Для подавления массовых волнений Океании правящая партия заново воссоздает прошлое и настоящее. За каждым гражданином неусыпно наблюдают, каждому с помощью телевидения промывают мозги. И даже двое любовников вынуждены скрывать свои чувства, поскольку секс и межличностные отношения объявлены вне закона.
Для полного совпадения (фильм снят в 1984 году по знаменитой антиутопии «1984» Джорджа Оруэлла, которая была создана в 1948 году) не хватило буквально малого: режиссёр Майкл Рэдфорд всё-таки родился на два года раньше написанного произведения в 1946-м. Он достаточно верен букве и духу первоисточника (в отличие от Майкла Андерсона, постановщика первой киноверсии 1955 года, по поводу которой мнения резко разделились). И довольно впечатляюще воссоздал на экране среду тоталитарного государства под руководством Большого Брата, рождённого фантазией писателя, правда, не без влияния самой Истории и ранних прозрений о грядущих диктатурах в романе «Мы» Евгения Замятина и ленте «Метрополис» Фрица Ланга (знаменательно, что эпоха сталинизма и гитлеризма предугадана именно русским и немцем). Рэдфорду также пригодились собственные впечатления от работы в документалистике для того, чтобы сделать реальным и достоверным фантастический мир, который и у Оруэлла был воплощён в стиле философской притчи, строгой по манере.(... читать всё)
Теперь мне не фиг делать и посему я целыми днями смотрю фильмы и сериалы. Рассказывая свою историю, я не могу не рассказывать о них
Я не школьный учитель и не вправе выставлять оценки. Я лишь рассказываю о том, что вижу.
Ты будешь читать это?
ШЕПЧУЩИЙСЯ СО ЗРИТЕЛЯМИ
Сезон первый. Эпизод 11.
Роман 1984 книга на все времена. Создать киноверсию этого романа, как и любого другого гениального литературного произведения, практически, невозможно. Литература, если это настоящая литература, всегда будет глубже кино. Хотя бы потому, что соавтором писателя всегда выступает читатель, вкладывающий в прочитанное свой опыт, свои эмоции и мысли. Режиссёр и актёры могут перенести на плёнку лишь то, что они сами поняли и вынесли из произведения, ту часть, которую можно приспособить к правилам и законам кинематографа, естественно обедняя и оплощивая написанное автором.
Работа Майкла Рэдфорда тот печальный случай, когда картина не может никому понравиться, несмотря на добротность, стартаельность и похвальное желание перенести на экран классический текст.
Тем, кто книгу не читал, фильм не понравится своей затянутой невнятностью и нелогичностью. Режиссёр делает ставку на людей, знакомых с литературным первоисточником
Делает ставку и проигрывает.
Те, кто читал книгу, остаются недовольны тем, что из всего произведения выделена всего одна сюжетная линия, изменена последовательность некоторых событий, обращение «товарищ» по загадочной причине изменено на «брат», что меняет суть произведения и так далее Но самое главное, режиссёр, не обладая опытом жизни в несвободном обществе, своеобразно понял философию и антитоталитарный пафос Оруэлла и перенося произведение на экран, потерял всё то, что делает 1984 гениальным произведением, лучшим романом всех времён и народов.
Видимо, настоящая экранизация произведений Оруэлла ещё впереди и создать её сможет тот, кто не понаслышке знает, как ломают людей в министерством любви, преодолел двоемыслие министерства правды и по капле выдавил из себя самостоп
Очень мало слов у меня про этот фильм. Да и эти малые слова отнюдь не позитивные. Хорошо, что у нас на ангсоц, а большой брат тебе пока еще не видит (хотя как знать?). Но хотя ощущение свободы есть, и можно писать какое угодно мнение, на какой угодно продукт.
После прочтения книги такого восприятия действительности не было. Книга действительно полностью погружает читателя в ощущение некой безысходности, когда даже кричать нельзя от отчаяния. Эта тотальная несвобода, этот запрет на мысли, эти глаза с плаката все это я видел, когда читал, все это я чувствовал нутром, можно сказать я жил вместе с главным героем.
В фильме, что не удивительно, я тоже все это видел. Но боялся ли я взгляда большого брата? Чувствовал ли я героя? Понимал ли всю безысходность ситуации? Нет, нет и нет.
Данная картина отличный и очередной пример, когда книгу, где главная мысль передается через внутренний мир героя, пытаются экранизировать и получается просто ужасно. Ведь очень трудно передать мысли. Возможности камеры не безграничны. А если учитывать что в Океании нельзя даже без видимой причины менять гримасу на лице, то задача перед режиссеров встает поистине архисложная.
С задачей режиссер не справился. Он прекрасно перенес на пленку текст, картинку, лозунги и плакаты. Актеры тоже подобраны в «соответствии с описанием». Есть даже некая попытка мистифицировать комнату «101», у Оруэлла лучше, да и не то совсем. Беспорядок разруха и секс тоже в рамках антиутопии хороши. Но самое удивительное, что кино легко и интересно смотрится. Оно захватывает и просыпаешься вместе с титрами. Вот только просыпаешься с пустой головой. Да и конец режиссер смягчил, что совсем вводит в недоумение.
Никакого возмущения после фильма нет. Никакой безысходности тоже. Я пытался найти хоть что-то и понял, что нет вообще ничего. Пустое потрачено время на развлечение. Книга ж а впрочем я старюсь не обсуждать книг в отзывах об экранизациях.
Единственно, что меня привлекло это визуализация пыток. Нет, я не какой не маньяк, любящий смотреть на то как ноги отпиливают или, простите, отрезают гениталии. Совсем нет и даже наоборот. Но когда читаешь, все это как-то не так предстает в голове, как-то более мягко и совсем невразумительно. В фильме ж мучения чувствуешь, если не телом, то головой уж точно. Но это от силы 20 минут от общего хронометража. Хотя и тут режиссер все испортил и вставил кастрированную философию партии и власти. Кастрированную, естественно по отношению к книге.
В фильме есть несколько неточностей по отношению к тексту, но это не сильно бросается в глаза. Единственно, что совсем уж ни в какие ворота это обращение друг к другу «брат/сестра», вместо Оруэлловского «товарищ». Мне кажется здесь принципиальная ошибка. У Оруэлла в книге есть один из многочисленных парадоксов общества ангсоца. Партия хочет уничтожить все семейные узы, но при этом лидер это «Большой брат», то есть явный намек на семью. Яркий пример полезного двоемыслия по Оруэллу. Авторы ж своими «брат/сестра» это противоречие свели на нет. Ко всему прочему «товарищ» снимает и половые признаки обращения, что тоже очень важно. Впрочем, оригинальный текст на английском я не читал, поэтому могу заблуждаться.
Ну и в заключении кому бы порекомендовать это кино? Любителям Оруэлла зачем терять время? Любителям антиутопий реально даже Эквилибриум (хотя он весь пропитан нотками Замятинского «Мы») смотрится куда более поучительней хотя и попсово. Единственно, кому могу посоветовать это кино любителям выискивать киноляпы, один я нашел, сколько найдете вы?
Живо описываемые Дж. Оруэллом в книге-прототипе мыслепреступления главгероя и подробности его физических ощущений от соприкосновения с окружающей мерзостью это 70% романа от нормы.
Именно в уме, душе и сердце тов. Уинстона разворачиваются основные события, а не в оставшихся 30-ти, описывающих жуткую реальность Ангсоца, где нет свободы, секса, любви, кроме любви к Старшему Брату, и предметов первой необходимости. Сюда помещается лишь внешняя причина, которая заставляет главгероя пройти свой путь, а писателю дает возможность в красках рассказать о вреде тоталитаризма для здоровья.
По какой-то неведомой причине тов. режиссер посчитал, что зрителю будет достаточно просто увидеть весь этот кошмар, чтобы воспринять идеи Оруэлла, и старательно снял практически дословную кальку с внешней стороны романа, оставив за кадром богатую на мыслепреступления внутреннюю жизнь главгероя, со всеми его метаниями и рассуждениями.
И получилось скучное невнятное кино, в котором хорошим, может быть, актерам в плоских и пустых образах сценария просто нечего играть, в восторг от которого можно прийти, только не читав оригинальный текст Оруэлла. Такое же серое, как обои на кухне соседки Уинстона, беспросветное, как ситуация на Евразийском фронте и стремное, как небритые лобок и подмышки главгероини.
4 из 10 (+1 за пытки)
Посмотрите лучше «Бразилию» Терри Гиллиама. Это поднимет вам настроение.
Экранизация литературного шедевра Джорджа Оруэлла, романа антиутопии «1984».
Фильм Майкла Редфорда служит благородной попыткой продемонстрировать отчаяние людей, но показываемые события происходят без каких-либо объяснений, потенциально оставляя зрителя запутанным. Отсутствует чувство постоянной слежки, слабо ощущается повсеместный взгляд Большого Брата, и нет той всеобщей безысходности, которая так ярко описана у Оруэлла. Также сюжет фильма не в состоянии показать и любовь между Уинстоном и Джулией, хотя и большинство их тайных встреч, описанных в книге, представлены в экранизации.
Достоинствами можно отметить отличную визуальную составляющую демонстрации тоталитарного общества.
Просмотр экранизации до прочтения первоисточника категорически не рекомендую, в противном случае может пропасть всяческое желание к ознакомлению с произведением Оруэлла, по причинам перечисленных выше.
Уже достаточно долгое время при просмотре фильмов снятых на основе романов я придерживаюсь определенной точки зрения. Хотя об этом поговорим несколько позже.
Понятное дело, что перед просмотром как минимум нужно знать сам первоисточник. Оруэлл написал действительно хороший роман, чья стойкость перед читателями и критиками уже нескольких поколений и поныне непоколебима для времени. С его помощью у любого зрителя в зависимости от степени симпатий к оригиналу возникает определенное мнение. Ну знаете, в основном этакая смесь из ожиданий, предчувствий и страхов, которая и создает некий всеобщий помост, взобравшись на который мы все с долей предвкушения нажимаем на кнопку «Play».
Впрочем, я несколько отвлекся от основной линии, что не есть хорошо. Итак Небольшое заключение перед дальнейшими объяснениями. Фильм плох.
Теперь я попытаюсь пояснить почему.
Конечно же актеры не виноваты. Напротив все основные и второстепенные персонажи играют достаточно хорошо. Наверное, следует отдельно упомянуть Джона Хёрта. Местами искренне начинаешь верить в маленького человечка перемолотого на отдельные составляющие в комнате 101.
Беда в режиссере. Майкл Рэдфорд снял скорее не фильм, а некое блеклое отображение романа.
В любой, даже плохо написанной книге есть определенная частичка. Чаще всего она предпочитает прятаться за персонажами, сюжетом, темпом, второстепенными линиями и т. д. Ее прячет сам автор. Можно назвать ее идеей, подоплёкой или сущностью. Название не имеет никакого значения. Она есть всегда. Майкл Редфорд не мог в полной мере воссоздать «1984» по той простой причине, что ему никогда не влезть в шкуру Оруэлла. Ему этого нельзя ставить в упрек. Но в то же время он не принес ничего нового от самого себя.
При просмотре фильма я (минуте на 35) понял, что этот в общем-то хороший режиссер целиком сосредоточился на сюжете. «Станьте серой массой хоть ненадолго!» наверное, кричал он актерам в перерывах между съемками. Думаю, ему на некоторое время следовало бы отбросить книгу в сторону, как и надежду о понимании со стороны прочитавших оригинал. И получилось бы не просто хорошее кино с аккуратно выведенной датой в дневнике в момент ее реального наступления. Была бы легенда.
На мой взгляд, фильм слабый. Если говорить в общем, то и идея слабая.
Главный герой в фильме болезненный рефлексирующий тип с дряблой кожей. Не выделяющийся абсолютно ничем. В нем совершенно не видно характера. А соответственно непонятно его желание идти против системы. С чахоточным кашлем он спешит на встречу с главной героиней, чтобы первым делом сообщить ей, что он ее хочет. Действительных проявлений любви в фильме не видно.
Героиня вообще ничем не примечательна. На протяжении всего фильма ее характер так и не раскрыт. В результате двое невыразительных серых людей встречаются для занятий сексом на конспиративной квартире. Пьют там кофе, который дефицит, и ведут разговоры на бытовые темы. Периодически напоминают друг другу о конспирации.
Я просто не могу представить в какой степени внутренней несвободы нужно находиться, чтобы герои этого фильма вызывали хоть какое-то сочувствие. Не знаю, насколько выигрывает в этом плане роман (не читал), но фильм, на мой взгляд, лишен и стержня и идеи и смысла.