В мультфильме звучат два «заклинания»: «айб бен гим» («այբ բեն գիմ») и «эрек ую чорс» («երեք ույու չորս»). Первое — названия первых трех букв армянского алфавита, а второе — неформальная команда старта (дословно «три и четыре», подобное русскому: «внимание! марш!»).
«Оставайся, мальчик, с нами будешь нашим королем».
В России выросло уже не одно поколение людей, которые об этом мультфильме слыхом не слыхивали, а спроси их знают ли они песню: «В синем море, в белой пене», уверена, что почти каждый ответит: да.
Сюжет простой: мальчик с дедушкой вышли рыбачить в море, поймали в сети кувшин, а когда открыли его, выпустили хозяина моря, который забрал мальчика с собой в подводное царство.
Мультик нарисован гениально. Режиссеру удивительным образом удалось предсказать и появление эскортов с мигалками, и капитализм, и мир гламура, и даже девиц с силиконовыми губами.
Главным украшением этого маленького шедевра является, безусловно, песня в шикарном исполнении Анаит Каначян. Уж сколько раз наш шоу-бизнес пытался перепеть эту русалочью песню, но никто даже близко не сравнился с оригиналом.
Мультфильмы Роберта Саакянца каждый уважающий себя киноман просто должен посмотреть. Лично я считаю четыре его мультсказки лучшими в своём жанре жанре мультюмора. Они дарят разные эмоции.
В детстве пугаешься его злодеев: Э-эха, колдуна. Взрослея, смеешься над ситуациями. А став взрослым, серьёзно задумываешься над смысловой нагрузкой, моралью этих картин. Ни на кого не похожий графический стиль, запоминающееся мгновенно музыкальное сопровождение(даже «Дискотека Авария» позаимствовала музыку из песенки).
«Кто расскажет небылицу», «Ух ты, говорящая рыба!», «Ишь ты, масленница!» и «В синем море, белой пене » не забудуться вам никогда, если вы их посмотрите могу поспорить на что угодно.