Двое в южноамериканской тюрьме делят одну камеру, один - гомосексуалист - за недостойное поведение, другой по политическим мотивам. Пока первый пытается убежать от реальности, другой думает о причинах сложившейся ситуации. Им придётся научиться понимать и уважать друг друга.
39-летний бразильский режиссёр Эктор Бабенко (украинский еврей по происхождению, родился в Аргентине), который ранее получил известность благодаря жёсткому социальному фильму о подростках «Пишоте закон самого слабого» (1981), в своей первой англоязычной картине обратился к философской притче аргентинского писателя Мануэля Пуига. Сценарий был написан американцем Леонардом Шредером, братом видного сценариста и постановщика Пола Шредера. Но, безусловно, необычность манеры Пуига, следующего традициям латиноамериканского «фантастического реализма», мог передать на экране только выходец из Латинской Америки. Ведь Бабенко хорошо знаком и с испаноязычной, и с португалоязычной культурой, а также прошёл кинематографическую школу в Европе (в частности, был ассистентом режиссёра Орсона Уэллса). Это позволило ему мастерски воспроизвести три пласта повествования, развёртывающегося как бы в параллельных плоскостях.(... читать всё)
Фильм построен в трех стилистических уровнях: тюремный театр одного актера, видение посредством синематографа и реальность жизни. Герой Уильяма Хёрта притягивает зрителя добродетельностью к сокамернику и очарованием звезды ретро-фильма, ассоциируя себя с образами роковых красавиц. Молина человек, играющий определенную роль, где сцена это камера, а зритель политический заключенный.
Приукрашая собственный мир иллюзорными образами, Молина заигрался с чувствительность, не боясь предстать женоподобным. Проявление добросердечности никому не мешает, если четко представлять кто ты на самом деле, мужчина или женщина. Неужели природой заложено путать эти понятия, или же создатели «Женщины-паука» оставляют зрителю нечто среднее между полами, путая приоритеты?
Режиссер, как мне показалось, перемудрил с вычурностью, изобилуя картину знаками. Отсутствие тонкости, в которой на фоне замечательной игры актера, не хватило психологизма и четко выдержанных мотиваций говорит о дурном вкусе. В то же время, эти минусы создают проекции жизни героя, схожие с понятием «от любви до ненависти», где предательство переходит в самопожертвование. А контраст театральной составляющей и кинематографа времен 40-х гг. наделяют картину определенным шармом.
Советовать к просмотру «Поцелуй женщины-паука» можно зрителю, ценящему игру Уильяма Хёрта, создавшего запоминающийся образ гомосексуалиста и награжденного за это Оскаром. Заметно, что этот актер не только кино, но и театра, передающий языком жестов и мимики, выразительную игру своего персонажа.
Станиславский говорил, что «Не амплуа, не жанр и не традиции дают законы творчеству, а личность актера, его способность отзываться на окружающий мир, переживать его». Поэтому, считаю основной ценностью фильма перевоплощение Херта и его героя, способного на преданность и жертвенность, посредством любви и сострадания.
Они сидят в одной камере, политический заключенный Валентин и гомосексуалист Молино.
Один считает, что нельзя получать удовольствие и наслаждаться жизнью пока страдают его соотечественники, это недостойно мужчины, ведь живя чувствами и эмоциями мужчина уподобляется женщине. Другой просто влюбляется в сильных, стойких, настоящих мужчин, которые высоко держат голову, несмотря не на что. Доброта Молино, его спокойная любовь помогают Валентину кое-что понять и кое к чему изменить своё отношение. Валентин же толкает Марино на переосмысление своей жизни и в итоге на самопожертвование.
Уильям Хёрт (Молино) просто великолепен, он настолько многогранен и эмоционален и при этом искренен, что я не минуты не сомневалась в истинных мотивах его поступках, не зря ему дали Оскар за лучшую мужскую роль.
Культовая гей-драма, по каноническому роману классика «гомосексуальной литературы» Мануэля Пуга «Поцелуй женщины-паука», стала наверное первым, широко открытым, изображением людей нетрадиционной ориентации на экранах Соединённых Штатов.
Интернациональный состав актёров, лавирование между латиноамериканскими реалиями военных режимов и великой иллюзией голливудских стереотипов, запредельные по откровенности фантазии и безупречное исполнение роли жеманного «голубого»- высоченным детиной Уильямом Хёртом, создают многослойную иллюстрацию литературному первоисточнику.
Режиссёр фильма Бабенко пытается играть жанрами: переплетая основную канву сюжета- в манере политического триллера и параллельную ей, линию рассказа главного персонажа Луиса Молины- в стилистике мелодраматической истории.
Ещё в «Пешоте- закон самого слабого», своём лучшем неанглоязычном фильме, Бабенко пытался вставлять необоснованные гомосексуальные мотивы, в этой же экранизации он развернулся в полную силу. То ли на режиссуру повлияла клаустрофобия камерного действия, большую часть времени происходящая в тюрьме, но момент экзальтированного благодарного отчаяния переходящий в содомию, показан с такой вычурной агрессией, насколько она вообще возможна. Иллюзии и реальность ментально соединяются, а герои словно меняются характерами. Герой Хёрта плетёт паутину «двойной игры» вокруг своего сокамерника, а персонаж Хулиа обречённо ему в этом подыгрывает.
Рвущуюся в Голливуд бразильскую приму Соню Брагу- взяли в картину мало того, что без знания английского языка, так ещё и «палитру кадра» её сцен(в чёрно-белом пересказе фильма о оккупации Парижа) сделали желтоватого оттенка, чтобы она со своей кожей мулатки- сошла за француженку. А Хёрт всё таки вызывает своей гениальной игрой симпатию, хотя его Молина совершенно аморальный тип, севший за педофилию.
В США фильм был считан, как чистой воды гей-кино, что в свете вечной борьбы сытых янки за всякие там права, совсем немудрено. Весь поэтический реализм, частично оставшийся в ленте от исходного романа, остался за гранью понимания американских критиков. В 1992 году постановка этого произведения была успешно перенесена на Бродвей и по итогам года усыпана театральными премиями Тони.