не живет в Токио. 12 Шедевров пополнили топ-лист аниме, современной мировой анимации, и фильмов вцелом. С конца 70-х Миядзаки-сан радует зрителя картинами, которые задевают за живое, картинами которые наполняют радостью и спокойствием, дарят сердцу волшебные минуты отдыха в глубине его неповторимых миров. Новое тысячелетие, волшебник поседел, основал студию, стал культовым и всемирно известным, получил Оскар, бесчисленное количество призов международных и внутренних кинофестивалей, но его кисть как и прежде творит чудеса на бумаге и в сердцах его зрителей.
Сегодня в рамках просмотра творчества Мастера Хайао в хронологическом порядке, я посетил кинотеатр и внес свой вклад в творчество художника, поощрив его своим рублем и благодарностью, дабы посмотреть на рыбку Поньо!
Новый фильм, новый шедевр
Два года назад, когда я вернулся к творчеству Миядзаки (картины Миядзаки не забываются, они навсегда западают в душу и светят там как маяк в ночи), постер на \"Поньо на клифе\" уже вышел, но непроизвел на меня должного впечатления. По мере того как мой интерес к творчеству сихана рос, теряла силу моя недоверчивоть мастеру. Я влюбился в его творчество и получил колоссальное удовольствие, просмотрев все его работы. Рыбка Поньо не исключение. Этот фильм дарит все те теплые чувства, которые человеку так необходимы для жизни в суетливом и нестабильном мире. В атмосфере беспокойства и постоянного напряжения, стресса, и плохой окружающей среды наша гармония с собой, со своим внутренним миром тает, а вместе с ней вырываются на волю злость, возможность сделать больно или обидеть ближнего. Миядзаки лечит наши раны. В картине есть все те зацепки, которые нужны чтобы восстановить свою веру в дружбу и любовь, а укреплять и поддерживать свои качества должен каждый человек самостоятельно.
Рыбка Поньо на Утесе
Сюжет фильма завязан вокруг взаимоотношений 5-летнего мальчика, живущего на берегу моря, с маленькой волшебной рыбкой которую он нашел. Их привязанность перерастает в дружбу, а затем какое-то новое крепкое чувство, когда рыбка, бросается во все тяжкие чтобы стать человеком и быть ближе к доброму мальчугану. Все это происходит на фоне грандиозного катаклизма море бушует и выходит из берегов, повинуюсь приближающейся к земле Луне, и грозит уничтожить человеческую расу возвращаясь к древнему царству Океана на Земле.
Персонажи
Поньо дочь Морской Владычицы и чудоковатого Волшебника с синдромом \"босса\" и шизофреничным желанием вернуть век моря на Земле. Она мечтает стать человеком и обрести счастье в объятьях своего друга Сосуке. Рожденная с магией в крови, Поньо унаследовала нехитрые волшебные штучки, способность бегать по воде и, вероятно, желание ощутить свободу, подобно безраздельному морю. Поньо должна пройти путь опасностей и испытаний, если хочет стать человеком. Кроме всего прочего, Поньо любит ветчину и поливает всех направо и налево струей воды изо рта :)
Сосуке 5-летний мальчуган, живущий в домике на Утесе, со своей матерью. Сосуке добрый и любящий родителей мальчик, он находит Поньо на берегу, спасает ее и проходит с ней через все преграды. Сосуке сам должен определить, разделить ему привязанность к Поньо или нет. Ведь если он отвергнет ее, когда она так хочет стать человеком, она \"обернется в пену морскую\". Знакомый сюжет для многих, неправдали?
Риса замечательная и добрая мама Сосуке, красавица и просто отличный персонаж! Риса бросает тень на прошлые работы Миядзаки, в ней видны лучики волчьей непримиримости Принцессы Мононоке, и добрые глаза Наусики. Риса немножко колдует: она способна превратить обычную яичную лапшу в настоящий праздник на тарелке, с яйцом, лучком и ветчиной! :) Кроме того Риса водит свой маленький хэтчбэк, как Шумахер, она кушает сандвич и спокойно едет по серпантину близ морского обрыва на 160 км/ч :)
Коичи папа Сосуке и муж Рисы, он моряк на корабле. Прототип современного мужчины, он редко бывает дома(поздно возвращается), и тем провоцирует свою жену на волнения, расстройство и скандалы. Коичи любит обмениваться сообщениями на морзянке с семьей, когда проплывает мимо их Утеса.
Фудзимото волшебник и папа Поньо. Этот странный тип, одетый очень модно и стильно, большой любитель океана. В своей любви он очень ревнив и одержим, он собирается стереть с лица земли весь род людской и вернуть век моря. В его комнате над дверью даже написано Пангея, в память о временах, когда земля была небольшим материком, повсюду окруженным океаном. Фудзимото держит своих дочерей-рыбешек в пузыре в гостинной, и пресекает их побег, чтобы они не встретились с \"коварными людьми\". Он собирает какие-то настои в амфоры, подобные греческим, любит приложиться к этим амфорам, получая дополнительные колдовские силы. Фудзимото олицетворяет гнев, шторм, цунами и бури которые сулит нам вспученный океан.
Морская Царевна супруга Фудзимото и мама Поньо, она характеризует добро и ласку благодатного моря, тепло и пищу которые несет океан. О ней известно лишь то что она \"Добрая, но строгая\". Она очень любит Поньо, любит настолько, что позволяет ей самой выбрать свою судьбу.
Вопросы поднятые в картине
Мудрый учитель, Миядзаки никогда не делает \"просто мультик\". Его картины продуманы до мелочей, и хотя сам рисунок безупречен и безукоризненн, а упор на детали и маленькие подробности всех предметов поражает, картина всегда несет какой-то нравственный урок. Поньо на Утесе это взгляд на современную семью, и нравы людей, их взаимоотношения. В картине противопоставляются четкий и ясный сказочный мир океана, миру реальному, где не все так идеально. Молодая мама, бабушки из дома престарелых, ребенок, забота и правильное воспитание которого залог стабильности и будущего для поланеты.
Кроме того заметен еле видный но очень злободневный этнический вопрос. В современном мире, где конфликты и войны зарождаются из-за непонимания между разными народами, на стыке культуры и обычаев. Фудзимото яркий тому пример, он сам \"был человеком\", но ненавидит людей. Миядзаки показывает оборотную сторону Поньо рыбка, становится человеком. И ее рассовая принадлежность не имеет никакого значения для молодого поколения для Сосуке, и это вдохновляет. И даже Фудзимоту в конце \"перевоспитывают\" по-советски, дружбой и добрым отношением, похоже, он больше не будет ненавидеть этих \"гадких людей\".
Виват Хайао
Живите и здравствуйте, Хайао-сама. Искренняя благодарность Вам, и низкий поклон, за все те жемчужины, что вы преподнесли миру, за каждый Ваш урок, да не будет он забыт, за Добро и Любовь, которые Вы сеете в сердцах людей.
Желаю Вам продолжать творить все те чудесные картины, что рождаются в Вашем сознании в назидание Миру! Спасибо! Аригато!
В американском прокате стартует романтическая комедия «Значит, война», в которой два шпиона борются за одну девушку. В другой премьере — сиквеле «Призрачного гонщика» — Николас Кейдж вновь противостоит дьяволу. С немалым опозданием добралась до кинотеатров США очередная жемчужина студии Ghibli «Ариэтти из страны лилипутов». Кроме того, независимый режиссер Джилл Шпрехер представляет свой третий фильм, вышедший после десятилетнего перерыва в ее карьере. (...)