В пятницу вечером Антуан, типографский служащий, и Антуанетта, работница магазина на Елисейских полях, возращаются с работы домой. Антуанетта подвергается постоянным домогательствам одного торговца, кроме того пара постоянно испытывает материальные трудности. Всё это даёт им поводы для частых ссор. Но однажды их судьба делает резкий поворот: купленный Антуанеттой лотерейный билет оказывается выигрышным, и наконец сбывается мечта Антуана о покупке мотоцикла с коляской. За этим следует масса событий: потеря билета, его поиски, прогулка на лодке по озеру в Булонском лесу, игра в футбол в королевском парке И наконец кто-то угоняет их мотоцикл, припаркованный на обочине.
«А мне неприятно, когда на тебя смотрят другие мужчины. Правда, у них хороший вкус.»
Наверное, то, что нам покажется похожим на типичную романтическую комедию, жюри Каннского кинофестиваля отметило как «Лучший психологический фильм о любви». Верно ли это определение для этого фильма меня волнует не так сильно, как знакомство с очередной работой забытого классика кино Жака Бекера. К его чести надо отметить, что он умел создавать отличное от других кино, обладающее теми незримыми чертами самого режиссера, которые все же можно прочувствовать шестым чувством, к тому же будто получая приглашение на просмотр в дружеской компании от самого автора.
Я не берусь раскрывать сюжет или цитировать еще какие-либо шутки, а постараюсь написать то, что заинтересовало именно меня в этом фильме. Помимо упомянутого Жака Бекера причиной этого стала солнечная роль Клэр Мафеи или же солнечная Клэр Мафеи в своей роли. Наверное, именно ее образ запал в душу и жюри Каннского кинофестиваля. Я затрудняюсь вспомнить, где еще я бы мог увидеть такой приятный женский образ. Хотя нет, все-таки могу. Девушки из фильмов нуар, охмуряющие главных героев, в тот момент, когда хочется верить, что в них говорят настоящие чувства. Вот представьте, такой же сильный образ на протяжение всего фильма, только настоящий и искренний, приправленный юмором и живым характером. Мне даже сложно представить, сколько электричества было потрачено в этом фильме, ведь в каждом кадре луч искусственного света ищет ее, делая ее еще светлее для наших глаз. Добрая, верная и надежная подруга и жена, не смотрящаяся при этом дурочкой или простушкой. Это еще одна причина, по которой я полюбил этот фильм.
Третья причина это собрание карикатур на лице города. Следите за мимикой и жестами водителя-выпивохи или очередного ухажера, бегающего за Антуанеттой, кассирши в магазине Всех-всех-всех их мы когда-то встречали, только вот теперь здесь и сейчас специально для нас их всех собрали вместе в одном фильме. Боксер, городовой со своей женой, билетерша Жюльетта. Украшением же всех этих нам знакомых персонажей является пожилой владелец лавочки, который постоянно выискивает момент для того, чтобы ухлестнуть за Антуанеттой. Ни одна из сцен с ним не оставляет меня без улыбки. При том, что ему достается достойная порция ирония, все же над этим подлецом, пытающимся увести чужую жену, смеешься все-таки по-доброму. Он же не в обиду другим, просто он действительно верил, что так будет всем лучше. Хотя кто эти все? Он, Антуанетта и больше никого.
Быстрый ритм этой комедии, не столь типичный для фильм середины XX века, не заставит скучать. Тем же, кому не приглянулась эта лента, мне нечего больше сказать, так как я не могу представить, кому мог бы не понравиться этот добрый фильм, и чем их можно переубедить. В нем и так все хорошо.
Совершенно очаровательный французский фильм, который станет бесценным приобретением для любого почитателя киноклассики.
«Антуан и Антуанетта» шел в советских кинотеатрах еще в далеком 1955, то есть более полувека назад, что для кино кажется невероятно долгим промежутком времени: даже мои родители не смогли бы попасть на этот фильм при всем своем желании, поскольку до их рождения оставался еще не один год. Но сам фильм гораздо старше, ведь в СССР фильмы зачастую демонстрировались не сразу после выхода. Выход этой ленты датируется 1947 годом! Более 60 лет назад! Фильм на год старше Стивена Спилберга, чьи «Челюсти» и «Инопланетянин», соответственно 1975 и 1982 годов, уже считаются нетленной классикой. Какой же древней и технически несовершенной может казаться современному зрителю, перекормленному спецэффектами и вскормленному уже блокбастерами эта черно-белая лента наших, которая нравилась нашим бабушкам и прабабушкам.
К чему я развел этот разговор о возрасте фильма? К чему эти параллели со Спилбергом и т. д. ? Конечно, я веду к единственной мысли о том, что фильм совершенно не устарел, не потерял своего огромного обаяния и чувственности, смотрится великолепно и вызывает целую гамму положительных эмоций. Это я и к тому, что такие фильмы просто не способны устаревать как бы технически несовершенны ни казались сейчас «Челюсти», они по-прежнему на порядок лучше 90% современных блокбастеров, и заставляют восхищаться мастерством режиссера, какой бы наивной сказочкой ни казался «Антуан и Антуанетта», его смотреть приятнее, чем современные фильмы, даже и французские.
По стилю и художественному воплощению он напоминает другую бытовую и невероятно милую комедию «Папа, мама, служанка и я», снятую в 1954, а по фабуле гайдаевское «Спортлото-82». Из сюжета о потерянном лотерейном билете получилась волнующая история любви. Правда, почти все действие происходит в одной квартире, но от этого фильм не становится хуже: прекрасно прописанные в сценарии и отлично воплощенные актерами характеры героев, многочисленные «случайности» в сюжете, легкая авантюрная комедийность, мастерство постановщика не дают заскучать от некоторой «театральности» фильма.
Не делая из этой истории ничего особенного, Жак Беккер создал практически совершенное кино, где надо всем господствует атмосфера неугасимого семейного счастья, которое не могут испортить ни мелкие неурядицы, ни большие потери, ни надоедливые соседи, ни аморальные стариканы, ни бедность, ни крикливый начальник Любовь победит и недоверие, и бедность, и глупость, и обязательно вознаградит влюбленных. Абсолютная идиллия, воцаряющаяся на экране в финале, вовсе не коробит, наоборот, она настолько искренна, эмоциональна и несет столько доброжелательности молодым семьям, что в нее веришь безоговорочно. Хочешь верить. У этих людей, у этого молодого послевоенного поколения нет ничего и никого, кроме друг друга, но в этом и заключается их главное богатство. Богаты друг другом, их имущество любовь, не покупается и не продается.
К тому же разыгрывают эту историю актеры настолько обаятельные, что с готовностью принимаешь все условности, предлагаемые режиссером. В главной роли Роже Пиго актер с честным взглядом, курчавыми волосами и застенчивой улыбкой. Не красавчик, не харизматик, как Жан Марэ, и не ангел-красавец, как Ален Делон, но безмерно человечный актер, у которого получился совершенно живой характер, человек из соседнего дома одновременно немножко растяпа, немножко ревнивец, немножко чудак и чуть-чуть трус, но обожающий свою молодую жену.
Впрочем, трудно не обожать Клэр Матеи. Я ее больше нигде, кажется, не видел. Иначе бы запомнил. Глаза как у Одри Хэпберн, забыть их трудно. Настоящая французская красавица послевоенной поры, когда еще скромность, добродетель, шарм были идеалом французской женщины, и Бриджит Бардо с Катрин Денев не превратили ее в объект сексуального вожделения и неуемной страсти мужчин. В отличие от Бардо, Клэр Матеи вовсе не хочется обладать ее хочется любить и носить на руках так она женственна, чиста и преданна.
Эти главные герои сыграли любовь такой, какой она, наверное, была бы у Ромео и Джульетты, если бы они все-таки смогли бы пожениться. Но понравился мне и главный негодяй фильма в исполнении Ноэля Роквера похотливый старый пень, сперва комичный, а затем попросту омерзительный и страшный. Сыграно блестяще.
Кстати, в фильме буквально на 10 секунда мелькает великий Луи де Фюнес. Правда, тогда Луи не был великим, он просто был парнем, который очень хотел играть в кино, но которого упорно не хотели замечать. Впрочем, смотря тихие, сентиментальные и добрые комедии 4050-х, трудно не понять, почему в них Луи не было места слишком темпераментный, слишком яркий, слишком горячий, слишком быстрый.
Он стал королем комедии в 60-х, когда французская комедия отойдя от «салонности» («салонным» фильм смотрится только теперь, сюжетно и стилистически он совершенно лишен изысков и по-настоящему «пролетарский», вроде наших «Неподдающихся», только по-французски элегантно), и легких жизненных зарисовок, сюжетами которых были потери лотерейного билета, походы на рыбалку, семейные ссоры и т. п. к эксцентрике и буффонаде, в чем де Фюнес был и остается непревзойденным мастером. Говорят, что работа актера исчезает в тот момент, когда кончается фильм. Возможно. Но это не случай де Фюнеса: он стал настолько легендарной личностью позже, что его ранние появления в таких вот фильмах, стали объектом усиленного поиска фанов французского комика и комедии вообще. Я тоже бесконечно рад, что кино дало нам шанс увидеть де Фюнеса совсем молодого, жгучего брюнета без намека на лысину, даже, пожалуй, красивого. Роль крошечная, и, конечно, ей далеко до «Фантомасов», «Жандармов», «Больших прогулок», с которыми чаще всего ассоциируется имя комика, но зато мы имеем возможность от фильма к фильму наблюдать рост и постепенное формирование Луи де Фюнеса, как гениального комика.
Для знатоков замечу, что одну из ролей сыграл Жерар Ури не менее гениальный комедиограф, поставивший впоследствии лучшие фильмы де Фюнеса, Ришара, Бурвиля, Клавье, Бельмондо.
Но буду честен: присутствие де Фюнеса интересно лишь таким поклонникам его творчества, как я. Другой его даже и не заметит. Но, вне зависимости от этого, фильм действительно великолепный и классический. Милая, интеллигентная французская комедия уникальный шанс на полтора часа погрузиться в совершенно идеальный мир семейного счастья и элегантного юмора. Кстати, фильм в свое время был удостоен премии на Каннском кинофестивале с формулировкой «За лучший фильм о любви и психологии человеческих отношений». Я с этой формулировкой совершенно согласен. Много вы знаете комедий, достойных признания Каннского фестиваля?
И напоследок совет: умоляю вас, никаких пиратских «гнусавых» переводов. Фильм великолепно переведен в советское время, и вряд ли стерпит посягательства горе-переводчиков. Либо по-французски, либо советский дубляж. В других вариантах смотреть фильм не имеет смысла.