Разлученные в детстве коварной морской стихией юные брат и сестра встречаются при довольно эксцентрических обстоятельствах. Сестра, переодевшись юношей, нанимается в слуги к герцогу, влюбленному в местную красавицу. Вскоре при дворе того же герцога появляется благородный юноша Себастьян поразительно похожий на его слугу
Ах, как я люблю этот фильм! Словами, пожалуй, даже передать сложно когда была маленькой, смотрела у бабушки дома. Она очень любила этот фильм и, когда было время, всегда пересматривала его. Тогда я была еще маленькой, не могла по достоинству оценить его. Стыдно даже вспомнить, что тогда я думала, будто Виолу и Себастьяна играют два разных человека.
Теперь тоже не устаю пересматривать его! Это именно такой фильм, который очень нужен и который никогда не постареет. А чего стоят только те моменты с сэром Тоби и сэром Эндрю про них я вообще молчу!!! Посмотрев его один раз с плохим настроением, гарантированы 100% поднятие настроения и 99% желание пересмотреть второй раз.
Несомненно, все герои на высоте! И все же, больше мне и у Шекспира, и у Фрида понравился именно образ сэра Эндрю.
«Сэр Тоби, мне иногда кажется, что у меня ума не больше, чем у любого другого обыкновенного человека. Но я знаю, что вредит моему уму! Я слишком много . ем говядины »
«Это несомненно, о рыцарь!»
Этакий наивно «благородный» дурачок ну и, пожалуй, еще вызывал смех мальвольо
«Она в меня влюбилась! так, спокойно, мальвольо! От счастья не умирают!»
В итоге, получаем замечательный фильм-комедию, экранизацию бессмертного Шекспира, которую стоит посмотреть каждому!
P.S. «Если сердце верит в счастье,
Солнцем сменится ненастье
И победою борьба!..
P.P.S. Где ты, милая, блуждаешь?
Стой, послушай, ты узнаешь,
Как поет твой верный друг *сэр Эндрю: ах, замечательно!*
Бегать незачем далече,
Все пути приводят к встрече;
Это скажут дед и внук *сэр Эндрю: замечательно-хорошо, ей-богу!*
Что любовь? Любви не ждется,
Тот, кто весел, пусть смеется;
Завтра ненадежный дар.
Полно медлить. Счастье хрупко.
Поцелуй меня, голубка;
Юность рвущийся товар »
Я не буду писать рецензию на этот великолепный фильм один список Мастеров сцены и экрана, занятых в этом фильме, чего стОит!
Я хочу написать о «кратком описании» этого фильма, данном на этом многоуважаемом мною сайте и, к сожалению, растиражированном на куче сайтов, предлагающих этот фильм:
КТО писал этот опус??? Совершенно ясно, что человек НИКОГДА не видел фильм о каком разлучении в детстве идёт речь, если в фильме чётко и ясно показываются взрослые Виола и Себастиан, терпящие кораблекрушение??? При каком дворе герцога появляется Себастиан, если он, проходя мимо, почти насильно ведётся шутом и Оливией к ней в часовню и герцога видит только в конце фильма у Оливии же в замке??? Нельзя же так позориться по всему инету! Советую посмотреть, всё-таки, фильм и исправить эту глупость!